BLACK & DECKER ST5000 - Grille pain

ST5000 - Grille pain BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ST5000 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER ST5000 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Coupe-bordure électrique
Marque Black & Decker
Modèle ST5000
Alimentation Électrique avec cordon (120 V)
Type de fil Nylon monofilament de 1,65 mm (0,065 po) de diamètre
Alimentation du fil Automatique en frappant l'outil contre le sol
Fonctions principales Coupe-bordure et coupe de rebord (conversion pivotante)
Protecteur Oui, fixé avec vis et pattes de verrouillage
Guide de rebord Inclus, se fixe sur le boîtier
Poignée réglable Oui, réglable en hauteur (modèle ST5000 uniquement)
Sécurité Fiche polarisée, disjoncteur de fuite à la terre recommandé
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide et savon doux ; ne pas immerger
Réparabilité Confier à un centre de service Black & Decker agréé
Garantie 2 ans pour usage domestique
Accessoires recommandés Fil de nylon monofilament de 1,65 mm

FOIRE AUX QUESTIONS - ST5000 BLACK & DECKER

Comment installer le protecteur sur le coupe-bordure ST5000 ?
Débranchez l'outil, glissez le protecteur sur le boîtier en alignant les trous de vis, assurez-vous que les pattes de verrouillage s'insèrent dans les encoches, puis fixez les deux vis fournies.
Comment alimenter le fil de coupe automatiquement ?
Lorsque le fil s'use, frappez légèrement l'outil contre le sol pour déclencher l'alimentation automatique du fil de nylon.
Comment convertir l'outil en mode coupe de rebord ?
Débranchez l'outil, enfoncez le bouton de conversion et faites pivoter le carter du moteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour revenir en mode coupe-bordure, inversez l'opération.
Quel type de fil utiliser et quel diamètre ?
Utilisez uniquement du fil monofilament de nylon de 1,65 mm de diamètre. Ne pas utiliser de fil métallique, de corde ou de fil de canne à pêche.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre ?
Portez des lunettes de sécurité, des gants, des vêtements ajustés et des chaussures robustes. Utilisez un cordon de rallonge adapté à l'extérieur et ne travaillez pas sous la pluie.
Comment nettoyer l'outil ?
Nettoyez uniquement avec un chiffon humide et du savon doux. Ne laissez pas de liquide pénétrer dans l'outil et ne l'immergez jamais.
Que faire si le fil ne se déroule plus ?
Vérifiez que la bobine n'est pas vide ou emmêlée. Si nécessaire, remplacez le fil en suivant les figures 11-18 de la notice. Utilisez uniquement du fil de 1,65 mm.
Où puis-je faire réparer mon coupe-bordure ?
Confiez la réparation à un centre de service Black & Decker agréé ou à un atelier d'entretien qualifié utilisant des pièces d'origine. Appelez le 1 800 544-6986 pour trouver un centre près de chez vous.
Comment installer le guide de rebord ?
Écartez le guide et placez-le dans la fente et le trou comme illustré à la figure 3, puis glissez le protecteur par-dessus et fixez les vis.
Quelle est la tension d'alimentation et quel cordon de rallonge utiliser ?
L'outil fonctionne sous 120 V. Utilisez un cordon de rallonge pour l'extérieur de calibre adapté (voir tableau dans la notice). Le calibre minimal est 18 pour 0-25 pieds.

Questions des utilisateurs sur ST5000 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ST5000 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ST5000 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI ST5000 BLACK & DECKER

Modèles ST3000, ST4000 et ST5000

AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE LA RAISON PRIÈRE DE COMPOSER

1 800 544-6986

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

  • Fixer le protecteur avant d'utiliser le coupe-bordure.
  • Incliner légèrement l'outil (de 10^ à 30^ ) pendant la coupe.

CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE À TITRE DE RÉFÉRENCE.

AVERTISSEMENT : IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

⚠ AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d'incendie, de secousses électriques ou de blessures lorsqu'on utilise des outils de jardinage, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes.

⚠ AVERTISSEMENT

Le produit génère de la poussière qui peut renfermer des produits chimiques. Selon l'état de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent d'autres dangers au système reproductif humain. Voici des exemples de tels produits chimiques :

- les composés d'engrais;

- les composés d'insecticides, d'herbicides et de pesticides;

Afin de minimiser les risques, porter de l'équipement de sécurité approuvé comme des masques antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

⚠ AVERTISSEMENT

Le produit renferme des produits chimiques, dont du plomb. Selon l'état de la Californie, ce produit chimique peut causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et il présente d'autres dangers au système reproductif humain. Se laver les mains après l'utilisation.

⚠ MISE EN GARDE : Porter un dispositif approprié de protection de l'ouïe lors de l'utilisation du produit. Dans certaines conditions et durées d'utilisation, le produit peut émettre un niveau de bruit provoquant la perte de l'ouïe.

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

  • A vant toute utilisation, s'assurer que tous ceux qui se servent de l'outil lisent et comprennent toutes les mesures de sécurité et tout autre renseignement contenus dans le présent guide.
  • Conserver les présentes mesures et les relire fréquemment avant d'utiliser l'outil ou d'en expliquer le fonctionnement à d'autres personnes.

MESURES DE SÉCURITÉ POUR TOUS LES OUTILS

  • ÉVITER LES CONDITIONS AMBIANTES DANGEREUSES. Ne pas se servir d'outils électriques dans des endroits humides ou mouillés. Ne pas se servir de l'outil sous la pluie.
  • ÉLOIGNER LES ENFANTS. S'assurer que tous les visiteurs se trouvent à une distance sûre de la zone de coupe.
  • RANGER LES OUTILS INUTILISÉS À L'INTÉRIEUR dans un endroit sec, fermé à clé, hors de la portée des enfants.
  • NE PAS FORCER L'OUTIL. Il fonctionne mieux et il y a moins de risques de blessures lorsqu'on s'en sert à son régime nominal.
  • UTILISER L'OUTIL APPROPRIÉ. Utiliser l'outil seulement aux fins pour lesquelles il a été conçu
  • PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés par les pièces en mouvement. Porter des gants de caoutchouc et des chaussures à semelle antidérapante pour travailler à l'extérieur. Protéger la chevelure si elle est longue.
  • P ORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ ET AUTRE ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ. Porter des lunettes de protection ou de sécurité à écrans latéraux, conformément aux normes de sécurité appropriées, et, au besoin, un écran facial. Porter également un masque respiratoire si le travail de coupe produit de la poussière. La présente mesure vout pour toute personne dans la zone de travail. Il faut également porter un casque, des protège-lympans, des gants et des chaussures de sécurité ainsi qu'utiliser des systèmes de dépoussiérage lorsque spécifié ou exigé. Les lunettes de sécurité et autre équipement de sécurité sont vendus séparément chez le détaillant ou au centre de service Black & Decker de la région.
  • NE PAS MANIPULER LE CORDON DE FAÇON ABUSIVE. Ne pas tirer sur le cordon pour le débrancher de la prise. Éloigner le cordon des sources de chaleur, des flaques d'huile et des arêtes tranchantes.
  • NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre.
  • PRENDRE SOIN DE L'OUTIL. S'assurer que les arêtes tranchantes sont affitées et propres afin d' optimiser le rendement de l'outil et de minimiser les risques de blessures. Suivre les directives concernant la lubrification et le remplacement des accessoires. Inspecter régulièrement le cordon de l'outil et, en cas de dommages, le faire réparer à un centre de service autorisé. Inspecter régulièrement les cordons de rallonge et les remplacer lorsqu'ils sont endommagés. S'assurer que les poignées sont toujours propres, sèches et libres de toute tache d'huile ou de graisse.
  • DÉBRANCHER L'OUTIL. Lorsqu'il ne sert pas, lorsqu'on en remplace un accessoire (comme la lame) ou avant de le nettoyer.
  • ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Ne pas transporter l'outil avec le doigt sur l'interrupteur lorsqu'il est branché. S'assurer que l'interrupteur est hors tension avant de brancher l'outil.
  • DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE - Il faut munir tous les circuits ou toutes les prises qui pourraient servir aux outils de jardinage de tels dispositifs. On peut se procurer et installer des prises pourvues de tels disjoncteurs intégrés.
  • DEMEURER VIGILANT. Prendre garde. Faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser l'outil lorsqu'on est fatigué.
  • VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant de continuer à utiliser l'outil, il faut vérifier si le protecteur ou toute autre pièce endommagée remplit bien la fonction pour laquelle il a été prévu. Vérifier l'alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré d'usure des pièces et leur montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Faire réparer ou remplacer tout protecteur ou toute autre pièce endommagée dans un centre de service autorisé, sauf si le présent aide fait mention d'un avis contraire.
  • ACCESSOIRES. L'utilisation d'accessoires non recommandé pour l'outil peut être dangereuse. Note : Consulter la rubrique relative aux accessoires du présent guide pour obtenir de plus amples renseignements à ce sujet.
    • CORDONS DE RALLONGE. « Sassurer que le cordon de rallonge est en bon état. Lorsqu'on se sert d'un cordon de rallonge, s'assurer qu'il est de calibre approprié pour la tension nécessaire au fonctionnement de l'outil. L'utilisation d'un cordon de calibre inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de puissance et la surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque signalétique de l'outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement proportionnel au calibre du cordon. Afin de minimiser les risques de déconnexion de l'outil et de la rallonge pendant les travaux, utiliser le dispositif de retenue du cordon de rallonge décrit dans le présent guide.

Calibre minimal des cordons de rallonge

TensionLongueur totale du cordon en pieds
120 VDe 0 à 25De 26 à 50De 51 à 100De 101 à 150
240 VDe 0 à 50De 51 à 100De 101 à 200De 201 à 300
Intensité (A)
Au moinsAu plusCalibre moyen de fil
0-6181616
6-1018161412
10-1216161412
12-161412Non recommandé

⚠ AVERTISSEMENT : CORDONS DE RALLONGE PRÉVUS POUR

L'EXTÉRIEUR. Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ne se servir que d'un cordon de rallonge conçu pour l'extérieur et portant une des mentions suivantes : SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.

- RÉPARATIONS ET ENTRETIEN. Confier l'outil à un centre de service Black & Decker autorisé ou à tout autre atelier d'entretien qualifié utilisant toujours des pièces de rechange identiques lorsqu'il doit subir des réparations ainsi que des travaux d'entretien ou de réglage qui ne sont pas spécifiés dans le présent guide.

MESURES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX COUPE-BORDURES

  1. Utiliser du fil de dimensions et de type appropriés. Ne pas se servir de fil métallique, de corde ni d'autre matériau du genre. Ne pas se servir de fil de calibre supérieur à celui recommandé par le fabricant. Consulter la rubrique relative aux accessoires du présent guide afin d'obtenir de plus amples renseignements sur le fil de coupe à utiliser.
  2. S'assurer que le fil de coupe est taillé à la longueur appropriée (l'outil s'en occupe automatiquement). Vérifier si le protecteur est bien en place, en bon état et placé entre l'utilisateur et la ligne de coupe.
  3. Porter des pantalons et des chaussures robustes afin de se protéger contre les risques de blessures dus aux débris projetés. Cette mesure est essentielle lorsqu'on coupe des bordures avec l'outil.

CONSERVER CES MESURES.

⚠ MESURES DE SÉCURITÉ : FICHE POLARISÉE

Afin de réduire les risques de secousses électriques, l'outil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que d'autre). Il faut donc utiliser un cordon de rallonge bifilaire ou trifilaire polarisée approprié. Ce genre de fiche n'entre que d'une taçon dans une prise polarisée. S'assurer que la prise de la rallonge comporte une petite et une grande fente. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de la fairent après avoir invéré les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, utiliser une rallonge appropriée. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié afin qu'il installe une prise appropriée. Il ne faut en aucun cas modifier la fiche de l'outil ni le cordon de rallonge.

DIRECTIVES D'INSTALLATION

INSTALLATION DU PROTECTEUR ET DU GUIDE DU REBORD

⚠ AVERTISSEMENT : Le protecteur doit toujours être sur l'outil afin de protéger l'utilisateur. NE JAMAIS UTILISER L'OUTIL SANS LE PROTECTEUR.

Débrancher l'outil avant de procéder à l'installation du protecteur.
1. Trouver le guide illustré à la figure 3.
2. Écarter le guide de rebord et le placer dans la fente et le trou (fig. 3).
3. Consulter la figure 4 pour voir le guide installé.
4. Fair glisser le protecteur sur le boîtier du coupe-bordure et aligner les trous de vis. S'assurer que le protecteur s'installe sur l'épaulement de montage et que les pattes de verrouillage du protecteur s'insèrent dans les deux encoches du boîtier (fig. 5).
5. Insérer les deux vis du sac en plastique pour fixer le protecteur et le guide de rebord en place (fig. 6).
6. Régler la hauteur de la poignée comme le montre la figure 13 (modèle
ST5000 seulement).
. Fixer le cordon de rallonge au dispositif de retenue (fig. 1 et 2).

FONCTIONNEMENT

ALIMENTATION DU FIL

Lorsqu'on se sert de l'outil, le fil rapetisse en raison de l'usure. Il suffit de frapper légèrement l'outil contre le sol pour assurer l'alimentation en fil.

⚠ MISE EN GARDE : TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ

△ MISE EN GARDE : Avant de commencer à travailler, inspecter le secteur et enlever tout objet (comme des cordes et des fils de fer) qui risque de se coincer dans la ficelle ou la bobine. Porter une attention particulière aux bouts de fil de fer (p. ex., la base d'une clôture à mailles en losange) qui pourraient être pliés et se trouver sur le passage de l'outil.

  1. Incliner légèrement l'appareil (fig. 7).

  2. Imprimer un lent mouvement de va-et-vient latéral à l'outil (fig. 8).

  3. Pour convertir l'outil afin de couper le rebord des pelouses (fig. 9), le débrancher, enfoncer le bouton de conversion et faire pivoter le carter du moteur. Lorsque le bouton s'enclenche en place, l'outil est verrouillé pour tailler le rebord des pelouses.

  4. Pour tailler le rebord des pelouses, placer le coupe-bordure au-dessus du trottoir (fig. 10).

Pour ramener l'outil à sa fonction de coupe-bordure, débrancher l'outil,

enfoncer le bouton et faire pivoter le carter dans l'autre sens.

ENTRETIEN

NETTOYAGE

Nettoyer l'outil seulement à l'aide d'un savon doux et d'un chiffon humide. Ne laisser aucun liquide s'infiltrer dans l'outil et ne jamais immerger l'outil.

IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ D'EMPLOI et la FIABILITÉ de l'outil, n'en confier la réparation, l'entretien et les rajustements qu'au personnel d'un centre de service Black & Decker ou d'un atelier d'entretien autorisé n'utilisant que les seules pièces de rechange Black & Decker.

Accessoires

Les accessoires recommandés pour l'appareil sont vendus chez les détaillants ou au centre de service de la région. Pour trouver un accessoire, composer le

1 800 544-6986.

Réinstaller le fil de nylon de la façon illustrée aux figures 11, 12, 14, 15, 16, 17 et 18. UTILISER SEULEMENT DU FIL MONOFILAMENT DE NYLON DE 1,65 mm

(0,065 po) DE DIAMETRE. On peut se procurer ce fil chez les détaillants ou au centre de service autorisé de la région. Ne pas utiliser du fil de canne à pêche.

⚠ AVERTISSEMENT : L'utilisation de tout accessoire autre que ceux recommandés pour l'outil peut être dangereuse.

Renseignements relatifs au service

IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ D'EMPLOI et la FIABILITÉ de l'outil, n'en confier la réparation, l'entretien et les rajustements (y compris l'inspection et le remplacement des balais) qu'à un centre de service ou à un atelier d'entretien autorisé n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Black & Decker exploite un réseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorisés pour toute l'Amérique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outlils électriques. Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la région.

On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des Pages Jaunes à la rubrique «Outils électriques» ou en composant le numéro suivant :

1 800 544-6986.

Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique

Black & Decker garantit le produit pour une période de deux ans contre les vices de matière ou de fabrication. Le produit défectueux sera réparé ou remplacé sans frais conformément à l'une des conditions suivantes.

Pour échanger l'outil, il suffit de le retourmer du détaillant (si le détaillant participe au programme d'échange rapide Black & Decker). Le retour doit être effectuer dans les délais impartis par la politique de retour du détaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la date d'achat). Le détaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au-delà des délais impartis. On peut également retourmer l'outil (part payé) à un centre de service Black & Decker ou a tout autre aktelier d'entretien accrédité pour y être remplacé ou réparé, à notre gré. On peut exiger une preuve d'achat. Les adresses des centres de service Black & Decker ne trouvent à la rubrique aux électriques des Pages Jaunes. La positive garantie ne trouvent à la rubrique aux électriques des Pages Jaunes. La positive garantie ne trouvent à la rubrique aux électriques des Pages Jaunes. La positive garantie ne trouvent à la rubrique aux électriques des Pages Jaunes. La positive garantie ne trouvent à la rubrique aux électriques des Pages Jaunes. La positive garantie ne trouvent à la rubrique aux électriques des Pages Jaunes. La positive garanties en la réactivité de la réactivité de la réactivité donnent des droits léquans spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir des autres droits selon l'état ou la province qu'il habité. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région.

Le produit n'est pas conçu pour un usage commercial.

Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6

Voir la rubrique "Outils électriques" des Pages Jaunes pour le service et les ventes.

BLACK & DECKER ST5000 - Garantie complète de deux ans pour utilisation domestique - 1

BLACK&DECKER

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : ST5000

Catégorie : Grille pain