London - Radio-réveil DCYBEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil London DCYBEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio-réveil avec affichage LED, tuner FM, alarme programmable, fonction snooze |
|---|---|
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec boutons de réglage intuitifs, possibilité de régler l'heure et les alarmes |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'appareil avec un chiffon doux, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'humidité |
| Informations générales | Alimentation par secteur, design moderne, idéal pour une utilisation sur table de nuit |
FOIRE AUX QUESTIONS - London DCYBEL
Questions des utilisateurs sur London DCYBEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice London - DCYBEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil London de la marque DCYBEL.
MODE D'EMPLOI London DCYBEL
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
- Qu’avant le nettoyage ou autre entretien, l’appareil doit être déconnecté de l’alimentation.
- Il convient que l’aération ne soit pas gênée par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
- Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de ammes nues, telles que des bougies allumées.
- L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
- Aération Prévoyez un espace libre d’au moins 10 cm tout autour du produit.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé sous un climat tropical.
- Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’origine similaire.
- ATTENTION Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
- Déposez vos piles usagées auprès d’installation de recyclage pour protéger notre environnement.
- Lorsque la prise du réseau d’alimentation ou une prise placée sur l’appareil est utilisée comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeurer aisément accessible. FR-1 Downloaded from www.vandenborre.beINSTRUCTIONSIMPORTANTESDESÉCURITÉ
- Cet appareil est conçu pour être alimenté par une prise secteur fournissant un courant alternatif de 230 V 50 Hz. L’utilisation d’une alimentation fournissant un courant dont les spécications sont différentes peut endommager l’appareil.
- La plaque signalétique se trouve sous l’appareil. Symboles Pour réduire le risque de choc électrique, n’ouvrez pas l’appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Pour toutes les réparations, faites appel à un réparateur qualié. Manipulationetutilisationdespiles La pile (non fournie) ne doit être manipulée que par les adultes. Ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil sauf si le couvercle du logement de la pile est solidement fermé. La télécommande fonctionne avec une pile lithium CR2032 de 3 V. Cette pile est accessible et peut être changée. Retirez la vis de xation du couvercle du logement de la pile de l’appareil. Retirez le couvercle du logement de la pile et retirez la pile. FR-2 Cet appareil est équipé d’une double isolation, il n’est donc pas nécessaire de le connecter à la terre. Ce symbole indique que l’appareil est conforme aux normes européennes de sécurité et de compatibilité électromagnétique. CAUTION
2. Bouton PROJECTION 180° FLIP [Retournement à 180° de la
4. Bouton Baisser la fréquence/Régler les heures
5. Bouton Monter la fréquence/Régler les minutes
7. Bouton PROJECTION ON/OFF [Marche/arrêt du projecteur]
8. / Bouton Baisser le volume/Régler l’alarme 1
9. / Bouton Monter le volume/Régler l’alarme 2
10. Bouton Marche-Arrêt/Éteindre l’alarme
11. Indicateur Alarme 1 Sonnerie
12. Indicateur Alarme 1 Radio
13. Indicateur Alarme 2 Sonnerie
14. Indicateur Alarme 2 Radio
15. Plaque signalétique (dessous)
18. Couvercle du logement des piles
19. Antenne FM laire
FR-3 Downloaded from www.vandenborre.beINSTALLERLESPILESDESAUVEGARDE Cet appareil nécessite une pile lithium CR2032 (non fournie) pour servir d’alimentation de sauvegarde permettant de conserver les réglages de l’horloge et des stations de radio préréglées en cas de coupure de courant.
1. Dévissez et retirez le couvercle du logement des piles au dos de
2. Insérez une pile lithium CR2032 neuve dans le logement en
respectant l’indication de polarité présente sur le couvercle du logement.
3. Remettez le couvercle en place et revissez la vis.
- Veillez à correctement installer la pile. Si la polarité n’est pas respectée, cela peut détériorer l’appareil.
- Utilisez exclusivement une pile de la taille et du type spéciés.
- Retirez la pile avant toute période d’inutilisation prolongée de l’appareil. Les piles usagées ou fuyant peuvent endommager l’appareil.
- Ne jetez pas les piles dans un feu, car elles risquent d’exploser.
- Cet appareil contient une pile bouton. Si la batterie est avalée, cela peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et entraîner la mort.
- Maintenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le couvercle du logement de la pile n’est pas solidement xé sur l’appareil, cessez d’utiliser l’appareil et maintenez-le hors de portée des enfants.
- Si une pile est avalée, consultez immédiatement un médecin.
1. Posez l’appareil sur une surface plane et stable.
2. Branchez l’appareil dans une prise secteur.
- « 0:00 » clignote à l’écran.
3. Appuyez plusieurs fois ou appuyez longuement respectivement
sur et pour régler les heures et les minutes.
4. Appuyez sur SET/MEM/M+pour conrmer.
- L’horloge s’arrête de clignoter. FR-4 Downloaded from www.vandenborre.beÉCOUTERLARADIO
1. Appuyez sur pour allumer la radio.
2. Réglez la fréquence de la station de radio désirée en appuyant
plusieurs fois sur / .
- L’antenne laire au dos de l’appareil sert à la réception FM. L’antenne laire doit être complètement déployée et correctement positionnée pour optimiser la réception.
- Appuyez sur la touche / pendant 2 secondes environ, puis relâchez-la, l’appareil scanne les fréquences jusqu’à ce qu’il trouve une station de radio dont la réception est sufsamment bonne.
3. Pour régler le volume, appuyez sur / ou / , le réglage du
volume s’afche à l’écran. Appuyez plusieurs fois sur / pour régler le volume entre 00 (pas de son) et 15 (maximum).
4. Pour éteindre la radio, appuyez sur .
PRÉRÉGLERVOSSTATIONSDERADIOPRÉFÉRÉES
Vous pouvez prérégler jusqu’à 10 stations FM.
1. Réglez la fréquence de la station de radio que vous voulez
prérégler en procédant comme indiqué au chapitre « ÉCOUTER LA RADIO ».
2. Appuyez sur SET/MEM/M+jusqu’à ce que « P01 » s’afche à
3. Sélectionnez le numéro de mémoire désiré en appuyant
plusieurs fois sur / .
4. Appuyez à nouveau sur SET/MEM/M+pour prérégler la
5. Répétez cette procédure pour prérégler d’autres stations de
radio. Pour écouter l’une des stations de radio préréglées, appuyez plusieurs fois sur SET/MEM/M+pour la sélectionner. UTILISERLESDEUXALARMES Avant de régler une alarme, vériez que l’horloge a été réglée. Réglerl’alarme1
1. Dans le mode d’afchage de l’heure, appuyez sur / pendant 2
- L’heure clignote à l’écran. FR-5 Downloaded from www.vandenborre.be2. Pendant que l’heure clignote, appuyez plusieurs fois ou appuyez longuement respectivement sur et pour régler l’heure de l’alarme.
3. Appuyez sur / pour conrmer.
4. Appuyez plusieurs fois sur / pour régler l’alarme sur le mode
- L’indicateur du mode d’alarme correspondant s’afche à l’écran. Réglerl’alarme2
1. Dans le mode d’afchage de l’heure, appuyez sur / pendant 2
- L’heure clignote à l’écran.
2. Pendant que l’heure clignote, appuyez plusieurs fois ou appuyez
longuement respectivement sur et pour régler l’heure de l’alarme.
3. Appuyez sur / pour conrmer.
4. Appuyez plusieurs fois sur / pour régler l’alarme sur le mode
- L’indicateur du mode d’alarme correspondant s’afche à l’écran. Éteindreetannulerl’alarme Quand l’alarme 1 ou 2 se déclenche, le symbole correspondant clignote à l’écran. Appuyez sur pour éteindre l’alarme. L’alarme sonne à nouveau à la même heure le jour suivant. Pour annuler l’alarme 1 et/ou l’alarme 2, appuyez plusieurs fois sur / ou / jusqu’à ce que tous les indicateurs des alarmes disparaissent de l’écran. Rappeld’alarme Quand l’alarme retentit, appuyez sur SNOOZE/SLEEP/DIMMER. L’alarme s’éteint et retentit à nouveau après 9 minutes. Indicateur Alarme 1 Sonnerie Indicateur Alarme 1 Radio Indicateur Alarme 2 Sonnerie Indicateur Alarme 2 Radio FR-6 Downloaded from www.vandenborre.beARRÊTAUTOMATIQUE
1. Quand la radio est diffusée, appuyez sur SNOOZE/SLEEP/
- L’écran afche « 90 ».
2. Appuyez plusieurs fois sur SNOOZE/SLEEP/DIMMER pour
régler l’heure d’arrêt automatique entre 10 et 90 minutes par incrément de 10 minutes.
3. La radio s’éteint automatiquement quand le délai sélectionné est
écoulé. Pour afcher le délai restant de la fonction dormir, appuyez sur SNOOZE/SLEEP/DIMMER. Pour éteindre la radio avant la n du délai de la fonction dormir, appuyez sur ou appuyez plusieurs fois sur SNOOZE/SLEEP/ DIMMER jusqu’à ce que « OFF » s’afche à l’écran.
RÉGLERLALUMINOSITÉDEL’ÉCRAN
Dans le mode d’afchage de l’heure, appuyez plusieurs fois sur SNOOZE/SLEEP/DIMMER pour modier la luminosité de l’écran (Haut, Moyen, Bas ou Éteint) en fonction de la luminosité ambiante. UTILISERLEPROJECTEUR La fonction de projection vous permet d’afcher l’heure sur un mur proche ou un plafond à une distance comprise entre 0,9 et 2,7 mètres.
1. Appuyez une fois sur PROJECTIONON/OFF pour allumer le
2. Réglez le projecteur en l’inclinant dans l’angle désiré pour
optimiser la projection.
3. Faites la mise au point en tournant la molette de mise au point du
projecteur jusqu’à ce que l’image soit nette.
4. Pour retourner horizontalement l’image projetée, appuyez sur
5. Pour éteindre le projecteur, appuyez sur PROJECTIONON/OFF.
Molette de mise au point FR-7 Downloaded from www.vandenborre.beRÉINITIALISERL’APPAREIL Si le système ne répond pas ou si son fonctionnement est erratique ou intermittent, cela peut être dû à une décharge électrostatique (DES) ou une surtension électrique ayant provoqué l’extinction automatique du microcontrôleur interne. Si cela se produit, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et retirez la pile de sauvegarde de l’appareil. Attendez 3 minutes au minimum, puis réinsérez la pile de sauvegarde et branchez l’appareil dans une prise secteur. L’appareil est maintenant réinitialisé et vous devez régler à nouveau l’horloge et les alarmes. SPÉCIFICATIONS Fréquences FM : 87.5-108 MHz Alimentation : CA 230 V~ 50 Hz, 5 W Pile (de sauvegarde de l’heure) : CC 3 V (1 pile lithium 3 V CR2032, non fournie) MISEAUREBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en n de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. FR-8 Downloaded from www.vandenborre.beHotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d’achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d’un appel local) 7j/7 et 24 h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8 h à 18 h et le samedi de 9 h à 18 h. En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 18 / 04 / 2016 FR-9 Downloaded from www.vandenborre.beWAARSCHUWINGEN
Notice Facile