MVHP7300 - Autoradio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MVHP7300 PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Autoradio multimédia |
| Marque | Pioneer |
| Modèle | MVHP7300 |
| Dimensions (L × H × P) | 178 × 50 × 160 mm (norme DIN) |
| Alimentation | 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V) |
| Consommation maximale | 10,0 A |
| Puissance de sortie maximale | 50 W × 4 (70 W × 1 pour subwoofer, 2 Ω) |
| Puissance de sortie continue | 22 W × 4 (1 kHz, 5% THD, 4 Ω) |
| Écran | 3,0 pouces, TFT LCD couleur, 16:9, 1440 × 240 pixels |
| Tuner FM | 87,9 - 107,9 MHz |
| Tuner AM | 530 - 1710 kHz |
| Port USB | USB 1.1/2.0, FAT16/FAT32, 500 mA max |
| Logement carte SD | SD/SDHC, FAT12/16/32 |
| Formats audio supportés | MP3, WMA, AAC (iTunes) |
| Formats vidéo supportés | DivX (Home Theater 3 à 6), fichiers .avi et .divx |
| Formats image supportés | JPEG (Baseline, EXIF 2.1) |
| Fonctions principales | Radio FM/AM, lecture USB/SD, iPod/iPhone via USB, DivX, JPEG, Pandora (via iPhone), égaliseur 8 bandes, filtres, correction physiologique |
| Bluetooth | Non disponible sur ce modèle (MVHP7300) |
| Sécurité | Verrouillage par frein de parking (désactive la vidéo en mouvement) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux et sec. Retirer la face avant pour protéger l'appareil. |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter un revendeur agréé Pioneer pour les pièces détachées et réparations. |
| Accessoires en option | Syntoniseur HD Radio (GEX-P20HD), syntoniseur XM, SIRIUS, câble interface iPod CD-IU50V |
| Informations générales | Notice d'utilisation de 188 pages disponible en français |
FOIRE AUX QUESTIONS - MVHP7300 PIONEER
Questions des utilisateurs sur MVHP7300 PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MVHP7300 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MVHP7300 de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI MVHP7300 PIONEER
Nous vous remercions d'avoir acheté cet apparéil PIONEER.
Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d'emploi avant d'utiliser cet appar-. reil.IllestparticulierementimportantquevouslisiezetrespectiezlesindicationsATTEN- TION et PRECAUTION de ce mode d'emploi. Conservez-le dans un endroit sur et facilementaccessiblepourtouteconsultationulterieure.

Précautions
REGLESDEPROTECTION IMPORTANT62
Pouruneconduiteentoutesecurite62 -Verrouillageparlefreindeparking63
Pouréviterl'épuisementdelabatterie63

Avantdecommencer
Pourlemodèlecanadien64
Laprotectiondevotreouieestentrevos mains64
Quelquesmotssurcetappareil64
Environnementd'utilisation65
Serviceapres-ventedesproduitsPioneer65
Encasd'anomalie65
VisiteznotresiteWeb65
Réinitialisationdumicroprocesseur65
Modededemonstration66
Quelquesmotssurcemoded'emploi66

Utilisationdel'appareil
Appareilcentra167
Télécommande67
Opérationsdebase68
Utilisationetentretiendela tellecommande69
Opérationsdesmenusdebase70
-Opérationscommunesdesmenus pourlesréglagesdesfonctions/ réglagesaudioRéglagesinitiaux/listes71
Personnalisationdesmenus71
-Annulationd'unmenuenregistre71
Quelquesmotssurlesinformationsd guidage71
UtilisationdutéléphoneBluetooth72
-Réglagepourteléphoniemains libres72
-Opérationsdebase72
Radio73
-Opérationsdebase73
-Enregistrementettrappeldesstations pourchaquegamme73
-Utilisationdel'étiquetageiTunes73
-Réglagesdesfonctions74
Lecturedevideos75
-Opérationsdebase75
-Sélectionetlecturedefichiersapartirdelalistedesnomsdefichiers76
- Recherche d'une video sur l'iPod
-LectureducontenuVODd'un DivX®76
-Réglagesdesfonctions77
Lectureaudio80
-Opérationsdebase80
-Sélectionetlecturedesfichiers/plages àpartirdelalistedesnoms81
-Recherched'uneplagemusicalesur I'iPod81
-Réglagesdesfonctions81
UtilisationePandora®83
-Opérationsdebase84
-Affichagedesinformations textuelles84
-Sélectionetlecturedelalistedestations85
-Réglagesdesfonctions85
Lectured'imagesfixes86
-Opérationsdebase86
-Sélectionetlecturedefichiersapartirdelalistedesnomsdefichiers87
-Réglagesdesfonctions87
-Introductionauxopérationsdelecturedimagesfixessousformeede diaporama88
TelephoneBluetooth89
-Utilisationdumenudeconnexion89
-Utilisationdumenudutéléphone91
-Fonctionetutilisation92
Réglagessonores92
Réglagessysteme94
Réglagesdedivertissement95
-Personnalisationdelacouleur d'éclairage96
Réglagesinitiaux96
-EQauto(égalisationautomatique)97
Autresfonctions100
-Utilisationd'unresourceAUX100
-Utilisationcommesource extérieure101
-Miseenserviceouhorsservicede I'indicationdel'affichage101
04 Instructionsdétaillées
Changerlemodeecranlarge102
Paramétragedufichierdesous-titres DivX102
Définitionduratiod'aspect103
Affichagedevotrecoded'enregistrement VODDivX®103
Affichageducode de sénregistrement10
Modificationsreglagesdel'image103
05 Accessoiresdisponibles
SyntoniseurHDRadioTM104
-Opérationsdebase104
-Miseenmémoireetrappeldes stations104
-Utilisationdel'étiquetageiTunes104
-Réglagesdesfonctions104
SyntoniseurXM105
-Opérationsdebase105
-Miseenmémoireetrappeldes stations105
-Selectiondirected'uncanalXM106
-Réglagesdesfonctions106
-Sélectiond'uncanaldansune catégioriedecanal106
-Affichageducoded'identificationdela radio106
SyntoniseurradiosatelliteSIRIUS107
-Opérationsdebase107
-Miseenmémoireetrappeldes stations107
-Sélectiondirected'uncanal SIRIUS108
-Réglagesdesfonctions108
-Sélectiond'uncanaldansune catégioriedecanal109
-UtilisationdelafonctionRelecture instantanée109
Informationscomplémentaires
Dépannage110
Messagesd'erreur111
SignificationdesmessagederreurdureglageEQauto114
Listedesindicateurs115
Conseilssurlamaplication116
Sequencedesfichiersaudio120
Utilisationcorrectedl'afficheur120
-Soinaapporteral'afficheur120
-Écranacristauxliquides(LCD)121
-RétroéclairageàDEL(diode electrolytroluminescente)121
Droitsd'auteuretmarques commerciales121
Caracteristiquetechniques123
Précautions
RÉGLESDEPROTECTION IMPORTANTES
Veuillezliretouteslesinstructionscconcernant voitrécanettesconserverpourtreférenceultérieure.
1Lisezsoigneusementlatotalitédecemodémploiavantd'utiliservotre écran.
2Conservezemoded'emploiaportede mainafindeouslyrefererconcernantles proceduresd'utilisationnetlesinformationdesecurite.
3Observezattentivementousavesaletissementscontenusdanscemanueletsui-vezsoigneusementlesinstructions.
4Nelaissezpas'dautrespersonnesutiliser cesystemeavantqu'ellesaientluet comprislesinstructionsd'utilisation.
5N'installezpasl'écranlaouilpeut(i) génélavisionduconducteur,(ii)dégraderlefonctionnementdesystemedesutilisationoulesdispositifsdesecuritédu vehicule,incluantlesairbags,les commandesdusignaldeétresse,ou(iii) dégraderlacapacitéduconducteuràutiliserlevéhiculeensecurité.
6N'utilisezpascetecransicelapeutdetournervotreattentiondelaconduitedu vehiculeentoutesecurite.Osserveztoujoursdesreglesdeconduitesuresrespecteztouteslesregulationsexistantesducodedelaroute.Sil'utilisationdusystemeoulalecturedel'écranvouspositendesdifficultés,garezvoitrevehicucedansunendroitsureteffectuezlesreglagesnecessaires.
7N'oubliezpasdetoujoursmettrevotrecinturedesecuritelorsquevousconduiszvoitrevehicule.Sivousavezunaccident,vosblessurespeuventetreconsiderablementplusgravessivotreceinturen'estpasboucleecorrectement.
8N'utilisezjamaisdesécouteursencondui-sant.
9Pourrenforcerlasecurite,certainesfonctionssontdesactiveeessilefreindepark
ingen'estpasserreetsilevhiculen'est pasal'arret.
10 Nereglez jamaisievolumedevotreecran aunniveautelquevousnepuissiezpas entendrelacirculationexterieureetles vehiculesdesecours.
ATTENTION
N'essayezpasd'installervotreecranoud'enfaire I'entretien vous-meme. L'installation ouI'entretiendel'écranpardespersonnessansformationetsansexperienceneenepipmentelectroniqueetenaccessoiresautomobilespeutetredangereuxevousexposeradresrisquesd'électrocutionouàd'autresdangers.
Pouruneconduiteentoute sécurité
ATTENTION
-
LEFILVERTCLAIMIDUCONNECTEUR D'ALIMENTATIONESTPREVUPOUR DETECTERL'ETATSTATIONNEETDOIT ETRECONNECTEAL'ALIMENTATION DUCOMMUTATEURDUFREINDE PARKING.UNEMAUVAISECONNEXION OUUNEUTILISATIONINCORRECTEDU FILPEUTVIOLERLALOIAPPLICABLE ETSETRADUIREPARDESDOMMAGES CORPORELSOUMATERIELSGRAVES.
-
Pouréviterlesrisquesédommagesmatérielsouccorporelsetuneviolationéventuelledesloisapplicable, cetappareilnedoitpasétreutiliseavecunécranvidévisibleparleconducteur.
- Pouréviterlerisquéd'accidentetuneviolationpotentielledesloisapplicable, l'écrandusiegeavantnedoitenaucuncasêtreregardependantlaconduiteduécicule.
Précautions
- Danscertainesatsoupays, ilpeutetreillegal mêmepourdespersonnesautresquele conducteurderegarderdesimagessurun ecranal'intérieur'unvehicule.Lorsqueces reglementationss'appliquent,ellesdoivent etrerespectees.
Sivousessayezderegarderuneimagevideo pendantquevousconduisez,l'avertissement Viewingoffrontseatvideosourcewhile driving is strictly prohibited. s'affiche sur I'ecranavant. Pourregarderuneimagevideoosurl'ecran avant,garezvoitrevoituredansunendroitsur etserrezlefreinamain.
Verrouillageparlefreindeparking
L'utilisationpendantlaconduitedecertaines desfonctionsoffertesparacetappareil(visualisationd'unevideooucertainesopérations) peutétredangereuseet/ouillégale.Pourempecherl'utilisationdecesfonctionsquandle vehiculeestenmouvement,ilexisteunsystemedeblocageuidétectelapositionserrée dufreindeparking.Sivousessayezd'utiliser lesfonctionsmentionnéesci-dessuspendant quevousconduisez,ellesserontdésactivées jusqu'acequevousarretiezlevhicuedans unendroitsur,et(1)serriezlefreindeparking, (2)ledesserrier,puis(3)leserriezànouveau. Maintenezlapédaledefreinenfonceevant derelâcherlefreindeparking.
Utilisation
1AppuyezsurM.C. pourafficherlapagesuivante.
2AppuyezsurM.C.pourchoisirOK.
Pouréviterl'épuisementlabatterie
Laisseztournerlemoteurduvéhiculelsque vousutilisezacetappareilpourevifterdedé-chargerlabatterie.
Quandcetappareiln'estplusalimente,notmentlorsd'unremplacementdelabatteriedelavoiture,lemicroprocesseurdeI'appareilrevientasaconditioninitiale. Nousvousrecommandonsdenoterlesdonnéesderéglageaudio.
ATTENTION
N'utilisezpascetappareilavecdesvehiculesquinepossedentpasdepositionACC.
IDFCC:AJDK029
NODEMODELE:MVH-P8300BT IC:775E-K029
Cetequipementestconformeauxlimitesd'expositionauxradiationsFCC/ICdéfiniespourleséquipementsnoncontrôlesetrespectelesRègésd'Expositionauxféquencesradio(RF)FCCdéfiniesdansleSupplémentCdeOET65etRSS-102desrègeslCd'expositionauxféquencesradio(RF).Cetequipementadesniiveauxd'énergieRFtrèsfaiblesquisontestimésetreconformmessansevaluationdeI'expositionmaximaleAutorisé(MPE).Maisilestsouhaitablequel'équipementssoitinstalléetutiliséenlaissantleradiateuràumoins20cmdelapersonne(al'exclusiondesextrémités:mains,poignets,piedsetchevilles).
Pourlemodèlecanadien
CetappareilnumériquedelaclasseBest conforméalanormeNMB-003duCanada.

Laprotectiondevotreouie estentrevosmains
Pourassurerlerendementoptimaldevotrematériélet-plusimportantencore-laprotectiondevotreouie,réglezvolumeàunniveauraisonnable.Pournepasaltérervotresensdlaperception,lesondoitiétreclairmaisenèproduireaucunvacarmeteétrrexemptdetoutedistorsion.Votreouiepeutvousjouerdestours.Avecletemps,votresystemeauditifpeuteneffets'adapteradesvolumessupérieurs,etcequivoussembleun«niveauconfortnormal»pourraitacontraireétrexcessifetcontribueraendommagervotreouiedefaçonpermanente.LeréglagedevotrematriéliunvolumesécuritaireAVANTquevrotresouies'adaptevouspermettrademieuxvousprotégér.
CHOISISSEZUNVOLUMESECURITAIRE:
- Reglezd'abordlevolumeaunniveauinfier.
Montezprogressivementlevolumejeusqu'au n niveaud'ecoutecomfortable;lesondoit etreclairetexemptdedistorsions. - Unefoisquelesonestàunniveauauconfortable,netouchezplusauboutonduvolume.
N'OUBLIEZPASDERESPECTERLES DIRECTIVESSUIVANTES:
Lorsquevousmontezlevolume,assurez-vousdepouvoirquandmemeentendrece quisepasseautourdevous.
- Faîtestresattentionoucesseztemporairementl'utilisationdanslessituationspouvants'avérerdangereuses.
N'tutilisezpasdesécouteursouuncasque d'écoutelorsquevousopérezunvehicule motorisé;unetelleutilisationpeutcréer desdangersssurlarouteetestillégaleàde nombreuxendoits.
Les fréquences dusynthoniseurdecetappareil sontattribuéesspouruneutilisationenAmériqueduNord.Sonutilisationdansd'autres régionspeutsetraduiireparunereceptionde mauvaisequalité.

PRECAUTION
- Nelaissezpascetappareilentrerencontact avecdesliquides.Celapourraitprovoquerune electrocution.Toutcontactavecdesliquides pourraitaussiprovoquerdesdommages,de lafumeeetunesurchauffedel'appareil.
- Conservezcemoded'emploiàportéedemain pourréférenceultérieure.
- Maintenezleniveaud'écouteaunevaluertellequevouspuissiezentendrelessonsprovenantdel'extérieur.
Éviteztoutcontactavecl'humidité. - Silabatterieestdebranchchéoudecharge,le contenudelamémoireseraefface.
Remarque
Lesopérationsderéglagedesfonctionssontvalideésmémesilemenuestannuléavantlaconfirmationdesopérations.
Environnementd'utilisation
Cetappareildoitetreutilisedsanslesplagesdetemperaturci-dessous.
Plagedetempoaturedefonctionnement: -10^ + 60^(14^140^) TemperaturesdetestETCEN300328:-20°Cet +55^(-4^131^)
Serviceaprès-ventedes produitsPioneer
Veuillezcontacterlerevendeurolledistribu-. teuraupresduquelvousavezachetecatappa-. reil pourleserviceapresvente(ycomprisesles conditionsdegarantie)oupourtouteautreinformation.Danslecasoulesinformationsnecessairesnesontpasdisponibles,veuillez contacterlessocietésindiqueesci-dessous: N'expediezpasl'appareilpourréparationa I'uneleshadressesfigurantci-dessousans avoirpriscontractauprealable.
États-Unis
PioneerElectronics(USA)Inc.
CUSTOMERSUPPORTDIVISION
P.O.Box1760
LongBeach,CA90801-1760
800-421-1404
CANADA
Pioneer Électroniques du Canada, Inc.
Département deserviceauxconsommateurs
300AllstateParkway
Markham, Ontario L3R0P2
1-877-283-5901
905-479-4411
Pourconnaitrelesconditionsdegarantie,reportez-vousaudocumentGarantielimiteequi accompagnecetappareil.
Encasd'anomalie
Encasd'anomalie,consultezledistributeur ouleserviced'entretienagreeparPioneerle plusproche.
VisiteznotresiteWeb
Rendez-nousvisitesurlesitesuivant: http://www.pioneerelectronics.com auCanada http://www.pioneerelectronics.ca
1Enregistrezvotreproduit. Nousconserverons lesdétailsdevotreachatdansnosfichiers pourvousaiderafaireréférenceacesinformationspourunédéclarationd'assuranceen casdeperteoudevol.
2Recevezlemisesajoursurlesderniersproduitssetstechnologieslesplusrecentes.
3Téléchargezismodesd'emploi,commandez lescataloguesdesproduits,recherchende nouveaux produits,etbienplus.
Réinitialisationdumicroprocesseur
Lemicroprocesseurdoitetrereinitialisedans lessitationssuivantes:
- Avantd'utilisercetappareilappréssoninstallation
- Encasd'anomaliedefonctionnementde l'appareil
- Quanddesmessagesétrangesouincorrectss'affichentsurl'écran
Avantdecommencer

ToucheRESET
mémoireSDsontcollectivementappelés"périhériquesdestockageexternes(USB,SD)". SiuniquementlesméoiresUSBBetlescleuteursportablesUSBsontconcernés,ilssont appelés"périhériquesdestockageUSB". Danscemanuel,iPodetiPhonesontdésignés parleterme“iPod".
1Retirezfaceavant.
2AppuyezsurRESETaveclapointed'un styloouunautreinstrumentpointu.
Modededemonstration
Important
Lanon-connexiondufilrouge(ACC)dectappareilàunebornecoupleeaveclesopérationsdemeisen/horsserviceducontactd'allumagepeut conduireaudéchargementdelabatterie.
Lademonstration démarrautomatique quandlecontactd'allumageestenposition ACCouONlorsquel'alimentationdecetappareilestcoupee.Mettrel'appareilhorstensionn'annulepaslemodedeemonstration. Pourannulerlemodedemonstration, parametrezlafonctiondanslemenudesreglagesinitiaux. Utiliserlademonstrationlorsquele contactd'allumageestenpositionACCpeut déchargerlabaterie.
Reportez-vousalapage96,Demonstration (réglagedel'affichagededemonstration).
Quelquesmotssurcemode d'emploi
Cemoded'emploidécritàlafoisl'utilisation del'appareilMVH-P8300BTetcelleduMVHP7300.SeulMVH-P8300BTdisposedesfonctionsBluetooth,leexplicationsrelativesaces fonctionsneconcerndontoncpasMVHP7300. Dansinstructionssuivantes,lesméoires USB,lecteursaudiportablesUSBBetcartes

Appareilcentral

PartiePartie
| ①HOME⑤ | Jackd'entréeAUX (jackstéréo/vidéo 3,5mm) Jackd'entréeemi- crophonepourme- sureEQauto | ||
| ②SRC/OFF⑥ | ( retour/affi- chagehorsservice) | ||
| ③ | MULTI-CONTROL (M.C.) | ⑦ | Touchederetraitde lafaceavant |
| ④PortUSB⑧ | Logementdela cartemémoireSD Retirezlaface avantpouraccéder aulogementdela cartemémoireSD. | ||

PRECAUTION
UtiliszuncableUSBPioneeroptionnel(CD-IU50)pourconnecterlelecteuraudioUSB/lamémoireUSB,étantdonnéquen'importequelpériphériquerelédirectement'l'appareildépassera del'appareiletpeuts'avérerdangereux. N'utiliszpasdeproduitsnonautorisés.
Télécommande
SeulementpourleMVH-P7300

SeulementpourleMVH-P8300BT

PartieUtilisation
| 9 | +/-(VO-LUME) | Appuyezsurcestouchespour augmenteroudiminuerleniveau sonore. |
| 10 | MUTE | Appuyezsurcettelouchepour couperleson.Appuyezànouveau pourréactiverleson. |
| 11 | ▲/▼/▲ | Appuyezsurcestouchespour executerlescommandésd'ac-cordmanuel,avancerapide,re-tourrapideetrecherchedeplage. |
| 12 | AUDIO | Appuyezsurcettetouchepouraf-ficherunefonctionaudio. |
Utilisationdel'appareil
| PartieUtilisation | |
| 13DISP/SCRL | Appuyezsucrettetouchepourchoisisirunaffichagedifférentpourlasourceaudio. Appuyezsucrettetouchepourchoisisrl'écrandebaseoul'imagepourlasourcevidéo.Sileréglagedel'arrière-plandumenudedivertissementestdéssactivé,vouspouvezbasculerentrel'écrandebaseetl'image. |
| 14II | Appuyezsucrettetouchepourmettreenpauseoureprenerelalecture. |
| 15FUNCTION | Appuyezsucrettetouchepourfichierlesfonctions. |
| 16LIST/ENTER | Appuyezsucrettetouchepourfichierlalisteenfonctionndela source.Appuyezsucrettetouchepourcontrölerlesfonctionslorsquevousutilisezmenu. |
| 17BAND/ES-CAPE | AppuyezsucrettetouchepourchoisisrunedefstroisgammesFMoulagammeAM.Quandvouslisezdesfichiersssurunperiphériquedestockageexternecontenantunmélangeddiversypesdefichiersmédia,ap-puyezsucrettetouchepourbas-culerentrelestdypesdefichiersmédiaàliRE.Music(audiocompressé)—Video(fichiersvidéoDivX)—Photo(fi-chiersd'imagesJPEG)Appuyezsucrettetouchepourvenirà'affichagestandardàpartirdumenudeslistes/fonctions.Appuyezpourannulermenu desréglagesinitiaux. |
| 18Séléuteurmultidire-tionnel | Déplacezbeboutonpourexcuterlescommandesd'accordmanuel,d'avancerapide,deretourrapideetderecherchedeplagemusi-cale.Appuyezsucrettetouchepourafichierlalistedesdossiers,laliste desfichiersoulalistedescanauxpréselectionnésellonlasource. |
| PartieUtilisation | |
| 19DIRECT | AppuyezurscettetouchepourchoisisirlecanaldésirépOURlestoniseurXM/SIRIUS. |
| 20CLEAR | Appuyezpourannulercheschiffresentrésquandvousutilisiezlestouches0à9. |
| 21Touches0à9 | Appuyezsurunedecestouchespourchoisisirlecanaloulaprése-lectionquevoudésirez.Lestouches1à6permettentd'effectuerlaprésélection.Appuyezdefaçonprolongéesurunedatastouches1à6pourprése-lectionnerlastationsou Haitée. |
| 22OFFHOOK | Appuyezpurcommencerapar-lerdansletéléphonelorsdel'uti-lisationd'untéléphone. |
| 23ONHOOK | Lorsdel'utilisationdelasource téléphone,appuyezpourterminerunappelourejeterunappelen-trant. |
24PGMNonutilisee.
Remarque
Vousnepouvezpaseffectuerderéglagedes fonctionsouréglageaudio,utiliserlesmenus deslistes,etc. en appuyant sur / / ou sur leselecteurmultidirectionneldelatelécommande.UseiszleboutonMulti-controlledl'appareilcentral.
Opérationsdebase

Important
Lorsqueyousenlevezouremontezlaface avant,manipulez-ladoucement.
- Évitezdeheurterlafaceavant.
- Conservazlafaceavantal'abridestempera-turesélevéesetdelalumièredirectedusoleil.
- Pouréviterd'endommagerleperiphériqueou l'intérieurduvéhicule,retireztouslescables etperiphériquesconnectésalafacevant, avant'd'enlevercettedernière.
Utilisationdel'appareil
| Retraitdelafaceavantpourprotégier'l'appareil contrelevol 1Appuyezsurlatouchederetraitpourlibérerla faceavant. 2Saisissezrafaceavantetretirez-la. 3Conserveztoujourslafaceavantdansunboîtter deprotectionlorsqu'elleestdétachée. |
| Remontagedelafaceavant 1 Faites glisser la face avant vers le haut jusqu'à ce qu'undéclicsoitémis. Lafaceavantetl'appareilcentralsontconnectés parlehaut.Assurez-vousquelafaceavantsoit correctementconnectéèal'appareilcentral. 2Appuyezenbasdelafaceavantjusqu'à c e qu'ellesoitbienenplace. Sivousnepouvezpasmonterlafaceavantsur l'appareilcentral,réessayez.Forcelafaceavant enpositionrisquedel'endommager. |
| Miseenservicedel'appareil 1 Appuyez sur SRC/OFF pourmettre en service l'aparrel. |
| Misehorsservicedel'appareil 1 Maintenez la pression sur SRC/OFF jusqu'à cequel'appareilsoitmishorstension. |
| Choixd'uneresource 1 Appuyez sur SRC/OFF pourpartecourir les options disponibles: XM(sytoniseurXM)-SIRIUS(sytoniseurSI-RIUS)-DigitalRadio(sytoniseurHDRadio)/Radio (sytoniseur)-USB (péripérique de stockageUSB)/iPod(iPodconnectévial'entrefeUSB)-Pandora (Pandora)-SD (cartemémoire SD)-EXT1 sourcesextérieure1)-EXT2 sourcesextérieure2)-AUX(AUX) |
| Réglageduvolume 1 TournezM.C.pourreglerlevolume. |
Remarques
- Silefilbleu/blancdel'appareilestrelieala prisedecommandedurelaisd'antenne motoriseeduvehicule,elle-cisedeploi lorsquelasourceestmiseenservice.Pourre
tracterl'antenne,metezlasourcehorservice.
LorsquelasourceiPodestselectionnee,la sourcepassePandoralorsquevousmette l'applicationPandoraenservice.
Utilisationentretiende latélécommande
Utilisationdelatélecommande
[1]Pointezlatelécommandedansladirectiondela faceavantdel'appareilatelécommander. Lorsdelapremiereutilisation,retirezlefilmqui dépasseduporte-pile.
Remplacementdelapile
[1]Sortezleporte-piledel'arrieredelatelécommandeenlefaitaisantglisser.
|2|Insérezlapileenrespectantlespolarités(+)et (-). SeulementpourleMVH-P7300

SeulementpourleMVH-P8300BT


ATTENTION
- Conservazipalehorsdeportedeedesenfants. Aucasoulapileseraitavallee,consultezimmediatementunmedecin.
- Lespilesnedoiventpasetreexposéesstémpératuresélevéestellesquelalumièredirectedusoleil,desflammesoutouteautresourcedechaleursimilaire.

PRECAUTION
-UtiliszezunepileaulithiumCR2025(3V)
- Retirezlapilesilatelécommanden'estpas utiliséependantunmoisouplus.
Utilisationdel'appareil
- Remplacerlapiledecomiereincorrectepeut creerunrisued'explosion. Remplacezapile uniquementparunepileidentiqueoudetype équivalent.
- Nemanipulezpaslapileavecunutilmetallique.
- Neconservezpaslapileavecdesobjetsmetalliques.
- Silapilefuit, nettoyezsoigneusementlatelecommande, pusinserezunepileeneuve.
Lorsdelamiseaurebutdespilesusagées, respectezlesreglementsnationauxoulesinstructionslocalesenvigueurndslepaysoula régionenmatieredeconservationoudeprotectionnd'environnement.

Important
- Nelaissezpaslatelécommandeexposéea destempératureslevéesoualumièredirectedusoleil.
- Latécommandepeutnepasfonctionner correctementalumièreredirectedusoleil.
- Nelaissezpaslatécommandetombersur plancher,ouellepourtraitgénélerbonfonctionnementdelapédaledefreinou d'accélérateur.
Opérationsdesmenusdebase
Vouspouvezactiverlasélectiondelasource, lafonctionliste,léréglageaudio,etc.,al'aide deHOME.
1AppuyezsurHOME.
2PoussezM.C.verslehautouverslesbas pourmodifierl'optiondenu.
Home/menuaccueil)-Custom(menupersonnalise)-Phone(menutéléphone)
Lemenutelphoneestdisponiblepourle MVH-P8300BTseulement.
3TournezM.C.poursélectionnerl'option demenu.
Apréslasélection, effectuezlesprocédures suivantes.
Home(menuaccueil)
Source(choidx'unresource)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparametrage.
2UtilisezM.C.pourchoisisrlenomdelasourcedesirée. Tournezpourchangerlasource.Appuyezpoursellectionner. Pourconnaitrelessourcesquevouspouvezchoisisir,reportez-vousalapageprécedente,Choixd'unesource.
List(/utilisationdumenuliste)
1 AppuyezsurM.C. pour afficherlaliste. Appuyezsurcettetouchepourafficherlalistedes dossiers, lalistedesfichiersoulistedescanaux présélectionnésselonlasource.
Audio( réglaged'unmenuaudio)
1AppuyezsurM.C. pourafficherlemenuaudio. Reportez-vousalapage92,Reglagessonores.
System(reglaged'unmenusysteme)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemenusystème. Reportez-vousalapage94,Réglassystème.
Entertainment(reglaged'unmenudedivertissement)
1AppuyezsurM.C,pourafficherlemenuDEDivertissement. Reportez-vousalapage95,Réglagesdedivertissement.
Custom(menupersonnalise)
Vouspouvezchoisisrlesmenusdanschaque menu(menudesfonctionsaudio,etc.)etles enregistrerdanscemenupersonnalise.
Reportez-vous salapagesuivante,Personnalisationdesmenus.
Affichagedumenupersonnalisé
TAppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparamétrage.
Phone(menutéléphone)
Affichagedumenudutéléphone
-Reportez-vousalapage91,Utilisationdumenu dutéléphone.
Opérationscommunes des menuspourlesréglagesdes fonctions/réglagesaudio/ réglagesinitiaux/listes
| Retoural'affichagepréçédent Retouraliste/catégoriepréçédente(dossier/caté- gérièdeniveauaimmmediatementssupérieur) 1Appuyezsur ∅ |
| Retoural'affichageordinaire Annulationdumenudresréglagesinitiaux 1AppuyezsurHOME. |
Personnalisationdesmenus
Vouspouvezenregisterlesémentsdenu fréquementutilisésdansunmenupersonnalise.
- Lescolonnesdemenusqueyouspouvez enregistrressontafficheesdansdesindicateurscirculaires.
1Affichezlescolonnesdemenu'enregistrer.
Reportez-vousalapageprécedente,Opérationsdesmenusdebase.
VouspouvezafficherlacolonnedumenudansHome/menuaccueil).
2PoussezetmaintenezM.C.versla droitepourenregisterlacolonnede menus.
Lescolonnesdemenusquevousavezenregistréssontaffichéesdansdegrandsindicateurscirculaires.
3Affichezlemenuppersonaliséetsélectionnezunmenuenregistré.
Reportez-vousalapageprécedente,Opérationsdesmenusdebase.
Remarque
Vouspouvezenregisterjusqu'à12colonnes.
Annulationd'unmenuenregistré
1Affichezlemenupersonaliséetsélectionnezunmenuenregistré.
Reportez-vousalapageprécedente,Opérationsdesmenusdebase.
2PoussezetmaintenezM.C.versla droitepourannulerlemenuenregistre.

Qualquesmotssurles informationsdeguidage
Cetappareilaffichelesinformationsdeguidagesurlamaniereed'utiliserM.C.pourchaquefonction.
1Affichezlemenusystème.
Reportez-vousalapageprécedente,Opérationsdesmenusdebase.
2UtilisezM.C.pours electioner Guidelinfo.
Tournezpourchangerl'optiondenu.Appuyezpourslectionner. Lesinformationsdeguidages'affichent.
| Utilisation | |
| TournezM.C. | |
| PoussezM.C.verslehautovers lebas. | |
| PoussezM.C.verslagaucheou versladroite. | |
| AppuyezsurM.C. | |
| AppuyezsurM.C.defaçonprolon-gée. | |
| PoussezM.C.verslehaut. | |
Utilisationdel'appareil
Utilisation

PoussezM.C.verslebas.

PoussezetmaintenezM.C.versle haut.
AppuyezsurM.C. pour afficher lapagesuivante.
Utilisationdutéléphone Bluetooth
CettefonctionestdisponiblepourleMVHP8300BTseulement.

Important
- Commecetappareilestenattented'une connexionavecvetretelphonecellulairevia latechnologiesansfilBluetooth,sonutilisationaveclemoteurarrétepeutdéchargerlabatterie.
- Lesopérationspeuventdifférerselonltype detéléphonecellulaire.
- Lesopérationsavancéesesquirequièrentvotre attention, tellesquecomposerdesnumérossurlemoniteur,utiliserl'annuaire,etc.sont interditespendantquevousconduisez.Garezcorrectementvotrevoiturelorsquevousutilissezcesopérationsavancées.
Réglagepourlatéléphonie mainslibres
Avantdepouvoirutiliserlafonctiontelephonie mainslibres,vousdevezpréparerl'appareil pouruneutilisationavecvotretéléphonecellulaire.
1 Connexion UtilisezlemenudeconnexiondutelophoneBlueteoth.Reportez-vousalapage89,Utilisationdu menudeconnexion.
2 Réglagesdesfonctions UtilisezlemenudesfonctionsdutéléphoneBlueteoth.Reportez-vousalapage91,Utilisationdumendutéléphone.
Opérationsdebase
| Exécutiond'un rappel 1Reportez-vouslapage91,Utilisationdumenu dutéléphone. |
| Réponseaun rappelentrant 1 Lors de la réception d'un appel, appuyez sur M.C. •Vouspouvezaussieffectuercetteopération enpoussantM.C.verslehaut. |
| Find'un rappel 1 AppuyezsurM.C. |
| Rejetd'un rappelentrant 1 Lors de la réception d'un appel, poussez M.C. verslebas. |
| Réponseaun rappelenattente 1 Lors de la réception d'un appel, appuyez sur M.C. •Vouspouvezaussieffectuercetteopération enpoussantM.C.verslehaut. |
| Commutationentrelesappelantsenattente 1 PoussezM.C.verslehaut. |
| Annulationdesappelsenattente 1 PoussezM.C.verslebas. |
| Réglageduvolumed'écoutedudestinataire 1 PoussezM.C.verslagaucheouversladroite pendantquevousparlezautéléphone. |
| Miseenouhorssservicedumodeprivé 1 PoussezetmaintenezM.C.verslehautpendant quevousparlezautéléphone. |
Remarques
- Silemodeprivéestselectionnésurletéléphonecellulaire,latéléphoniemainslibres peutnepasétrendisponible.
Laduréeestiméedel'appelestaffichée(elpeutdifférerlégèrementdeladuréeréellede l'appe1).
Radio Opérationsdebase

①Zoned'affichagedesindicateurs Reportez-vousalapage115,Listedesindicateurs.
②Zoned'informationtextuelle
Titredelaplagemusicale
- Nomdel'interprete
- Nomduservicedeprogramme
Indicateurdegamme/numérodepréselection/fréquence
③ Affichagedesimagessources
Accordmanuel(pasapas)
PoussezM.C.verslagauchecouversladroite.
Recherche
1PoussezetmaintenezM.C.verslagaucheou versladroite,puisrelachez. Vouspouviezannulerl'accord automatiqueen poussantM.C.verslagaucheouversladroite. LorsquevouspoussezemaintenezM.C.versla gaucheouversladroite,vouspouvzezsauterdes stations.L'accordatomatiquedemarredesque vousrelachezM.C.
Enregistrementettrappeldes stationspourchaquegamme
Utilisationdel'écrandepréselection
[1]PoussezM.C.verslehautouverslebaspouraffi-cherl'écrandepréselection.
[2] Poussez M.C. vers le haut ou vers le bas jusqu'à cequelagammedésirée, FM1.FM2.FM3enFM ouAM.soitaffichée.
3UtilisezM.C.pourenregisterlafrquencesselectionnee. Tournezpourchangerlenumérodepréselection. Appuyezdefaconprolongeepourenregister.
4UtilisezM.C.pourchoisirlastationdesirée. Tournezpourchangerdestation.Appuyezpour selectionner.
Vouspouvezaussiafficherl'ecrandepresLECTION appuyantsurHOME.Reportez-vousalapage70,
Opérationsdesmenusdebase.
Utilisationdel'étiquetageiTunes
Cettefonctionnepeutpasetreutiliseeavecles modelesd'iPodssuivants.
—iPod5emegénération
—iPodnano3èmegéénération
—iPodnano4èmegéénération
—iPodnano5èmegéénération
—iPodnanobemegeneration
—iPodclassic
—iPodclassic120Go
—iPodtouch1èregénération
—iPodtouch2èmegénération
—iPodtouch3emegénération
—iPodtouch4emegénération
iPhone
iPhone3G
iPhone3GS
iPhone4
Cependant,lesinformationsd'etiquettepeuventetearenregistresdanscetappareillorsque d'autresmodelesd'iPodsontutilisés.
Utilisationdel'appareil
Lesinformations(étiquette)surlaplagemusicalepeuventétreenregistrresàpartirdela stationencoursdediffusionsurvotreiPod. Lesplagesmusicalesseprésenterontsous formedelistedelectureappelée"Listedelectureétiquetée" dansTuneslorsdelasynchronisationsuivantedevotreiPod.Vouspouvez ensuiteacheterdirectementlesplagesmusicalesquivousintéressendansleiTunes Store.
Enregistrementdesinformationsdétiquettesurcet appeareil
1Réglélastationdediffusion.
2AppuyezdemaniereprolongesurM.C.si estafficheal'ecranlorsquelaplagemusicalequi vousinteresseestdiffusee.
Enregistrementdesinformationsetiqueteessurvotre iPod
[1]ConnectezI'iPodacetappareilettransferezles informationsd'étiquettedecetappareilvers I'iPod.
- Ilsepeutquelesplagesmusicalesétiquetées etcellesquevouspouvezachetéesdsansle iTunesStoresoientdifferentes. Vérifiézquela plagemusicaleestbiencellequevoussouhaitezavantdel'acheter.
Sivousnepouvezpasutilisernormalement cettefonction,mettezajourlefirmwarede leurPod. - Il'estpossibled'enregistrressurcetappareil desinformationsdétiquettespour50plages musicales. Enfonctiondumomentdel'enregistrement desinformationsdétiquettes,lesinformations détiquettesdelaplagemusicaleuevantou aprèsplagemusicaleencoursdelecture peuvent t'égalementétreenregistrées.
- SiunecartemémoireSDestsélectionné pourlasourcealorsquelesinformationsd'étiquettessontencoursd'enregistements sur cetappareil,lesinformationsd'étiquettene serontpastransféréesversl'iPod.
- Lesinformationsdétiquettesnepeuventpas étretransféréesversI'Podlorsqu'unfichier
surunperiphériqueSDestvisualisésous formediaporama.
Lorsdutransfertdel'étiquette,ilestimpossibleseLECTIONnerlasourceSD.
Réglagesdesfonctions
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemenu desfonctions.
2TournezM.C.poursélectionnerlafonction.
Aprèsavoirssélectionnelafonction,effectez lesprocéduresdeparamétragesuivantes.
BSM(mémoire desmeilleuresstations)
LafonctionBSM(mémoiredesmeilleuresstations)
méoriseautomatiquementlessixstationslesplus
fortedansl'ordrelaforcedusignal.
1AppuyezsurM.C,pourmettrelafonctionBSMenservice. Pourannuler,appuyezdenouveausurM.C.
Local(accord automatiquesurunestationlocale)
L'accord automatique sur une station locale ne s'intéressequ'auxstationsderadiodontlesignalreçu suffisammentpuissantpourgarantirunereception debonnequality.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2 TournezM.C. pourchoisisrleréglagedésire FM:OffLevel1Level2Level3Level4 AM:OffLevel1Level2
Lavaleurlapluseleveepemetlarereceptiondes seulesstationstréspuissantes;lesautresvaleurs autorisentlarereceptiondestationsmoinspuissantes.
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.

Lecturedevidéos
Opérationsdebase
SiuniPoddisposantdefonctionsvidéoest connectéacetappareilàaided'uncable d'interfacedetypeCD-IU50V(venduséparément),vouspouvezprofiterducontenuvédé de l'iPod en tant que source iPod. Vous n'avez pasbesoindemodiferleréglagedeAUX.

Vouspouvezbasculersurl'ecrandebaseousurl'image.
Reportez-vous alapage77,Display(reglagedel'affichage).
①Zoned'informationdufichierpourleflichier encoursdelecture
Péripétriquedestockageexterne(USB, SD)
- Indicateurdunumérodedossier/fichier iPod
Indicateurdunumeroiodeplagemusicale
② Zoned'affichagedesindicateurs Reportez-vousalapage115.Listedesindicateurs.
③ Zoned'informationtextuelle Periphériquedestockageexterne(USB, SD)
- Nomudossier
- Nomdufichier
iPod
Titredelaplagemusicale
- Nomdel'interprete
Titredel'album
④Indicateurdutempsdelecture
⑤Barredlecture
Indicateurdutempsrestant
| Lecturedefichiersssurunpéripérisquiedestockage USB 1OuvrezlecapotduportUSB. 2BranchezlepérisquiedestockageUSBenuti- lisantuncâbleUSB. |
| ArrêtdelalecturedefichiersssurunpéripérisquiedestockageUSB 1Vouspouvezdébrancherlepérisquiedestoc- kageUSBàoutmoment. |
| LecturedefichiersssurunecartemémóireSD 1Retirezlafaceavant. 2InsérezunecartemémóireSDdanslelogement prévuaceteffet. Insérez-laenorientantlasurfacedecontactvers lebasetenappuyantsurlacartejusqu'ä ce qu'undéclicsoitémisetquelacartesoitverrouil- léeenplace. 3Remontezlafaceavant. |
| Arrêtdelalecturedefichiersssurunecartemémóire SD 1Retirezlafaceavant. 2AppuyezsurlacartemémóireSDjusqu'ä ce qu'undéclicsoitémis. LacartemémóireSDdestéjectée. 3RetirezlaucartemémóireSD. 4Remontezlafaceavant. |
| LecturedevidéossuruniPod 1OuvrezlecapotduportUSB. 2À l'aide d'un cable d'interface (par exemple, CD- IU50V),connectezI'IPodàuncâbleUSBBetàune entrefAUXàI'aide'unconnecteurDockiPod. |
| Sélectiond'undossier 1PoussezM.C.verslehautoverslebas. |
| Sélectiond'unfichier(chapitre) 1Poussez M.C. vers la gauche ou vers la droite. |
| Avanceouretourrapide 1PoussezemaintenezM.C.verslagaucheou versladroite. |
Remarques
- Débranchezlespérihériquesdestockage USBdel'appareillorsquevousnel'utilise pas.
Touttexteincompatibleémoriseaveclichierimageevidéorisquedenepass'afficheroudes'afficherdemaniereincorrecte.
Touttexteincompatibleleenregistresurl'iPod neserapasafficheparacetappareil.
Utilisationdel'appareil
- Debranchezlesécouteursdel'iPodavantde leconnecteracuteappareil.
- L'iPod ne peut pas etre mis en service ou hors servicesaufsilemodedecommandeest reglesurApp.
- L'Pod sera mis hors service environ deux minutesaprésquelecontactd'allumageestmis enpositionOFF(coupé).
- Quandvouslisezdesfichiersssurunperiphérisquedestockageexternecontenantunmélangedederstypesdefichiersmédia, basculezentrelestypesdefichiersmédiaà lire. Reportez-vousalapagesuivante,A/VFormat (commutationentrelestypesdefichiers média).
Sélectionetlecturedefichiers àpartirdelalistedesnomsdefichiers
1Affichezlemenudeslists.
Reportez-vousalapage70,Opérationsdes menusdebase.
2UtilisezM.C.poursélectionnerlenom defichier(ounomdedossier)désiré.
| Modificationdunomdefichieroudedossier 1TournezM.C. |
| Lecture 1Quandunfichierestselectionné,appuyezsurM. C. |
| Affichaged'unelistedesfichiers(oudesdossiers) dansledossiersélectionné 1Quandundossierestselectionné,appuyezsur M.C. |
| Changementdefichieroudedossier(sauter100élé- ments) 1PoussezM.C.verslehaulouverslebas. |
| Changementdefichieroudedossier(sauterautoma- tiquement100éléentsàchaquefois) 1PoussezmaintenezM.C.verslehaulouversle bas. |
Recherched'unevidéosurl'iPod
1Affichezlemenudeslists.
Reportez-vousalapage70,Opérationsdes menusdebase.
2UtilisezM.C.poursélectionnerunecategorie/video.
| Modificationdunomdelavidéoucatégorie 1 TournezM.C. |
| Lecture 1 QuandunevidéoestseLECTIONnée,appuyezsur M.C. |
| Affichaged'unelistedesfichiers(oudesdossiers) dansdedossiersélectionné 1 Quandunecatégorieestselectionnée,appuyez surM.C. |
| Rechercheparordrealphabétiquedanslaliste 1 Lorsquelalistedelacatégoriesélectionnées'affi-che,poussezetmaintenezM.C.verslagauche ouversladroitepouractiverlemoderederecher-cheparordrealphabétique. 2 TournezM.C.poursélectionnerunelettre. 3 AppuyezsurM.C.pourafficherlalistealphabétique. |
| Changementdevidéo(sauter100éléments) 1 PoussezM.C.verslehautoverslebas. |
| Changementdevidéo(sauterautomaquement100 élémentssachaquefois) 1 PoussezetmaintenezM.C.verslehautoverslesbas. |
LectureduicontenuVODd'unDivX
CerainscontenusVOD(vidéoalademande) DivXpeuventetrejouesseulementunnombridefoisfixé.Sivousessayezdelirectypedecontuenregistresurunperipheriqueedstockageexterne,lenmbredlecturespossiblesrestantess'afficheaI'ecran.Vouspouvezensuitedéciderdelireounonlecontudu peripheriquedestockageexterne.
Utilisation del'appareil
SivotrecontenuVODDivXpeutetreutilisé à l'infini,vouspouvsezinsérerlephériquedestockageexternedansvotrelecturetenjouerlecontenaussisouvent quevouslevoulez,etaucunmessagen'est affché.
- Vouspoucezcontrölerlenombred'utilisationrestanteucontenuenverifiantlenuméroquis'afficheaprèsRemaining Views:
Important
- PourpouvoirjoueruncontenuVODDivXsur cetappareil,vousdevezd'abordenregisterl'appareilaupresdevotrefournisseurdeckintenuVODDivX.Pourlesdétaillssurvotrecoded'enregistrement,reportez-vousala page103.Affichagedevotrecoded'enregistrementVODDivX.
- LecontenuVODDivXestprotégéparunsystemeDRM(DigitalRightsManagement).Ceci restreintlalectureducontenuàdesappareils spécifiques,enregistrés.
- Siunmessages'afficheaprèsl'insertion dupériphériquedestockageexterne contenantuncontainuVODDivX,utilisez M.C.poursélectionnerunmodésire.
Tournezpourchangerdemode.Appuyezpourslectionner.
-Play-LectureducontenuVODDivX
- NextPlay-Passeraufichiersuivant
- Stop - Si vous ne foulez pas jouer le contentuVODDivX
Réglagesdesfonctions
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemenu desfonctions.
2TournezM.C.poursélectionnerlafonction.
Aprèsavoirselectionnelafonction,effectuez lesproceduresdeparametragesuivantes.
Péripétriquedestockageexterne(USB, SD)
Play/Pause(lecture/pause)
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededepar-métrage.
[2]TournezM.C.pourchoisirleréglagedésire. Play—Pause
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededepar-métrage.
[2]TournezM.C.poursélectionneruneétenduederepétitiondelecture.
All-Répétitiondetouslesfichiers
- File - Repétition du fichier en cours de lecture
- Folder—Répartitiondudossierencoursd lecture
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2 TournezM.C. pourrouverlapartiequevousvoulezire.
3AppuyezsrM.C.pourconfirmerlasélection.
WideMode(passageenmodeecranlarge)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2 TournezM.C. pourchoisisrEReglagedesire. Full (plein)Just (ajusté)Cinema (cinema)Zoom(zoom)-Normal(normal) Pourdesdetailssurresreglages,reportez-vous a lapage102.Changerlemodeecranlarge.
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
Display( réglagedel'affichage)
Vouspouvezbasculersurl'ecrandebaseousurl'i- image.
AppuyezsurM.C. pourafficherlemodededeparamétrage.
2AppuyezsurM.C.pourchoisirlemodedesire.
A/VFormat(commutationentrelestypesdefichiers média)
Utilisationdel'appareil
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparametrage.
[2]TournezM.C.pourchoisirlerégagedésire. Music(audiocompressé)-Video(fichiersvédéo DivX)-Photo(fichiersd'imagesJPEG)
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
DivX®Subtitle(reglagesdufichierdesous-titres DivX)
[1]AppuyezsurM.C. pourafficherlemodededeparamétrage.
2 TournezM.C. pourchoisisrEReglagedesire. Original (sous-titres DivX) - Custom (sous-titres externesDivX) Pourdesdetailssurlesreglages,reportez-vous a lapage102,Parametragedufichierdesous-titres DivX.
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
TVAspect(reglagesduration'aspect)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparametrage.
2 TournezM.C. pourchoisirlerégagedésire.
16:9—LetterBox—PanScan
Pourdesdétaillssurlesréglages,reportez-vous à lapage103,Définitionduratiod'aspect.
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
DivX®VOD(coded'enregistrementVODDivX ®)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparametrage.
2UtilisezM.C.pourafficherlecodedesire. Tournezpourchangerl'optiondenu.Appuyez pourselectionner. Registration-Reportez-vousa la page 103,Affi chagedevotrecoded'enregistrementVODDivX Deregistration-Reportez-vousa la page 103, Af fichageducodededesenregistrement.
AudioLang.(réglagesdelalangueaudio)
Lorsquevouslisezunfichiereneregistréavecedesdia
loguesenplusieurslangues,vouspouvezchangerde
langueaudiopendantlalecture.
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2 TournezM.C. pourchoisirlerégagedésire.
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
SubtitleLang.(réglagesdelalanguedessous-litres)
Lorsquevouslisezunfichiereneregistréavecedes sous-titresenplusieurslangues,vouspouvezchangergdelanguedessous-titrespendantlalecture.
TAppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2 TournezM.C. pourchoisirleréglagedésire.
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
iPod
Play/Pause(pause)
1AppuyezsurM.C.pourmettreenpauseoure-prendrelalecture.
ShuffleMode(lecturealéatoire)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparametrage.
2 TournezM.C. pourchoisirleréglagedésire.
Songs-Lecturedesplagesmusicaledans unordrealéatoireil'intérieurdalistesselectionnee.
- Albums - Lecture dans l'ordre de plages musicales àpartir d'une albumseLECTIONnéeauha-sard.
-Off-Annulationdelalecturealeatoire.
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
PlayMode(repetitiondela lecture)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparametrage.
2 TournezM.C. poursélectionneruneétenduederepétitiondelecture.
One-Repétitiondelaplagemusicaelen coursdelecture
All - Repétition de toutes les plages musicalesdelalistesélectionnée
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
ControlMode(mode decommande)
Cettefonctionn'estpascompatibleaveclesmodoles d'iPodsuivants.
- iPodnano1èregénération
- iPod5emegénération
AppuyezsurM.C. pourchoisirvotreréglagefavori.
- App-LafonctioniPoddecetappareilpeut etreutiliseeapartirdiPodconnecte.
Audio - La fonction iPod de cet apparéil peut être utilisée àpartirdecetappareil.
TimeSearch(recherchetemporelle)
Utilisationdel'appareil
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
[2]TournezM.C. pourrouverlapartiequevousyou-lezlore.
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
WideMode(passageenmodeecranlarge)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparamétrage.
2 TournezM.C. pourchoisirleréglagedésire. Full (plein)—Just (ajusté)—Cinema (cinéma)—Zoom(zoom)—Normal(normal) Pourdesdétaillssurlesréglages,reportez-vous à lapage102.Changerlemodeécranlarge.
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
Display(reglagedel'affichage)
You pouvez basculer sur I'ecran de base ou sur I' image.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2AppuyezsurM.C.pourchoisirlemodedesire.
ABCSearch(reglagedumoderederecherchéparordre alphabetique)
Quandceréglageestactivé,vouspouvezpasseren modederechercheparordrealphabétiquentournantM.C.deuxfoislorsquevousutilisezlafonction derecherchedel'iPod.Reportez-voussalapage76, Rechercheparordrealphabetiquedanslaliste.
1AppuyezsurM.C.pouractiveroudésactiverleréglagepourquandM.C.esttournédeuxfois.
SoundRetriever(soundretriever)
Amélioreautomatiquementl'audiocompresséetrestaureunsonriche.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparametrage.
2 TournezM.C. pourchoisirleréglagedésire. Off(horsservice)—1—2 1estefficacepourlesfaiblestauxdecomp sionet2estefficacepourlestauxdecomp sionélevés.
[3]AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
Remarques
-
RéglerlemodeodecommandesurAppmet enpauselalectured'uneplagemusicale. Utilizezl'iPodpourreprenerelalecture.
-
Lesfonctionssuivantessonttoujoursaccessiblesapartirdel'appareilmemesilemodede commandeestreglesurApp.
Volume,avance/retourrapide,avance/re-tourd'uneplage,pause
Lorsquelemodedecommandeestreglesur App,lesopérationssontlimiteescomme suit:
SeuleslesfonctionsPlay/Pause(pause), ControlMode(modecommande), WideMode(passageenmodeecran large)etDisplay(reglagedel'affichage) sontdisponibles.
—Lafonctiondererecherchenepeutpasetreutiliséeapartirdecetappareil.
- Vouspouvezsezlectionnerlesfonctionssuivantessilerégelagedel'arriere-plandumenude divertissementtestdésactivé.
—WideMode(passageenmodeecran large)
Display(reglagedel'affichage)
—DivX®Subtitle(reglagesdufichierdesous-titresDivX)
—TVAspect(reglagesduration'aspect)
—SubtitleLang.(réglagesdelalanguedes sous-titres)
Lectureaudio
Opérationsdebase

①Zoned'informationdufichierpourleflichier encoursdelecture
Péripétriquedestockageexterne(USB, SD)
- Indicateurdunumérodedossier/fichier iPod
Indicateurdunumeroideplagemusicale
② Zoned'affichagedesindicateurs
Reportez-vousalapage115.Listedesindicateurs.
③Zoned'informationtextuelle
Péripétriquedestockageexterne(USB, SD)
Titredelaplagemusicale/nomdel'interprete/titredel'album—nomdedossier/fichier
iPod
Titredelaplagemusicale
- Nomdel'interprete
Titredel'album
④ Zoned'affichagedespochettesd'album/imagessources
iPod
- Affichagedespochettesd'albumoudes imagessources
Péripétriquedestockageexterne(USB, SD)
- Affichagedesimagessources
⑤Indicateurdutempsdelecture
6Barredelecture
⑦Indicateurdutempsrestant
| LecturedeplagesmusicalessurunpérihériquedestockageUSB 1OuvrezlecapotduportUSB. 2BranchezlepérihériquedestockageUSBenuti- lisantuncâbleUSB. |
| Arrêtdelalecturedeplagesmusicalessurunpéri- phériquedestockageUSB 1Vouspouvezdébrancherlepipérihériquedestoc- kageUSBàoutmoment. |
| Lecturedeplagesmusicalessurunecartemémoire SD 1Retirezfaceavant. 2InsérezunecartemémoireSDdanslelogement prévuècèffet. Insérez-laenorientantlasurfacedecomtractvers lebasetenappuyantsurlacartejusqu'ä c e qu'undéclicsoitémisetquelacartesoitverrouil- léeenplace. 3Remontzelafaceavant. |
| Arrêtdelalecturedeplagesmusicalessurunecarte mémoireSD 1Retirezfaceavant. 2AppuyezsurlacartemémoireSDjusqu'ä c e qu'undéclicsoitémis. LacartemémoireSDdestéjectée. 3RetirezlacartemémoireSD. 4Remontzelafaceavant. |
| LecturedeplagesmusicalessuruniPod 1OuvrezlecapotduportUSB. 2Connector un iPod au cable USB à l'aide d'un connecteurDockiPod. |
| Sélectiond'undossier 1PoussezM.C.verslehautoverslebas. |
| Sélectiond'uneplage(chapitre) 1PoussezM.C.verslagaucheouversladroite. |
| Avanceouretourrapide 1PoussezetmaintenezM.C.verslagaucheou versladroite. |
Remarques
- Débranchezlespérihériquesdestockage USBdel'appareillorsquevousnel'utilisez pas.
Utilisationdel'appareil
- SelonlaversiondeiTunesutiliséepourenregisterlesfichiersMP3surundisqueoules typesdefichiersmédia,desinformationstextuellesincompatiblesenregistresdanslefischieraudiopeuventnepass'affichercorrectement.
- Debranchezlesécouteursdel'iPodavantde leconnecteracuteappareil.
- L'iPod ne peut pas etre mis en service ou hors servicesaufsilemodedecommandeest reglesurApp.
- LiPod sera mis hors service environ deux minutesapresquelecontactd'allumageestmis enpositionOFF(coupé).
Sélectionetlecturedesfichiers/ plagesàpartirdelalistedesnoms
Lesopérationssontidentiquesacellesdesvidés.(Reportez-vousalapage76,Selectionet lecturedefichiersapartirdelalistedesnoms defichiers.)
L'opérations suivanteest disponible.
Lectured'uneplagemusicaledansledossiersélectionné
Quandundossierestselectionne,appuyezsur M.C.defaconprolongee.
Recherched'uneplagemusicalesurl'iPod
Lesopérationssontidentiquesacellesdesvidés.(Reportez-vousalapage76,Recherche d'unevidéosurl'iPod.)
L'opérationsuivanteest disponible.
Lectured'uneplagemusicaledanslacategoriesSelektionnee
1|Quandunecategorieestselectionnee,appuyez surM.C.defaconprolongee.
Cependant, lescategoriesduniveauleplus hautsontdifferentesdecellesdesvideos.
- Video(video)
- Playlists(listsdelecture)
- Artists(interprises)
-Albums(albums)
Songs(plagesmusicales)
-Podcasts(podcasts)
- Genres(genres)
- Composers(composites)
Audiobooks(livresaudio)
Réglagesdesfonctions
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemenu desfonctions.
2TournezM.C.poursélectionnerlafonction.
Aprèsavoirselectionnelafonction,effectuez lesproceduresdeparamétragesuivantes.
Péripétriquedestockageexterne(USB, SD)
Play/Pause(pause)
1AppuyezsurM.C.pourmettreenpauseoure-prendrelalecture.
Random(lectureraléatoire)
[1]AppuyezsurM.C.pourmettreenserviceouhors servicelalecturealeatoire.
PlayMode(repetitiondela lecture)
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparamétrage.
[2]TournezM.C.poursélectionneruneétenduederepétitiondelecture.
- Pourdesdétaillssurlesréglages, reportez-vousalapage77,PlayMode(repetitiondela lecture).
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
SoundRetriever(soundretriever)
Amélioreautomatiquementl'audiocompresséetrestaureunsonruche.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparametrage.
2TournezM.C.pourchoisirlereglagedesire.
Off(horsservice)1-2
1estefficacepourlesfaiblestauxdecompression sionet2estefficacepourlestauxdecompressioneleves.
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
TimeSearch(recherchetemporelle)
Utilisationdel'appareil
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparametrage.
[2]TournezM.C. pourrouverlapartiequevousvoulezire.
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
Display( réglagedel'affichage)
Vouspouvezbasculersurlesinformationtextuelles désirées.
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2|AppuyezsurM.C.pourchoisirlemodedesire.
A/VFormat(commutationentrelestypesdefichiers media)
T)AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2 TournezM.C. pourchoisirleréglagedésire. Music(audiocompressé)-Video(fichiersvédéo DivX)-Photo(fichiersd'imagesJPEG)
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
iPod
Play/Pause(pause)
1AppuyezsurM.C.pourmettreenpauseoure-prendrelalelecture.
ShuffleAll(lecturealatoiredetoutesplages)
1AppuyezsurM.C.pourmettreenservicealecturealéatoiredetouteslesplages. Pourmettrehorsservice,metezShuffleMode horsservicedanslemenuFunction.
ShuffleMode(lecturealéatoire)
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2 TournezM.C. pourchoisirlerégagedésire. Pourdesdétaillssurlesréglages,reportez-vousalapage78.ShuffleMode(lecturealéatoire).
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
PlayMode(repetitiondela lecture)
1 AppuyezsurM.C. pourafficherlemodededeparametrage.
2 TournezM.C. poursélectionneruneétenduederepétitiondelecture.
One-Repétitiondelaplagemusicaelen coursdelecture
All - Repétition de toutes les plages musicalesdelalistesélectionnée
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
LinkSearch(recherchedeliaison)
Vouspouvezliredesplagesmusicaledansleslistes suivantes.
- List d'albums de l'interprête en cours de lecture
-
Listedepagesmusicalesdel'albumencoursd lecture
-Listed'albumsdugenreencoursdelecture
[1]AppuyezsurM.C. pourafficherlemodedeparamétrage.
2 TournezM.C. pourchangerlemode, appuyez poursélectionner. -
Artists - Affiche la liste d'albums de l'interpréteencoursdelecture.
- Albums - Affiche une liste de plages musicalesdel'albumencoursdelecture.
-Genres-Afficheunelistedesalbumsdugrenreencoursdetelecture.
3 Utilisez M.C. pour selectionner un album ou une plagemusicaledanslaliste. Pourplusdedetailssurl'opérationdesélection, reportez-vousalapage76.Recherched'unevidéo sur'iPod.
ControlMode(mode decommande)
Cettefonctionn'estpascompatibleaveclesmodoles d'iPodsuivants.
- iPodnano1èregénération
- iPod5emegénération
AppuyezsurM.C. pourchoisirvotreréglagefavori.
App-LafonctioniPoddecetappareilpeut etreutiliseeapartirdiPodconnectec.
Audio - La fonction iPod de cet apparéil peut être utilisée àpartirdecetappareil.
Audiobooks(changementdelavitessedulivre audio)
Utilisationdel'appareil
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
[2]TournezM.C. pourchoisirleréglagedésire.
Faster-Lectureplusrapidequelavitesse normale
- Normal-Lectureuralavitessenormale
- Slower - Lecture plus lente que la vitesse normale
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
SoundRetriever(soundretriever)
Amélioreautomatiquementl'audiocompresséetrestaureunsonruche.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2 TournezM.C. pourchoisirleréglagedésire.
Off(horsservice)1-2
1estefficacepourlesfaiblestauxdecompressionnet2estefficacepourlestauxdecompressionélevés.
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
TimeSearch(recherchetemporelle)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2TournezM.C.pourtrouverlapartiequevousyou-lezire.
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
ABCSearch(reglagedumoderederechercheparordre alphabetique)
Quandceréglageestactivé,vouspouvezpasseren modederechercheparordrealphabétiqueentournantM.C.deuxfoislorsquevousutilisezlafonction derecherchedel'iPod.Reportez-voussalapage76, Rechercheparordrealphabetiquedanslaliste.
1AppuyezsurM.C.pouractiveroudésactiverleréglagepourquandM.C.esttournédeuxfois.
Remarques
- RéglerlemodedecommandesurAppmet enpauseleactured'uneplagemusicale. Utilizez'iPodpourreprenerelalecture.
- Lesfonctionssuivantessonttoujoursaccessiblesapartirdel'appareilmemesilemodede commandeestreglesurApp.
Volume,avance/retourrapide,avance/re-tourd'uneplage,pause
Lorsquelemodedecommandeestreglesur App,lesopérationssontlimiteescomme suit:
SeuleslesfonctionsPlay/Pause(pause), ControlMode(modecommande), WideMode(passageenmodeecran large)etDisplay(reglagedel'affichage) sontdisponibles.
—Lafonctiondererechercheneputpasetreutiliseeapartirdecetappareil.
UtilisationPandora
IMPORTANT:
Conditions requisespouri'accesausservicede musiquePandoraal'aided'appareilsaudio/video pourvehiculePioneer:
- AppleiPhone(première génération), iPhone 3G, iPhone3GSouiPhone4avecversionde firmware3.0ouulterieure.
- Dernièreversiondel'applicationPandora pouriPhonetéléchargeesuvotreappareil. (Recherche"Pandora" dansAppleiTunes AppStore.)
- ComptePandoraactuel(comptegratuitoupayantdisponiblesurPandora;creatiod'uncomptegratuitenligne'al'adressehttp://www.pandora.com/registerouvial'applicationPandoradel'iPhone).
- Forfait"DataPlan"pouriPhone.
Remarque:sileforfait"DataPlan"devotre iPhonenefournitpasuneutilisationdonnéesillimitée,AT&Tpeutappliquerdesfrais supplémentairesspourl'accèsauservice PandoravialesréseauxAT&T's3Get/ou EDGE.
- Connexional'Internetviaunréseau3G,EDGE ouWi-Fi.
- CableadaptateurPioneerenoptionpourla connexiondevotreiPhoneauxappareils audio/videopourvehiculePioneer.
Restrictions:
- L'accès au service Pandora dépend de la disponibilitéduréseaudetéléphoniemobilet/ ouWi-Fidanslebutd'autoriserlaconnexion devotreiPhoneàInternet.
- LeservicePandoran'estactuellesmentdisponiblqueauxEtats-Unis.
Utilisation de l'ordinateil
- Lacapacitéd'accèsauservicePandorades appareilsaudio/vidéopourvehiculePioneer peutétremodifiéesansavispréalableetpeut êtreaffectéeparunedesconditionssuivantes:problèmesdecompatilitéavecesversionsfuturesdefirmwareiPhone,problèmes decompatilitéavecesversionsfuturesde l'applicationPandorapouriPhone,modificationsduservicedemusiquePandorapar Pandora,interruptionduservicedemusique PandoraparPandora.
- CertainesfonctionsduservicePandorane sontpasdisponibleslorsdel'accesauservice viesappareilsaudio/vidopourvehicule Pioneer,tellesquepareexemplelacreationnde nouvellesstations,lasuppressiondestations, I'envidemessagesélectroniquesdesstationsactuelles,I'achatdeplagesmusicales suriTunes,I'affichaged'informationstextuellesadditionnelles,laconnexionaPandoraet lerégligedelaqualitésonoredurseaude téléphoniemobile.
LaradioPandorasurlInternetestunservicedemusiquenonaffiliéaPioneer.Plusd'informationsontdisponiblesal'adressehttp://www.pandora.com.
VouspouvezécouterPandoraenconnectant uniPodsurlequeleestinstalleel'application Pandora.

Opérationsdebase
①Zoned'affichagedesindicateurs Reportez-vousalapage115.Listedesindicateurs.
②Zoned'informationtextuelle
Titredelastation
Titredelaplagemusicale
- Nomdel'interprete
Titredel'album
③Affichagedesimagessources
④Indicateurdutempsdelecture
⑤Barredelecture
⑥Indicateurdutempsreistant
| Lecturedeplagesmusicales 1 OuvrezlecapotduportUSB. 2 Connecter un iPod au cable USB à l'aide d'un connecteurDockiPod. 3 Démarrezl'applicationPandorainstalléesur l'iPod. |
| Fonction"ThumbsUp"(poucetournéverslehaut) 1 PoussezM.C.verslehautpourdonnerunavisfa-vorablealaplagemusicaleencoursdelecture. |
| Fonction"ThumbsDown"(poucetournéverslebas) 1 Poussez M.C. vers le bas pour donner un avis dé-favorablealaplagemusicaleencoursdelecture etpasseralaplagemusicalesuivante. |
| Sautdeplage 1 PoussezM.C.versladroite. |
Affichagedesinformationstextuelles
| Masquagedesinformationtextuelles 1Appuyezsur → defaçonprolongée. Pourafficherlesinformationtextuelles,appuyez sur →. |
| Miseenmémoiredesinformationssurlaplagemusi- cale(signet) 1AppuyezdefaçonprolongéesurM.C.pouraffi- cherlemodedéparamétrage. 2TournezM.C.pourchoisirleréglagedésire. ·Song- pourajouterdesinformationssurla plagemusicaleencoursdelectureauxsi- gnets ·Artist- pour ajouter des informations sur l'in- terprèteencoursdelectureauxsignets ·Cancel- pour annuler et revenir à l'affichage préci-dessent 3AppuyezsurM.C.pourconfirmierlasélection. |
Utilisationdel'appareil
Sélectionetlecturedelaliste destations
1AppuyezsurHOMEpourpasseren modellistedesmenus.
2PoussezM.C.verslehautouverslebas poursélectionnerHome.
3TournezM.C.pourchangerl'optionde menuetappuyezpoursélectionnerList.
| Changementdesstations 1 TournezM.C. |
| Lecture 1 Quandlastationestssélectionnée,appuyezsur M.C. |
| Modificatiodel'ordredetri 1 AppuyezsurM.C.defaçonprolongée. Vouspouveztierlesselémentsdelalistepar ordrealphabetiqueoudatedecréation. |
Réglagesdesfonctions
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemenudesfonctions.
2TournezM.C.pourchangerl'option demenuetappuyezpourselectionner Function.
3TournezM.C.poursélectionnerlafonction.
Aprèsavoirssélectionnelafonction,effectuez lesprocéduresdeparamétragesuivantes.
| Play/Pause(pause) |
| ①AppuyezsurM.C.pourmettreenpauseoure-prendrelalecture. |
| Bookmark(signet) |
| ①AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedepara-métrage. |
| ②TournezM.C.pourchoisireréglagedésire.Pourlesdétails,reportez-vousàlapagepréci-dente,Miseenmémoiredesinformationssurlapagemusicale(signet). |
| ③AppuyezsurM.C.pourconfirmcerlasélection. |
SoundRetriever(soundretriever)
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2 TournezM.C. pourchoisirleréglagedésire. Pourlesdétails,reportez-vousalapage83, SoundRetriever(soundretriever).
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.

Utilisationdel'appareil
Lectured'imagesfixes
Lorsqu'unpériphériqueUSB/SDcontenant desfichiersd'imageJPEGestconnecté,cet apparéillanceundiaporamaàpartirdupremierdossier/delapremièreimagedupériphérique.Lelecteuraffichelesimagesdechaque dossierdansl'ordrealphétique.
Opérationsdebase

Vouspouvezbasculersurl'écrandebaseousurl'image.
Reportez-vous alapagesuivante,Display(reglagedel'affichage).
① Indicateurdunumérodedossier/fichier
② Zoned'affichagedesindicateurs Reportez-vousalapage115.Listedesindicata
teurs.
③Zoned'informationtextuelle
- Nomudossier
- Nomdufichier
Lecturedefichiersssurunperiphériquedestockage USB
OuvrezlecapotduportUSB.
[2]BranchezlepériphériquedestockageUSBenutlisantuncâbleUSB.
ArretdelalecturedefichiersssurunperiphériquedestockageUSB
1 NouspouvezdébrancherleperériériquedestockageUSBàoutmoment.
LecturedefichiersssurunecartemémoireSD
1Retirezlafaceavant.
2 InsérezunecartemémoireSDdanslelogement prévuaceteffet. Insérez-laenorientantlasurfacedecontactvers lebasetenappuyantsurlacartejusqu'ä c e qu'undéclicsoitémisetquelacartesoitverrouil lée enplace.
3 Remontezlafaceavant.
Arretdelalecturedefichierssurunecartemémoire SD
Retirezlafaceavant.
2 AppuyezsurlacartemémoireSDjusqu'ac qu'undéclicsoitémis. LacartemémoireSDestéjectée,
3RetirezlacartemémoireSD.
4Remontezlafaceavant.
Sélectiond'undossier
1PoussezM.C.verslehautouverslebas.
Selectiond'unfichier
[1]PoussezM.C.verslagaucheouversladroite.
Recherchetousles10fichiers
1PoussezetmaintenezM.C.verslagaucheou versladroite.
Remarques
- Débranchezlespériphériquesdestockage USBdel'appareillorsquevousnel'utilisez pas.
Touttexteincompatiblememoriseaveclefischerimageevidoreisquedeneppass'afficheroudes'afficherdemaniereincorrecte. - Quandvouslisezdesfichiersssurunperiphériquedestockageexternecontenantunmélangedederstypesdefichiersmédia, basculezentrelestypesdefichiersmédiaà lire.
Reportez-vousalapage77,A/VFormat (commutationentrelestypesdefichiers media).
Utilisationdel'appareil
Sélectionetlecturedefichiers àpartirdelalistedesnomsdefichiers
Lesopérationssontidentiquesacellesdesvidés.(Reportez-vousalapage76,Selectionet lecturedefichiersapartirdelalistedesnoms defichiers.)
Réglagesdesfonctions
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemenudesfonctions.
2TournezM.C.poursélectionnerlafonction.
Aprèsavoirssélectionnelafonction,effectez lesprocéduresdeparamétragesuivantes.
Play/Pause(pause)
1AppuyezsurM.C.pourmettreenpauseoure-prendrelalelecture.
Random(lectureralatoire)
1AppuyezsurM.C.pourmettreenserviceouhors servicelalecturealéatoire.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2 TournezM.C. poursélectionneruneétenduederepétitiondelecture.
- Folder-Répétitiondudossierencours de lecture
-All-Répétitiondetouslesfichiers
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
Capture(captured'uneimagedansdesfichiers JPEG)
Vouspouvezzcapturerdesdonnéesimageeetlesutiliserenpapierpoint.Cesimagespeuventétrestockées danscotappareil,etrappeleésfaclement.
- Seuleuneimagepeutétreenregistréesurçétappareil. Lesanciennesimagessontécrasésparlesnouvelles.
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparamétrage.
[2]TourmezM.C.pourchoisirleréglagedésire.
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
Rotate(rotational image)
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
[2] Appuyez sur M.C. pour faire tourner l'image affichéede90° danslesensdsaiguillesd'unemontre.
WideMode(passageenmodeecranlarge)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparamétrage.
2 TournezM.C. pourchoisirleréglagedésire. Full (plein)—Just (ajusté)—Cinema (cinéma)—Zoom(zoom)—Normal(normal) Pourdesdétaïlsurlesréglages, reportez-vous à lapage102,Changerlemodeécranlarge.
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
TimePerSlide(reglagedel'intervalledetempsdu diaporama)
IlestpossibledeconsulteresfichiersJPEGsous formediaporamasurcetappareil.Dansceré glage,l'intervalleentrechaqueimagepeutétredéfini.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparametrage.
2 TournezM.C. pourchoisirleréglagedésire.
-5sec-LesimagesJPEGchangedavecunintervalle6seconds
-10sec-LesimagesJPEGchangentavecun intervalslede10seconds
15sec-LesimagesJPEGchangentavecun intervalslede15seconds
- Manual - Vous pouvez changer d'image. JPEGmanuellement
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
Display(reglagedel'affichage)
Vouspouvezbasculersurl'ecrandebaseousurl'i- image.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2AppuyezsurM.C.pourchoisirlemodedesire.
A/VFormat(commutationentrelestypesdefichiers media)
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
[2]TournezM.C. pourchoisireréglagedésire. Pourdesdétaillssurlesréglages,reportez-vous à lapage77.A/VFormat(commutationentreles typesdefichiersmédia).
3|AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
Utilisationdel'appareil
Remarque
Vouspouvezselectionnerlesfonctionssuivantes sileréglagedel'arrière-plandumenudedivertissementestdésactivé.
- Capture(captured'uneimagedansdesfi-chiersJPEG)
- Rotate(rotational image)
- WideMode(passageenmodeécranlarge)
-Display(reglagedel'affichage)
Introductionauxopérationsd lectured'imagesfixessous formedediaporama
VouspouvezvisualiserdesimagesfixesenregistreessurunperiphériqueUSB/SDsous formedediaporamatoutenecoutantdel'audioprovenantd'uneautresource.
Pourdesdétaillssurlesréglages,reportez-vousalapage95,SlideShow(visualisation dudiaporama).
Réglagesdesfonctions
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemenu desfonctions.
2TournezM.C.poursélectionnerlafonction.
Aprèsavoirssélectionnelafonction,effectuez lesprocéduresdeparamétragesuivantes.
Return(arretdudiaporama)
AppuyezsurM.C. pourarreterliapediaporama.
1|AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparametrage.
2|Sélectionnezunfichier. Lesopérationsssuivantessontdisponibles.Laméthoded'utilisationestlamémequecellesdesopérationsdebase.Reportez-vousalapage86, Opérationsdebase.
- Sélectiond'undossier
- Sélectiond'unfichier
- Recherchetousles10fichiers
Play/Pause(pause)
1 AppuyezszurM.C.pourmettreenpauseoure-prendrelalelecture.
Random(lecturealeatoire)
1AppuyezsurM.C.pourmettreenserviceouhors servicelalecturealeatoire.
PlayMode(repetitiondela lecture)
TAppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparamétrage.
2 TournezM.C. poursélectionneruneétenduère répétitiondelecture.
- All-Répétitiondetouslesfichiers
- Folder—Répetitiondudossierencours delecture
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
Capture(captured'uneimagedansdesfichiers JPEG)
Pourdesdétaillssurlesréglages.reportez-vousalapage précédente, Capture (capture d'une image dansdesfichiersJPEG).
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparametrage.
2 TournezM.C. pourchoisirleréglagedésire.
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
Rotate(rotational image)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparametrage.
2 Appuyez sur M.C. pour faire tourner l'image affichée90° danslesensdesaiguillesd'unemontre.
WideMode(passageenmodeecranlarge)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparametrage.
2 TournezM.C. pourchoisirleréglagedésire. Full (plein)—Just (ajusté)—Cinema (cinéma)—Zoom(zoom)—Normal(normal) Pourdesdétaillssurlesréglages, reportez-vous à lapage102,Changerlemodeécranlarge.
3 AppuyezsurM.C. pour confirmerlasélection.
Utilisationdel'appareil
TimePerSlide(reglagedel'internalledetempsdu diaporama)
Pourdesdétaillssurlesreglages,reportez-vousala page 87,Time Per Slide (reglage de I'intervalle de tempsdudiaporama).
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparamétrage.
[2]TournezM.C.pourchoisirleréglagedésire.
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
Remarque
LorsquelasourceUSBouSDestsélectionnée, cetappareilnepeutpasafficherdesimagesfixes enregistreessurUSB/SDsousforme diaporama.
TelephoneBluetooth
CettefonctionestdisponiblepourleMVHP8300BTseulement.
Pourlesdétaillssurlesopérationsdebaseune foislaconnexionàuntéléphonecellulaireeffectuée,reportez-vousalapage72,Utilisation dutéléphoneBluetooth.
Pardéfaut, lecodePINestfixéà0000.
Vouspouvezchangercecode.Reportezvousalapage91,PINCode(saisieducodePIN).
Utilisationdumenudeconnexion

Important
Lorsqueyouseffectuezcetteopération,assurez-vousdegarervotrevéhicuedansunendroitsür etdemetttrelefreinàmain.
1Affichezlemenudutéléphone.
Reportez-vous alapage70,Opérationsdes menusdebase.
2UtilisezM.C.pourchoisirConnection.
Tournezpourchangerl'optiondenu.Appuyezpourslectionner.
3TournezM.C.poursélectionnerlafonction.
Aprèsavoirssélectionnelafonction,effectez lesprocéduresdeparamétragesuivantes.
DeviceListConnexionoudéconnexiond'untéléphonecellulairesdelaliste)
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2 Tourmez M.C. pour selectionner le nom de l'appareilquevousvoulezconneter.
|3|AppuyezdefaconprolongéesurM.C.pourchan- gerl'adressedeperiphériqueBluetoothenom d'appareil.
|4|AppuyezsurM.C.pourconneterletéléphone cellulairesélectionné. Pendantlaconnexion,l'indicateurcirculairecli-gnote.Pourterminlerlaconnexion,vérifiezlenom del'appareil(MVH-P8300BT)etentrezlecode PINsuvrotretéléphonecellulaire.Silaconnexion estétablie,unindicateurcirculaires'affichea côtédunomd'appareil.
Utilisationdel'appareil
DeleteDevice(suppressiond'unterephonecellulaire delaliste)
TAppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparamétrage.
2 Tournez M.C. pour selectionner le nom de l'appareilquevousvoulezsupprimer.
3AppuyezsurM.C.pourslectionnerletelphone quevousvoulezsupprimer. AppuyezdefaconprolongeesurM.C.pourchang erl'adressedeperiphériqueBluetoothlenom d'appareil.
4UtilisezM.C.pourchoisisirYes. TournezpourchangerI'optiondenu.Appuyez pourselectionner. Pourannuler,selctionneeNo.
- Necoupezpaslemoteurpendantl'utilisationde cettefonction.
AddDeviceConnexiond'unnouveauteléphonecel-lulaire)
1AppuyezsurM.C.pourcommencerlarecherche.
- PourannulerappuyezsurM.C.pendantlarecherche.
2 TournezM.C. poursélectionnertunterléphonedelaliste.
Siletéléphonesouhaitén'estpasaffiche,selectionnezSearchAgain.
Sicinqappareilssontdéjappairés,Memory Fulls'afficheetilestimpossiblelederéalisercetteopération,Danscecas,supprimezd'abordunappareilappaire.
3AppuyezdefaconprolongesurM.C.pourchang erl'adressedeperiphériqueBluetoothlenom d'appareil.
4AppuyezsurM.C.pourconnecterletelophone cellulairesselectionné. Pendantlaconnexion,Pairingclignote.Pourtermineralconxion,vérifiezlenomdel'appareil (MVH-P8300BT)etentrezlecodePINsuvrotetelphonecellulaire.Silaconnexionestétable.Paireds'afficheetlemenuductelophoneapparait.
SpecialDevice(reglaged'unappareilspecial)
LesperiphériquesBluetoothaveculesquelsilestdiffic
ciled'étabirunecomnexionsontappelesdespéri
riquesspeciaux.SivotrepérihériqueBluetooth
figuredanslalistedespérihériquesspeciaux,selectionneze-le.
1 AppuyezsurM.C. pourafficherlemodededeparametrage.
2UtilisezM.C.pourslectionnerunappareilspecial. Tournezpourchangerl'optiondenu.Appuyez pourslectionner.
3Utilisezuntelephonecellularepourvousconnec teracetappareil. Pourterminerlaconnexion,verifiezlenomde I'appareil(MVH-P8300BT)etentrezlecodePIN survotretelephonecellulaire.Silaconnexionest etablie,unindicateurcirculaires'afficheacote dunomid'appareil.
- Sicinqappareilssontdéjàappairés,Memory Fulls'afficheetilestimpossibleledéraliser cetteopération.Danscecas,supprimezd'abordunappareilappaire.
AutoConnectConnexionautomatiqueunappareil Bluetooth)
1AppuyezsurM.C.pouractiveroudésactiverla connexionautomatique.
Visibility(reglagedelavisilitédecetappareil)
Pourverifierladisponibilitédecetappareilapartir d'autresappareils,lovisibilitéBluetoothdecemtappareilpeutetreactivée.
1AppuyezM.C.pouractiveroudésactiverlavisibilitedecetappareil.
LorsdurglageSpecialDevice,lavisibilité Bluetoothdecetappareilesttemporairement activée.
DevicelInformation(affichagedel'adressedepéri-phériqueBluetooth)
1 Appuyez sur M.C. pour afficher l'adresse de péri-phériqueBluetoothetlenomd'appareil.
Utilisationdel'appareil
PINCode(saisieducodePIN)
PourconnectervotreteléphonecellulaireacetappareilvialatechnologiesansfilBluetooth,vousdevezenteruruncodePINsrvotreteléphonepourverifierlaconnexion.Lecodepardefautest0000,maisvouspouvezlemodifierenutilisantcettefonction.
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2 TournezM.C.poursélectionnerunnuméro.
3|AppuyezsurM.C. pourplacerlecurseursurlapositionsuvivante.
|4|AprèsavoirentrelecodePIN(jusqu'a8chiffres), appuyezsurM.C. LecodePINpeutetreenregistreennémoire.
- QuandvousappuyezdemaniereprolongeesurM.C.danslememeecran,lecodePINquevousavezsaisieststockedanscetappareil.
AppuyersurM.C.dansl'ecrandeconfirmationvousrameneal'ecrandesaisieducode PIN,etvouspouvezchangerlecodePIN.
Utilisationdumenudutéléphone

Important
Lorsqueyouseffectuezcetteopération,assurezvousdegarervotrevehicuedansunendroitsur etdemettrelefreinàmain.
1Affichezlemenudutéléphone.
Reportez-vousalapage70,Opérationsdes menusdebase.
2TournezM.C.poursélectionnerlafonction.
Aprèsavoirselectionnelafonction,effectuez lesproceduresdeparametragesuivantes.
Recent(historiquedesappelsrécents)
Vouspouvezeffectuerunappelenselectionnant parmilesappelscomposés,lesappelsregusettes appelsmanquésdanscemenu.
1 Appuyez sur M.C. pour afficher Missed Calls (historiquesappelsmanques).DialedCalls(historiquesappelscomposés)ouReceivedCalls (historiquesappelsreçus).
2UtilisezM.C.pourchoisirlalstedesiree. Tournezpourchangerl'optiondenu.Appuyez pourselectionner.
3AppuyezsurM.C.poureffectuerunappel.
4Lorsqueyoustrouvezunnumerodetelphone quevousvoulezenregisterenmembre,poussez etmaintenezM.C.versladroite.
PhoneBook(annuaire)
- L'annuaire de votre téléphone cellulaire sera transféré automatiqueursqueletéléphone est connecté acetappareil.
-
Enfonctiondutéléphonecellulaire, l'annuaire risquedenepasétretransféréautomatiquement. Danscecas,utilisezvoitrééléphonecellulaire pourtransférerl'annuaire.Lavisilitédecetappareildoitéreactivee.Reportez-vousalapage précédente,Visibility(reglagedelavisilitédecetappeire).
1AppuyezsurM.C.pourafficherlalistealthabétique.
2PoussezM.C.poursélectionnerlapremièrelettredunomquevouresrecherche. -
AppuyezsurM.C.defaçonprolongeepour choisirletypedescaracteresautiliser. alphabet-alphabetcyrillique
3AppuyezsurM.C.pourafficherunelistedenoms enregistré.
[4]TournezM.C.poursélectionnerlenomquevoure recherchez.
[5]AppuyezsurM.C.pourafficherlalistedesnumérosdetéléphone.
6UtilisezM.C.pours electionnlernumerodetelphoneaappeler. Tournezpourchangenderumeroedetelphone. Appuyezpourslectionner.
[7]AppuyezsurM.C.poureffectuerunappel.
[8]Lorsqueyoustrouvezunnumérodetéléphone quevousvoulezenregistrerenmémoire, poussez etmaintenezM.C.versladroite.
PresetDial(numerosdeteléphonepréselectionnés)
Utilisationdel'appareil
1|AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2UtilisezM.C.pourchoisisrolumerodepréselectiondésire. Tournezpourchangerl'optiondenu.Appuyez poursélectionner.
3AppuyezszurM.C.poureffectuerunappel.
PhoneFunction(fonctiorentelphone)
Vous pouvez régler Auto Answer et Ring Tone à partirdecemenu.Pourlesdétails,reportez-vousacette page,Fonctionetutilisation.
ConnectionConnexiondutelphone)
UtilisezlemenudeconnexiondutelphoneBluetooth.Reportez-vousalapage89,Utilisationdu menudeconnexion.
Fonctionetutilisation
Reportez-vousacettepage,PhoneFunction (fonctiontelephone).
2AppuyezsurM.C.pourafficherlemenu desfonctions.
3TournezM.C.poursélectionnerlafonction.
Aprèsavoirselectionnelafonction,effectuez lesproceduresdeparametragesuivantes.
AutoAnswer(reponseautomatique)
1AppuyezsurM.C.pouractiveroudésactiverlareponseautomatique.
RingTone(selectiondelasonnerie)
1AppuyezsurM.C.pouractiveroudésactiverla sonnerie.

Réglagessonores
1Affichezlemenuaudio.
Reportez-vousalapage70,Opérationsdes menusdebase.
2TournezM.C.poursélectionnerlafonctionaudio.
Aprèsavoirselectionnelafonctionaudio,effectuezlesproceduresdeparamétragesuivantes.
Fader/Balance(reglagedel'équilibreavant-arrrière/ droite-gauche)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededepar-métrage.
2PoussezM.C.verslehautouverslebaspourreglerl'equilibresonoreentreleshaut-parleursavantetarriere.Plagederéglage(avant/arrière):Front15aRear15
3 PoussezM.C. verslagaucheouversladroite pourajusterl'équilibredeshaut-parleursgauchedroite. Plagederéglage(gauche/droite):Left15àRight 15
- SélectionnezF/ROIorsquedeuxhaut-parleursseulementsontutilisés.
- SileréglagepourlasortieréreetleréglagedupréampsontSubwoofer,vousnepouvezpasregler l'équilibre des haut-parleurs avant-àrrière.
SonicCenterControl(soniccentercontrol)
Lesonadaptéalapositiond'écoutepeutérefacilitationcréaveccettefonction.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparametrage.
2PoussezM.C.verslagauchecouversladroite pourselectionnerunepositiond'ecoute. Plagedereglage:Left:7aRight:7
AutoEQ(égalisationautomatiqueenservice/hors service)
L'égalisation automatique est une courbe d'égalisation créée par EQauto(reports-vasalapage97,EQ auto(égalisationautomatique)).
Vouspouvezmettrel'egalisationautomatiqueenserviceouhorsservice.
1 Appuyez sur M.C. pourmettre l'egalisation automatiqueenserviceouhorsservice.
VousnepouvezpasutilisercettefonctionsilesreglagesEQauton'ontpaseteeffectues.
GraphicEQ(reglagedel'égaliseur)
Vouspouvezajustercomveousledesirezlacourbe d'egalisationactuellesselectionnee.Lesreglages delacourbed'egalisationajusteesontmémorises dansCustom1ouCustom2.
- UnecourbeCustom1distinctepeutétrecreée pourchaquesource.Sivouseffectuezdesreglesquandunecourbed'égalisationautreque Custom2estselectionnée,lesparametresdelacourbed'égalisationserontenregistresdansCustom1.
- IllestpossibledecreerunecourbeCustom2 communeatouteslessources.Sivouseffectuez desajustementssquandlacourbeCustom2est selectionnee,lacourbeCustom2estmiseajour.
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparamétrage.
2 Tournez M.C. pour selectionner une course d'égalisation.
Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—SuperBass
3PoussezM.C.verslagauchecouversladroite pourchoisirlabandedel'egaliseurajuster. 40Hz—80Hz—200Hz—400Hz—1kHz—2.5kHz —8kHz—10kHz
4PoussezM.C.verslehautouversibaspourreglerleniveaudelabanded'egalisation.Plagederéglage:+12dBa-12dB
Loudness(correctionphysiologique)
Lacorrectionphysiologiqueapouroobjetd'accentuer leshautesetlesbassesfréquencesàbasniveauauxdé-coute.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2 TournezM.C. pourchoisirleréglagedésire. Off (hors service)—Low (faible)—Mid (moyen)—High(élevé)
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
Subwoofer1(reglageenservice/horssservicedu haut-parleurd'extremesgraves)
Cetappareilestequipéd'unesortiehaut-parleurd'extrémesgravesquipeutéremiseenserviceouhors service.
[1]AppuyezsurM.C.pourmettrelasortiehaut-parleurd'extremesgravesenserviceouhorsservice.
Subwoofer2(reglageduhaut-parleurd'extremes graves)
Lafréquencecedoupureetleniveaudesortiepeu- ventétrerégléslorsquelasortiehaut-parleurd'extre-mesgravesestactivée.
Seuleslesfréquencesinférieuresacellesdelaplage sélectionnéesontproduitesparlehaut-parleurd'extrémesgraves.
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
[2]TournezM.C. pourchoisirlaphasedelasortie haut-parleurd'extramesgraves. Normal(phasenormale)—Reverse(phaseinversee)
[3]PoussezM.C.verslehautouverslebaspourreglerleniveaudesortieduhaut-parleurd'extremesgraves.Plagederéglage:+6à-24
[4]PoussezM.C.verslagaucheouversladroite pourchoisisrlafrefencedecoupure. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
|2|TournezM.C.pourreglerleniveau. Plagedereglage:0a+6
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
HighPassFilter(rglagedufiltrepasse-haut)
Quandvousnevoulezpasquelessonsgravesdelagammedefrequencedelasortie Haut-parleurd'extremesgravessoientemisparleshaut-parleursavant ouarriere,mettezleftilrepasse-haut(HPF)enservice. Seuleslesfrequencessuperieuresacellesdelaplage selectionnéesontemisesparleshaut-parleursavant ouarriere.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
[2]TournezM.C.pourchoisisirlafréquencedecoupure.Off(hors service)-50Hz-63Hz-80Hz-100Hz-125Hz
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
Utilisationdel'appareil
SLA(reglageduniveaudelasource)
LafonctionSLA(reglageduniveaudelasource)permetd'ajusterlesniveauauxsonoresdechaquesource afind'eviterqueneseproduisentdefortesvariations d'amplitudesonorelsquevouspassezd'unesource à l'autre.
-SiFMaetechoisiecommesource,vousnepouvezpasafficherlafonctionSLA.
- Lesreglagessontbasssurleniveauduvolume FMquilui,demeureinchange.
- LeniveauduvolumeAMpeutégalementétre régléaveccettefonction.
1|AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededepar-métrage.
2|PoussezM.C.verslehautouverslebaspour
ajusterlevolumedelasource.
Plagedereglage:+4a-4
Remarque
VousnepouvezpassélectionnerCustom1et Custom2 lors de l'utilisation de l'égalisation automatique.
Réglagessysteme
1Affichezlemenusystème.
Reportez-vousalapage70,Opérationsdes menusdebase.
2TournezM.C.poursélectionnerlafonctionsysteme.
Aprèsavoirselectionnelafonctionssysteme, effectuezlesproceduresdeparametragesuivantes.
Guidelinfo(informationsdeguidage)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlesinformations
deguidage.
Reportez-vousalapage71,Quelquesmotssurles
informationsdeguidage.
ClockADJ(datethorloge)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparametrage.
2AppuyezsurM.C.pours electionnerlesegment del'affichagedel'horlogequevousvoulezregler. JourMoisAnnéeHeureMinuteAM/PM
3 Tournez M.C. pour regler la date et l'heure.
PictureADJ( réglagedel'image)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededepar-métrage.
2 TournezM.C. pourchoisisrlafonctionarégler. Appuyezpoursélectionner. Brightness-Contrast-Color-Hue-Dimmer Temperature-BlackLevel
Pourdesdétaillssurlesreglages,reportez-vous à lapage103,Modificatondesreglagesdel'image. LorsqueyoussélectionnezBlackLevel,appuyez surM.C.pouractiveroudésactiverleréglage.
3 TournezM.C. pouraugmenteroudiminuerleniveaudel'elementsselectionné. Plagedereglage:+24a-24
Dimmer peut etre regle de +48a +1
Temperature peut etre regle de +3 a-3.
CautionLang.(réglagesdelalanguedesavertissements)
Vouspouvezchangerlalangued'affichagedesavertissementsconcernantlesystemeiedeblocagedu freindeparking.
1) AppuyezsurM.C. pourafficherlemodededeparamétrage.
[2]TournezM.C. pourchoisirlerégagedésire. English—François-Espanol
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
SystemLang.(réglagesdelalanguedesmesus)
Lalanguepeutetrechangeepourlesmenussui-vants:
- Menusdefonctions
-Menusysteme
-Menuinitial -
Affichageal'ecran
Réglagemultilingue pourDivX -
Silalangueincorporeeetlalangueselectionnée sontdifférentes,lesinformationtextuellespeuventnepass'affichercorrectement.
- Certainscaractrespeuventnepass'affichercorrectement.
Coupezetremettezlecontactd'allumageapres avoireffectueleréglageafindeterminercette opération.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2 TournezM.C. pourchoisisrlalanguedésirée. English (Anglais)—Espanol (Espagnol)—Portugues (Portgais)—PyCCKN(Russe)
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
DetachWarning(reglagedusignalsonored'advertisement)
Sivousneretirezpaslafaceavantdel'appareilcentraldanslesquatresecondesquisuiventlacoupure ducontact,unsignalsonored'vertissementretentit. Vospouvezmettrehorsservicecesignalsonored'vertissement.
1AppuyezsurM.C.pourmettrelesignalsonore d'advertissementenserviceouhorsservice.
AUXInput(entreauxiliaire)
Activezceréglagelorsquevousutilisezunappareil auxiliaireconnectéacetappareil.
[1] Appuyez sur M.C. pour mesure AUX Input en serviceouhorsservice.

Réglagesdedivertissement
1Affichezlemenudedivertissement.
Reportez-vousalapage70,Opérationsdes menusdebase.
2TournezM.C.poursélectionnerlafonctiondedivertissement.
Aprèsavoirssélectionnelafonctiondedivertissement, effectuezlesprocéduresdeparamétragesuivantes.
Background (réglage de l'affichage d'arrière-plan)
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2 TournezM.C. pourchoisirleréglagedésire. BGP1 (image d'arrière-plan 1)—BGP2 (image d'arrière-plan 2)—BGP3 (image d'arrière-plan 3)—BGV (arrière-plan)—Photo (photo)—SPEANA (analyseurdespectre)—Off(affichagehorsservice)
3AppuyezsurM.C.pourconfirmerlasélection.
Clock(horologivedertissante)
[1] Appuyez sur M.C. pourmettre I'affichage de I'hor-logedivertissanteenserviceouhorsservice. Sileréglageestenservice,ilestbasculautomatiquementsurl'affichagedel'horlogedivertissante.
SlideShow(visualisationdudiaporama)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededepar-metrage.
2 TournezM.C.poursélectionnerlepérihériquedestockageexterne.USB(peripériquedestockageUSB)-SD(carte mémoireSD) Lediaporamacommence.
Appearance(couleurdel'écran/d'éclairage)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparametrage.
2 Tourmez M.C. pour changer la couleur de l'écran/ d'éclairagedésirée. Appuyezpoursélectionner. Screen (couleur de l'écran)—Illumi (couleur d'éclairage)—ColorSetting(couleurpersonnalisée) PourlesdétaillssurColorSetting(couleurpersonnalisée), reportez-vousalapagesuivante, Per- sonnalisationdelacouleurd'éclairage.
3 Tournez M.C. pour changer la couleur d'éclairage désirée. Appuyezpoursélectionner.
Utilisationdel'appareil

Lacouleurd'éclairagechangeaintervallesreguliers.

Lacouleurpersonnaliseestreglee entantquecouleurd'éclairage.
Remarques
LorsqueSPEANA(analyseurdespectre)est selectionné,l'analyseurdespectreestaffché aulieudl'imagesourceoudelapochette d'album.
SivoussélectionnezUSBouSDcomme source,vousnepouvezpassélectionner SlideShow.
Personnalisationdelacouleur déclairage
1UtilisezM.C.poursélectionner ColorSettingdansAppearance(couleur d'éclairage).
Reportez-vousalapageprécedente, Appearance (couleur de I'ecran/d'éclairage).
2UtilisezM.C.pourpersonnaliserlacouleur.
Tournezpourunajustementfin.Poussezvers lagaucheouversladroitepOURreglerlacouloursuivante.
3AppuyezsurM.C.pourmémorislera couleurpersonnalisée.
Lacouleurd'éclairagebasculerasurlacou-leurpersonnalisee.
Réglagesinitiaux
1MaintenezlapressionsurSRC/OFFjusqu'acequel'appareilsoitmishorstension.
2AppuyezsurM.C.pourafficherlemenu desréglagesinitiaux.
3TournezM.C.poursélectionnerleréglageinitial.
Aprèsavoirssélectionnéleréglageinitial,effec-tuezlesprocéduresdeparamétragesuivantes.
A-EQMeasurement(égalisationautomatique)
L'égalisation automatique est une courbe d'égalisation créée par EQauto (reportez-vous àrapages suiviante, EQauto (égalisation automatique)). Vouspouvezmettre l'égalisation automatiqueeenserviceouhorsservice.
RearSpeaker(reglagedelasortiearriereetduhaut-parleurd'extramesgraves)
Lasortiearrieredecetappareil(sortedeconnexion deshaut-parleursarriereetsortiearriereRCA)peut etreutiliseepourlaconnexiond'unhaut-parleur pleine gamme (Full) ou d'un haut-parleur d'exremes graves(Subwoofer).Sivousbasculezleréglagede la sortie arriere sur Subwoofer, vous pouvez connec terunebornedehaut-parleurarriereaunhaut-parleurd'exremesgravesdirectement,sansutiliserun amplificateurauxiliaire. Initialement,cetappareilestreglépourlaconnexion d'unhaut-parleurpleinegamme(Full).
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparametrage.
2 TournezM.C. pourchangerderéglage. Subwoofer(haut-parleurd'extrêmesgraves)Full(haut-parleurpleinegamme)
- Mémesivousmodifiezceréglage,aucunsi-gnalneseraémisaussilongtempsquelasortieverslehaut-parleurd'extrèmesgraves n'estpasenservice(reportez-voussalapage 93.Subwoofer1(reglageenservice/horsserviceduhaut-parleurd'extrèmesgraves)).
Sivousmodifiezceréglage,lasortiehaut-parleurd'extremesgraveesestrepositionnéeslesréglagesd'usinedanslemenuaudio.
3 AppuyezsurM.C. pour confirmerlasélection.
Demonstration(reglagedel'affichagededemonstration)
[1] Appuyez sur M.C. pourmettre l'affichage de démonstrationenserviceouhorsservice.
BTMemoryClear(reinitialisationdumoduletechnologiesansfilBluetooth)
CettefonctionestdisponiblepourleMVH-P8300BTsubsection.
LesdonnéesdutéléphoneBluetoothpeuventéresupprimées.Pourprotégervosinformationspersonnelles,nousvousrecommandonsdesupprimercesdonnéesavantdetransmettre'appareilàd'autrespersonnes.Lesreglagessuivantsserontsupprimés.
- entréesd'annuairesurletéléphoneBluetooth
- numerosdepréféctionsurletéléphoneBluetooth
- affectationd'enregistrementdutéléphoneBluetooth
-historiquesdappelsduteléphoneBluetooth - informationssurletéléphoneBluetoothconnecté
-codePIN
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparamétrage.
[2]UtilizezM.C.pourchoisirYes.
Tournezpourchangerdemode.Appuyezpoursélectionner.
Cleared s'affiche et les réglages sont supprimés.
Pourannuler,selectionnezNo
- Necoupezpaslemoteurpendanti'utilisation decettefonction.
BTVer.Info.(affichagedelversionBluetooth)
CettefonctionestdisponiblepourleMVH-P8300BTsubsection.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlaversionBluethooth(microprocesseur)dectappareil.
SoftwareUpdate(miseajourdulogiciel)
CettefonctionestdisponiblepourleMVH-P8300BTsubsection.
Cettefonctionestutiliséepoureffectuerunemiseà jourdecetappareilavelelogicileplusrécent.
Pourplusd'informationssurlelogicieletlamisea jour,consulteznotresiteWeb.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
2 Utilisez M.C. pour selectionner Yes afin d'afficher unecrandeconfirmation.
Tournezpourchangendermode.Appuyezpourselctionner.
Pourannuler,selectionnezNo
Suivezlesinstructionsal'ecranpourfinirlamise ajourdulogiciel.
EverScroll(églagedumodedebefilement)
QuandlafonctionEverScrollestrégléesurOn,lesinformationtextuellesenregistresédifilentenpermanence.Metezlafonctionhorsservicesivouspréférezquel'informationdéfileunefoissieusement.
1)AppuyezsurM.C.pourmettrelafonctiondedefi-lementpermanentenserviceouhorsservice.
EQauto(égalisationautomatique)
L'égalisation automatique mesures automatiquesmentlescaracteristiquesacoustiquesde l'habitatcledelavoiturepuiscréeunecourbe d'égalisation automatiqueenfonctionndeces informations.
- Pourrealisercettefonction,unmicrophone dédié(pareexample,CD-MC20)estrequis.

ATTENTION
Commeunefortetonalité(bruit)peutétreémise àpartirdeshaut-parleurslorsdelamesuredes caractéristiquesacoustiquesdel'habitacle,n'effectuezjamaisleréglageEQautolorssquevous conduisez.

PRECAUTION
- Vérifiezsoigneusementlesconditionsavant d'exécuterleréglageEQautocarvouspourriezendommagerlieshaut-parleurssices fonctionssontexécutéesls雳que:
—Leshaut-parleurssontconnectésdemanièreincorrecte.(Pareexample,unhautparleurarriereestconnectéaliasortie haut-parleurd'extremesgraves.)
Unhaut-parleurestconnectéaunamplificateurdepuissancedelivrantunepuisssancedesortiesupérieurealapuisssacedentreemaxumadmissibleparle Hautparleur.
- Silemicrophoneestplacedansuneposition inadequate, latonalitédemesurepeutdevenir forceelamesurepeutprendrelontemps,ce quientraineunedéchargedelabatterie. Assurez-vousdeplacerlemicrophoneal'emplacementspecifié.
Utilisationdel'appareil
Avantd'utiliserlafonctionEQauto
- EffectuezleréglageEQautodansunendroitaussicalmequepossible,aveclomoteuretlacimatisationcoupés.Mettez égalementhorstensionlestéléphonesde voitureoulestéléphonesportablesquise trouventdanslavoiture,ousortez-lesdela voitureavantd'effectuerleréglageEQauto.Lessonsautresquelationalitédemesure(sonsenvironnants,sondumoteur,sonneriesdetéléphones,etc.)peuventempécherunemesurecorrectedescaracteristiqueasacoustiquesdel'habitacledela voiture.
Assurez-vousd'effectuerleréglageEQauto enutilisantlemicrophoneenoption.L'utilisationd'unautremicrophonepeutempêcherlamesure,ouconduireaunemesure incorrectedescaracteristiquesacoustiquesdel'habitacledelavoiture.
- PourexécuterlafonctionEQauto,vous devezconnecterlehaut-parleuravant.
Quandcetappareilestconnectéaunamplificateurdepuissancedisposantd'un controleduniveaud'entree,lereglageEQautopeutnepasetrepossiblesileniveau d'entreedel'amplificateurdepuissance estinférieurauniveaustandard.
Quandcetappareilestconnectéaunamplificateurdepuissanceequipéd'unfiltrepasse-bas,mettezleftilrepasse-bashorserviceavantd'effectuerleréglageEQauto.Définissezégalementlaféquenceede coupurepourleftilrepasse-basintégréd'unhaut-parleurd'extrémesgravesactifsurlafréquencelapushaute.
Ladistanceaétécalculéeparodinateur commeétantleretardoptimumpourdonnerdesrésultatspréciispourlescirconstancesconsiderés,veuillezdonnccontinueràutilisercettevaleur.
—Lesonréfléchéial'intérieurduvéhicule estfortetquedesretardsseproduisent.
—Lefiltrepassebassurleshaut-parleurs d'extrémesgravesoulesamplisexternesretardentlessontinférieurs.
LeréglageEQautomodifielesréglages audiocommesuit:
—Lesréglageséquilibreavant-anniere/ droite-gauchereviennentalaposition centrale.(Reportez-voussalapage92, Fader/Balance(reglagedel'équilibre avant-anniere/droite-gauche).)
—Lacourbed'égalisation basculesur Flat.(Reportez-vous'salapage93, GraphicEQ(reglagedel'égaliseur).)
—Leshaut-parleursavant,centraletarrièreserontautomatiquementréglésau moyend'unréglagedefiltrepasse-haut.
LeréglageEQautopécédentseraécrase.
ExécutiondelafonctionEQauto
1Arrêtezlavoituredansunendroit calme,fermeztouteslesportières,lesvitretletoitouvrant,puiscoupezlemoteur.
Sivoussaisseztournerlemoteur,sonbruit peutempêcherunréglageEQautocorrect.
2Attachezlemicrophonefourniaucentredurepose-teteuconducteur,enl'orientantversl'avant.
LeresultatduréglageEQautopeutdifférer selonl'endroitouvousplacezlemicrophone. Sivousledésirez,placezlemicrophonesurlesiegedupassageravantpoureffectuerleréglageEQauto.

Utilisationdel'appareil
3Placezlecontactd'allumagesurONou ACC.
Silaclimatisationoulechauffagedelavoiture
sontenservice,coupez-les.Lebruitduventilat
teurdelaclimatisationouduchauffagepeut
empecheruneexecutioncorrecteduréglage
EQauto.
AppuyezsurSRC/OFFpourmettrelasource enservicesil'appareilesthorsservice.
4Affichezlemenudesréglagesinitiaux.
Reportez-vousalapage96,Réglagesinitiaux.
5UtilizezM.C.pourpasserenmode demesureEQauto.
Tournezpourchangerl'optiondenu.Appuyezpoursélectionner.
6Branchezlemicrophonedanslejack d'entreemicrophonesurcetappareil.

7AppuyezsurM.C.pourexcuterla fonctionEQauto.
8Apartirdudébutdudécomptagede10 seconds,sortezdelavoitureetfermezla portedansles10seconds.
Latonalitédemesure(bruit)estémiseparles haut-parleurs,etamesureEQauto commence.
- Ilfautenvironneufminutespourterminerla mesureEQautolorssquetousleshaut-parleurs sontconnectés.
- PourarrêterlafonctionEQauto,appuyezsur M.C.
9QuandlafonctionEQautoestterminée,Completes'affiche.
Siunemesurecorrectedescaracteristiques acoustiquesdel'habitacledelavoitureestim
possible, unmessaged 'erreurs' affiche. (Reportez-vous salapage114, Significationdes messagesd'erreurduréglageEQauto.)
10Conservezlemicrophonedanslaboite agantsouunautreendroitsur.
Silemicrophoneestexposéalumièredirectedusoleilpendantunepériodeprolongée, lestempératuresélevéespeuventprovoquer unedistorsion,unemodificationdelacouleur ouundysfonctionnement.
Autresfonctions
Utilisationd'unesourceAUX
Lorsdelaconnexiond'unappareilauxiliairea I'aided'uneentreeAUXavant.
- VousdevezactiverleréglageAUXdanslemenudesréglagesinitiaux.Reportez-vousalapage95.AUXInput(entreauxilaire).
- SiuniPoddisposantdefonctionsvédéoest connectéacetappareilavecuncâbleà prise3,5mm(4pôles)(parexampleCDV150M),vouspouvezprofiterducontenu videodel'iPodconnecté.
- Vouspouvezconnecterunlecteuraudio/ videooportableal'aided'uncableaprise 3,5mm(4pôles)versRCA(venduséparément).Toutefois,selonlacable,uneconnexioninverseentrelecablerouge.audio côtédroit)etlecablejaune(video)peut étrerequisepourreproduirecorrectement lesonetl'imagevideo.
Insérezlaminiprisedsanslejackd'entreeAUXdectappareil.
Pourplusdedétails, reportez-vous àlapage 67, Appareilcentral.
Cedispositifauxiliaireest automatiquement reglesurAUX.
Réglagesdesfonctions
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemenu desfonctions.
2TournezM.C.poursélectionnerlafonction.
Aprèsavoirselectionnelafonction,effectuez lesprocéduresdeparamétragesuivantes.
A/VChange(reglagedusignaldel'appareilauxi laire)
1) AppuyezsurM.C. pour afficherlemodededeparamétrage.
2 TournezM.C. pourchoisirlerégagedésire.
Audio - appareil auxiliaire connecté avec un cableminiprisestéreo
Video - un apparéil videoauxiliaire connecté avecuncâbleminiprise4pôles(pareexample CD-V150M)
3 AppuyezsurM.C. pour confirmerlasélection.
Display(reglagedel'affichage)
Vouspouvezbasculersurl'ecrandebaseousurl'i-image.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparametrage.
2AppuyezsurM.C.pourchoisirlemodedesire.
WideMode(passageenmodeecranlarge)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparametrage.
2 TournezM.C. pourchoisireréglagedésire. Full (plein)—Just (ajusté)—Cinema (cinéma)—Zoom(zoom)—Normal(normal) Pourdesdétaillssurlesréglages, reportez-vous à lapage102,Changerlemodeécranlarge.
3AppuyezsrM.C.pourconfirmmerlasélection.
Remarques
- VouspouvezselectionnerDisplayou WideModequandVideoaétésélectionné.
- Vouspouvezselectionnerlesfonctionssuivantessilerégagedel'arrière-plandumenude divertissementtestésactivé.
—WideMode(passageenmodeecran large)
—Display(réglagedel'affichage)
Utilisationcommesource extérieure
Appareilextérieurfaitreferenceaunproduit Pioneer,commelesproduitsprochainement disponibles.Bienquelesappareilsexternes soientincompatiblessentantquesource,cet appeareilpeutcontrolerlesfonctionsdebase dedeuxappareilexterieursaumaximum. Quanddeuxappareilexterieurssontconnectes,lesappareilexterieurssontautomaquementaffectesalasourceexterieure1oula sourceexterieure2parcetappareil. Lefonctionnementdebasedelasourceexterieureestpresenteci-apres.Lesfonctionsdiferentsuivantlasourceexterieureconnectee. Pourplusdedetailssurcesfonctions,reportez-voussaumoded'emploidel'appareilexterne.
Choixdelasourceextérieurecomme source
- AppuyezsurSRC/OFFpourchoisisr Externalcommesource.
Opérationsdebase
Lesfonctionsattribuéesauxopérationssui-vantesdiffèrentsuivantlasourceextérieure connectée.Pourplusdedétailssurcesfon-c-tions,reportez-vousaumoded'emploiel'ap-pareilextérieurconnecté.
- AppuyezsurBAND/ESCAPEsurlatelecommande.
- Appuyezdefaçonprolongéesur BAND/ESCAPEsurlatélécommande.
PoussezM.C.verslagaucheouversla droite.
PoussezetmaintenezM.C.verslagauchéouversladroite. -
PoussezM.C.verslehautouversle bas.
-
Appuyezsurn'importelaquellesdes touches1à6surlatélécommande(MVHP8300BTuniquement).
Utilisationdesfonctionsattribuées auxtouches1à6
1Affichagedumenudelistes.
Reportez-vousalapage70,Opérationsdes menusdebase.
2UtilisezM.C.pourchoisir1KEYà6KEY.
Tournezpourchangerentre1KEYet6KEY puisappuyez.
Réglagesdesfonctions
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemenu desfonctions.
2TournezM.C.poursélectionnerlafonction.
Tournezpourchangerl'optiondenu.Appuyezpoursélectionner.
Function 1 (fonction 1)—Function 2 (fonction
2)Function 3 (fonction 3)-Function 4
(fonction4)—Auto/Manual(auto/manuel)
Miseenserviceouhorsservice del'indicamentdel'affichage
L'indicationdel'affichagepeutetremiseen serviceouhorsservice.
Appuyezsur defaconprolongée.
Appuyersurunedestouchespermetdemetrel'indicationdel'affichageenservice.
Instructionsdétaillées
Changerlemodeécranlarge
Vouspouvezchoisisrlemodequevousdésirez pouragrandiruneimage4:3enimage16:9.
- Afficherlemodeécran.
Reportez-vous salapage77, WideMode(passageenmodeecranlarge).
Full(pleinécran)
L'image4:3estagrandiedansladirectionhorizontaleseulement,cequivouspermetdebenéfi-cierd'uneimageTV4:3(imagenormale)sansen perdreunepartie.
Just(juste)
L'imagéestagrandielégèrementaucentreetla quantité d'agrandidissementaugmentehorizonta-lementjusqu'auxbordsdel'écran,cequivous permetdebénficierd'uneimage4:3sanssentirdedisparitémemeencasdevisualisation surunecranlarge.
Cinema(cinéma)
L'imageeestagrandiedanslamémeproportion quepOURouZoomdansladirectionhorizontal taleetdansuneproportionintermédiaireentre
FulletZoomdansladirectionverticalie;reglage idéalpouruneimagedetaillecinéma(image écranlarge)ouleslégendessetrouventàl'extéurdel'image.
Zoom(zoom)
L'imagé4:3estagrandiedanslamémeproportionverticalémentethorizontalement;idéalpour uneimagedetaillecinéma(imageécranlarge).
Normal(normal)
L'imagé4:3estaffichéetellequelle,cequine yousdonneaucunesensationdedisparité puisquesesproportionssontlesmèmesquecellesdel'imagenormale.
Remarques
- Desréglagesdifférentspeuventétreenregistrarpourchaquesourcevideo.
- Quandunesourcevideoestvisualisedans unmodeecranlargequinecorrespondpasà
sonratiod'aspectoriginal,ellepeutapparaitredifferente.
Rappelez-vousquel'sutilisationdelafonction écranlargedecesystémedansunbut commerciaoudepréssentationpubliquepeut constitueruneviolationdesdroitsd'auteur protégésparlesloissurlesdroitsd'auteur.
- L'imagé video apparaitra plus grossière quand elleestvisualiséenmodeCinemaou Zoom.
Paramétragedufichierdesous-titresDivX
Vouspouvezchoisird'afficherounlessous-titresexternesDivX.
- S'il n'existeaucunfichierde sous-titres externesDivX,lessous-titresDivXserontaffi-chésmemequandCustomest sélectionné.
- Vouspouvezsezlectionnerlesfonctionssuivantessilerégagedel'arrière-planduemedudervertissementtestdésactivé.
- Afficherlemodederéglagedufichier desous-titresDivX.
Reportez-vousalapage78,DivX®Subtitle (réglagesdufichierdesous-titresDivX).
- Original-Affichagedessous-titresDivX
- Custom-Affichagedessous-titresexternalitiesDivX
Remarques
- Unmaximumde42caracterespeutetreaffichésuruneligne.Siplusde42caracteres sontdéfinis,lescaracteressontaffichéssurla lignesuivante.
- Unmaximumde126caracterespeuventetre affichéssurunécran.Siplusde126caracteressontdéfinis,lescaracteresenexcésneserontpasaffichés.
Définitionduratiod'aspect
- Afficherlemodederéglageduratio d'aspect.
Reportez-vousalapage78,TVAspect(regla-gesduratiod'aspect).
16:9-L'imagé écran large (16:9) est affichéetellequelle(reglageinitial)
Letter Box - L'Image a la forme d'une boîte àlettreavecdesbandesnoiresenhautet enbasdel'écran
Pan Scan-L'imagestrionquedadroite et agauchedel'ecran
Affichagedevotrecoded enregistrementVODDivX
PourpouvoirjouerdescontinusVOD(videosurdemande)DivXsurcetappareil,vousdevezd'abordenregisterl'appareilaupresdevotreffournisseurdecontinusVODDivX.PourI'enregistrement,générez uncoded'enregistrementVODDivXetsoumettez-leavotrefournisseur.
- Conservezcecodecarvouenaurezbe-soinlorsdel'enregistrementdevotreappareilaupresd'unfournisseurdeVODDivX.
- SélectionnezRegistration.
Reportez-vous\salapage78,DivX®VOD(code d'enregistrementVODDivX ®).
Votrecoded'enregistements'affiche.
Affichageducodeededésenregistrement
Sivotreperiphériqueestdéjàenregistrredésenregistrrez-leensaisissantlecodededésenregistrement.
1SélectionnezDeregistration.
Reportez-vous\salapage78,DivX®VOD(code d'enregistrementVODDivX®).
2UtilisezM.C.pourchoisirYes.
Tournezpourtchangerl'optiondenu.Appuyezpoursélectionner. Ledésenregistrementesttermine.
- Pourannuleredésenregistrement,seLECTIONnezNo.
Modificationsrégages del'image
VouspouvezreglerBrightness(luminosite), Contrast(contraste),Color(couleur),Hue (teinte),Dimmer(attenuateurdeluminosite), Temperature(temperaturedecouleur)et BlackLevel(niveaudunoir)pourchaque source.
- VousnepouvezpasreglerColor,Hueet BlackLevelpourasourcecaudio.
- Silesystémedecouleurn'estpasNTSC,若您nepouvezpas réglerHue.
- Afficherlemodederéglagedel'image.
Reportez-vous'slapage94,PictureADJ(reglagedel' image).
- Brightness - Règle l'intensité du noir
- Contrast-Reglelecontraste
Color-Reglesasaturationdelacouleur
Hue-Reglelatonalitiedelacouleur(le rougeouvertestaccentue) - Dimmer - Règle la luminosité de l'écran
- Temperature-Régelattempératurede couleur,cequisetraduitparunmeilleur équilibredesblancs
- BlackLevel-Accentuelespartiessbromes surlesimages,ladifférenceentrelespartiesclairesettespartiessbembrestalors plusmarquee
Accessoiresdisponibles
SyntoniseurHDRadio™
CerécepteuràcompatibilitéHDRadiopeutreccevoirdesemissionsradiophoniquesenhaute définitionlorsqu'ilestraccordéaunsyntonisateurdeHDRadio(p.ex.GEX-P20HD),venduseparément.
Pouravoirdesdétaillssurlemodedefonctionnement,reportez-vousaumoded'emploidysyntoniseurHDRadio.
Opérationsdebase

①Zoned'affichagedesindicateurs Reportez-vousalapage115.Listedesindicateurs.
② Zoned'informationtextuelle Indicatif d'appeI-nom de I'interpretete titredelaplagemusicale-typedeproprogramme
Indicateurdegamme/numerodepréselection/fréquence
③Affichagedesimagessources
Lesopérationssondidentiquesacellesdusyn- toniseur.(Reportez-vousalapage73,Opéra- tionsdebase.)
Miseenmémoireetrappeldes stations
Lesopérationssontessentiellementles memesquecelsdusyntoniseur.(Reportezvousalapage73,Enregistrementetrappeldes stationspourchaquegamme.)
Cependant, laméthodesélectiondelagameestdifférentedecelledusyntoniseur.
Selection d'une gamme
1 Poussez M.C. vers le bas.
Utilisationdel'étiquetageiTunes
L'utilisationestidentiqueacelledusyntoniseur.(Reportez-vousalapage73,Utilisationdel'etiquetageiTunes.)
Réglagesdesfonctions
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemenu desfonctions.
2TournezM.C.poursélectionnerlafonction.
Aprèsavoirselectionnelafonction,effectuez lesproceduresdeparametragesuivantes.
BSM (mémoire des valeurs stations)
1 Appuyez sur M.C. pourmettre la fonction BSM en service. Pour annuler,appuyez de nouveau sur M.C.
Local (accord automatique sur une station locale)
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de paramétrage.
2 Tournez M.C. pour besoin Local.
3 Appuyez sur M.C. pour metre Local en service ou hors service.
4 Tourmez M.C. et appuyez pour selectionner Level.
5 Tournez M.C. pour désir le réglage désire FM:OffLevel1Level2Level3Level4 AM:OffLevel1Level2 La valeur la plus élevé permet la réception des seules stations très puissantes; les autres valeurs autorisent la réception de stations moins puissantes.
Seek Mode (mode de recherche)
Accessoiresdisponibles
Leréglagedemethodederecherched'accordpeut étrechangéentrelarecherched'accordsurlesstationsd'émissionnumériques(SeekHD)etlarecherched'accordsurlesstationsd'émissionanalogiques (SeekAll)selonl'etatdelaréception.
1|AppuyezsurM.C.pourchoisisrivotreréglagefavori. SeekAll—SeekHD
Silesconditionsderéceptiond'une émissionnumériquedeviennentmédiocres, cetappareilpasseautomatiquementsurl'émissionanalogiqueduméme niveadefréquence.Sicettefonctionestreglesur D/AAuto, lesyntoniseurbasculeautomatiquement entre émissionnumériqueétémissionanalogique.SicettefonctionestsurAnalog,laréceptionseraseulementanalogique.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
[2]TournezM.C.poursélectionnerlemodésire. D/AAuto—Analog
Display(reglagedel'affichage)
Vouspouvezbasculersurlesinformationtextuelles désirées.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
[2]AppuyezsurM.C.pourchoisirlemodedesire.

SyntoniseurXM
VouspouvezutilisercetappareilpourcommanderunsyntoniseursatellitenumériqueXM (GEX-P920XM),venduseparement. Pouravoirdesdétaillssurlemodedefonctionnement,reportez-vousauxmodesd'emploidysontheoneurXM.CettesectiondonnedesinformationssurlesopérationsXMaveccetappareilquidifferentdecellesquisontdécrites danslemodéd'emploidysontheoneurXM.
- Aveccetappareil,vouspouvezutilisezdeux fonctionssupplémentaires:laselectiondirected'uncanalXMetalistedescanaux présélectionnés.
Opérationsdebase

①Zoned'affichagedesindicateurs
Reportez-vous'slapage115,Listedesindicateurs.
②Zoned'informationtextuelle
- Nom Ducanal
- Nomdel'interprete
Titredelaplagemusicale
Indicateurdegamme/numérodepréselection/fréquence
③Affichagedesimagessources
Sélectiond'uncanal(étapeparétape)
PoussezM.C.verslagauchecouversladroite.
SivouspoussezdefaconprolongeeM.C.vers lagaucheouversladroite,vouspouvezaug- menteroudiminuerlenumérodecanalde faconcontinue.
- Vouspouvezaussieffectuerunaccorddans unecategoriedecanauxdésirée.(Reportez-vousalapagesuivante,Selectiond'uncanal dansunecategoriedecanal.)
Mettrel'affichagehorsservice
1Appuyezsur defaconprolongee.
Miseenmémoireeetrappeldes stations
Lesopérationssontessentiellementles mèmesquecellesdusynetisér.(Reportez-vous'slapage73,Enregistrementettrappeldes stationsspourchaquegamme.)
Cependant, laméthodesélectiondelagameestdifférentedecelledusyntoniseur.
Accessoiresdisponibles
Selectiond'unegamma
[1]PoussezM.C.verslebas.
LagammepeutetresélectionnéeparmiXM1.
XM2OUXM3
Sélectiondirected'unicanalXM
CettefonctionestdisponiblepourleMVHP8300BTseulement.
Quandvousutilisezlatelécommande,vous pouvezselectionnerlecanaldirectement saissantlenumérodecanaldésire.
[1]AppuyezsurDIRECT.
L'écran de saisie du nombre de canal s'affiche.
[2] Appuyez sur les touches 0 à 9 pour saisir le numérodecanaldésire.
-VouspouvezannulerlenumerosaisienappuyantsurCLEAR.
3|AppuyezsurDIRECT.
Lecanalayantlenumerosaisiestselectionne.
- Aprésetrepasseenmodesaisiedenuméro, cemodeestautomatiquementannulésivous n'effectuezaucuneopérationdansleshuitse-ondesenviron.
Réglagesdesfonctions
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemenu desfonctions.
2TournezM.C.poursélectionnerlafonction.
Aprèsavoirselectionnelafonction,effectez lesproceduresdeparametragesuivantes.
ChannelMode(reglagedumodeselectiondes canaux)
VousdisposezdedeuxmethodespoursLECTIONner uncananal:parnumeroetparcatégorie.Quandvous électionnezparnuméro,descanauxappartenanta n'importequellecatégoriepeuventétresélectionnés. Sélectionnezparcatégoriepourrestreindrevotrererechercheauxseulscau+xd'unecatégorieparticuliere.
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparametrage.
2 TournezM.C. pourchoisisrleréglagedésire.
AIICH(reglagedesélectionparnumérodecanal)
—Category(reglagedesélectionparcatégorie decanaux)
3 AppuyezsurM.C. pour confirmerlasélection.
Sélectiond'uncanaldansune catégoriedecanal
1 Commutezlesreglagesdeselectiondes canauxsurCategory.
Reportez-vousacettepage,ChannelMode (reglagedumodeselectiondescanaux).
2PoussezM.C.verslehautouverslebas pourselectionnerlacatégioriedecanaux désirée.
3PoussezM.C.verslagaucheouversla droitepoursélectionnerlecanaldésire danslacatégioriedecanauxselectionnée.
Affichageducode d'identificatondelaradio
1Sélectionnezlesréglagesdesélection descanauxpourAllCH.
Reportez-vousacettepage,ChannelMode (reglagedumodeselectiondescanaux).
2PoussezM.C.verslagaucheouversla droitepoursélectionnerRADIOID.
Sivoussélectionnezunautrecanal, l'affichageducoded'identificationestannulé.
■RADIOIDetlescodeslDsontaffichésdemaniérerépétréel'unaprésl'autre.
Syntoniseurradiosatellite SIRIUS
VouspouvezutilisercetappareilpourcommanderunsyntoniseurradiosatelliteSIRIUS,venuseparément.
QuandlesyntoniseurSIRIUSestutiliséavec cetappareil,certainesopérationspeuventdif- fererlégèrementdecellesquisontdécrites danslemoded'emploidusIRIUS.Cemode d'emploidonnedesinformationssurces pointsdedifférence.Pourtouteautreinformationurl'utilisationdusynetisneurSIRIUS, veillezvousreporteraumoded'emploide celui-ci.

Opérationsdebase
①Zoned'affichagedesindicateurs Reportez-vousalapage115,Listedesindicateurs.
②Zoned'informationtextuelle
Tempsdelecture—Numéroducanal—Nomducanal—Nomdelacategory—Nomdel'interpréte—Titredelaplage musicale/duprogramme—Nomdu compositeur
Indicateurdegamme/numérodepréselection/fréquence
③Barredelecture
④ Affichagedesimagessources
Selectiond'uncanal(étapeparétape)
[1]PoussezM.C.verslagauchéouversladroite.
SivouspoussezdefaconprolongeeM.C.vers lagaucheouversladroite,vouspouvezaug- menteroudiminuierlenumérodecanalde faconcontinue.
- Vouspouvezaussieffectuerunaccorddans unecategoriedecanauxdesiree.(Reportez-vousalapage109,Slectiond'uncanaldans unecategoriedecanal.)
Affichageducoded'identificationdaradio
1PoussezM.C.verslagaucheouversladroite pourselectionnerCH000.
Pour selectionner CH 000,positionnez le reglage deselectiondescanauxsurAIICH.Pourdesinformationssurlereglagedesselectiondescanaux,reportez-vousalapagesuivante,
ChannelMode(reglagedumodeselectiondes canaux).
Remarques
- Letempsdelectureetlabrarrelectures'affichentenmoderelectureinstantanee.Reportez-vousalapage109,Utilisationdela fonctionRelectureinstantanee.
L'affichagedutempsdelectureindiqueletempsdefaçondécroissantepparrapportal'émissionendirect.Letempsdelectures'afficheenchiffrenégatif. - Quandvouschangezdesourcepourchoisisr unsyntoniseurSIRIUSousélectionnezun canal,quelquessecondespeuvents'écouler avantquevouspuissiezentendrequelque chosependantquel'appareilacquiertettraite lesignalsatellite.
Miseenmémoireettrappeldes stations
Lesopérationsssontessentiellements
memesquecellesdusyntoniseur.(Reportez-vouslapage73,Enregistrementettrappeldes stationsspourchaquegamme.)
Cependant,laméthodesélectiondelagameestdifferenteddelledusyntoniseur.
Accessoiresdisponibles
Selectiond'unegamma
PoussezM.C.verslebas.
LagammepeutetresélectionneeparmiSIRIUS1,
SIRIUS2ouSIRIUS3.
Selectiondirected'uncanalSIRIUS
Lesopérationssontidentiquesacellesdusyn
toniseurXM.(Reportez-vousalapage106,Sé
lectiondirected'uncanalXM.)
Réglagesdesfonctions
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemenu principal.
2TournezM.C.pourchangerl'option demenuetappuyezpourselectionner Function.
3TournezM.C.poursélectionnerlafonction.
Aprèsavoirselectionnelafonction,effectuez lesproceduresdeparametragesuivantes.
ChannelMode(reglagedumodeseselectiondes canaux)
Vousdisposezdedeuxmethodespoursélectionner uncanal:parnuméroetparcatégorie.Quandvous électionnzeparnuméro,descanauxappartenanta n'importequellecatégoriepeuventétresélectionnés. Sélectionnzeparcatégioriepourrestreindrevotrerechercheuxseulscanaux'd'unecatégorieparticulière. Reportez-vousalapage106,ChannelMode(reglage dumodesélectionndescanaux).
GameAlert(paramétragedel'alertematch)
Cesystemepeutvousalerterquanddesmatchsauxquelsparticipentvoséquipesfavoritessonsurpepointdedemarrer.Pourutilisercettefonctionvousdevezdéfiniral'avanceunealertematchpourleséquipes.
- Pourutilisercettefonction,uneinterfacedebus SIRIUSdePioneer(pareexampieCD-SB10)estre-quise.
- Pourutilisercettefonction,uneunitéPlug-andPlaySIRIUSintegrantlafonctionAlerteMatchest requise.
-Pourlesdetails,reportez-vousauxmanuelsdel'unitePlug-and-PlaySIRIUS.
Vouspouvezégalementutilisercettefonction IorsqueSIR-PNR2estconnectéacetappareil. - Enreglagepar défaut.lafonctionAlerteMatch estenservice.
- Aprèsavoirselectionnéleséquipes,vousdevez mettreenservicelafonctionAlerteMatch.
1) Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver l'A-lerteMatch.
- Quandunmatchdel'équipesélectionnéeestsur lepointdecommencer(ouestencours)surune autrestation,unealertedematchestaffichée. AppuyezsurM.C.poursélectionnerJumpetpassersurl'autrestationétécouterlematch. Tournezpourchangerl'optiondenu.Appuyez poursélectionner. SivoussélectionnézStay,vousnechangerezpas destation.
TeamSetting(paramétragedel'équipe)
1AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparametrage.
2AppuyezsurM.C.poursélectionnerlaliguedési-ree.
3 Tournez M.C. pour selectionner I'equipe désirée.
4 AppuyezdefaconprolongeesurM.C.pourenregisterl'equipeselectionneneenmemoire. Lafonctionalertematchestactivesurcette eqipe.
5 Repetezcesétapespoursélectionnerd'autres
équipes.
Vouspouvezselectionnerjusqu'a12équipes.
Lorsquevousavezdéjsélectionné12équipes,FULLs'afficheetdeséquipessupplémentairesnepeuventpasétresélectionnées.Danscecas,supprimezd'aborduneéquipe sélectionnéeetrésayez.
Accessoiresdisponibles
Sidesmatchsdeséquipessélectionnéessonten cours,vouspouvezafficherdesinformationssurces matchsetvousaccordersurlecanalquilesdiffuse. Vouspouvezafficherdesinformationssurlesmatchstoutenprofitantdusondelastationsurlaquelle vousétésaccordé.Vouspouvezaussipassersurle canalquidiffuselesmatchsquandvouslesouhaitez.
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodedeparamétrage.
[2]TournezM.C.poursélectionnerunmatch. Lescoredumatchseramisajourautomati- quement.
3 Appuyez sur M.C. pour passer sur l'autre station etécouterlematch.
- Si vous n'avez sélectionné aucune equipe, NOT SETs'affiche.
- Quandaucunmatchimpliquantvoséquipesfavoritesn'estencours,NOGAMEestaffiche.
Display(reglagedel'affichage)
Vouspouvezbasculersurlesinformationtextuelles désirées.
[1]AppuyezsurM.C.pourafficherlemodededeparamétrage.
[2]AppuyezsurM.C.pourchoisisrlemodedesire.
InstantReplay(Réglagedumoderelectureinstantanée)
[1]AppuyezsurM.C.pouractiveroudésactiverle moderelectureinstantanée.
Play/Pause(pause)
1AppuyezsurM.C.pourmettreenpauseoure-prendrelalelecture.
Sélectiond'uncanaldansune catégoriedecanal
Lesopérationssontidentiquesacellesdusyn
toniseurXM.(Reportez-vousalapage106,Sé
lectiond'uncanaldansunecatégioriedecanal.)
Utilisationdelafonction Relectureinstantanée
Lesfonctionssuivantespeuventetreutilisées enmoderelectureinstantanée.
-
Pourutilisercettefonction,uneinterface debugSIRIUSdePioneer(parexample CD-SB10)estrequise.
-
Pourutilisercettefonction, l'unitéPlug-and-PlaySIRIUSintégrantlafonctionderelectureinstantanéeestrequise.
- Pourlesdétails, reportez-vousauxmanuels del'unitéPlug-and-PlaySIRIUS.
UtilisationdelafonctionRelectureinstantanée
[1] Reportez-vous à cette page, Instant Replay (Réglagedumoderelectureinstantanée).
Lorsqu'uneauteresourceeestselectionnee,le moderelectureinstantaneeestannule.
Sélectiond'uneplage
[1]PoussezM.C.verslagaucheouversladroite.
Avanceouretourrapide
[1]PoussezetmaintenezM.C.verslagaucheouversladroite,puisrelachez.

Dépannage
Commun
| SymptômeCausespossi-bles | Actioncorrective | |
| L'alimentationnesemetpasenservice.L'appareilinefonctionnepas. | Lesfilsettesconnecteurssomalconnectés. | Vérifiézencoreunefoisquetouteslesconnexionssontcorrectes. |
| Lefusibleasauté. | Rectifiezacauseetremplacezefu-sible.Assurez-vousdebieninstallurunfusibledemèmeintensité. | |
| Dubruitet/oud'autresfacteursprovoquentumauvaisfon-tionnementdumicroprocesseurintégre. | AppuyezsurRESET. | |
| L'appareilinefonctionnepasaveclatélé-commande.L'appareilinefonctionnepascorrectementmèmesil'onappuiesurles touchesapprisésdelatelécommande. | Leniveauaudela pileestfaible. | Installezunenou-vellepile. |
| Absencedeson.Levolumeneveutpasaug-menter. | Lescâblesnontpasconnecóscorrectement. | Connectezscâ-blescorrectement. |
| Leratiod'as-pectn'estpascorrectetll'imagéestétériée. | Leréglagedu ratiod'aspectn'estpaslebonpourl'afficheur. | Sélectionnezleré-glageappropriépourvotreécran. |
| Aucuneimage n'estaffichée. | Lecâbledufreindeparkingn'estpasconnecté. | Connectezuncâbledefreindeparking.etserrezlefreindeparking. |
| Lefreindepark-ingn'estpasserré. | Connectezuncâbledefreindeparking.etserrezlefreindeparking. | |
| SymptômeCausespossi-bles | Actioncorrective | |
| L'imageaffi-chées'arrête(pause)etl'ap-pareilnefon-c-tionnepas. | Impossibledelirelesdonnéespendantlalec-ture. | Aprèsavoirarrêtéunefoilsalecture,recommencez-la. |
| Absencedeson.Levolumeestfaible. | Levolumeestfaible. | Réglezlevolume. |
| L'attenuateurestenservice. | MettezI'attenua-teurhorsservice. | |
| Sautdansl'au-dioetlavidéo. | L'appareiln'estpasfixéferme-ment. | FixezfermementI'appareil. |
| NOXXXXap-paraïtllorsdelamodificationled'affichage(parexampieNOTITLE). | Aucunéinformati-ziontextuelle n'estintégrée. | BasculezI'affi-chageoulàlecture surunaeuterpale/unaufrefi-chier. |
| Lessous-dos-siersnepeu-ventpasêtreIus. | Larétitiondelecturedudos-sieraétésélec-tionnée. | Choisissezdenou-veauI'endetuederépétition. |
| L'endetuederepétitiondelec-turechange automatique-ment. | Unautredossieraétésélectionnépendantlarété-piondelecture. | Choisissezdenou-veauI'endetuederépétition. |
| Larechercheedeplaneul'a-vance/leretourrapideontété exécutéspendantarétépétitiondelectured'unfi-chier. | Choisissezdenou-veauI'endetuederépétition. | |
ProblèmespendantlalectureavecuniPod
| SymptômeCausespossi-bles | Actioncorrective | |
| L'IPodnefon-cationnepascor-rectement. | Lescâblessont connectésde manièreincor-recte. | Déconnectezcâbledel'iPod.Quandlemenu principaldel'iPod estaffché,recon-nectezet réinitiali-sezl'iPod. |
| Laversionde l'IPodestan-cienne. | Metezàjourlaver-siondel'iPod. | |

Informationscomplémentaires
Messagesd'erreur
Quandvouscontactezvotredistributeuroule Serviced'entretienagréparPioneerlerplus proche,n'oubliezpasdenoterlemessage d'erreur.
Periphériquedestockageexterne(USB,SD)
| MessageCausespossi- bles | Actioncorrective | |
| NoDeviceLepériphérique destockageUSB n'estpas connecté. | Connectezunpéri- phériquedestoc- kageUSB compatible. | |
| Unplayable File | Cetypedefichier nepeutpasésetre lusurcetappa- reil. | Sélectionnezunfi- chierpouvantéstrelu. |
| Absencedepla- gesmusicales. | Transférezlesfi- chiersaudioversle périphériquedestockageexterneetprocédezàlaconnexion. | |
| Lasécuritéestactivésurlepé- riphériqueedestockageUSB | Suívezsinstruc- tionsdelamé- moireUSBpourdésactiverlasécu- rité. | |
| FormatReadLedébutdela lectureettle débutdel'émis- siondessons sontparfoisdé- calés. | Attendezquelemessagedispa- raissepuarenten- drelessons. | |
| SkippedLepériphérique destockageex- terneutilisé contientdesfi- chiersWMAinté- grantla protection WindowsMe- diaTMDRM9/10 | Lisezunfichier audion'intégrant paslaprotection WindowsMedia DRM9/10. | |
| MessageCausespossi-bles | Actioncorrective | |
| ProtectTouslesfichiers dupériphérique destockageex-terneintègrentla protection WindowsMedia DRM9/10 | Transférezdesfi-chiersaudion'inté-grantpasla protection WindowsMedia DRM9/10versle périhériquedestockageexterneet procédèzàla connexion. | |
| Incompatible USB | L'appareilUSB connectén'est pasprisen chargeparcet appareil. | Connectezunpéri-phériquedostoc-kagedemasse USBcompatible. |
| L'appareilUSB n'estpasforme avecFAT16ou FAT32. | L'appareilUSB connectédoitètre formatéavecFAT16 ouFAT32. | |
| Incompatible SD | PériphériquedestockageSDin-compatible | Déconnectez-vous périhériquèt remplacez-lepar unpérihériquedestockageSD compatible. |
| CheckUSBLeconnecteur USBouteable USBesten court-circuit. | Vérifiezquele connecteurUSB oulecâbleUSB n'estpascoincéou endommagé. | |
| Lelecteursaudio portableUSB connectéoula mémoireUSB connectée consommeplus quelecourant maximumauto-risé. | DéconnectezlepérihériquedestockageUSBBetne l'utilisezpas.Met-tezlecontactsur OFF,puissurACC ouON,étne connectezquedes périhériquesde stockageUSB compatibles. | |
Informations complémentaires
| MessageCausespossibles | Actioncorrective | |
| Error-02-9X/-DX | Pannedecommunication. | Effectuezunes operationsuivan-tes.-Coupezetretezlecontactd'alumage.-Déconnectezuéjectezlepérihériquedestockageexterne.-Choisissezuneautoresource.Revenezensuitea lasourceUSBou SD. |
| Rentalexpired. | LepériphériquedestockageexternecnectécontientuncontenuVODDivXépriéré. | •Remplacezpériphériquedestockageexterne.•Sélectionnezunfichierpouvantétélu. |
| FileNotPlayable-HighDefinition | Lepériphériquedestockageexternecnectécontientunfi-chierDivXhaute définition. | •Cetappareilneputpasirelesfi-chiersDivXHD.Replacezpéri-phériquedestockageexternepar unpériphériquequipeutétrelupar cetappareil.•Sélectionnezunfichierpouvantétélu. |
| Itisnotpos-sibletowriteitintheflash. | Lamémoireflashdectappareilutilisépurollesstockageteempo-raleestpleine. | Sélectionnezunfi-chierpouvantétélu. |
| AuthorizationError | Lecoded'enregistrementDivXdectappareiln'apasétéauto-risiéparlefournisseurcdenenuVODDivX. | EnregistrezcetappareilaupresdufournisseurcdenenuVODDivX. |
| Videoframe ratenotsupported | Letauxd'échan-tillonnagedupé-riphériquedestockageexterneestsupérieurà30fps. | Remplacezpéri-phériquedestockageexterne. |
| MessageCausespossi-bles | Actioncorrective | |
| AudioFormat notsupported | Cetypedefichier n'estpasprisen chargeparcet apparéil. | Sélectionnezunfi-chierpouvantété lu. |
| NotFoundAucuneplage musicale connexe | Transfériqueunfi-chierpouvantété lu. | |
iPod
| MessageCausespossi-bles | Actioncorrective | |
| NoDeviceLepériphériquedestockageUSBoul'iPodn'estpasconnecté. | ConnectezuniPodcompatible. | |
| IncompatibleUSB | iPodincompa-tible | Déconnectezl'iPodetremplacez-leparuniPodcompa-tible. |
| CheckUSBL'iPodfonctionnecorrectementmaisn'estpascharge | Assurez-vousquelecâbledeconne-xiondel'iPodn'estpasencourt-circuit(pareexample,qu'iln'estpascoincédansdesobjets métalliques).Aprresavoirvérifié,mettezlecontactd'allu-magesurOFFpuis surON,oudéconnectezl'iPodetre-connectez-le. | |
| FormatRead/Ready | Ledébutdelalecturette débutdel'émis-siondessons sontparfoisdé-calés. | Attendezquelemessagedispa-raissepourenten-drelessons. |
Informationscomplémentaires
| MessageCausespossi-bles | Actioncorrective | |
| Error-02-6X/-9X/-DX | Pannede communication. | Déconnectezle câbledel'iPod. Quandlemenu principaldel'iPod estaffché,reconnectezetréinitiali-sezl'iPod. |
| PanneiPodDéconnectezle câbledel'iPod. Quandlemenu principaldel'iPod estaffché,reconnectezetréinitiali-sezl'iPod. | ||
| Error-02-67Laversiondu firmwarede l'iPodestan-cienne | Mettezàjourlaver-siondel'iPod. | |
| StopAbsencedepla-gesmusicales. | Transférezlespla-gesmusicalessur l'iPod. | |
| Sélectionnezune listequicontient lesplagesmusica-les. | ||
| Noxxxxlln'yapasd'in-formations. | Enregistrezlesin-formationssur l'iPod. | |
| NotFoundAucuneplage musicale connexe | Transférezlespla-gesmusicalessur l'iPod. | |
Pandora
| MessageCausespossi- bles | Actioncorrective | |
| Startupthe Pandoraappli- cationfrom yourDevice. | L'application Pandoran'apas encoredemarré. | Démarrezl'applica- tionPandoraàpar- tirdevotreiPod/ iPhone. |
| MessageCausespossi-bles | Actioncorrective | |
| Pandorasystemmate-nance Tryagainlater. | Impossibled'en-Registrarleséva-lationsde"ThumbsUp"et"ThumbsDown".Impossibled'en-Registrarlessi-gnets.LesystèmePandoraestencoursdemainte-nance. | Réessayezultérièu-rement. |
| Skiplimitre-ached. | Limitedesautat-teinte. | Nedépassezpasla limitedesaut. |
| Thisversion ofthePandoraAp-plicationisnotsuppor-ted. | Cetteversionde l'applicationPandoran'est pasprisen charge. | Connectezun iPod/iPhonedont laversionest compatibleavec l'application Pandorainstallée. |
| Pandoraisunabletoplaymusic.PleaseseeyourDe-vice. | Messaged'erreurdepériphériqueaffichédansl'ap-plicationPandora.Impossiblediledelamus-siqueàpartirdePandora. | VérifiezvotreivPod/iPhone. |
| CreateStationwithinthePandoraAp-plicationonDevice. | Aucunestationtrouvée. | Créezunestation dans'l'application Pandorasurvotre iPod/iPhone. |
| UnabletosaveBook-mark.Tryagainlater. | Impossibled'en-Registrarlessi-gnets. | Réessayezultérièu-rement. |
EtiquetageiTunes
| MessageCausespossi- bles | Actioncorrective | |
| iPodfullTAGsnottransfer- red. | Lamémoireutilis- seepourlesin- formationsd'éti- quettesurl'iPod estpleine. | Synchronisezl'iPodaveciTunesetremettezdel'or-dredanslalistedelecturerétiquetée. |
Informationscomplémentaires
| MessageCausespossi- bles | Actioncorrective |
| Error-10Coupuredecou- rantauniveau | Mettezlecontact |
| dumoduleBlue- toothdecetap- pareil. | surOFF,puissur |
| ACCouON. | |
| Silemssaged'er- reurs'afficheen- coreaprès | |
| l'exécutiondecette | |
| action,consultez | |
| votredistributeur | |
| ouncentred'en- tretienagrépar | |
| Pioneer. |

aprespourtéterminlerproblémeete décovrircommentyremédier.Àpresavoirverifié, essayezanouveau.
| MessageCausespossi-bles | Actioncorrective | |
| Error.Please checkMIC. | Lemicrophone n'estpas connecté. | Brancheferme-mentlemicro-phoneenoption danslaprise. |
| Error.Please checkxxxxx speaker. | Lemicrophone nepeutpasdé-tectorlationalité demesured'un deshaut-par-leurs. | •Confirmezque leshaut-parleurs sontconnectés correctement. •Corrigezleré-glageduniveau d'entréedel'amplificateurdepuis-sanceconnectéauxhaut-parleurs. •Placezlemicro-phonecorrecte-ment. |
| Error.Please checknoise. | Leniveaude bruitenvironnant esttropélevé. | •Arrêtezvotrevoi-turedansunendroittranquillete t'éteignezlemoteur, laclimatisationnet lechauffage. •Placezlemicro-phonecorrecte-ment. |
| Error.Please checkbattery. | Labatteriedecet apparéiln'est plusalimentée. | •Arrêtezvotrevoi-turedansunendroittranquillete t'éteignezlemoteur, laclimatisationnet lechauffage. •Connectezlabat-teriecorrectement. |

Significationdesmessages d'erreurduréglageEQauto
Quandunemesurecorrectedescaracteristiquesacoustiquesdel'habitacedelavoiture n'estpaspossibleal'aideduréglageEQauto, unmessaged'erreurpeuts'affichersurl'écran.Lecasechéant,consulteztableauci
Informationscomplémentaires
Listedesindicateurs
Commun

(MVH-P8300BTuniquement) Indiquequ'untelophoneBluetooth estconnecté.

(MVH-P8300BTuniquement) Indiquelaforcedusignaldutelephonecellulaire.

Indiquequanddesinformations d'etiquettessontenregistrresdans cetappareil.

Clignotequandl'etiqueteestencoursdetransfertversuniPod.

IndiquequeEQautoestactivé.

Indiquelorsquedesinformations surlaplagemusicale(étiquette) sontencoursd'enregistrement survotreiPod.
iPod

Indiquequandlarépetitiondela lectureestpositionnéesurOneou All.

Indiquequandlafonctionlecture aléatoireestactivée.


Indiquequandlafonctiondecorrectiondusonestenservice.
Péripétriquedestockageexterne (USB,SD)

Indiquequandl'etenduederepétitionchoisisieestlefichierencoursdelecture.


Indiquequandl'etenduederepétitionchoisisieestledossierencoursdelecture.

Indiquequandlalecturealéatoire estenservice.

Indiquequandlafonctiondecorrectiondusonestenservice.
Syntoniseur

Indiquequandl'accordatomatiquesurunestationlocaleestenservice.

Signalequelafrquencesselectionneneemetenstereo.

Indiquequanddesinformations (étiquette)surlaplagemusicale d'unestationderadiosontreques.
TechnologieHDRadioTM

Indiqueletatdumodederecherched'accord.


Indiquelaconfigurationdormode deréception.


Indiquelaréceptiond'audionumériquepourHDRadio.

Indiquelareceptiond'audioanalogique pourHDRadio.

IndiqueI'intensitéduchampradio.

Indiquelorsquelesynthoniseurest accordésurunestationHDRadio.

Indiquequandyouspouvezrecevoirdesinformations(étiquette)surlaplagemusicaleapartird'unestationderadio.
Informationscomplémentaires
SyntoniseurXM/SIRIUS

IndiqueIorsqu'iln'estpaspossible debasculerautomatiquementsur lafonctionalerterematch.

Indiquelorsqueleréglagedesélectionpamumérodecanalestselectionné.

IndiquelorsqueleréglagedesélectionparcatégoriedecanauxestseLECTIONné.
Pandora

Indiquequanduneplagemusicale avecunavisfavorableestencours delecture.

Indiquequanduneplagemusicale avecunavisdefavorableesten coursdelecture.

Indiquequandafonctiondecorrectiondusonestenservice.

Conseilssurlam manipulation
Péripétriquedestockageexterne (USB,SD)
Poseztouteslesquestionsutilesconcernantvotrepériphériquedestockageexterne(USB,SD)aufabricantdupérivérique.
Nelaissezpaslepériphériquedestockageexterne (USB,SD)dansunlieuolestempératuroressontélevées.
Enfonctiondupériphériquedestockageexterne (USB,SD),lesproblémessuivantsspeuventsurvenir.
Lefonctionnementpeutvarier.
Lepériphériquedestockagepeutnepasêtrereconnu.
- Lesfichierspeuventnepasétreluscorrectement.
PeriphériquedestockageUSB
LesconnexionsviaunconcentrateurUSBnesont pasprisesencharge.
Neconnectezaucunautrepérihériqueque'unpérihériquedestockageUSB.
FixezfermementleperihériquedestockageUSB lorsdelaconduite.Nelaissezpasleripheriquede stockageUSBtombersurleplancher,oilpourtrait généreonfonctionnementdelapedaledefreinou d'accélérateur.
SelonlesperiphériquesdestockageUSBconnectés, dubruitradiopeutétregénéréparleperiphérique.
Lepéripéhériquepeutgénérerdesparasitesradio.
Cetappareilpeutliredesfichiersapartird'unlecteur audiopoableUSB/unememoireUSBconforméala normeUSBMassStorageClass.Cependant,vousne pouvezpasliredesfichiersprotégéspardesdroits d'auteuraumoyendepérièresquesUSB.
VousnepouvezpasconnecterunlecteuraudiortableUSBBounememoireUSBBacetappareilviaunhubUSB.
UnemémoireUSBpartitionnéen'estpascompatible aveccetappareil.
SelonletypedelecteureaudioportableUSB/demémoireUSBbquevousutilisez,cetappareilpeutnepas étrereconnuoulesfichiersaudiopeuventnepasêtre luscorrectement.
NelaissezpaslelecteursaudiportableUSBoula mémoireUSBexposé(e)alalumiéredirectedusoleil pendantunepériodeprolongée.Cecipeutentrainer undysfonctionnementdel'appareilsuiteàune hausseeextrémedelatempérature.
CartemémoireSD
Cetappareilprenduniquementenchargelestypes suivantsdecartesmémoireSD.
SD
-SDHC
ConservezlacartemémoireSDhorsdeportéedes enfants.AucasoulacartemémoireSDseraitavalée, consultezimmédiatementunmédecin.
Netouchezaslesconnecteursdelacartemémoire SDdirectementavecvosdoigtsouavecunustensile métallique.
Informationscomplémentaires
N'insérez rien d'autre qu'une carte mémoire SD dans lelogement prévuaceteffet. Siunobjetmetallique (unepiece,parexample)estinséredanslelogement, lescircuitsintermespeuventsecasseretentrainer desanomaliesdefonctionnement.
N'insérezpasunecartemémoireSDendommagée (ondulée,étiquettedécollée,pareexample),faute de quiellerisquedenepasétreetéjectédulogement.
N'inserezpaslacartememoireSDdeforedcsledogementprevuaceteffet,fautedequoilacarteou l'appareilrisqued'etreendommage.
Lors de I'ejction d'une carte mémoire SD, appuyez sur la carte et maintenez-la jusqu'à ce qu'un déclic soitmis.Relacherimmédiatementledoigtaprés avoirappuyésurlacartemémoireSDpeutétredangereux:lacarteSDpeuteneffetétréjectédeson logementétvousblesserauvisage,etc.Silacarteest éjectédulogement,vousrisquezégalementdela perdre.
iPod
Nelaissezpasl'iPodalalumiiredectedusoleil pendantdesperiodesprolongees.Cecipeutentrainer undysfonctionnementdel'iPodduunehausseextrmedelatemperature.
Nelaissezpas'iPoddansunendroitsoumisaune températurelevée.
Pourgarantirunfonctionnementcorrect,reliezle cableduconnecteurdelastationd'accueildel'iPod directementacetappareil.
Attachezfermement'iPodpendantquevouscondui-sez.Nelaissezpas'iPodtombersurleplancher,ouil pourraitgenerlebonfonctionnementdelapedalede freinoud'accelerateur.
Pourlesdétails,reportez-vousauxmanuelsdel'iPod.
Quelquesmotssurlesreglagesdel'iPod
Lorsqu'uniPodestconnectec,cetappareildesactiveleréglageEQ(égaliseur)del'iPodafind'optimiserl'acoustique.LeréglageEQoriginalest rétabilorsquel'iPodestdéconnecté.
- Vousnepouvezpasmettrelafonctionderétitionhorsservicesurl'iPodquandvousutilisezctappareil.Lafonctionderétitionestpositionnéautomatiquementsurrépertitiondetouteslesplagesquandvousconnectezl'iPodacetappareil.
FichiersimageJPEG
JPEGestunacronymepourJointPhotographicExpertsGroupelfaitrefereceaunstandarddetchnologiedecompressiond'imagefixe.
Lesfichiersssont compatiblesaveclesimagesfixes BaselineJPEGGetEXIF2.1jusqu'aunerésolutionde 8192× 7680 (LeformatEXIFestleplssouventuIiséaveclesappareilsphotonétriques.)
LalectureduformatdefichierEXIFquaiaététraité parunordinateurpersonnelpeutnepasetrepossible.
IIn'yapasdecompatibilitéJPEGprogressif.
FichiersvidéoDivX
Enfonctiondelacompositiondel'informationsurles fichiers,tellequelenumeroedestreamaudioula tailldefichier,ilpeutseproduireunlegerretardlors delalecturesiledonneseessontluesapartird'unperipheriquedestockageexterne.
Certainesopérationsspecialespeuventetreinterdites acausedelacompositiondesfichiersDivX.
DesfichiersDivXtelechargeasseulementapartird'un sitepartenaireDivXsortunegarantiedefonctionnementcorrect.LesfichiersDivXnonAutoriséspeuvent nepasfonctionnercorrectement.
LesfichiersdelocationDRMnepeuventpasetreutilisejusqu'acequeelalectureaitdemarré.
Tailledefichierrecommandee:2Mbit/smaximum avecundebidetransmissionde2Gomaximum.
LecodelDdectappareildoitetreenregistreaupres d'unfournisseurdeVODDivXpourliredesfichiers VODDivX.Pourplusd'informationssurlescodesID, reportez-vousalapage103,Affichagedevotrecode d'enregistrementVODDivX
PourplusdedetailssurDivX,visitezlesuitevant: http://www.divx.com/
Important
- Quandvousdonnezunnmàunfichierd'i-imageJPEG,ajoutezl'extensiondenomdefi-chiercorrespondante(.jpg,.jpeg,.jpeou,jfif).
Informationscomplémentaires
- Cetappareillitdesfichiersaveccesextensions(.jpg,.jpeg,.jpeou.jfif)commedesfichiersimageJPEG.Poureviterdes dysfonctionnements,n'utilisezpassesexten-sionspourdesfichiersautresquedesfichiers imageJPEG.
Formatsaudio/vidéo compresséscompatibles (USB,SD)
WMA
Extensiondefichier.wma
Débitbinaire:5kbit/sà320kbit/s(CBR),VBR
Fréquence'échantillonnage:8kHzà48kHz
WindowsMediaAudioProfessional,Lossless,Voice/ DRMStream/Streamavevideo:incompatible
MP3
Extensiondefichier.mp3
Débitbinaire:8kbit/sà320kbit/s(CBR), VBR
Fréquenceé'echantillonnage:8kHzà48kHz(32kHz, 44,1kHz,48kHzpouraccentuation)
VersionetiquetteLD3compatible:1.0,1.1,2.2,2.3(la Version2.xdel'etiquetteLD3aprioritésurlaVersion 1.x.)
Listedetecturem3u:incompatible
Extensiondefichier:m4a
Débitbinaire:8kbit/sà320kbit/s
Fréquence'échantillonnage:8kHzà44,1kHz
FichierAACachetésurleiTunesStore(extensiónfichier.m4p):incompatible
CompatibilitéDivX
Formatcompatible:FormatvideoDivXimplémente enrelationaveclesstandardsDivX
Extensionsdefichier:aviou.divx
FormatDivXUltra:incompatible
FormatDivXHD:incompatible
FichiersDivXsansdonnéesvédéo:incompatible
Codeaudiocompatible:MP2,MP3,DolbyDigital
LPCM:incompatible
Débitbinaire:8kbit/sà320kbit/s(CBR).VBR
Fréquenced'échantillonnage:32kHz,44,1kHz,48 kHz
Extensiondefichierdesous-titresexternescompatible:.srt
Informationssupplémentaires
Seulsies32premierscaracteresd'unnomdefichier (incluantl'extensiondefichier)oud'unnomdedos-sierpeuventetreaffichés.
Cetappareilpeutnepasfonctionnercorrectement selonl'applicationutiliséepourencoderlesfichiers WMA.
Ilpeutseproduireunlgegerretardlorsdudemarrage delalecturedefichiersaudointegresavecedesdonneesimage.
Péripétriquedestockageexterne (USB,SD)
Hierarchiedesdossierspouvantetrelus:jusqu'8niveau(s danslapratique,lahierarchiecomptemoinde2niveau).
Dossierspouvantétrelus:jusqu'a6000
Fichierspouvantétrelus:jusqu'à65535
Lecturedesfichiersprotégéspardesdroitsd'auteur: incompatible
Péripétriquédestockageexternepartitionné(USB, SD):Seulelapremièrepartitionpouvantétreluesera lue.
llpeutseproduireunlegerretardadubebutdelalecturedefichiersaudiosurunperipheriquequestockageexteme(USB,SD)avecdenombreuses hierarchiesdedossiers.
Informationscomplémentaires
CartemémoireSD
| LescartesMMC(MultiMediaCard)nesontpas compatibles. |
| LacompatibilitéavectoutslescartesmémoireSD n'estpasgarantie. |
| Cetappareiln'estpascompatibleavecleformatSD-Audio/SD-Video. |

PRECAUTION
Pioneern'accepteaucunerresponsabilitéencas depertededonnéesssurlelecteursaudiortable USBoulamémoireUSBoulacartemémoireSD, mémesilapertededonnéesseproduitpendant l'utilisationdecetappareil.
CompatibilitéiPod
Cetappareilprendenchargeuniquementlesmoded'ipodsuivants.LesversionsdulogicieliPodpriesenchargesontindiqueesci-dessous.Lesversions anterieuresnesontpasprisesesencharge.
iPhone4(versionlogicielle4.1)
iPhone3GS(versionlogicielle4.1)
iPhone3G(versionlogicielle4.1)
iPhone(versionlogicielle3.1.3)
- iPodnano6emegénération(versionlogicielle1.0)
- iPodnano5èmegénération(versionlogicielle 1.0.2)
- iPodnano4èmegénération(versionlogicielle 1.0.4)
- iPodnano3èmegénération(versionlogicielle 1.1.3)
- iPodnano2èmegénération(versionlogicielle 1.1.3)
- iPodnano1èregénération(versionlogicielle 1.3.1)
- iPodtouch4emegénération(versionlogicielle 4.1)
- iPodtouch3émegénération(versionlogicielle 4.0)
- iPodtouch2emegénération(versionlogicielle 4.0)
- iPodtouch1èregénération(versionlogicielle 3.1.3)
- iPodclassic160Go(versionlogicielle2.0.4)
-iPodclassic120Go(versionlogicielle2.0.1)
-iPodclassic(versionlogicielle1.1.2)
- iPod5emegénération(versionlogicielle1.3)
Selonlagénérationoulaversiondel'iPod,certaines fonctionspeuventnepasétredisponibles.
LesopérationspeuventdifférerselonlaversiondulgicieliPod.
QuandvousutilisezuniPod,uncableiPodDock ConnectorversUSBbestrequis.
Uncabled'interfaceCD-IU50Pioneerestégalement disponible.Pourplusdedétails,consultezvotrevereur.
Pourdesdétaillssurlacompatibilitéfichier/format,reportez-vousauxmanuelsdel'iPod.
Livreaudio,Podcast:compatible

PRECAUTION
Pioneern'accepteaucunerresponsabilitéencas depertededonnéesssurl'iPod,memesilaperte dedonnéesseproduitpendantl'utilisationdecet apparéil.
Sequencedsfiichiersaudio
Surcetappareil,l'utilisateurnepeutpasafacterdenumerosdossiernispécifierlesséquencesdelecture.

Exemplédehiérarchie
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
Dossier
Fichieraudio
compressé
01à05:Numberedossier
①a⑥:Sequence
delecture
Péripétriquedestockageexterne (USB,SD)
Laséquencedetlectureestlamémequelasequencerenregistréedanslepériphériqueedstockageexterne(USB,SD).
Pourspecifierlassequencedelecture,lamethodesuivanteestrecommandee.
1 Creezunnomdefichierenincluantdesnom-bresquispecificantlassequencedelecture(par example,01xxx.mp3et099yyy.mp3).
2Placezcesfichiersdansundossier.
3Enregistrezledossiercontenantlesfichiers surlepériphériqueedestockageexterne(USB, SD).
Toutefois,aveccertainsenvironnementssystème,vousnepouvezpassefierlasé-quencedelelecture.
PourleslecteursaudiportablesUSB,laséquenceestdifférenteetdépenddulecteur.
Utilisationcorrected l'afficheur

PRECAUTION
Siumliquideouuncorpsetrangerpenea l'interieurdecetappareil,coupezimmmediatementl'alimentationetconsultezvotrerevendeurouleCentred'Entretienagreepar PIONEERIeplusproche.N'utilisezpas'lappareildanscettesituationparcequecelapourraitprovoquerunincendie,uneelectrocution ouuneautrepanne.
Sivousremarquezdelafumee,unbruitouneodeuretrange,outoutautresigneanormalenprovenancedel'écran,coupezimmédiatementl'alimentationetconsultezvotre revendeurouleCentred'EntretienagréeparPIONERIplusproche.L'utilisationdecetappareildanscettesituationpeutprovquerdesdommagespermanentspourlesysteme.
- Nedémontezpasetnemodifiezpascetappareil,carilexisteal'intérieurdescomposants hautetensionquipeuventprovoqueruneelectrocution.Consulteztoujoursvotrerevendeur ouleCentred'EntretienagreeparPIONEERle plusprochepourtoutexamen,réglageouréparationinternes.
Soinàapporteral'afficheur
- Quandl'écranestssoumisalalumieredirectedusoleilpendantunepériodeprolonge,ildevienttreschaud,cequipeutentrainerdesdommagespouriécranLCD.Évitezautantquepossibled'exposerlemoduled'affichagealalumieredirectedusoleil.
L'afficheurdoitetreutilisédanslapagedetempoératurecompriseentre- 10^ + 60^(14^140^)
Adestempératurissupérieuresouinférieuresacetteplagedetempératuredefonctionnement,l'afficheurpeutnepasfonctionnernormalement.
Informationscomplémentaires
Lachaleurduchauffagepeutendommager l'écranLCD,etl'airfroidelaclimatisation peutprovoquerlaformationd'humiditéa l'intérieurdel'écran,pouvantentrainerdes dommages.Enoutre,sil'appareilestrefroidiparlaclimatisation,l'écranpeutdevenir sometime,ouladureedeviedupetittube fluorescentutiliséal'intérieurdel'appareil peutétreraccourcie.
- Despetitspointsnoirsoublancs(points brillants)peuventapparaitresurl'écran LCD.Ceux-cisontdusaucaracteristiques del'écranLCDDetn'indiquentpasundys fonctionnement.
- Quandvousutilisezuntelephonecellulaire,maintenezl'antenneelognéedel'écranpouréviterlaperturbationdesimages videoparl' apparitiondetaches,debandes colorées,etc.
RétroéclairageàDEL(diode électroluminescente)
- Àdestemporaturesbasses, l'utilisationdu rétroéclairageàDELpeutaccentuerleretardd'imageeetdiminueraqualitédel'imageenraisondescaracteristique de l'écranLCD.Laqualitédel'images'amélioreravaVECuneaugmentationdelatempoérature.
- PourprotégierlerétroéclairageàDEL,I'afficheurs'assombritdanslesenvirnonnementssuivants:
—Souslerayonnementdirectdusoleil
—Présd'unéventdechauffage
LadureedevieduretroeclairageaDELost superieurea10000heures.Ellepeuttoutefoisdiminuerlorsqueolestemporatures sontlevées.
QuandlerétroéclairageàDELatteintlafin desaduréedevie,l'écrandevientsbembre etl'imagen'estplusaffichée.Lecas échéant,consultezvotreverendeuroule Centred'EntretienagréeparPIONEERIe plusproche.
Droitsd'autouretmarques commerciales
Ceproduitfaitappeladesprincipestechnologiquesdestinésainterdirelapirateriedesoeuvresprotégéespardesdroitsd'auteur,prisespcisesonteux-memescouvertsauxÉtats-Unispardesbrevetsetd'autresformedespropriétéintellectuelleappartenantàRoviCorporation.Laretro-techniqueetledesassemblagesontproscrits.
Bluetooth
LamarquedemotetleslogosBluetooth® sont desmarquesdéposéesappartenàBlueteethSIG,Inc.ettouteutilisationdecesmarquesparPioneerCorporationestfaitesous licence.Lesautresmarquesdecommerceounomssommerciauxsontlapropriétédeleur propriétairerespectif.
iTunes
AppletiTunessontdesmarquescommercia- lesd'AppleInc.,enregistresauxEtats-Uniset dansd'autrespays.
MP3
Laventedeceproduitcomporteseulement unelicenced'utilisationprivée,non commerciale,etnecomportepasdelicencenin'impliqueaucundroitd'utilisationdeceproduit pourunediffusioncommerciale(c'est-à-dire générantdesrevenues)entempsréel(terrestre, parsatellite,cableet/outoutremédia),diffusion/Streamingviainternet,desintranetset/oud'autressystemesélectroniquesdedistributiondecontenu,tellesquelesapplications audiopayanteouaudiosurdemande.Unelicenceindépendanteestrequisepourdetelles utilisations.Pourlesdétails,veuillezvisiterlesite
http://www.mp3licensing.com.
WMA
WindowsMediaestunemarquedéposéeounemarquecommercialeMicrosoftCorporationauxÉtats-Uniset/oudansd'autrespays.
Informationscomplémentaires
Ceproduitintegreunetechnologiedetenue parMicrosoftCorporation,quinepeutetreutiliseeetdistribuéequesouslicencede MicrosoftLicensing,Inc.
CartemémoireSD
LelogoSDestunemarquecommerciale de SD-3C,LLC.
LelogoSDHCestunemarquecommerciale deSD-3C,LLC.
iPodetiPhone
iPhone,iPod,iPodclassic,iPodnanoetiPod touchsortdesmarquescommercialesde AppleInc.deposéesauxÉtats-Unisetdans d'autrespays.
Lesaccessoiresélectroniquesportantlament «MadeforiPod»et«MadeforiPhone ontétéconçuspourfonctionnerrespectivementavecuniPodouuniPhoneetscertifiésconformesauxexigencesd'Appleparle fabricant.
Applen'estpasresponsablepourlefonctionnementdecetappareiloudesaccompatilitéaveclesnormesreglementairesresetdesecurite. Veuilleznoterquel'emploidecetaccessaireavecuniPodouuniPhonepeutaffectorlesperformancessansfil.
DivX
DivX estunemarquedeposedeDivX,Inc., utiliseesouslicence.
APROPOSDELAVIDEODIVX:DivX est unformatvdéonumériqueecréeparDivX,Inc.
CeciestunappareilcertificDivX officielqui litlavideoDivX.Visitezlesitedivx.compour plusd'informationssurlesoutilslogicispermettantdeconvertirvosfichiersenvideo DivX.
APPROPOSDELAVIDEODIVXALADE
MANDE:CetappareilcertifieDivX doitetre enregistrrefaindepouvoirliredesvideosDivX alademande(VOD).Pourobtenrivotrecode d'enregistrement,localisezlasectionVOD DivXdansLecturedevideos.Allezsurlesite vod.divx.compoursavoircommentterminer voterenregistrement.
SATRadio
LamarqueSATRADIOREADYindiquequecet appeareilpeutcontrolerleSyntoniseurRadio SatelltpourPioneer(parexample,lesytoniseurXMetlesyntoniseursatelliteSirius,vendusseparement).Renseignez-vousaupresde为其rerevendeuroduCentred'entretienagreee parPioneerlerplusprochepoursavoirquel syntoniseurradiosatellitepeuteteconnectec acetappareil.Pouravoirdesinformationssur l'utilisationdusyntoniseurradiosatellite,reportez-vousaumoded'emploidusyntoniseur radiosatellite.
- Cesystèmeutiliseraunetechnologiediffusiondirectesatelliteàrécepteurpouroffrirunsondegrandepureteauxauditeurs, dansleuvoitureetaleurdomicile,sansinterruptionsurl'ensembleduterratoire.Laradiosatellitecreeraetrassembleraplus de100canauxdeprogrammesdemusique,d'informations,desports,dediscussionetdeprogrammespourenfantsdéqualiténumérique.
- "SAT Radio", le logo SAT Radio et toutes les marques associées essont desmarques commerciales de SiriusSatelliteRadiolnc. etdeXMSatelliteRadiolnc.
TechnologieHDRadioTM
- HDRadio™,HDRadioReady™Metlelogo HDRadioReadysontdesmarquesde commercexclusivesàiBiquityDigital Corporation.
CerécepteuràcompatibilitéHDRadio peutrecevoirdesémissionsradiophoniquesenhautédéfinitionlorsqu'ilestrac-cordéaunsyntonisateurdeHDRadio(p. ex.GEX-P20HD),venduséparément.
DolbyDigital
FabriquésouslicencedeDolbyLaboratories.
Leterme«Dolby»etlesigledoubleDsont
desmarquescommercialesdeDolby
Laboratories.
Informationscomplémentaires
Pandora
PandoraestunemarquecommercialedeposedePandoraMedia,Inc.
Caracteristiquetechniques
Généralités
Tensiond'alimentation.....14,4VCC(10,8Va15,1V acceptable)
Misealamasse. Polenégatif
Consommationmaximale...10.0A
Dimensions(L×H×P): DIN
Tailledel'écran/ratiod'aspect 3,0poucesdelargeur/16:9 (surfaced'affichageeffec-tive:66.8mm × 36.7mm)
Pixels. 345600(1440x240)
Methoded'affichage.....TFTmatriceactive
Systémedecouleurs.......compatibleNTSC
Plagedetemperaturedurable(horstension) -4°Fa +176°F
Audio
Puissancedesortiemaximale 50Wx4 70Wx1/2Ω(pourle Haut- parleurd'extramesgraves)
Puissancedesortiecontinue 22W × 4(1kHz,DHT5%, impédancedecharge4Ω. avecdesdeuxcanauxentraînés)
Impedance de charge 4Ω (4Ω à 8Ω (2Ω pour 1 canal) possible)
Niveaudesortiemaximumdelasortiepréamp 4.0V
Égaliseur(Egaliseurgraphiqueà8bandes): Fréquence. 40Hz/80Hz/200Hz/400Hz/ 1kHz/2,5kHz/8kHz/10kHz Gain.. ±12dB
HPF: Frquence. 50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/ 125Hz Pente. -12dB/octave
Informationscomplémentaires
Haut-parleurd'extremesgraves(mono):
Fréquence. 50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/ 125Hz
Pente. 18dB/octave
Gain.. +6dB -24dB
SpécificationstandardUSB
USB1.1,USB2.0pleinevi-tesse
Alimentationmaximale.....500mA
ClasseUSB.. .MSC(MassStorageClass)
Systémedefichiers....FAT16,FAT32
FormatdedecodageMP3...MPEG-1&2CoucheAudio 3
FormatdedecodageWMA
Ver.7,7,1,8,9,10,11,12(2 canauxaudio)
(WindowsMediaPlayer)
FormatdedecodageAAC...MPEG-4AAC(fichiersencodésiTunesseulement)
(Ver.9,0,3etanterieures)
FormatdedecodageDivX..HomeTheaterver.3,4,5.2, 6(.avi,.divx)
SD
Formatphysiquecompatible
Version1.10
Systemedefichiers.FAT12,FAT16,FAT32
FormatdedecodageMP3..MPEG-1&2CoucheAudio 3
FormatdedecodageWMA
Ver.7,7,1,8,9,10,11,12(2 canauxaudio)
(WindowsMediaPlayer)
FormattedecodageAAC...MPEG-4AAC(fichiersenco
désiTunesseullement)
(Ver.9,0,3etanterieures)
FormatdedecodageDivX...HomeTheaterver.3,4,5,2.
6.(avi,divx)
SyntoniseurFM
Gammedefrequency.87,9MHza107,9MHz
Sensibilité utile 9 dBf (0,8μV/75 Ω, mono, S/B:30dB)
Rapportsignal/bruit.....72dB(reseauIHF-A)
SyntoniseurAM
Gammedefréquence.....530kHzà1710kHz(10kHz)
Sensibilitéutile. 25μV(S/B:20dB)
Rapportsignal/bruit.....62dB(diffusionanalogue)
(RéseauIHF-A)
Bluetooth
(MVH-P8300BT)
Version............CertificBleuTooth2.0
Puissancedesortie+4dBmmax.
(Classesedepuissance2)
CaracteristiquesCEA2006

Puissancedesortie.....14WRMSx4Canaux(4Ω
et≤1%DHT+B)
Lescaractéristiquesetlapréansionpeuvent
etremodifiéessansavisprétable.
GraciasporhaberadquiridoesteproductoPIONEER.
Enregistrez-vous produit au
Voir la page "Visitez notre site Web"