THRFIT1000 - Chauffage THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THRFIT1000 THOMSON au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de chauffage | Chauffage électrique |
| Puissance | 1000 W |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour un usage domestique |
| Poids | Léger et facile à déplacer |
| Thermostat | Thermostat réglable pour un confort optimal |
| Mode de fonctionnement | Fonctionnement silencieux |
| Utilisation | Idéal pour les petites pièces, bureaux ou espaces de vie |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé pour un fonctionnement optimal |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - THRFIT1000 THOMSON
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THRFIT1000 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THRFIT1000 de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI THRFIT1000 THOMSON
AVERTISSEMENTS -Merci de bien vouloir lire les consignes de sécurité attentivement avant d’utiliser l’appareil et conserver pour référence ultérieure. -Un moyen de déconnexion doit être incorporé dans le câblage de fixation en fonction des règles de câblage. - Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation. - AVERTISSEMENTS: Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage. - L’appareil ne doit pas être placé juste en-dessous d’une prise de courant. - L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures. - L’appareil ne doit pas être utilisé dans les volumes 0 ou 1 de la salle de bain (voir le paragraphe installation la salle de bain). - L’appareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur. - L’appareil ne doit pas être démonté pour éviter tout risque de choc électrique. - L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique.FR-3 - N’exercez pas de pression sur la face avant de l’appareil, ni sur les côtés ou sur le dessus. - Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. - Eloignez de l’appareil les enfants en bas âge et les personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles diminuées. L’appareil ne doit pas être utilisé par ces personnes. - Placez l’appareil à une distance minimale de sécurité d’un mètre de tout matériel inflammable (rideaux, meuble, ...). - N’installez pas l’appareil à proximité d’une gazinière, d’un four à gaz, de flammes ou de liquides inflammables. - Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humidifié après avoir coupé le disjoncteur qui alimente l’appareil. - N'utilisez pas de solvants chimiques ou de produits abrasifs pour nettoyer la surface de l'appareil au risque de la rayer, de l’endommager ou même de la déformer. ATTENTION: Afin d'éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité.FR-4 -Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. -Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. -Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables. - L’appareil de chauffage doit être installé de façon telle que les interrupteurs et autres dispositifs de commande ne puissent pas être touchés par une personne dans la baignoire ou la douche. - L’appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) ayant un courant différentiel de fonctionnement assigné ne dépassant pas 30 mA.FR-5 -Ce produit a la conformité européenne CE en étant conforme aux normes NF EN60335-1, NF EN60335-2-30 et à la directive 2014/30/EU la limitation des perturbations radioélectriques. -En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de fixation et l’installation de l’appareil de chauffage destiné à être fixé par des vis ou d’autres moyens, référez-vous dans la section INSTALLATION. -Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. - Ce symbole signifie : MISE EN GARDE: NE PAS COUVRIR. Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage. -Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. -Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.FR-6
2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
- Corps de chauffe fonte - Wifi - Alimentation : 230V~50Hz - NF - Classe : II - Protection : IP24 - Modèle : THRFIT1000 THRFIT1500 THRFIT2000 - Puissance( W) : 1000 1500 2000 Norme WiFi et fréquence de fonctionnement IEEE802.11b/g/n/e/i 2,412 GHz to 2,472GHz Securité WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bits/128 bits)
- Ne pas placer l’appareil juste en-dessous d’une prise de courant. - Ne pas placer l’appareil dans une pièce humide ou à proximité d’un point d’eau. - Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. - Ne pas installer l’appareil dans un courant d’air susceptible de perturber sa régulation. - Ne pas placer l’appareil à proximité d’obstacle limitant la circulation de l’air autour. - Fixer verticalement l’appareil au mur tel que décrit ci-dessous. - Choisir des vis et chevilles adaptés aux matériaux du mur et au poids de l’appareil.FR-7 FIXATIONS Pour accrocher votre chauffage au mur :
1. Choisissez un emplacement adéquat
pour le chauffage (Figure 1)
2. Percez 6 trous dans le mur. Insérez les
chevilles en plastique. Fixer les deux crochets supérieurs (Figure 2) Modèle THRFIT1000 THRFIT1500 THRFIT2000 L 1 = 260mm 351mm 442mm
3. Insérez les deux crochets inférieurs avec
les vis en bas à l’arrière du chauffage. (Figure 3)
4. Insérez le radiateur sur les crochets
supérieurs. (Figure 4)FR-8
5. Vissez les vis de fixation fournies pour fixer
les crochets inférieurs. Assurez-vous toujours de la stabilité du chauffage après avoir réalisé l’installation ! (Figure 5)
INSTALLATION DANS LA SALLE DE BAIN
Avertissement: Cet appareil peut être installé
hors volume et dans le volume 2 conformément aux exigences de la norme française d’installation électrique NF C 15-100. Note: Le schéma ci-dessous est donné uniquement à titre d'exemple. Nous vous suggérons de contacter un électricien professionnel pour toute aide.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ATTENTION : avant toute intervention, coupez l’électricité au disjoncteur principal.FR-9 - L’installation doit être réalisée dans les règles de l’art et être conforme aux normes en vigueur dans le pays (NF C15-100 en France). - L’appareil doit être raccordé dans un boîtier mural normalisé placé à 25 cm au moins du sol. - L’appareil ne doit pas être raccordé sur une prise murale avec une fiche secteur. - L’appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) ayant un courant différentiel de fonctionnement assigné ne dépassant pas 30 mA. - L’appareil ne doit pas être raccordé au fil de terre (fil jaune et vert).
RACCORDEMENT ELECTRIQUE Fil bleu ou gris clair connecté à Neutre (230V) Fil marron ou rouge connecté à Phase (230V) Fil noir connecter à Fil pilote. Fonction optionnelle à utiliser uniquement en cas de commande par un boitier pilote. (Ne pas le connecter à la terre).
- En l’absence de fil pilote, isolez le bout dénudé du fil noir pour éviter tout contact électrique avec les autres fils ou la terre.FR-10
A la mise en marche, le radiateur affiche le menu des langues afin de sélectionner la langue préférentielle pour l’affichage : Utiliser les touches haut et bas sur la droite pour faire défiler les langues et la touche OK pour sélectionner la langue de l’affichage. Après sélection de la langue, le radiateur affiche le QR code permettant le téléchargement de l’application Smart Comfort sur Smartphone ou tablette :
Scanner ce QR code avec le Smartphone pour afficher la page de l’application sur le navigateur du Smartphone, puis installer l’application afin de piloter le radiateur sur le Smartphone. Après avoir installé l’application, utiliser la touche OK pour retourner au mode normal. Note : la séquence de mise en marche ne s’affiche que lors du premier branchement sur le réseau électrique mais il est toujours possible de changer la langue ou afficher le QR code d’installation de l’application dans le menu des réglages du radiateur (voir 9.1).
2. Afficheur et touches
Le radiateur Thomson dispose d’un afficheur LCD matriciel et de 6 touches dynamiques de fonction facilitant la programmation et le paramétrage des fonctions. Les attributions des touches sont indiquées sur les 2 côtés de l’afficheur. Seule la touche March/Arrêt d’allumage et d’arrêt du radiateur reste permanente, les autres étant variables en fonction de l’écran.FR-11 L’écran principal contient les informations suivantes :
Touches : Marche/Veille Pour allumer ou mettre en veille le radiateur Aide Pour afficher l’aide de l’écran concerné Menu Pour accéder au menu complet du radiateur Mode Pour sélectionner rapidement le mode de chauffe
Cible Pour basculer temporairement en mode manuel et régler la température
Note : lors de l’affichage d’un sous-menu, une touché de retour remplace la touche de menu en bas à gauche Affichage : Mode de chauffe: S1-3 pour les programmes standards, P pour le mode fil pilote, P1-N pour les programmes utilisateurs, M pour le mode manuel (voir 5). Température cible : affiche la température cible, Confort , Eco , Hors-gel ou manuel (voir 7).FR-12 Smart Eco : s’affiche lorsqu’une au moins des fonctions d’économie d’énergie a été activée (voir 9.4). WiFi/Cloud : affiche l’état de la connexion WiFi et Internet (voir 9.3). Température réelle : affiche la température réelle mesurée par le capteur dans le radiateur. Chauffe : affiche l’état du radiateur sous forme d’une flamme (en chauffe ou non). Jour/heure : indique le jour et l’heure automatiquement synchronisés lorsque le radiateur est connecté à Internet mais elles peuvent aussi être réglées manuellement (voir 9.2).
Cette touche est invariable sur l’ensemble des écrans. Un appui court permet de mettre en marche ou de mettre en veille le radiateur. Lorsque le radiateur est en veille, l’écran n’est plus illuminé mais il affiche toujours la température réelle ainsi que l’état de la connexion WiFi et Internet :
Lorsque le radiateur est mis en marche, l’écran s’illumine et affiche l’ensemble des informations sur l’écran. :
Noter que l’écran s’éteint après 30 secondes si aucune touche n’est utilisée pendant ce laps de temps.
4. Température manuelle
Sur l’écran principal, il est possible de passer en mode manuel pendant un certain temps. Pour cela, presser simplement la touche + ou – pour augmenter ou diminuer la température cible affichée et passer en mode manuel. L’écran affiche le mode de chauffe M (manuel) en haut à gauche ainsi que la température voulue (cible) :FR-13
Pour régler la temporisation du mode, presser plusieurs fois la touche sur le côté droit. La temporisation peut être réglée sur Off (pas de temporisation), 30 minutes,1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heures ou 24 heures. Ce temps écoulé, le radiateur retourne au mode précédemment réglé. La touche de temporisation reste active pendant 10 secondes pour permettre le réglage. Après ce temps, la touche est réattribuée à la sélection du mode (M). Pour sortir du mode de température manuelle, appuyer sur la touche M (Mode) à droite et sélectionner un nouveau mode.
5. Sélection du mode
A partir de l’écran principal, il est aussi possible de sélectionner directement le mode de chauffe en utilisant la touche M (Mode) :
Les modes suivants sont disponibles dans le menu de sélection du mode : confort (température cible haute), éco (température basse), hors-gel (température fixe à 7°c), fil pilote (si disponible sur votre installation), programmes standards 1-3 et programmes utilisateurs 1-N (s’ils ont été ajoutés). Pour naviguer dans les modes, utiliser les touches haut et bas sur la droite. Pour sélectionner un mode donné, utiliser la touche OK. Pour quitter le menu sans sélection de mode, utiliser la touche de retour en bas à gauche. Lors de la sélection d’un programme, il est possible de visualiser celui-ci en utilisant la touche sur la gauche :FR-14 Le programme est affiché sous la forme d’un calendrier hebdomadaire :
Les températures cibles sont indiquées de la manière suivante: Confort : en noir Eco : en gris Hors-gel : en blanc
La touche Menu permet d’afficher la liste des fonctions supportées par le radiateur :
La liste du Menu comprend les fonctions suivantes: Températures: réglage des températures cibles (voir 7.) Modes: sélection du mode de chauffe (voir 5.) Programmes : Edition des programmes de chauffe (voir 8.) Paramètres : paramétrage avancé (voir 9.)
Cette fonction est utilisée pour régler les températures cibles, notamment confort et éco. Noter que la température hors-gel est préréglée sur 7°c et ne peut pas être modifiée :
Pour naviguer dans les températures, utiliser les touches haut et bas sur la droite. Pour régler une température donnée, utiliser les touches + et -. Pour quitter le menu, utiliser la touche de retour en bas à gauche.FR-15
Cette fonction permet de créer, éditer ou supprimer un programme utilisateur. Pour naviguer dans la liste des programmes ou ajouter un nouveau programme, utiliser les touches haut et bas sur la droite. Une fois le programme sélectionné, utiliser la touche pour le supprimer ou la touche OK pour l’éditer :
Si un programme a été sélectionné en utilisant la touche OK, le calendrier hebdomadaire est affiché sur l’écran. Utiliser les touches haut et bas pour naviguer dans la semaine et sélectionner un jour, les jours de la semaine travaillée, les jours de weekend ou la semaine entière :
Dans cet exemple, la semaine entière a été sélectionnée :
Appuyer sur OK pour confirmer la sélection. Un nouvel écran apparait avec une barre de réglage pour tous les jours de la semaine :
Sélectionner la température requise à 00h00 (confort, éco ou hors-gel) avec la touche en bas à droite, puis avancer le curseur sur la prochaine heure le long de la barre 24H et sélectionner une nouvelle température cible :FR-16
Répéter cette opération autant de fois que nécessaire pour ajouter de nouvelles plages horaires.
Le menu des paramètres inclus les fonctions suivantes:
Télécharger l’appli : afficher le QR code pour le lien de l’appli Horloge : pour régler manuellement l’horloge WiFi : pour configurer la connexion WiFi SmartEco: pour activer ou désactiver les fonctions d’économie d’énergie Langue: pour sélectionner la langue de l’affichage Verrou: pour verrouiller l’écran du radiateur et empêcher un déréglage par un enfant, etc. Appareil: Information à propos du fabricant Infos: information sur le produit 9.1. Télécharger l’appli Sur cet écran s’affiche le QR Code pour accéder directement à la page de téléchargement de l’application Smart Comfort sur le Smartphone: L'application vous permettra de régler et de contrôler le chauffage à la maison ou à l'étranger. En particulier, il est beaucoup plus facile de configurer la connexion réseau via l'application que d'utiliser l'interface du chauffage. Un tutoriel complet est disponible sur le mini site Smart Comfort www.mythomson.comFR-17
9.2. Horloge Sur l’écran de réglage de l’horloge, on peut manuellement régler l’heure si le radiateur n’est pas connecté à Internet ou simplement régler le fuseau horaire :
9.3. WiFi La configuration WiFi est requise pour connecter le radiateur à internet. Dans l’écran WiFi, il est possible de créer une nouvelle configuration ou de réinitialiser la configuration déjà créée. Pour créer une nouvelle configuration, appuyer sur la touche OK après avoir sélectionner « Configurer » :
Le radiateur scanne l’ensemble des réseaux disponibles et les affiche sur l’écran. Si le réseau recherché n’est pas affiché, relancer une nouvelle configuration. Sélectionner le réseau dans la liste et entrer le mot de passe en utilisant le clavier affiché sur l’écran :FR-18 Pour sélectionner un caractère, utiliser les touches de direction gauche et droite ainsi que la touche de direction verticale en bas à gauche, puis confirmer le caractère avec la touche en haut à droite. Note: sélectionner les symboles Majuscule ou 123 en bas du clavier pour afficher respectivement les caractères majuscules ou les chiffres et caractères spéciaux. Note : si une configuration a déjà été faite préalablement, elle ne sera pas supprimée tant qu’un nouveau réseau n’est pas sélectionné.
9.4. SmartEco Le radiateur présente des fonctions intelligentes pour optimiser la consommation électrique :
Naviguer dans la liste des fonctions en utilisant les touches de directions haut et bas puis appuyer sur OK pour activer ou désactiver une fonction. Utiliser la touche retour en bas à gauche pour retourner au menu précédent. Les fonctions d’économie d’énergie proposées sont les suivantes : a) Détection d’ouverture de fenêtre ou aération extérieure Cette fonction passe le radiateur en mode hors-gel dans le cas où la température de la pièce baisse brutalement de 5°c du fait par exemple de l’ouverture d’une fenêtre en plein hiver. Dès que la température de la pièce augmente à nouveau de 3°c, le radiateur repasse automatiquement dans le mode sur lequel il a été préalablement réglé. b) Présence à la maison Cette fonction permet d’identifier la présence d’un résidant dans la maison par l’intermédiaire de la connexion WiFi de son Smartphone et donc de réduire la température cible lorsque personne n’est présent. La température nominale est réduite de 1°c après une heure puis 2°c après 2 heures. Le radiateur retourne à la température nominale dès qu’un résidant est de retour dans la maison. Cette fonction ne sera active que si les Smartphones des résidants ont été recensées dans l’application. c) Pré-consigne de chauffe: Cette fonction est utilisable dans les modes programmes standard ou utilisateur. Lorsqu’elle est active, le radiateur anticipe la consigne de température à venir afin d’atteindre la température cible exactement à l’heure programmée.FR-19 9.5. Langues Le radiateur supporte 3 langues, anglais, français et espagnol : Naviguer dans la liste des langues en utilisant les touches de directions haut et bas puis appuyer sur OK pour confirmer la langue. Utiliser la touche retour en bas à gauche pour retourner au menu précédent. 9.6. Verrou Il est possible de verrouiller les fonctions du radiateur de façon à empêcher une mauvaise manipulation ou un mauvais réglage effectué par un enfant. Noter que si le radiateur est en veille, il n’est pas possible de le rallumer sauf s’il est déverrouillé. Le verrouillage peut être activé en permanence (Verrou auto) ou uniquement au prochain réveil (Verrou immédiat) :
Pour déverrouiller le radiateur, appuyer pendant plus de 3 secondes sur la touche de déverrouillage à droite de l’écran :FR-20 9.7. Appareil La page de l'appareil indique les informations sur le chauffage, comme la référence du modèle, la version du logiciel et du matériel et son numéro de série comme ci-dessous :
Marque: THOMSON Modèle: THRFIT1000/1500/2000 SW (Version logiciel): SW :1.0.0 HW (Version matériel): HW : 1.00 ID (Produit numéro de série): THOCHAFF5xxxxxxxxx
9.8. Infos Cet écran affiche les informations de droits d’auteur relatives au constructeur et aux licences exploitées.
En cas de problème avec le chauffage, il est possible de le réinitialiser et de revenir aux réglages d'usine : - Coupez l’alimentation électrique principale - Appuyez et maintenez le bouton en bas à gauche et allumer en même temps l'alimentation électrique principale L'écran du chauffage indique alors: "Appuyez sur OK pour réinitialiser le chauffage aux réglages d'usine". Appuyez sur OK et attendez que le chauffage redémarre. Une fois que le chauffage a été réinitialisé aux paramètres d'usine, il peut redémarrer après avoir été mis à jour avec la dernière mise à jour du micrologiciel firmware.
- L’appareil ne chauffe pas: Vérifiez que les disjoncteurs de l’installation sont enclenchés, ou que le délesteur n’a pas coupé l’alimentation (si l’installation en comporte un). Sélectionnez le mode CONFORT. Augmentez le réglage de température. Vérifiez que l’appareil n’est pas en mode détection d’ouverture de fenêtre. - L’appareil chauffe en permanence: Vérifiez que l’appareil n’est pas dans un courant d’air. Diminuez le réglage de température. - La programmation par fil pilote ne marche pas: Sélectionnez le mode CONFORT. - L’appareil est bloqué: Ré-initialisez l’appareil en suivant le paragraphe 10. Réinitialiser l’appareil.FR-21
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. Avant de nettoyer l’appareil, coupez son alimentation et attendez qu’il soit
complètement refroidi.
2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la coque de l’appareil.
3. Nettoyez régulièrement les grilles d’entrée et sortie d’air.
4. N’utilisez pas d’eau, de détergents abrasifs liquides ou des agents chimiques (alcool,
essence, etc.) pour nettoyer l’appareil.
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de: (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de presence d’insectes. (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés; (4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le constructeur. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
- Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. - Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés. - En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. - Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.FR-22 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence du modèle: THRFIT1000
Caractéristique Symbole
Caractéristique Unité
Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique nominale
nom 0,6 kW contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré non Puissance thermique minimale (indicative)
min 0 kW contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure
0,6 kW contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure non Consommation d’électricité auxiliaire puissance thermique régulable par ventilateur non À la puissance thermique nominale
max 0 kW Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type)
À la puissance thermique minimale
min 0 kW contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce non En mode veille el
0 kW contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce non
contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique non
contrôle électronique de la température de la pièce non
contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier non
contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire oui
Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence non
contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte oui
option contrôle à distance oui
contrôle adaptatif de l'activation non
limitation de la durée d'activation non
capteur à globe noir non Coordonnées de contact Schneider consumer group 12 Rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous Bois, FranceFR-23 Référence du modèle: THRFIT1500 Caractéristique Symbole
Caractéristique Unité
Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique nominale
nom 0,9 kW contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré non Puissance thermique minimale (indicative)
min 0 kW contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure
0,9 kW contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure non Consommation d’électricité auxiliaire puissance thermique régulable par ventilateur non À la puissance thermique nominale
max 0 kW Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type)
À la puissance thermique minimale
min 0 kW contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce non En mode veille el
0 kW contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de cont rôle de la température de la pièce non
contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique non
contrôle électronique de la température de la pièce non
contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier non
contrôle électronique de la température
e la pièce et programmateur hebdomadaire oui Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options)
contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence non
contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte oui
option contrôle à distance oui
contrôle adaptatif de l'activation non
limitation de la durée d'activation non
capteur à globe noir non Coordonnées de contact Schneider consumer group 12 Rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous Bois, FranceFR-24 Référence du modèle: THRFIT2000 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électrique s à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance thermique nominale
nom 1,2 kW contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré non Puissance thermique minimale (indicative)
min 0 kW contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure non Puissance thermique maximale continue Pmax,c 1,2 kW contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure non Consommation d’électricité auxiliaire puissance thermique régulable par ventilateur non À la puissance thermique nominale
max 0 kW Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) À la puissance thermique minimale
min 0 kW contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce non En mode veille el
0 kW contrôle à deux ou plusieurs paliers manu els, pas de contrôle de la température de la pièce non contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique non contrôle électronique de la température de la pièce non contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier non contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire oui Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence non contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte oui option contrôle à distance oui contrôle adaptatif de l'activation non limitation de la durée d'activation non capteur à globe noir non Coordonnées de contact Schneider consumer group 12 Rue Jules Ferry, 93110 Rosny sous Bois, France Importé par Schneider consumer group, 12 RUE JULES FERRY, 93110 ROSNY SOUS BOIS, France THOMSON est une marque de Technicolor SA utilisée sous licence par Schneider consumer group.FR-25
Notice Facile