the YouBrew BDC550XL - Machine à café BREVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil the YouBrew BDC550XL BREVILLE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café filtre programmable |
| Capacité | 12 tasses |
| Puissance | 1000 W |
| Fonctionnalités | Programmation, réglage de l'intensité du café, fonction maintien au chaud |
| Matériaux | Acier inoxydable et plastique |
| Dimensions | 30 x 20 x 40 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Entretien | Filtre permanent, réservoir amovible, nettoyage facile |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Filtre permanent, carafe en verre |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - the YouBrew BDC550XL BREVILLE
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice the YouBrew BDC550XL - BREVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil the YouBrew BDC550XL de la marque BREVILLE.
MODE D'EMPLOI the YouBrew BDC550XL BREVILLE
FÉLICITATIONS pour l’achat de votre produit Breville38 39 BREvILLE voUS RECoMMAnDE LA SÉCURItÉ AvAnt toUtBREvILLE voUS RECoMMAnDE LA SÉCURItÉ AvAnt toUt
Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. Nous concevons et fabriquons des produits destinés au consommateur sans jamais perdre de vue la sécurité de notre précieuse clientèle. De plus, nous vous demandons d’être très vigilant lorsque vous utilisez un appareil électrique et de respecter les mesures de sécurité suivantes: LISEZ toUtES LES InStRUCtIonS
- Lisez attentivement toutes les instructions avant de faire fonctionner l’appareil pour la première fois et conservez-les pour référence future.
- Retirez et disposez de tout matériel d’emballage ou étiquettes promotionnelles avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
- Afin d’éliminer les risques de suffocation chez les jeunes enfants, retirez et disposez du capuchon protecteur recouvrant la fiche de l’appareil.
- Ne placez pas l’appareil sur le bord d’un comptoir ou d’une table lorsqu’il est en opération. Assurez-vous que la surface de travail est propre, de niveau et bien asséchée.
- Faites toujours fonctionner l’appareil sur une surface stable et résistant à la chaleur. Ne l’utilisez pas sur une surface recouverte de tissu, près des rideaux ou d’autre matériel inflammable.
- Ne laissez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou d’un élément électrique ni entrer en contact avec un four chaud.
- N’utilisez pas l’appareil sur une surface métallique, comme le plateau d’égouttement d’un lavabo.
- Installez l’appareil pour qu’il y ait un espace minimum de 10cm (4") de chaque côté. Cela permettra une bonne circulation de l’air tout autour.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil si le réservoir d’eau est à vide. Utilisez uniquement de l’eau froide, préférablement filtrée. N’utilisez aucun autre liquide.
- Assurez-vous que le filtre fourni gold-tone ou un filtre en papier (8-12 tasses de style panier avec une base de ~ 8,25cm / 3¼") est placé dans le panier avant d’utiliser l’appareil. N’utilisez pas le filtre gold tone en même temps qu’un filtre en papier.
- N’ouvrez jamais la porte pivotante pour retirer le panier à café pendant l’infusion. L’eau chaude et le café peuvent causer des blessures. Laissez égoutter avant de retirer le panier, afin d’évier d’être ébouillanter.
- La carafe est conçue pour être utilisée avec cet appareil seulement. Vous ne devez jamais l’utiliser sur une cuisinière ou dans un four à micro-ondes.
- Vérifiez toujours que la carafe est complètement vide avant l’infusion.
- Assurez-vous que le couvercle de la carafe est complètement fermé avant de la placer sous la sortie antigoutte.
- N’utilisez pas la carafe si la poignée est craquée, desserrée, affaiblie ou endommagée.
- Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez la poignée pour soulever et déplacer la carafe.
- Ne mettez pas la carafe chaude sur une surface mouillée, froide ou sensible à la chaleur.
- Ne faites pas fonctionner le moulin sans le couvercle de la trémie en place. Gardez les doigts, les mains, les cheveux, les vêtements et les ustensiles loin de la trémie durant l’opération. Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
- Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve dans la trémie avant l’usage.
- Utilisez le moulin pour moudre des grains de café seulement. Si vous moulez d’autres ingrédients comme les noix, les épices ou des graines non grillées, cela pourrait abîmer la meule et causer un moulage médiocre ou des blessures.
- Éteignez toujours l’appareil en appuyant sur la touche POWER. Débranchez-le de la prise murale avant de tenter de le déplacer ou lorsqu’il n’est pas utilisé, ou encore avant de le nettoyer ou de le ranger. Laissez-le refroidir avant d’assembler ou de retirer les pièces, ou avant de nettoyer l’appareil.
- Gardez l’appareil et les accessoires propres. Respectez à la lettre les consignes d’entretien et de nettoyage décrites dans ce livret.
- Ne nettoyez pas l’appareil avec des produits nettoyants, des tampons en laine d’acier ou d’autres produits abrasifs.
- Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner à l’aide d’une minuterie externe ou un système de commande à distance.
- L’utilisation d’accessoires non vendus ou recommandés par Breville peut causer un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. IMPoRtAntES MESURES DE SÉCURItÉ PoUR toUt APPAREIL ÉLECtRIQUE
- Déroulez complètement le cordon avant l’usage.
- Pour vous protéger contre les chocs électriques, n’immergez pas le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
- Ne laissez pas le cordon pendre d’un comptoir ou d’une table, toucher à des surfaces chaudes ou se nouer.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.
- Surveillez les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé sans surveillance par des personnes (incluant les enfants) avec capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manque d’expérience ou de connaissances, à moins d’avoir reçu une formation pour utiliser l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. Ne l’utilisez pas à d’autres fins que celles prévues dans ce livret. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou dans un véhicule ou un bateau en mouvement.
- Il est recommandé de vérifier régulièrement l’appareil. Ne l’utilisez pas si le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil lui-même sont endommagés de quelque façon que ce soit. Cessez immédiatement l’utilisation et appelez le Service aux consommateurs de Breville.
- Pour tout entretien autre que le nettoyage appelez le Service aux consommateurs de Breville.
- Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation relié à la terre et d’une fiche reliée à la terre. Il doit être branché dans une prise de courant à 3 trous correctement reliée à la terre. Si un court-circuit se produit, la mise à la terre réduira les risques de choc électrique.
- Si l’appareil est relié à la terre, la corde de rallonge doit être munie d’une fiche reliée à la terre à 3 broches. Si la prise murale est standard à deux trous, il en découle de votre responsabilité et obligation de la faire remplacer par une prise murale à 3 trous reliée à la terre.
- Ne tentez en aucune circonstance de couper ou de retirer la troisième broche (mise à la terre) du cordon d’alimentation ou d’utiliser un adaptateur.
- Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas les instructions de mise à la terre ou si un doute existe quant à la mise à la terre adéquate de l’appareil. IMPoRtAntES MESURES DE SÉCURItÉ40 BREvILLE voUS RECoMMAnDE LA SÉCURItÉ AvAnt toUt USAGE DoMEStIQUE SEULEMEnt ConSERvEZ CES InStRUCtIonS ATTENTION Nous recommandons d'utiliser de l'eau froide filtrée. L'utilisation d'eau déminéralisée ou distillée n'est pas recommandée, car cela affectera le goût du café infusé et la façon dont la machine est censée fonctionner. RECoMMAnDAtIonS SUR LE CoRDon D’ALIMEntAtIon L’appareil est muni d’un cordon d’alimentation relativement court (6’) très sécuritaire qui réduit le risque de blessures corporelles ou de dommages pouvant être causés par le fait de tirer, trébucher ou s’enchevêtrer dans le cordon. Ne laissez pas les enfants utiliser ou être à proximité de l’appareil sans surveillance. Si vous utilisez une corde de rallonge: (1) sa capacité électrique doit être équivalente ou supérieure à la puissance en watts de l’appareil; (2) la corde ne doit pas pendre d’un comptoir, d’une table ou de toute autre surface où de jeunes enfants pourraient s’y suspendre ou trébucher; (3) la corde doit être munie d’une fiche reliée à la terre à trois broches. FICHE ASSISt
DE BREvILLE Votre appareil Breville est muni d’une fiche exclusive Assist
conçue de façon à laisser passer un doigt pour un retrait facile et sécuritaire de la fiche. Par mesure de sécurité, il est conseillé de brancher l’appareil dans une prise individuelle séparée des autres appareils. Une surcharge électrique peut altérer le bon fonctionnement de l’appareil. Il est déconseillé d’utiliser une barre d’alimentation ou une corde de rallonge. PRoPoSItIon 65 DE LA CALIFoRnIE: (Applicable aux résidents de la Californie seulement). Cet appareil contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou tout autre problème de reproduction.42 43 FAITES LA CONNAISSANCE DE VOTRE PRODUIT BREVILLE FAITES LA CONNAISSANCE de votre produit Breville Choisissez les grains et la torréfaction… Le moulin à meules intégré de la YouBrew
moud les grains de votre choix juste avant l'infusion, pour un maximum de fraîcheur, de saveur et d'arôme. La mouture est préréglée à la grosseur optimale et peut être désactivée, si vous utilisez du café prémoulu. Les 7 réglages de votre YouBrew
varient la quantité de café fraîchement moulu, pour une infusion FAIBLE, FORTE ou INTENSE. Plus l'intensité sélectionnée est forte, plus il y a de grains moulus. Nul n'est besoin de calculer la quantité de café nécessaire pour le volume d'eau dans le réservoir. Vous n'avez qu'à sélectionner la force voulue et le système intelligent Brew IQ
dose la quantité exacte de café pour obtenir la consistance voulue, que ce soit pour une tasse, une tasse de voyage ou la carafe entière. Choisissez votre force d'infusion… Choisissez votre profil de saveur… Les 5 réglages de saveur de la YouBrew
varient le temps de trempage du café. Le réglage 'LITE' diminue le temps de trempage pour un café plus léger. Le réglage 'BOLD' augmente le temps de trempage pour un café plus corsé et plus savoureux. Disponible en mode 'Tasse' seulement. La YouBrew
vous permet d'infuser directement dans une tasse, une tasse de voyage ou la carafe. Réglez la fonction optionnelle de démarrage automatique et commencez votre journée avec un café tout prêt dans une tasse de voyage. Infusez une tasse le soir ou une carafe entière pour un week-end ludique. Le système intelligent Brew IQ
s'occupera du préchauffage et du dosage pour assurer une température et une force d'infusion consistantes, que ce soit pour une tasse, une tasse de voyage ou la carafe entière. Choisissez une tasse, une tasse de voyage ou la carafe… Choisissez le genre de café que vous désirez.Les fonctions intelligentes de la YouBrew Glass feront le reste.44 4547
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
FONCTIONNEMENT de votre produit Breville
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Avant d’utiliser votre YouBrew
Glass pour la première fois, assurez-vous d’avoir déballé toutes les pièces et accessoires avant de retirer et disposer de tout le matériel d’emballage et étiquettes promotionnelles. Assurez- vous que le cordon d’alimentation est débranché de la prise murale.
- Essuyez le boîtier en acier inoxydable, la trémie à grains et son couvercle avec un chiffon doux et humide. Séchez soigneusement. Lavez le panier-filtre, le filtre gold tone et la carafe dans l'eau chaude savonneuse, à l'aide d'un chiffon doux.
Installez la trémie sur la machine. Tournez le bouton de verrouillage en sens horaire, en direction de la flèche LOCK jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Remplissez la trémie de grains frais. Nous vous recommandons de garder la trémie pleine (0,5lb/225g maximum) pour s’assurer qu’il y a suffisamment de grains. Cependant, ne surchargez pas la trémie, car cela pourrait entraîner le blocage du moulin. Replacez le couvercle de la trémie. NOTE Pour retirer, ranger ou transférer facilement les grains, vous pouvez retirer la trémie en tournant le bouton de verrouillage en sens antihoraire, en direction de la flèche UNLOCK. Si vous avez retiré la trémie, assurez-vous de bien la réassembler sur la machine. Le système de verrouillage de sûreté empêche le fonctionnement de la machine si la trémie n’est pas correctement assemblée. L’écran ACL clignotera ‘LOCK BEAN HOPPER’ jusqu’à ce que problème soit résolu.
2. Branchez la machine
Déroulez complètement le cordon d’alimentation et branchez-le dans une prise murale de 110-120V reliée à la terre. Appuyez sur la touche POWER. L’écran ACL s’illuminera. NOTE La machine à café entrera en mode d’économie d’énergie (POWER SAVE) après 10 minutes d’inactivité. Appuyez sur la touche POWER pour sortir du mode d’économie d’énergie et redémarrer la machine.
3. Installez le panier à café
Pour de meilleurs résultats, nous vous recommandons de préchauffer le panier à café en le passant sous l’eau chaude du robinet. Séchez soigneusement le panier à café, en prenant bien soin de sécher la zone de la goulotte. Insérez le filtre gold tone fourni ou un filtre en papier dans le panier à café. N’utilisez jamais les deux en même temps. a) Filtre gold tone fourni. Si vous utilisez ce filtre, assurez-vous que la poignée est orientée vers la zone charnière du panier à café. Autrement, la poignée obstruera l’acheminement de mouture dans le filtre gold tone. POIGNÉE VERS LACHARNIÈRE DU PANIERASSUREZ-VOUSQUE LA ZONEDE LA GOULOTTEEST COMPLÈTEMENTSÈCHE48 49
b) Filtre en papier (8-12 tasses, de style panier à base plate de ~ 3¼"/8.25cm). Voyez à ce que le filtre en papier soit complètement ouvert et tapisse les côtés et le fond du panier à café. Fermez le couvercle du panier à café. Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir la porte pivotante. Assemblez le panier à café à la porte pivotante en vous assurant que la partie la plus basse de la zone charnière du panier est bien assise sur les deux crochets de la porte. Fermez la porte jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. CLICK NOTE Le système de verrouillage de sûreté empêchera la machine de fonctionner si le panier n’est pas en place, s’il n’est pas fermement assis sur les deux crochets de la porte, ou si la porte pivotante n’est pas fermée. L’écran ACL clignotera ‘EMPTY COFFEE FILTER’ jusqu’à ce que le problème soit résolu.
Première utilisation seulement Nous vous recommandons de vidanger la machine pour enlever toute particule ou tout résidu de poussière provenant du processus de fabrication. Suivez les instructions, assurez-vous de remplir complètement le réservoir (Étape 1) et de sélectionner le réglage pour café prémoulu (‘PRE- GROUND’) (Étape 4). Cependant, ne mettez pas de café dans le panier. Une fois le cycle terminé, jetez l’eau de la carafe et répétez l’opération, pour de meilleurs résultats. La machine est maintenant prête à être utilisée. ATTENTION Nous recommandons d'utiliser de l'eau froide filtrée. L'utilisation d'eau déminéralisée ou distillée n'est pas recommandée, car cela affectera le goût du café infusé et la façon dont la machine est censée fonctionner.
1. Remplissez le réservoir d’eau
Appuyez pour ouvrir le couvercle rabattable. Versez la quantité désirée d’eau, préférablement de l’eau filtrée, dans le réservoir, à l’aide d’un pichet ou de la carafe fournie. L'écran ACL indiquera la quantité d'eau dans le réservoir à mesure qu'il se remplit. Cette quantité sera infusée. La machine bipera lorsque le réservoir sera plein et que l’indicateur de niveau d’eau se soulèvera pour indiquer le niveau maximum. N’excédez pas 12 tasses, sinon la carafe débordera ou l’eau se répandra à l’arrière de la machine. Refermez le couvercle rabattable. NOTE Vérifiez le niveau d’eau sur l’écran ACL avant l’opération. Le réservoir devrait être rempli avec de l’eau froide, préférablement filtrée. N’y mettez aucun autre liquide. NOTE Ne versez jamais d’eau dans la trémie ou la chambre d’infusion, car cela peut obstruer le moulin. Ne reprenez l’opération que lorsque la chambre d’infusion et les meules seront complètement asséchées. Consultez le Guide de dépannage, ‘De l’humidité bouche le moulin’, en page 65. NOTE Ne remplissez jamais le réservoir une fois que le cycle d’infusion a débuté. Cela affectera le volume acheminé dans la carafe.
2. Insérer la carafe
Assurez-vous que la carafe est complètement vide et que le couvercle est parfaitement fermé avant de placer la carafe sous la sortie antigoutte. Le fait de reprendre un cycle d'infusion avec de l'eau ou du café dans la carafe provoquera un débordement de la carafe.
3. Sélectionnez le mode ‘Carafe’
Appuyez sur la touche CARAFE. L’écran ACL affichera le symbole de la carafe et le nombre actuel de tasses qui seront infusées (la quantité d'eau dans le réservoir). Chaque tasse équivaut à environ 5 oz.
4. Sélectionnez la force d’infusion
ou le réglage ‘PRE-GROUND’ pour café prémoulu Appuyez sur la touche STRENGTH (force). Le réglage actuel de force clignotera sur ‘écran ACL et les touches
s’illumineront et clignoteront. Utilisez ces flèches pour faire défiler les 7 réglages de force de café, de ‘MILD’, ‘STRONG’ à ‘INTENSE’ (doux, fort à corsé) ou le réglage pour café prémoulu (‘PRE-GROUND’). Sélectionnez en appuyant sur la touche STRENGTH. L’écran ACL cessera de clignoter une fois la force sélectionnée. NOTE Si vous utilisez du café prémoulu, sélectionnez le réglage ‘PRE-GROUND’. Cela désactivera le moulin à meules. Ajoutez le café prémoulu dans le filtre gold tone ou le filtre en papier (8-12 tasses, de style panier à base plate de ~ 3¼"/8.25cm). Nous recommandons une cuillerée à soupe rase de café prémoulu par tasse de 5oz/150ml d’eau. Ajustez la quantité selon vos goûts personnels. La capacité maximale de café prémoulu est 16 cuillerées à soupe rases. Excéder cette quantité peut causer un débordement. Lorsque vous utilisez la machine pour la première fois, nous recommandons de choisir le réglage ‘PRE-GROUND’ sans toutefois y mettre du café prémoulu. Cela vidangera la machine et dégagera toute particule ou résidu de poussière provenant du processus de fabrication.50 51
Appuyez sur la touche START | CANCEL. Le moulin commencera à moudre la quantité exacte de café pour le format et la force d’infusion sélectionnée. Si le réglage pour café moulu ‘PRE-GROUND’ a été sélectionné, le moulin sera désactivé. NOTE De la vapeur peut s’émaner de l’évent arrière durant la mouture et l’infusion. Cela est normal. Le compte à rebours commencera. Le temps affiché est estimatif seulement et dépendra des réglages de quantité et de force que vous avez choisis. L’écran ACL affichera: a) ‘PRE-HEATING’ (Préchauffage), car l’eau est chauffée à la température optimale. Le temps de préchauffage dépendra de la température initiale de l’eau dans le réservoir. b) ‘BREWING’ (Infusion) car le café est acheminé dans la carafe. Pour arrêter le cycle en tout temps, appuyez sur la touche START | CANCEL. Vous entendrez un son de frottement. Cela est normal. ATTENTION N’ouvrez jamais la porte pivotante et ne retirez jamais le panier à café durant l’infusion. L’eau chaude et le café peuvent causer des blessures.
6. Utilisation de la fonction
Pause d’infusion La fonction Pause d’infusion arrête temporairement l’écoulement du café lorsque la carafe est retirée, pour permettre de verser une tasse à mi-infusion. Ne retirez pas la carafe plus de 20 secondes, car le café débordera du panier.
7. Vider le panier à café
Une fois le cycle d’infusion complété, le signal sonore se fera entendre de même qu’un son de frottement. Cela est normal. La machine à café s’éteindra automatiquement, bien que le message ‘EMPTY COFFEE FILTER’ clignotera sur l’écran ACL pour vous rappeler de retirer le panier à café et disposer du marc de café. Lavez le panier en prenant soin de bien rincer la zone de la goulotte. Séchez alors soigneusement le panier à café et la zone de la goulotte. Nous vous recommandons aussi de vérifier s’il ne reste pas de résidu de café sur le disque de la goulotte. Le disque est cette partie ronde en acier inoxydable qui est visible lorsque la porte pivotante est ouverte. Une accumulation de café sur le disque peut affecter le rendement de la machine. Essuyez le disque puis asséchez-le correctement. ATTENTION Le panier à café et le filtre gold gone ou le filtre en papier peuvent demeurer très chauds après l’infusion. SSoyez très prudent. Ne mettez pas la carafe sur une surface sensible à la chaleur.
Le réchaud s'activera automatiquement durant le cycle d'infusion. Il restera chaud 2 heures après la fin de l'infusion, puis s'éteindra automatiquement. Par ailleurs, vous pouvez éteindre le réchaud avant 2 heures en pressant le bouton START | CANCEL. L'écran ACL affichera 'WARMING PLATE ON' quand le réchaud sera activé. Usez de prudence, car le réchaud sera très chaud. ATTENTION Réchaud très chaud. ATTENTION Nous recommandons d'utiliser de l'eau froide filtrée. L'utilisation d'eau déminéralisée ou distillée n'est pas recommandée, car cela affectera le goût du café infusé et la façon dont la machine est censée fonctionner.
- MODE 'TASSE' Première utilisation seulement Nous vous recommandons de vidanger la machine pour retirer toute particule ou tout résidu de poussière provenant lu processus de fabrication. Suivez les instructions ‘Utilisation de la YouBrew
Glass - Mode 'Carafe' en vous assurant de remplir complètement le réservoir d'eau (Étape 1) et de sélectionner le réglage pour café moulu ‘PRE-GROUND’ (Étape 4). Cependant, n’ajoutez pas de café dans le panier. Une fois le cycle complété, jetez l’eau de la carafe et répétez l’opération, pour de meilleurs résultats. La machine est maintenant prête à être utilisée. ATTENTION Le panier à café et le filtre gold gone ou le filtre en papier peuvent demeurer très chauds après l’infusion. Soyez très prudent et laissez-les refroidir avant de les retirer.
1. Remplir le réservoir
Appuyez pour ouvrir le couvercle rabattable. Versez la quantité voulue d’eau froide, préférablement filtrée, dans le réservoir à l’aide d’un pichet ou de la carafe fournie. L’écran ACL indiquera la quantité d’eau dans le réservoir à mesure qu’il se remplit. La machine bipera lorsque le réservoir sera plain et l’indicateur de niveau d’eau se soulèvera pour indiquer que le niveau maximum est atteint. N’excédez pas le maximum de 12 tasses, car autrement l’eau pourrait se déverser à l’arrière de la machine. Refermez le couvercle rabattable. NOTE Vérifiez le niveau d'eau sur l'écran ACL avant l'utilisation. Le réservoir doit être rempli avec de l’eau froide, préférablement filtrée. N’y mettez aucun autre liquide. NOTE Ne versez jamais d’eau dans la trémie ou la chambre d’infusion, car cela peut obstruer le moulin. Ne reprenez l’opération que lorsque la chambre d’infusion et les meules seront complètement asséchées. Consultez le Guide de dépannage, ‘De l’humidité bouche le moulin’, en page 65. NOTE Ne remplissez jamais le réservoir une fois que le cycle d’infusion a débuté. Il affectera le volume acheminé dans la tasse.
2. Préchauffer la tasse ou la tasse
de voyage Une tasse chaude maintiendra la température optimale du café et le gardera chaud plus longtemps. Remplissez la tasse d'eau chaude durant environ 30 secondes, puis jetez l'eau. Placez la tasse en place sous la sortie antigoutte, soit sur le plateau d'égouttement ou dans la cavité du plateau (voir truc ci- dessous). Assurez-vous la tasse ne touche pas au réchaud, car celui-ce est très chaud durant l'infusion et peut endommager les tasses et tasses de voyage non-résistantes à la chaleur qui sont en contact direct avec le réchaud.52 53 PROGRAMMATION DE L’HORLOGE (OPTIONNEL)UTILISATION DE LA YOUBREW
TASSES NON-RÉSISTANTES
À LA CHALEUR. PLATEAU D'ÉGOUTTEMENT CAVITÉ TRUC Pour les gobelets ou les tasses de voyage, retirez le plateau d’égouttement à la base de la machine. Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir la porte pivotante. Insérez la tasse/chope directement dans le plateau d’égouttement avant de fermer la porte pivotante. Le format maximum pour une tasse/chope est de 20cm (7,5’’) de haut et de 7cm (2¾") de diamètre. RETIREZ LE PLATEAU, OUVREZ LA PORTE, INSÉREZ LA TASSE ET REFERMEZ
3. Sélectionner le mode 'Tasse'
(Single Cup) Appuyez sur la touche SINGLE CUP. L’écran ACL affichera le symbole ‘une tasse’ et le format actuel sélectionné. Tenez la touche SINGLE CUP enfoncée pour sélectionner le format désiré. Il y a 9 réglages de formats disponibles pour accommoder différentes quantités de lait, moitié-moitié et crème. Le tableau ci-dessous illustre la quantité de café infusé pour chaque réglage. Assurez-vous que votre tasse est assez grande pour convenir au format choisi.
RÉGLAGE QUANTITÉ INFUSÉE
1 ~ 7.5oz2 ~ 9.5oz3 ~ 11oz4 ~ 12.5oz5 ~ 14.5oz6 ~ 16oz7 ~ 17.5oz8 ~ 19.5oz9 ~ 21oz Les quantités mentionnées ci-haut sont approximatives. Les quantités réelles peuvent varier selon le type de filtre utilisé, la grosseur des grains de café, la torréfaction, le mélange et la fraîcheur, ou la quantité et le type de café prémoulu utilisé.
4. Sélectionner la force d’infusion ou le
réglage pour café moulu ‘PRE-GROUND’ Appuyez sur la touche STRENGTH | FLAVOR. Le réglage de force d’infusion actuel clignotera sur l’écran ACL et les touches et s’illumineront en clignotant. Utilisez ces flèches pour faire défiler les 7 réglages de ‘MILD’, ‘STRONG’ à ‘INTENSE’ (Doux, fort ou intense) ou pour le réglage de café prémoulu ‘PRE-GROUND’. Appuyez sur la touche STRENGTH | FLAVOR pour faire votre choix. Le réglage actuel de saveur clignotera sur l’écran ACL. NOTE Si vous utilisez du café prémoulu, sélectionnez le réglage ‘PRE-GROUND’. Cela désactivera le moulin à meules. Mettez le café prémoulu dans le filtre gold tone ou le filtre en papier (8-12 tasses, de style panier à base plate de ~ 3¼"/8.25cm). Nous vous recommandons d’utiliser 1 cuillerée à soupe rase de café prémoulu par tasse de 5oz/150ml d’eau. Ajustez la quantité selon vos goûts personnels. La capacité maximale de café prémoulu est de 16 cuillerées à soupe rases. Une quantité excédentaire pourrait causer un débordement.
5. Sélectionner le réglage de saveur
Appuyez sur la touche STRENGTH | FLAVOR jusqu’à ce que le réglage de saveur actuel clignote sur l’écran ACL et que les touches et s’illuminent et clignotent. Utilisez ces flèches pour faire défiler les 5 réglages de saveur, de ‘LITE’ à ‘BOLD’ (Faible à corsé). Ces réglages modifient le temps de trempage du café. Le réglage ‘LITE’ réduit le temps de trempage pour obtenir une saveur plus légère. Le réglage ‘BOLD’ augmente le temps de trempage pour un café plus corsé et plus savoureux. Sélectionnez la saveur en appuyant sur la touche STRENGTH | FLAVOR. L’écran ACL cessera de clignoter.
6. Débutez le cycle d’infusion
Appuyez sur la touche START | CANCEL. Le moulin commencera à moudre la quantité voulue de café pour le format et la force désirés. Si vous avez sélectionné le réglage pour café moulu ‘PRE-GROUND’, le moulin sera désactivé. NOTE De la vapeur peut s’émaner de l’évent arrière durant la mouture et l’infusion. Cela est normal. Le compte à rebours débutera et le temps affiché est estimatif seulement et dépendra des réglages de quantité, de force et de saveur sélectionnés. L’écran ACL affichera: a) ‘PRE-HEATING’ (Préchauffage) car l’eau est chauffée à la température optimale. Le temps de préchauffage dépendera de la température initiale de l’eau dans le réservoir. b) ‘STEEPING’ (Trempage), car le café trempe dans l’eau. c) ‘BREWING’ (Infusion) car le café est acheminé dans la tasse. Pour arrêter le cycle en tout temps, appuyez sur la touche START | CANCEL. Vous entendrez un son de frottement. Cela est normal. ATTENTION N’ouvrez jamais la porte pivotante et ne retirez jamais le panier à café durant l’infusion. L’eau chaude et le café peuvent causer des blessures.
7. Vider le panier à café
Une fois le cycle d’infusion terminé, le signal sonore se fera entendre, de même qu’un son de frottement. Cela est normal. La machine à café s’éteindra automatiquement, bien que le message ‘EMPTY COFFEE FILTER’ (Vider le filtre à café) clignotera sur l’écran ACL pour vous rappeler de retirer le panier et de jeter le marc de café. Lavez le panier en prenant soin de bien rincer la zone de54 55 PRoGRAMMAtIon DU DÉMARRAGE AUtoMAtIQUE (oPtIonnEL)PRoGRAMMAtIon DU DÉMARRAGE AUtoMAtIQUE (oPtIonnEL) la goulotte. Séchez alors soigneusement le panier à café et la zone de la goulotte. Nous vous recommandons aussi de vérifier s’il ne reste pas de résidu de café sur le disque de la goulotte. Le disque est cette partie ronde en acier inoxydable qui est visible lorsque la porte pivotante est ouverte. Une accumulation de café sur le disque peut affecter le rendement de la machine. Essuyez le disque puis asséchez-le correctement. ATTENTION Le panier à café, le filtre gold gone ou le filtre en papier peuvent demeurer très chauds après l’infusion. Soyez très prudent et laissez-les refroidir avant de les retirer. notE Si vous utilisez le filtre gold tone, il se peut que le cycle d’infusion se termine avant que le signal sonore ne se soit fait entendre. Cela est normal. Le temps total d’infusion affiché sur l’écran ACL est calculé en utilisant un filtre en papier à travers duquel le café passe plus lentement.
Le réchaud s'activera automatiquement pendant le cycle d'infusion, puis s'éteindra automatiquement quand l'infusion sera complétée. Usez de prudence, car il est très chaud et le demeurera environ 5 minutes après l'infusion. ATTENTION Usez de prudence lorsque vous retirez la tasse du réchaud, car la tasse et le réchaud seront très chauds. PRoGRAMMAtIon DE L’HoRLoGE (oPtIonnEL) Vous devrez régler l’heure pour utiliser la fonction de démarrage automatique. N’oubliez pas de réinitialiser l’horloge en cas de changement horaire, de panne de courant ou lorsque vous débranchez la machine.
1. Appuyez sur la touche PROGRAM
jusqu’à ce que l’écran ACL affiche ‘TIME NOW’ (Heure actuelle). Appuyez alors et tenez enfoncée la touche PROGRAM jusqu’à ce que le contour s’illumine en rouge et que ‘AM’ clignote sur l’écran ACL.
2. Utilisez les flèches
et pour sélectionner AM ou PM.
3. Appuyez sur la touche PROGRAM.
Le chiffre pour l’heure clignotera sur l’écran ACL.
4. Utilisez les flèches
et pour sélectionner l’heure.
5. Appuyez sur la touche PROGRAM.
Le chiffre pour les minutes clignoter sur l’écran ACL.
6. Utilisez les flèches
et pour sélectionner les minutes. tRUC Pour un défilement plus rapide, tenez enfoncées les touches
7. Appuyez à nouveau sur PROGRAM
pour terminer. L’écran ACL affichera ‘TIME NOW’ et l’heure programmée. PROGRAM SET CLOCK PRoGRAMMAtIon DU DÉMARRAGE AUtoMAtIQUE (oPtIonnEL) La fonction de démarrage automatique vous permet de programmer l’heure spécifique où vous désirez que la machine démarre et débute le cycle de préchauffage et de moulage.
1. Assurez-vous d’avoir réglé l’heure.
2. Appuyez sur la touche PROGRAM
jusqu’à ce que l’écran ACL affiche ‘START AT’. Appuyez alors et tenez enfoncée la touche PROGRAM jusqu’à ce que 'AM' ou 'PM' clignote sur l'écran ACL.
3. Utilisez les flèches
et pour sélectionner AM ou PM.
4. Appuyez sur la touche PROGRAM.
L’heure clignotera sur l’écran ACL.
5. Utilisez les flèches pour sélectionner
6. Appuyez sur la touche PROGRAM.
Le chiffre représentant les minutes clignotera sur l’écran ACL.
7. Utilisez les flèches
et pour sélectionner les minutes. tRUC Pour un défilement plus rapide, tenez enfoncées les flèches
8. Appuyez sur la touche PROGRAM.
Le contour s'illuminera en rouge et l'écran ACL affichera le temps programmé 'START AT' durant 5 secondes. Pendant ce temps, pressez la touche START | CANCEL. L'écran ACL s'estompera et affichera 'PROGRAM ON' pour indiquer que la fonction de démarrage automatique a été activée avec succès. Si le message 'PROGRAM ON' n'apparaît pas, c'est que la fonction de démarrage automatique n'a pas été activée. notE Durant l'étape 8, le temps programmé 'START AT' apparaîtra sur l'écran ACL durant 5 secondes. Si la touche START | CANCEL n'est pas enfoncée en dedans de 5 secondes, le message 'TIME NOW' apparaîtra sur l'écran ACL et en pressant la touche START | CANCEL, la machine amorcera le moulage et l'infusion. START CANCEL
9. Assurez-vous que la machine à café
est correctement assemblée et prête à être utilisée avec:
- Suffisamment d’eau dans le réservoir et de grains de café dans la trémie.
- Le panier à café chemisé du filtre gold tone ou d’un filtre en papier (8-12 tasses, de style panier à base plate de ~ 3¼"/8.25cm).
- Une tasse, une tasse de voyage ou la carafe placée sous le la sortie antigoutte. notE Pour annuler le démarrage automatique programmé, appuyez sur la touche START / CANCEL jusqu’à ce que le message ‘PROGRAM ON’ ne soit plus affiché sur l’écran ACL.56 57 notE La fonction de démarrage automatique doit être sélectionnée chaque fois que vous désirez programmer une infusion à l’avance. Appuyez sur la touche PROGRAMA jusqu’à ce que l’écran ACL affiche ‘START AT’. La machine à café mémorisera la dernière programmation de démarrage automatique; vous n’aurez qu’à enfoncer la touche START / CANCEL pour resélectionner. Assurez- vous que le message ‘PROGRAM ON’ est affiché sur l’écran ACL. notE N’oubliez pas de réinitialiser l’horloge en cas de changement horaire, de panne de courant ou lorsque vous débranchez la machine. CHAnGEMEnt DE voLUME DU SIGnAL 'PRÊt' (READy) Le volume du signal 'Prêt' peut être changé selon vos goûts. Voici les 3 options: FORT BAS SOURDINE Pressez et tenez enfoncée la touche STRENGTH | FLAVOR jusqu’à ce que l’une des icônes illustrées ci-dessus clignote sur l’écran ACL. Pendant que l’icône clignote, utilisez la touche ou pour sélectionner le volume désiré. Le volume sélectionné restera affiché sur l’écran ACL. CHAnGER LE voLUME DU SIGnAL ‘READy’59 tRUCS UtILES tRUCS UtILES GRAInS EntIERS
- La saveur et la force du café sont un choix personnel. Varier le type de grains de café et les réglages de force et de saveur pour obtenir le goût que vous préférez.
- La saveur et le corps d’un café sont étroitement liés à la fraîcheur des grains de café moulus. Utilisez des grains fraîchement torréfiés, préférablement avec une ‘date de torréfaction’ et utilisez-les dans les 2 semaines de la date de torréfaction.
- Gardez les grains de café dans un endroit sombre, frais et sec, scellés sous vide, si possible.
- Achetez les grains de café en petite quantité pour réduire le temps d’entreposage et ne gardez que la quantité requise pour une semaine à la fois.
- Ne gardez pas les grains dans la trémie pour une période de temps prolongée.
- Nettoyez la trémie et les meules régulièrement. CAFÉ PRÉMoULU
- Nous recommandons d’utiliser 1 cuillerée à soupe de café prémoulu par tasse de 5oz/150ml d’eau. Ajustez la quantité selon vos goûts personnels. La capacité maximale de café prémoulu est de 16 cuillerées à soupe. Une quantité excédentaire peut faire déborder le panier.
- La grosseur des grains affectera le débit d’eau qui coule dans le panier et, de ce fait, le goût du café. Si les grains sont trop fins, l’eau ne passera pas à travers le café et pourrait bloquer ou faire déborder le panier. Par contre, elle pourrait passer à travers le filtre gold tone et laisser des sédiments dans la tasse ou la carafe. Il en résultera un café surextrait, trop foncé et amer. Si par contre les grains sont trop gros, l’eau passera trop vite à travers le café. Cela se traduira par un café sous-extrait et peu savoureux.
- Utilisez toujours du ‘’café-filtre’’ qui convient à une cafetière filtre. N’utilisez jamais de mouture à espresso, car les grains plus fins peuvent faire déborder le panier-filtre. tRUCS GÉnÉRAUX
- Pour de meilleurs résultats, préchauffez la carafe ou la tasse. Une carafe ou une tasse préchauffée maintiendra la température optimale du café plus longtemps. Réchauffez à l’eau chaude durant environ 30 secondes puis jetez l’eau.
- De l’eau fraîche et bonne au goût est essentielle pour obtenir un café parfait. Si l’eau contient trop de sédiments ou a un goût ou une odeur discutables, nous recommandons d’utiliser de l’eau filtrée. CAFÉ GLACÉ
- Le café glacé est à son meilleur quand il est fait à partir de café fort, car les glaçons diluent la saveur. Nous recommandons de sélectionner ‘9 TASSES’ et la force ‘INTENSE’. Cela fera environ 1,5 pinte (1,5L) de café, assez pour 4-6 portions. Une fois que le cycle d’infusion sera complété, transférez le café dans un pot à l’épreuve de la chaleur et laissez-le refroidir à la température de la pièce. Réfrigérez jusqu’à ce que le café soit froid, au moins 2 heures ou toute la nuit. Remplissez les verres de glaçons. Versez le café dans les verres jusqu’à 4cm (1,5po) du bord et remplissez avec de la crème, du lait, du sirop ou un produit édulcorant de votre goût.
- Si vous utilisez du sucre granulé comme agent édulcorant, ajoutez-le quand le café est chaud pour que les cristaux de dissolvent complètement.
- Pour éviter que le café ait un goût aqueux, vous pouvez utiliser un café régulier et le servir sur des cubes de glace. Vous pouvez aussi préparer des cubes de café en utilisant un bac à glaçons que vous congèlerez.61 EntREtIEn & nEttoyAGE EntREtIEn & nEttoyAGE Éteignez toujours la machine et débranchez- la de la prise murale avant le nettoyage. nEttoyER LE PAnIER À CAFÉ Et LE FILtRE GoLD tonE Après chaque utilisation, appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir la porte pivotante. Retirez le panier à café. Jetez le marc de café et le filtre en papier. Le panier à café et le filtre gold tone peuvent être rincés à l’eau courante. Assurez-vous de rincer soigneusement la zone de la goulotte du panier à café et de vérifier que les petits orifices du filtre gold tone sont dégagés. Pour un nettoyage plus approfondi, lavez le panier à café et le filtre gold tone à l’eau chaude savonneuse à l’aide d’une brosse à poils doux. notE La languette sur le côté du panier à café est un déflecteur de vapeur qui aide lors d’un débordement d’eau, si le panier à café se bloque. La languette est articulée par le bas pour faciliter le nettoyage. Tirez sur la languette vers le bas pour nettoyer, et assurez-vous de bien l’enclencher à nouveau en position verticale avant l’utilisation. ATTENTION Le panier à café, le filtre gold tone ou le filtre en papier peuvent demeurer très chauds après l’infusion. Soyez très prudent et laissez-les refroidir avant de le retirer. nEttoyER LA CARAFE Après chaque utilisation, videz la carafe. Ne laissez pas de café infusé reposer dans la carafe toute la nuit, car elle tachera. Rincez la carafe et son couvercle à l’eau courante. Pour un nettoyage plus approfondi, nous recommandons de laver régulièrement la carafe à l’eau chaude savonneuse, à l’aide d’une brosse à poils doux (que vous pouvez vous procurer chez Breville, si vous ne disposez d’aucune brosse convenable). N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de tampons ou de chiffons qui pourraient égratigner la surface de la carafe. Rincez et séchez soigneusement. nEttoyER LA tRÉMIE Retirez le couvercle de la trémie et tournez le bouton de verrouillage en sens antihoraire, en direction de la flèche UNLOCK. La trémie et son couvercle peuvent être lavés à l’eau chaude savonneuse. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons ou chiffons qui peuvent en égratigner la surface. Rincez et asséchez correctement. notE Ne lavez aucune pièce ou accessoire dans le lave-vaisselle. nEttoyER LES MEULES Et LA GoULottE L’écran ACL affichera ‘CLEAN COFFEE CHUTE’ lorsque les meules et la goulotte devront être nettoyées. Nous recommandons de procéder immédiatement afin de prévenir le blocage ou le débordement du panier à café. Selon la fréquence d’utilisation, vous pourrez choisir de nettoyer ces pièces toutes les 2-3 semaines.
1. Appuyez sur la touche POWER pour
faire démarrer la machine.
2. Déverrouillez et retirez la trémie.
3. Ouvrez la porte pivotante. La goulotte
de café se tournera en position ouverte. Vous pourrez entendre un son de frottement, cela est normal. LA GOULOTTE S'OUVRE62 63
ENTRETIEN & NETTOYAGEENTRETIEN & NETTOYAGE
4. Appuyez sur la touche POWER pour éteindre la machine, puis débranchez-la de la prise murale.5. Retirez les grains qui restent dans la chambre d’infusion et autour de la meule supérieure.6. Retirez la meule supérieure en tournant la poignée dans le sens horaire.
7. À l’aide de la brosse de nettoyage fournie, retirez complètement tout résidu de grains de café pouvant être resté autour des meules et de la goulotte de café. Assurez-vous que le ramasse-grains est bien en place pour récupérer les résidus de grains de café. NETTOYER LES MEULES NETTOYER LA GOULOTTE 8. Essuyez le disque de la goulotte de café (toute la partie en acier inoxydable) pour enlever tout résidu de grains de café accumulé sur la surface. Asséchez correctement.9. Replacez la meule supérieure en alignant les trois encoches avec les trois encoches de la chambre d’infusion. La meule supérieure doit reposer à plat. Tournez la poignée en sens antihoraire jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.10. Replacez la trémie et verrouillez en place. 11. Replacez le panier à café sur la porte pivotante et fermez la porte. La goulotte de café retournera à la position fermée. Vous pourrez entendre un son de frottement, ceci est normal.12. L’écran ACL n’affichera plus ‘CLEAN COFFEE CHUTE’ (Nettoyer la goulotte). La machine est maintenant prête à être utilisée.
Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir la porte pivotante. Retirez le ramasse-grains logé sous la goulotte et les deux pièces du plateau d’égouttement situé sous la machine. Lavez à l’eau chaude savonneuse. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de tampons ou de chiffons qui pourraient égratigner la surface de la machine. Rincez et asséchez correctement.
Le boîtier et l’écran ACL peuvent être nettoyés avec un chiffon doux et humide. Enduisez le chiffon du produit nettoyant et non la surface de l’écran. Polissez avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de papier en rouleaux ou de chiffons ou produits abrasifs pour nettoyer ou assécher le boîtier, car ils pourraient en égratigner la surface.
ENLEVER LES DÉPÔTS CALCAIRES
Des résidus calcaires et minéraux contenus dans l’eau peuvent s’accumuler dans votre machine à café. Ce ‘tartre’ ou dépôt minéral peut affecter le rendement de votre machine et la qualité du café. Il est essentiel d’enlever ces dépôts accumulés. La fréquence de détartrage dépendra de la dureté de l’eau et de la fréquence d’utilisation. Pour de meilleurs résultats, Breville recommande détartrer une fois par mois, si votre eau est douce, et plus souvent si l’eau est plus dure.Si des dépôts minéraux s’accumulent, l’écran ACL affichera ‘DE-SCALE’. Retirez l'icône 'DE-SCALE' en appuyant simultanément sur les touches SINGLE CUP et CARAFE, puis suivez les étapes suivantes:1. Vider le réservoir• Appuyez sur la touche CARAFE pour sélectionner le nombre de tasses d’eau qui restent dans le réservoir.• Appuyez sur les touches et pour sélectionner le réglage pour café prémoulu ‘PRE-GROUND’. Mais n’ajoutez pas de café dans le panier.• Assurez-vous que la carafe est vide et que le couvercle est bien verrouillé. Placez la carafe en place sous la sortie antigoutte.• Appuyez sur la touche START | CANCEL.• Une fois le cycle terminé, jetez l’eau de la carafe. Le réservoir est maintenant prêt à être utilisé.2. Détartrer la machine• Versez du vinaigre blanc dans le réservoir jusqu’à ce que l’écran ACL affiche ‘4 CUPS’. Versez alors de l’eau froide, préférablement filtrée, dans le réservoir jusqu’à ce que l’écran ACL affiche ‘12 CUPS’. Le réservoir est maintenant rempli de 4 tasses de vinaigre et de 8 tasses d’eau froide.• Appuyez sur la touche CARAFE pour sélectionner ‘12 TASSES’.• Appuyez sur la touche STRENGTH et les flèches et pour sélectionner le réglage pour café prémoulu ‘PRE-GROUND’, mais n’ajoutez pas de café dans le panier.• Assurez-vous que la carafe est vide et que le couvercle est parfaitement fermé. Placez la carafe en place sous la sortie antigoutte.• Appuyez sur la touche START | CANCEL. • Une fois le cycle complété, jetez l’eau de la carafe. Pour de meilleurs résultats, répétez l’opération.3. Rincer la machinePoursuivez le processus de détartrage (Étape 2) en remplissant deux fois le réservoir d’eau, jusqu’à ce que le vinaigre soit complètement disparu. La machine est maintenant prête à être utilisée. TRUC Vous pouvez utiliser un agent détartrant domestique plutôt que du vinaigre et de l’eau. Recherchez un détartrant conçu pour machines à café filtre. Suivez les indications décrites sur l’emballage pour ce qui est de la proportion eau/détartrant, mais respectez la procédure ci-haut décrite.65
‘LOCK BEAN HOPPER’ affiché sur l’écran ACL La trémie n’est pas verrouillée en place. Tournez le bouton de verrouillage en sens horaire en direction de la flèche LOCK jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Incapable de verrouiller la trémie Des grains de café obstruent le dispositif de verrouillage de la trémie. Retirez la trémie. Enlevez les grains de café dans la chambre d’infusion et autour de la meule supérieure. Essayez de reverrouiller la trémie. ‘FILL TANK’ affiché sur l'écran ACL Le réservoir est vide. Pressez pour ouvrir le couvercle rabattable de réservoir. Versez la quantité désirée d’eau froide, préférablement filtrée. ‘EMPTY COFFEE FILTER’ affiché sur l'écran ACL Le panier à café n’est pas en place ou est mal assemblé. Vérifiez si le couvercle du panier à café est fermé et que le panier est fermement assis sur les deux crochets de la porte. La porte pivotante n’est pas bien fermée. Fermez la porte jusqu’au son du déclic. Il y a encore du marc de café dans le panier. Retirez le panier à café et jetez le marc de café. Lavez le panier, en prenant soin de bien rincer la zone de la goulotte. Séchez soigneusement (spécialement la zone de la goulotte). Assemblez-le à la porte pivotante. Fermez la porte jusqu’au son du déclic. Le moulin démarre mais fonctionne en faisant du bruit. Il n’y a pas de café dans le panier à café. Le moulin est bloqué avec un objet étranger. Vérifiez s’il y a un corps étranger dans la trémie. Sinon, consultez ‘Nettoyer les meules et la goulotte’ en page 61. De l’humidité bouche le moulin. Nettoyez et asséchez correctement les meules et la goulotte. Consultez ‘Nettoyer les meules et la goulotte’ en page 61. Vous pouvez utiliser un séchoir à cheveux pour assécher la chambre d’infusion et la meule inférieure. Ne reprenez l’opération que quand la chambre d’infusion et les meules seront complètement sèches. Il n'y a pas de grains de café dans la trémie. Remplissez la trémie de grains de café frais.66 67 GUIDE DE DÉPANNAGEGUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Il y a des grains dans le café Vous utilisez le filtre gold tone. Le filtre gold tone peut laisser s'échapper de fins grains de café dans la tasse. Cela est normal. Remplacez-le par un filtre en papier (8-12 tasses, de style panier à base plate de ~ 3¼"/8.25cm) si vous voulez éliminer les grains. Le panier à café n’a pas été correctement nettoyé. Il reste des grains d’une utilisation précédente. Après chaque utilisation, lavez le panier à café en prenant soin de rincer la zone de la goulotte. Séchez soigneusement (spécialement la zone de la goulotte). Assurez-vous qu’il n’y a aucun grain de café dans le panier avant de le chemiser du filtre gold tone ou d’un filtre en papier. Le panier à café déborde Le panier à café est obstrué. Cela peut arriver pour plusieurs raisons:
- Si vous utilisez le café prémoulu, assurez-vous qu’il est un café pour machine à café filtre et qu’il n’est pas trop fin. N’utilisez jamais de mouture à espresso.
- Vérifier si le panier à café est chemisé d'un seul filtre en papier.
- Vérifiez si vous utilisez l’un ou l’autre des filtres gold tone ou en papier. N’utilisez pas les deux en même temps.
- Vérifiez si la mèche du filtre gold tone n’est pas bloquée.
- Nettoyez la goulotte. Consultez ‘Nettoyer les meules et la goulotte' en page 61. Le panier à café dégoutte Il y a des résidus de café dans la sortie antigoutte. Avec le couvercle du panier à café ouvert, soulevez la sortie antigoutte (hémisphère sous le panier à café). Une valve se soulèvera à l'intérieur du panier à café. Assurez-vous qu'il n'y a pas de grains sous cette valve. Séchez soigneusement le panier à café (spécialement la zone de la goulette) avant d'insérer le filtre gold tone ou un filtre en papier dans le panier à café.
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Aucun café ne s’écoule Le panier à café est obstrué. N’ouvrez jamais la porte pivotante et ne retirez pas le panier durant l’infusion. L’eau chaude et le café peuvent causer des blessures. Éteignez la machine en appuyant sur la touche POWER et débranchez-la de la prise murale. Attendez 10 minutes avant d’ouvrir la porte pivotante et de retirer le panier à café. Suivez les instructions pour ‘Le panier à café déborde’. Le café a un goût aqueux Il n’y a pas assez de grains dans la trémie. Remplissez la trémie de grains frais. Nous recommandons de toujours la remplir au maximum (0,5lb) pour s’assurer qu’il y en a suffisamment. La trémie et/ou le moulin sont bloqués. Consultez ‘Nettoyer les meules et la goulotte' en page 61. Les grains sont dans la trémie, mais ne s’acheminent pas dans les meules. Des grains foncés et huileux peuvent adhérer aux parois de la trémie. Remuez les grains pour les séparer. Ne gardez pas les grains dans la trémie. La trémie est surchargée et le moulin est coincé. Retirez un peu de grains. Remuez le reste pour bien les séparer. Le café est soit trop faible ou trop fort Le réglage de force de café est incorrect. Vérifiez le réglage de force sélectionné qui est affiché sur l’écran ACL. Pour changer ce réglage, consultez ‘Sélectionnez la force d’infusion ou le réglage pour café moulu ‘PRE-GROUND’ en page 49 et 52. Le café n’est pas assez chaud Un panier à café, une carafe ou une tasse préchauffés maintiendront la température optimale du café plus longtemps. Remplissez avec de l’eau chaude environ 30 secondes, puis jetez l’eau. Je ne peux sélectionner le réglage de saveur ‘FLAVOR’ Le réglage de saveur ‘FLAVOR’ ne peut être sélectionné qu’en mode SINGLE CUP.68 69 GUIDE DE DÉPANNAGEGUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
La machine prend du temps à infuser Le système intelligent Brew IQ
préchauffe et dose les grains, pour une température et un goût optimaux. Le temps de mouture, de préchauffage et d’infusion peut alors s’avérer plus long que la normale. Si vous désirez réduire la durée totale d’infusion et que vous utilisez le mode SINGLE CUP, sélectionnez un réglage de saveur plus bas. Le réglage ‘LITE’ réduit le temps de trempage, et produira un café à saveur légère. La machine utilise beaucoup de café Le système Brew IQ
été calibré pour doser le ratio optimal eau/grains de café pour obtenir le meilleur profil de saveur. Selon le réglage de force sélectionné, il peut en résulter qu’une plus quantité de café soit moulue que ce que vous utilisez normalement. Cependant, vous obtiendrez un café corsé et plus savoureux. Si vous désirez utiliser moins de grains de café, sélectionnez un réglage de force plus bas. Je ne peux sélectionner une certaine quantité de tasses pour la carafe Le nombre minimum de tasses dans la carafe est 2, tandis que le maximum est le nombre de tasses d’eau dans le réservoir, jusqu’à 12. Pressez et ouvrez le couvercle rabattable du réservoir. Versez la quantité requise d'eau froide, préférablement filtrée. Cette quantité sera infusée.
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
La quantité infusée est trop petite / trop grande Beaucoup de dépôts minéraux affectent le rendement de la machine. Détartrez la machine. Conslutez ‘Enlever les dépôts calcaires’ en page 63. Le calibrage de quantité doit être remis à zéro. Recalibrez la machine en la vidangeant deux fois. Consultez ‘Utilisation de la YouBrew
Glass - Mode 'Carafe'. Première utilisation seulement’, en page 48. Remplissez toujours le réservoir avant qu’un cycle ne débute. Le réservoir a été rempli une fois que la machine avait commencé un cycle d’infusion. Remplissez toujours le réservoir avant qu’un cycle d’infusion ne débute. Ne remplissez jamais le réservoir durant un cycle l'infusion. Les formats d’infusion sont approximatifs. Les quantités réelles peuvent varier selon le type de filtre utilisé, la grosseur des grains de café, la torréfaction, le mélange et la fraîcheur, ou la quantité et le type de café prémoulu utilisé. Ces facteurs affectent la quantité d’eau retenue par le marc de café. Je ne peux insérer ma tasse sous la sortie antigoutte La dimension maximale pour tasses ou tasses de voyage est de 20cm (7,5") de haut et de 7cm (2¾") de diamètre. Retirez le plateau d’égouttement à la base de la machine. Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir la porte pivotante. Insérez la tasse/ chope directement dans le plateau d’égouttement avant de refermer la porte pivotante.70 71 GUIDE DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Je change régulièrement les grains Achetez une trémie supplémentaire pour faciliter le transfert et l’entreposage des grains. Pour moudre le surplus de grains, verrouillez une trémie vide sur la machine. Remplissez au complet le réservoir, sélectionnez ‘12 CUPS’ et le réglage de force ‘INTENSE’. Appuyez sur la touche START | CANCEL. Lorsque le moulin arrêtera, appuyez sur la touche START | CANCEL pour annuler le cycle. Retirez les grains de café du panier. ‘DE-SCALE’ apparaît sur l’écran ACL Une quantité excessive de dépôts minéraux affectent le rendement de la machine. Enlevez l'icône 'DE-SCALE' (détartrer) en pressant simultanément les touches SINGLE CUP et CARAFE, puis détartrez la machine. Voir 'Enlever les dépôts calcaires' en page 63. Je désire vider le réservoir Consultez ‘Vider le réservoir’ en page 63. De l’eau s’écoule à l’arrière de la machine Le réservoir est trop plein N’excédez pas le maximum de 12 tasses. La machine bipera lorsque plein et l’indicateur de niveau d’eau se soulèvera pour indiquer le niveau maximum. De la vapeur durant la mouture et l’infusion Cela est normal. L’évent arrière laisse échapper de la vapeur. La carafe déborde La carafe n’était pas complètement vide avant l’infusion Assurez-vous toujours que la carafe est complètement vide avant l’infusion.
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
Le temps total d’infusion sur l’écran ACL change à mi-infusion ou est différent à chaque fois Le temps total d’infusion affiché au début du cycle est une simple estimation et peut changer à mi- cycle ou varier chaque fois à chaque infusion en fonction de la température initiale de l’eau dans le réservoir. Le cycle d’infusion se termine avant le son du signal sonore Si vous utilisez le filtre gold tone, cela est normal. Le temps total d’infusion affiché sur l’écran ACL est calculé en utilisant un filtre en papier à travers duquel le café passe plus lentement ‘CLEAN COFFEE CHUTE’ apparaît sur l’écran ACL Les meules et la goulotte doivent être nettoyées. Nous vous recommandons de le faire immédiatement pour empêcher le panier à café de se bloquer et de déborder.
- Nettoyez correctement le panier à café et le filtre gold tone pour vous assurer qu’ils sont propres et exempts de grains de café.
- Vérifiez qu’il n’y a aucun corps étranger dans la trémie.
- Consultez ‘Nettoyer les meules et la goulotte' en page 61. La machine bipe et affiche ‘1’ sur l’écran ACL Il y a un problème avec le disque de la goulotte de café. Débranchez l'appareil de la prise murale. Attendez 10 secondes, puis rebranchez. Vérifiez s’il ne reste pas de résidu de café sur le disque de la goulotte. Le disque est cette partie ronde en acier inoxydable qui est visible lorsque la porte pivotante est ouverte. Une accumulation de café sur le disque peut affecter le rendement de la machine. Essuyez le disque puis asséchez- le correctement. Si le problème persiste, appelez le Service aux consommateurs de Breville. La machine bipe 20 fois très rapidement et ‘2’ est affiché sur l’écran ACL Débranchez l'appareil de la prise murale. Attendez 10 secondes, puis rebranchez. Si le problème persiste, appelez le Service aux consommateurs de Breville.
Notice Facile