HLVA325J10 - Aspirateur de table BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HLVA325J10 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur de table sans fil, puissance de 10,8 V, capacité du réservoir de 0,5 L |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage rapide des surfaces, facile à manœuvrer et à utiliser dans les espaces restreints |
| Maintenance et réparation | Filtre lavable et réutilisable, réservoir facile à vider, entretien régulier recommandé pour maintenir la performance |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité, utiliser uniquement selon les instructions du fabricant |
| Informations générales | Poids léger, design compact, idéal pour un usage domestique, recharge rapide |
FOIRE AUX QUESTIONS - HLVA325J10 BLACK & DECKER
Téléchargez la notice de votre Aspirateur de table au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HLVA325J10 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HLVA325J10 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI HLVA325J10 BLACK & DECKER
AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessuregrave.
AVERTISSEMENT : afin de réduire
le risque de blessures, lire le mode d’emploi del’outil. Définitions: symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels.
DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des blessuresgraves.
ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères oumodérées. (Si utilisé sans aucun terme) Indique un message propre à la sécurité.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
Interrupteur marche/arrêt Bouton de libération du réservoir à poussière Prise de chargement Réservoir à poussière Brosse escamotable Suceur télescopique Filtre Dispositif de fixation murale Chargeur Connecteur mâle Français (traduction de la notice d’instructions originale) Fig. A
IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours observer des précautions de base, notamment les suivantes : LIRE TOUTES LES CONSIGNES
AVERTISSEMENT : Lire tous les
avertissements de sécurité et toutes les consignes. Le non-respect des avertissements et des directives ci-dessous peut entraîner des risques de choc électrique, d’incendie ou de blessures graves.
poussières domestiques contiennent des produits chimiques identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres dangers pour la reproduction, tels que l’amiante et le plomb contenu dans les peintures au plomb.
AVERTISSEMENT : pour réduire
tout risque d’incendie, de choc électrique ou de dommages corporels:
- Risques de chocs électriques. Pour se protéger contre tout risque de chocs électriques, ne pas immerger la base de chargement dans l’eau ou tout autre liquide.
- Ne pas permettre l’utilisation de l’appareil comme jouet. Une étroite surveillance est nécessaire si l’appareil est utilisé par des enfants ou près de ceux-ci.
- Utiliser l’appareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- Ne pas utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon est endommagé. Si un appareil ne fonctionne pas comme il devrait, s’il est tombé au sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur, l’envoyer à un centre de réparation.
- Ne pas tirer sur le cordon, ni transporter l’outil par le cordon, ne pas utiliser le cordon comme poignée, ni fermer une porte dessus, ni tirer le cordon contre des bords tranchants ou des coins. Ne pas passer l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon éloigné des surfaces chauffées.
- Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur son cordon. Pour le débrancher, saisir la fiche et non le cordon.
- Ne pas manipuler la fiche si vous avez les mains mouillées.
- Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si ses ouvertures sont bouchées; les tenir exemptes de poussière, de peluche, de cheveux et de toute chose pouvant réduire la circulation d’air.
- Tenir les cheveux, les vêtements, les doigts et toutes les parties du corps à distance des ouvertures et des pièces mobiles.
- Être très prudent lors du nettoyage des escaliers.
- Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser des liquides inflammables ou des combustibles comme de l’essence et ne pas l’utiliser dans les endroits où ces substances sont présentes.
- Ne pas ramasser de matières brûlantes ou fumantes comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- Utiliser uniquement l’appareil si le sac à poussière, les filtres ou les deux sont en place.
- Ne pas charger l’appareil à l’extérieur.
- L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou commerciale.
- Risque de décharge électrique. Afin de se protéger contre les risques de décharge électrique, ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
- Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes. L’appareil doit être placé ou fixé loin de tout évier et de toute surface chaude.
- Brancher l’appareil directement dans une prise électrique.
- Brancher uniquement l’appareil dans une prise électrique d’automobile standard.
- Débrancher l’appareil avant tout nettoyage ou entretien de routine.
- Ne pas regarder dans les évents lorsque l’appareil est en marche, car il arrive parfois que de petits débris s’en échappent, surtout après un nettoyage ou un remplacement de filtre qui aurait tendance à les libérer.
- Des fuites peuvent se produire au niveau des cellules du bloc-piles en cas de conditions extrêmes. Si le liquide, fait d’une solution de 20 à 35% d’hydroxyde de potassium, venait à entrer en contact avec la peau: 1) laver rapidement à l’eau savonneuse ou (2) neutraliser avec un acide doux comme le jus d’un citron ou du vinaigre. En cas de contact oculaire, rincer immédiatement à l’eau claire pendant une dizaine de minutes minimum. Puis voir un médecin.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ADDITIONNELLES a ) Prévenir tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt avant d’attraper ou de transporter l’appareil. Transporter un appareil le doigt sur l’interrupteur, ou l’alimenter alors que l’interrupteur est en position de marche, invite les accidents. b ) Le recharger seulement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur propre à unFRANÇAIS type de bloc-piles peut créer des risques d’incendie lorsqu’utilisé avec d’autres blocs-piles.c ) Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé ou modifié. Un bloc-piles endommagé ou modifié pourrait se comporter de façon imprévisible et poser des risques d’incendie, d’explosion ou de dommages corporels.d ) Ne pas exposer un bloc-piles ou un appareil au feu, ou à des températures excessives. Toute exposition au feu ou à des températures supérieures à 130°C (266°F) pose des risques d’explosion.e ) Faire entretenir cet appareil par un réparateur qualifié qui n’utilisera que des pièces de rechange identiques. Cela permettra d’assurer l’intégrité du produit et la sécurité de l’utilisateur.Uniquement pour utilisation avec le chargeur S003AQU1500015, SSC-150015US. CONSERVER CES DIRECTIVES SYMBOLES L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après : V ............................. volts A ............................ ampères Hz .......................... hertz W ........................... watts min ....................... minutes ou AC ........... courant alternatif ou DC ...... courant continu
o .......................... sous vide ......................... Construction de classe I .......................... borne de mise à la minute (mis à la terre)
AVERTISSEMENT : ne pas tenter
de modifier ou réparer l’appareil. Montage mural Si nécessaire, ce produit peut être monté au mur à l’aide du support pour montage mural, des vis et des dispositifs d’ancrage (fournis). Pour le montage mural de l’aspirateur, consulter les Figures B, C, D et E.• Figure B - Marquer l’emplacement des trous pour les vis (à proximité d’une prise électrique pour permettre la charge de l’aspirateur lorsqu’il est sur le support mural).• Figure C - Insérer le cordon du chargeur dans la fente courbe du support de montage mural , en laissant dépasser environ 203–227 mm (8–9 pouces) comme indiqué.Fig. BFig. C
- Figure D - Suspendre l’aspirateur au mur en plaçant l’ouverture à la base de l’aspirateur sur les crochets du support de montage mural, comme indiqué sur la Figure C.Fig. D• Figure E - Insérer le connecteur mâle dans la prise femelle. Fig. E Charge de la batterie
AVERTISSEMENT : à n’utiliser
qu’avec le chargeur fourni avec l’appareil.Les piles rechargeables neuves de ce dispositif doivent être chargées pendant au moins 16 heures afin d’assurer une puissance maximale. • L’interrupteur doit être en position d’arrêt (« O »), sinon le produit ne se chargera pas. • Figure F - Brancher le connecteur mâle du chargeur dans la prise femelle de l’appareil. Brancher leFRANÇAIS Il existe deux méthodes de nettoyage du réservoir, à savoir une méthode de vidage rapide et une méthode de nettoyage en profondeur. Pour une vidange rapide (Fig. H, I)
- Figure H - Appuyez sur le bouton de libération du réservoir à poussière situé sur la poignée pour le retirer.Fig. H• Le dessus du réservoir est ouvert lorsqu’il est retiré de façon à éliminer facilement la poussière sans toucher au filtre.• Figure I - Videz la poussière du réservoir
- Pour réinstaller le réservoir à poussière, poussez-le fermement dans la poignée jusqu’à ce qu’un ‘clic’ se fasse entendre.Pour un nettoyage plus intensif, retirez le réservoir comme indiqué ci-après.Fig. I
Pour un nettoyage plus intensif (Fig.J,K)
- Figure H - Appuyez sur le bouton de libération du réservoir à poussière situé sur la poignée pour le retirer.• Retirez le filtre du réservoir.Fig. J
- Secouez ou brossez légèrement le filtre pour en éliminer la poussière. REMARQUE: la brosse sur l’embout peut être utilisée pour éliminer la poussière du filtre plissé.chargeur dans une prise électrique standard de 120 volts, 60 Hz. L’indicateur de charge s’allume.Fig. F
- Durant le chargement, le chargeur peut devenir chaud; ceci est tout à fait normal et ne présente aucun danger. Il est sécuritaire de laisser l’appareil branché au chargeur indéfiniment. Le chargeur réduit automatiquement la consommation électrique lorsque la charge est complète.• Lorsque la charge est terminée, le voyant s’éteint.
AVERTISSEMENT : Ne pas
charger la batterie à des températures ambiantes inférieures à 4 °C (39 °F) ou supérieures à 40 °C (104°F). UTILISER Mise en marche et arrêt
- Figure F - Pour démarrer l’appareil, faire glisser l’interrupteur à glissière marche/arrêt vers l’avant (c.-à-d., « O » = arrêt, « I » = marche). • Pour l’arrêter, faire glisser l’interrupteur vers l’arrière.• Remettre l’appareil sur le chargeur immédiatement après son utilisation afin de le maintenir complètement chargé pour la prochaine utilisation. S’assurer que la fiche du chargeur est complètement enfoncée dans la prise de l’appareil. Fig. G Nettoyage et vidage de l’appareil
projectiles/Danger pour les voiesrespiratoires : Ne jamais utiliser l’appareil sans filtre.REMARQUE : Le filtre est réutilisable (ne pas confondre avec un sac à poussière jetable). Ne pas le jeter en vidant l’appareil. Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 6–9 mois selon la fréquence d’utilisation.FRANÇAIS
- Le réservoir à poussière et le filtre peuvent être lavés à l’eau savonneuse tiède. Laissez-les sécher avant de les réinstaller sur l’aspirateur.Fig. K
- Placez le filtre sur le réservoir en appuyant fermement pour le verrouiller soigneusement.• Pour réinstaller le réservoir à poussière, poussez-le fermement dans la poignée jusqu’à ce qu’un ‘clic’ se fasse entendre.IMPORTANT: l’aspiration ne sera optimale qu’avec un filtre propre et un réservoir vide. Si la poussière tombe de l’aspirateur alors qu’il est à l’arrêt, cela indique que le réservoir est plein et doit être vidé.• Nettoyez le filtre régulièrement à l’eau tiède savonneuse en vous assurant de le sécher soigneusement avant toute réutilisation. Plus le filtre sera propre, plus les performances de l’appareil seront optimales. • Il est très important que le filtre soit correctement installé avant toute utilisation. Embout/accessoires (Fig. L–O)
- Figure L - Un suceur est intégré à l’embout et peut être tiré, comme illustré en figure L, en sortant complètement la partie télescopique jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée en position.• Pour ranger le suceur dans la buse, appuyez sur la nervure d’arrêt et poussez le suceur dans la buse jusqu’à ce qu’il soit verrouillé en position.Fig. L
- Figure M - Une brosse a été intégrée à l’embout de l’aspirateur et peut être repoussée vers le haut pour l’utilisation. Fig. M Filtre parfumé* AVANT TOUTE PREMIÈRE UTILISATION, retirer le sac du pré-filtre parfumé. Réassembler l’ensemble en suivant les instructions ci-dessus. Lorsque l’aspirateur est en marche, le filtre parfumé en plastique diffusera un arome pour rafraichir l’air.
- Peut causer une irritation cutanée mineure - oxique pour la vie aquatique - Nocif pour la vie aquatique avec des effets à long terme. - Jeter contenu/contenant dans les sites agréés d’élimination des déchets.REMARQUE: lorsque le filtre parfumé en plastique ne diffusera plus son arome, cela pourra indiquer que le filtre doit être remplacé. Se reporter ci-dessous pour plus d’informations sur le remplacement des filtres.*Les modèles d’aspirateurs HLVA320JS sont équipés d’un filtre parfumé, mais n’importe quel modèle d’aspirateur couvert par ce manuel pourra accepter un filtre parfumé. Remplacement des filtres Les filtres doivent être remplacés tous les 6–9 mois et chaque fois qu’ils sont usés ou endommagés. Des filtres de rechange sont offerts auprès du détaillant BLACK+DECKER local.• Retirer les anciens filtres selon les indications ci-dessus.• Installer les filtres neufs selon les indications ci-dessus. ENTRETIEN N’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’aspirateur. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’aspirateur et n’immerger aucune partie de l’aspirateur dans un liquide.
l’aspirateur est complètement sec avant de l’utiliser.IMPORTANT : Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et le réglage (autre que ceux énumérés dans ce manuel) doivent être réalisés par un centre de réparation agréé ou tout autre centre de réparation professionnel, et des pièces de rechange identiques doivent être utilisées. Dépannage Si le produit ne fonctionne pas, vérifier les éléments suivants: • L’indicateur de charge est allumé lorsque l’appareil est relié au chargeur.• Le chargeur était correctement branché lors de la charge (il est légèrement chaud au toucher). • Le cordon d’alimentation du chargeur n’est pas endommagé et il est bien fixé.• Le chargeur est branché dans une prise électrique qui fonctionne.FRANÇAIS
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant deux(2) ans à partir de la date d’achat, à condition que le produit soit utilisé en milieu domestique. La présente garantie limitée ne couvre pas les défaillances provoquées par un abus, un dommage accidentel ou des réparations ou tentatives de réparations effectuées par toute autre personne que le personnel de BLACK+DECKER et de ses centres de réparation agréés. Un produit défectueux qui remplit les conditions stipulées par la présente garantie sera remplacé ou réparé sans frais d’une des deux façons suivantes : La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant participant).Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d’échange du détaillant. Une preuve d’achat peut être requise. Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au sujet des délais impartis pour les retours ou les échanges. La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (en port payé) à un centre de réparation agréé ou à un centre de réparation BLACK+DECKER pour faire réparer ou échanger le produit, à la discrétion de BLACK+DECKER. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres de réparation de BLACK+DECKER et les centres de réparation ou en ligne sur www.blackanddecker.com. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie accorde des droits légaux propres au propriétaire de l’outil. Ce dernier pourrait avoir d’autres droits selon l’État ou la province qu’il habite. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de réparation BLACK+DECKER le plus près. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. L’usage commercial de ce produit annule par conséquent cette garantie. Toutes autres garanties, expresses ou implicites, sont déclinées par la présente.
- L’interrupteur est en position « Arrêt » lorsqu’il est en charge. Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK+DECKER au 1–800–544–6986. ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’appareil sont disponibles auprès du détaillant local ou du centre de réparation autorisé. Pour obtenir de l’aide concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout accessoire
non recommandé avec cet appareil pourrait s’avérer dangereuse. Information sur les réparations Tous les centres de réparation BLACK+DECKER sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement BLACK+DECKER le plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région, composer le numéro suivant : 1 800 544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com Importé par Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 BlackandDecker.com 1-800-544-6986EsPAñOl
terminal a tierra (mis à la terre)
Notice Facile