HCM4SMWW - Congélateur HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCM4SMWW HOTPOINT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Congélateur à tiroirs, capacité de 200 litres, classe énergétique A+ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 85 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm |
| Poids | Poids net : 40 kg |
| Utilisation | Contrôle de la température réglable, fonction de congélation rapide |
| Maintenance | Dégivrage manuel, nettoyage intérieur recommandé tous les 6 mois |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, alarme de température élevée |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - HCM4SMWW HOTPOINT
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCM4SMWW - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCM4SMWW de la marque HOTPOINT.
MODE D'EMPLOI HCM4SMWW HOTPOINT
3. 'LVSRVHRIDSSOLDQFHLQDFFRUGDQFHZLWK)HGHUDO
Fonctionnement .......................4 Fonctionnalités ........................4 Directives de dégivrage ................6
Caractéristiques normales de fonctionnement ....................12
AVERTISSEMENTS DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE: AVERTISSEMENT Ce produit contient une ou plusieurs substances chimiques reconnues par l’État de Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés à la reproduction. ATTENTION Pour réduire le risque de blessures lorsque vous utilisez votre congélateur, veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes : Ŷ 1HQHWWR\H]SDVOHFRQJpODWHXUDYHFGHO¶HDXWLqGHTXDQGcelui-ci est froid. Les composants peuvent se casser s’ils sont exposés à des changements soudains de température ou si vous les cognez ou les faites tomber. Ŷ eORLJQH]OHVGRLJWVGHVSDUWLHVGXFRQJpODWHXURO¶RQSHXWfacilement se pincer : les espaces entre le couvercle et ODFXYHVRQWWRXMRXUVpWURLWV6R\H]SUXGHQWORUVTXHYRXVfermez le couvercle en présence d’enfants.Ŷ 1HWRXFKH]SDVOHVVXUIDFHVIURLGHVGXFRQJpODWHXUlorsque vous avez les mains humides ou mouillées. La peau risque d’adhérer à ces surfaces extrêmement froides.Ŷ 1HUHFRQJHOH]SDVOHVDOLPHQWVVXUJHOpVTXLRQWcomplètement dégelé.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre congélateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité :Ŷ &HFRQJpODWHXUGRLWrWUHFRUUHFWHPHQWLQVWDOOpconformément aux Consignes d’Installation avant toute utilisation.Ŷ 'pEUDQFKH]OHFRQJpODWHXUDYDQWG¶HIIHFWXHUXQHUpSDUDWLRQGHUHPSODFHUXQHDPSRXOHRXGHOHQHWWR\HU Remarque : L’alimentation du congélateur ne peut être déconnectée par aucune des fonctions sur le panneau de commande. Remarque : Les réparations doivent être effectuées par un professionnel qualifié.Ŷ 5HPHWWH]WRXWHVOHVSLqFHVHWSDQQHDX[HQSODFHDYDQWd’utiliser l’appareil.Ŷ $EVWHQH]YRXVG¶HQWUHSRVHURXG¶XWLOLVHUGHO¶HVVHQFHRXd’autres vapeurs et liquides inflammables aux alentours de cet électroménager ou d’autres appareils.Ŷ 1¶HQWUHSRVH]SDVGDQVFHWpOHFWURPpQDJHUGHVsubstances explosives telles que des bombes aérosols qui contiennent un gaz propulseur.Ŷ 1¶XWLOLVH]SDVGHFRUGRQGHUDOORQJHŶ 3RXUpYLWHUWRXWULVTXHGHVXIIRFDWLRQRXG¶HQIHUPHPHQWretirez le couvercle d’un congélateur avant de le mettre au rebut ou si vous arrêtez de l’utiliser. $ILQGHSUpYHQLUOHVDFFLGHQWVJUDYHVRXODPRUWOHVenfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur l’électroménager.Ŷ /HVHQIDQWVHWOHVSHUVRQQHVGRQWOHVFDSDFLWpVVRQWUpGXLWHVVXUOHSODQSK\VLTXHVHQVRULHORXPHQWDORXTXLmanquent d’expérience ou de connaissances, peuvent utiliser cet électroménager seulement si elles sont surveillées ou ont reçues des consignes de sécurité sur VRQXVDJHHWOHVULVTXHV\VRQWDVVRFLpVŶ &HWpOHFWURPpQDJHUHVWFRQoXSRXUXQHXWLOLVDWLRQdomestique et applications similaires : salle du personnel dans une usine, un bureau ou d’autres lieux de travail; maison de ferme; clients dans un hôtel, un motel, un gîte touristique et d’autres lieux résidentiels; approvisionnement et applications similaires non reliées au commerce de détail.
INFORMATION DE SÉCURITÉ
RISQUE D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à la propriété.
1. Lors de la manipulation, de l’installation et de l’utilisation de
cet appareil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de circulation du fluide frigorigène.
2. L’entretien ou la réparation doivent être effectués par un
personnel de service autorisé. Utilisez seulement des pièces de rechange autorisées par le fabricant.3. Mettez le appareil au rebut conformément aux réglementations fédérales et locales. Le fluide frigorigène inflammable et le matériel isolant utilisés nécessitent des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les autorités locales compétentes pour la mise au rebut de votre appareil sans danger pour l’environnement.4. 1¶REVWUXH]SDVOHVpYHQWVGDQVO¶HQFHLQWHSUpYXHSRXUl’appareil.5.1¶XWLOLVH]SDVG¶DSSDUHLOVRXDXWUHVPR\HQVPpFDQLTXHVpour accélérer le processus de dégivrage.6. 1¶HQGRPPDJH]SDVOHFLUFXLWGXIOXLGHIULJRULJqQH7. 1¶XWLOLVH]SDVG¶DSSDUHLOVpOHFWULTXHVGDQVOHFRPSDUWLPHQWréfrigérateur de cet appareil.AVERTISSEMENT49-60816-1 3
INFORMATION DE SÉCURITÉ
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque d’explosion. Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre appareil. Une explosion, un incendie voire la mort pourrait en résulter. MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN CONGÉLATEUR Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche dans une prise murale ordinaire à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire au minimum les risques de chocs électriques.Faites examiner la prise de courant et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.'DQVOHFDVG¶XQHSULVHELSKDVpHO¶LQVWDOODWHXUDODresponsabilité et l’obligation de la remplacer par une prise WULSKDVpHFRUUHFWHPHQWPLVHjODWHUUH1¶XWLOLVH]SDVd’adaptateur.Le congélateur doit toujours être branché dans sa propre prise de courant, dont la tension nominale est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.8QHDOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHjYROWV&$+]DYHFXQIXVLEOHGHRXDPSqUHVHWXQHPLVHjODWHUUHHVWnécessaire. Ceci permet d’obtenir un meilleur rendement et évite de surcharger les circuits électriques du domicile qui risque d’occasionner un incendie en surchauffant.1HGpEUDQFKH]MDPDLVOHFRQJpODWHXUHQWLUDQWVXUOHFRUGRQd’alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.Cessez immédiatement d’utiliser un cordon électrique endommagé. Si le cordon électrique est endommagé, son remplacement doit être effectué par un technicien en UpSDUDWLRQTXDOLILpDXPR\HQG¶XQFRUGRQGHUHFKDQJHautorisé par le fabricant.Lorsque vous déplacez votre congélateur du mur, faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation afin de ne pas l’endommager. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. 1HUHWLUH]SDVODEURFKHGHWHUUH1¶XWLOLVH]SDVG¶DGDSWDWHXU1¶XWLOLVH]SDVGHFRUGRQGHUDOORQJHLe non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.AVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉLe non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves.IMPORTANT: /HVHQIDQWVSULVDXSLqJHRXPRUWVG¶DVSK\[LHsont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigérateur ou congélateur, veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les accidents.Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur :Ŷ'pPRQWH]OHFRXYHUFOHGXFRQJpODWHXUŶ/DLVVH]OHVFOD\HWWHVHQSODFHDILQG¶HPSrFKHUOHVHQIDQWVde grimper à l’intérieur.Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse Mettez l’électroménager au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Le fluide frigorigène inflammable et le matériel isolant utilisés nécessitent des procédures de mise au rebut spéciales. Communiquez avec les autorités locales pour connaître la façon de mettre votre électroménager au rebut qui soit respectueuse de l’environnement.4 49-60816-1 Mise en marche du congélateur 1HWWR\H]O¶LQWpULHXUGXFRQJpODWHXUDYHFXQHVROXWLRQGH bicarbonate de soude et d’eau (voir la section Entretien et QHWWR\DJH
2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de
(recommandé) entre 1 (moins froid) et 7 (plus froid).
4. Laissez fonctionner le congélateur pendant au moins quatre
KHXUHVDYDQWG¶\UDQJHUGHVDOLPHQWV UTILISATION DU CONGÉLATEUR: Fonctionnement/Fonctionnalités Fonctionnement Fonctionnalités Commandes A. Bonde de vidange intérieure (non illustrée - voir encart) B.3DQLHUPpWDOOLTXHHQGXLWGHYLQ\OH C. Témoin lumineux d’alimentation - lumière verte D.5pJODJHGHODFRPPDQGHGHWHPSpUDWXUH E. Bonde de vidange extérieure La commande, située à l’avant de la caisse du congélateur, est un bouton rotatif réglable du niveau 1 (le moins froid) au niveau 7 (le plus froid), et la position d’arrêt.
1. Tourner le bouton rotatif de commande de température sur la
position 4 (réglage recommandé).
2. Laisser le congélateur refroidir pendant plusieurs heures
DYDQWG¶\DMRXWHUGHVDOLPHQWV Réglage de la température Le réglage recommandé (4) est conçu pour maintenir la WHPSpUDWXUHjHQYLURQ)&GDQVGHVFRQGLWLRQVGH fonctionnement normales. Pour régler la température du congélateur : 5pJOHUOHERXWRQURWDWLIGHFRPPDQGHVXUO¶XQHGHVSRVLWLRQV adjacentes 3 (moins froid) ou 5 (plus froid). REMARQUE : 1HSDVUpJOHUODFRPPDQGHGHSOXVG¶XQ réglage à la fois, sauf lors de la mise en marche du congélateur. $WWHQGUHKHXUHVHQWUHFKDTXHUpJODJHSRXUTXHOD température du congélateur puisse se stabiliser.
Modèles : HHM5SMWWHHM7SMWWModèles : HCM4SMWWHCM5SMWWHCM7SMWWHCM5QMWWHCM7QMWW49-60816-1 5 UTILISATION DU CONGÉLATEUR: Fonctionnalités Fonctionnalités Panier coulissant 5DQJH]OHVDOLPHQWVGHSHWLWHWDLOOHGDQVOHSDQLHUSRXUpYLWHU de les perdre au fond du congélateur. Il est possible de déplacer le panier de gauche à droite ou de le retirer pour attraper ou déposer des aliments rangés en dessous de ce même panier. Pour retirer le panier, soulevez-le et retirez-le simplement. Pour remettre le panier en place, posez celui-ci à son emplacement. Mise à la terre recommandée 8QHDOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGHYROWV&$+]DYHF XQIXVLEOHGHRXDPSqUHVHWXQHPLVHjODWHUUHHVW nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre congélateur. Utilisez une prise
PXUDOHVDQVLQWHUUXSWHXU1¶XWLOLVH]SDVGHUDOORQJH
Témoin d’alimentation Le témoin d’alimentation s’allume lorsque le congélateur est convenablement raccordé à l’alimentation électrique. IMPORTANT: Tourner le bouton rotatif de commande en position OFF (arrêt) ne débranche pas le congélateur de l’alimentation électrique. Même lorsque le refroidissement est désactivé, le témoin d’alimentation reste allumé aussi longtemps que le congélateur est raccordé à une prise électrique. OFF
7 49-60816-1 UTILISATION DU CONGÉLATEUR: 'LUHFWLYHVGHGpJLYUDJH Directives de dégivrage 'DQVODSOXSDUWGHVFOLPDWVLOIDXWGpJLYUHUO¶DSSDUHLOVHXOHPHQWdeux fois par année.Pour un fonctionnement efficace de votre congélateur, ne ODLVVH]SDVV¶DFFXPXOHUSOXVGHSRPPd’épaisseur de JLYUHHQPR\HQQHVXUOHVFOD\HWWHV.Pour enlever le givre, grattez avec un grattoir ou une spatule en plastique ou en bois.N’utilisez jamais un pic à glace, un objet métallique , ou un instrument à vive arête. ,OVSRXUUDLHQWHQGRPPDJHURXUD\HUle congélateur.N’utilisez pas d’eau bouillante car elle peut endommager le congélateur.N’utilisez pas de dispositifs électriques pour dégivrer votre congélateur. Dégivrage complet 1. Tournez la commande de température à l’extrême gauche sur la position OFF (éteint) et débranchez le congélateur. 5HWLUH]WRXVOHVDOLPHQWVGHO¶DSSDUHLOHWSODFH]OHVGDQVdes boîtes en carton ondulé, des sacs isolants, des glacières, etc. Enveloppez-les dans des couvertures ou des journaux pour les isoler, au besoin. Placez un bac (non inclus) devant le congélateur, sous le bouchon de vidange extérieur afin de recueillir l’eau. Tirez ce bouchon sur environ 2,5 cm (1 po) jusqu’à ce que le trou de vidange soit totalement visible. Tournez le bouchon dans le sens des aiguilles de façon que la flèche pointe YHUVOHEDV'pYLVVH]GDQVOHVHQVFRQWUDLUHGHVDLJXLOOHVpour retirer le bouchon de drainage intérieur. Cela permet à l’eau de s’écouler dans le bac. REMARQUE : L’eau qui s’est accumulée dans le fond du congélateur pendant la dégivrage se vidangera dans le bac. Surveillez ce dernier sous le trou de vidange pour prévenir le débordement.4. $YHFOHFRXYHUFOHRXYHUWYRXVSRXYH]FKRLVLUG¶XWLOLVHUXQHFDVVHUROHG¶HDXFKDXGHGXURELQHWPRLQVGH&)SRXUDFFpOpUHUOHGpJLYUDJH'HPrPHYRXVSRXYH]diriger l’air d’un ventilateur électrique dans le congélateur SRXUDFFpOpUHUOHGpJLYUDJH1HSODFH]SDVOHYHQWLODWHXURXtout autre appareil électrique dans le congélateur. 5HWLUH]OHVJURVPRUFHDX[GHJODFHDYDQWTX¶LOVQHIRQGHQW (VVX\H]O¶HDXGHVSDURLVjO¶DLGHG¶XQHVHUYLHWWHRXG¶XQHéponge. $SUqVOHGpJLYUDJHQHWWR\H]O¶LQWpULHXUGXFRQJpODWHXUYRLUODVHFWLRQ(QWUHWLHQHWQHWWR\DJH 5HSODFH]OHVERXFKRQVGHYLGDQJH %UDQFKH]OHFRQJpODWHXU5pJOH]à nouveau la température sur sa position précédente et remettez les aliments dans le congélateur. AVERTISSEMENT Le congélateur doit être débranché pendant le dégivrage pour éviter les risques d’électrocution provenant de l’alimentation. Drain hole Arrow Interior Drain plug Trou de vidangeFlècheBouchon de vidange intérieur49-60816-1 7
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Conseils de dépannage Nettoyage de votre congélateur ŶExtérieur. Protégez le fini de l’appareil. La carrosserie du congélateur est recouverte d’une peinture de haute qualité, cuite au four. Si vous l’entretenez de la façon appropriée, le fini ne rouillera pas et conservera son aspect neuf SHQGDQWGHVDQQpHV$SSOLTXH]XQHFRXFKHGHFLUHSRXUélectroménagers lorsque vous recevez votre appareil et, par la suite, au moins deux fois par année. La cire pour électroménagers se révèle également efficace pour enlever les résidus de ruban gommé sur les surfaces du congélateur. Gardez le fini propre.(VVX\H]OHDYHFXQOLQJHSURSUHlégèrement humecté de cire pour électroménagers ou de GpWHUJHQWOLTXLGHGRX[SRXUODYDLVVHOOH(VVX\H]HWSROLVVH]DYHFXQOLQJHGRX[HWSURSUH1¶HVVX\H]SDVOHFRQJpODWHXUavec un linge à vaisselle sale ou une serviette humide. 1¶XWLOLVH]SDVGHWDPSRQVjUpFXUHUGHSURGXLWVQHWWR\DQWVHQSRXGUHGHMDYHOOLVDQWVRXGHSURGXLWVQHWWR\DQWVcontenant du javellisant. REMARQUE : Faites attention lorsque vous éloignez le congélateur du mur, car vous risquez d’endommager le revêtement de sol, plus particulièrement ceux qui sont coussinés ou dont la surface est gaufrée.ŶIntérieur. 1HWWR\H]O¶LQWpULHXUGHYRWUHFRQJpODWHXUDXPRLQVXQHIRLVSDUDQQpH1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVGHGpEUDQFKHUO¶DSSDUHLODYDQWOHQHWWR\DJH6LFHODHVWWURSdifficile, tordez bien votre linge ou votre éponge pour enlever O¶H[FqVG¶HDXORUVTXHYRXVQHWWR\H]DXWRXUGHVLQWHUUXSWHXUVdes lampes et des commandes. 1HWWR\H]jO¶DLGHG¶XQHVROXWLRQG¶HDXFKDXGHHWGHbicarbonate de soude– environ 1 cuillère à soupe (15 ml) GHELFDUERQDWHSDUSLQWHOLWUHG¶HDX5LQFH]jIRQGDYHFGHO¶HDXHWHVVX\H]1¶XWLOLVH]SDVGHSRXGUHVjUpFXUHUQLGHSURGXLWVQHWWR\DQWVDEUDVLIV1(ODYH]3$6OHVSDUWLHVamovibles dans le lave-vaisselle. Laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le FRQJpODWHXUSRXUDEVRUEHUOHVRGHXUV5HPSODFH]ODERvWHtous les trois mois. ATTENTION Les objets humides adhèrent aux VXUIDFHVPpWDOOLTXHVIURLGHV1(WRXFKH]3$6OHVVXUIDFHVmétalliques à l’intérieur du congélateur avec les mains mouillées ou humides. Lors d’une panne de courant prolongée Ŷ*DUGH]OHFRXYHUFOHGXFRQJpODWHXUIHUPp9RWUHFRQJpODWHXUpeut garder les aliments congelés pendant 24 heures lorsque le couvercle n’est pas ouvert.Ŷ6LOHFRQJpODWHXUQHIRQFWLRQQHSDVSHQGDQWSOXVGHheures, ajoutez de la glace sèche. Placez de gros morceaux GHJODFHGDQVO¶DSSDUHLO$MRXWH]HQGDYDQWDJHDXEHVRLQ ATTENTION La manipulation de glace sèche peut causer des gelures aux mains–il est recommandé de porter des gants ou autre équipement de protection.Ŷ6LYRXVQHGLVSRVH]SDVGHJODFHVqFKHHQOHYH]OHValiments et placez-les temporairement dans une armoire pour produits congelés jusqu’à ce que le courant soit rétabli. Déménagement Mettez la commande de température à la position d’arrêt (OFF). 'pEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQGHODSULVHPXUDOH 5HWLUH]WRXVOHVDOLPHQWVIDLWHVGpJLYUHUVXUOHVPRGqOHVj'pJLYUDJHQRQDXWRPDWLTXHSXLVQHWWR\H]OHFRQJpODWHXUFixez toutes les pièces mobiles, telles que le panier,, en les immobilisant à l’aide de ruban gommé afin d’éviter de les endommager.$VVXUH]YRXVTXHOHFRQJpODWHXUUHVWHHQSRVLWLRQYHUWLFDOHpendant tout déplacement et pendant le transport. Le congélateur doit être sanglé pendant le transport pour éviter tout mouvement. Protégez l’appareil à l’aide d’une couverture. 49-60816-1
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Conseils de dépannage Lorsque vous partez en vacances Pour assurer le bon fonctionnement de votre congélateur pendant vos vacances, assurez-vous que l’alimentation secteur de votre résidence n’est pas coupée. Pour assurer la protection des denrées dans votre congélateur, vous pouvez demander à un voisin de vérifier toutes les 24 heures l’alimentation électrique et le fonctionnement de votre congélateur. Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, il peut être préférable de ranger temporairement vos aliments congelés dans une armoire de rangement pour produits congelés. Si vous laissez votre congélateur vide, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Pour prévenir la formation d’odeurs, placez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le congélateur et laissez le couvercle de l’appareil ouvert. Économisez argent et énergie Ŷ/HFRQJpODWHXUGRLWrWUHSODFpGDQV la zone la plus froide de la pièce, éloigné de tout appareil produisant GHODFKDOHXUGHWX\DXWHULHVGH chauffage et à l’écart de la lumière directe du soleil. Ŷ/DLVVH]OHVDOLPHQWVFKDXGVUHIURLGLU à température ambiante avant de les placer dans le congélateur. Si vous surchargez votre congélateur, le compresseur fonctionnera pendant plus longtemps. Les aliments congelés trop lentement risquent de perdre leur qualité ou de se gâter. Ŷ$VVXUH]YRXVGHFRUUHFWHPHQWHQYHORSSHUOHVDOLPHQWV et séchez bien les récipients avant de les placer dans le congélateur. Ceci évitera l’accumulation de givre dans le congélateur. Ŷ/HVSDQLHUVGXFRQJpODWHXUGXFRQJpODWHXUQHGRLYHQWSDV être recouvertes de papier aluminium, de papier ciré ou de papier absorbant. Les films protecteurs interfèrent avec la circulation d’air froid rendant votre congélateur moins efficace. ŶOrganisez et étiquetez vos aliments pour réduire les ouvertures de porte et les recherches de longues durées. 5HWLUH]DXWDQWG¶DUWLFOHVQpFHVVDLUHVHQXQHVHXOHIRLVHW refermez le couvercle aussi rapidement que possible.49-60816-1 9 INSTALLATION Préparatifs pour l’installation Veuillez lire toutes les directives attentivement. Emplacement du congélateur 9RWUHFRQJpODWHXUGRLWrWUHLQVWDOOpjXQHQGURLWSUDWLTXHHQYXHG¶XQHXWLOLVDWLRQTXRWLGLHQQHGDQVXQHSLqFHELHQDpUpHRl’air est sec.1¶LQVWDOOH]SDVYRWUHFRQJpODWHXUGDQVO¶HQGURLWRODWHPSpUDWXUHHVWDXGHVVRXVGH)&RXDQGHVVXVGH)&SDUFHTX¶LOQHPDLQWLHQGUDSDVOHVWHPSpUDWXUHVappropriées.1¶LQVWDOOH]SDVOHFRQJpODWHXUGDQVXQHQGURLWH[SRVpjO¶HDXGHSOXLHRXDX[UD\RQVGLUHFWVGXVROHLO$VVXUH]YRXVTXHOHSODQFKHUVXUOHTXHOVHUDLQVWDOOpYRWUHcongélateur est suffisamment solide pour le supporter lorsqu’il est plein. Mettez le congélateur de niveau Mettez le congélateur de niveau, entre la droite et la gauche ainsi qu’entre l’avant et l’arrière pour que le couvercle se ferme correctement. Utilisez des cales pour mettre le congélateur de niveau si nécessaire. REMARQUE : Il ne devrait pas être nécessaire de retirer le couvercle pendant l’installation. Si, pour quelque raison, les FKDUQLqUHVQpFHVVLWHQWXQDMXVWHPHQWYR\H]OHVLQVWUXFWLRQVci-dessous. Dégagements et ventilation /DLVVH]XQHVSDFHG¶DXPRLQVSRPPGHVGHX[F{WpVGXFRQJpODWHXUHWGHSRPPHQWUHO¶DUULqUHGXcongélateur et le mur. Laissez assez de place au-dessus du congélateur pour ouvrir le couvercle. Conservez les matériaux et vapeurs inflammables tels que l’essence à l’écart de votre congélateur. 1HFRXYUH]SDVOHFRQJpODWHXUDYHFGHVREMHWVWHOVTXHcouvertures, draps, nappes ou autres. Cela réduit la circulation de l’air. Démontage du couvercle ATTENTION RISQUE ASSOCIÉ À UN POIDS LOURDLe couvercle est lourd. Utilisez les deux mains pour bien agripper le couvercle avant de le soulever.ATTENTION RESSORT DE CHARNIÈRE SOUS TENSIONS’il est nécessaire de retirer le couvercle, suivez les étapes suivantes :1. Enlevez chaque couvercle de charnière supérieure en agrippant par les côtés et tirant vers le haut. Enlevez chaque couvercle de charnière inférieure en agrippant par les côtés et tirant vers le bas.2. Ouvrez le couvercle au maximum. (Les charnières sont moins serrées dans cette position.) 3.'HVVHUUH]VDQVOHVUHWLUHUOHVYLVGHODSDUWLHLQIpULHXUGH la charnière qui sont vissées dans la carrosserie.4. Levez le couvercle jusqu’à ce que les vis s’alignent sur les orifices allongés les plus grands dans le bas de la charnière. Chaque charnière est toujours attachée au couvercle par 4 vis. 5. Pour reposer le couvercle, suivez les étapes dans l’ordre inverse. Serrez toutes les vis de charnière mais évitez de WURSVHUUHUSRXUQHSDVIDXVVHUOHILOHWDJH5HSRVH]OHVcouvercles de charnière.Couvercle de charnière supérieureCouvercle de charnière inférieure9LVGHFKDUQLqUHà desserrer9LVGHcharnière à desserrer 49-60816-1
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Conseils de dépannage... $YDQWGHIDLUHXQDSSHOGHVHUYLFH Économisez temps et argent! Consultez d’abord les tableaux des pages suivantes et vous pourriez vous éviter un appel de service. Problème Causes possibles Correctifs Le congélateur ne fonctionne pas ou le voyant march-arrêt n’est pas alluméCommande de température réglée à OFF (éteint).5pJOH]ODFRPPDQGHGHWHPSpUDWXUHHQWUHHWLe congélateur n’est pas branché. Enfoncez bien la fiche dans la prise murale.Le fusible est grillé/le disjoncteur est déclenché.5HPSODFH]OHIXVLEOHRXUpHQFOHQFKH]OHGLVMRQFWHXULe congélateur se met en marche et s’arrête trop fréquemmentPorte ou couvercle laissé ouvert. 9pULILH]TX¶LOQ¶\DSDVXQSDTXHWTXLHPSrFKHOHFRXYHUFOHde se fermer.Ouverture trop fréquente ou trop prolongée du couvercle.Ouvrez moins fréquemment le couvercle.Commande réglée à une température trop basse.Consultez Fonctionnement de votre congélateur.Le congélateur fonctionne trop longtemps Porte ou couvercle laissé ouvert. 9pULILH]TX¶LOQ¶\DSDVXQSDTXHWTXLHPSrFKHOHFRXYHUFOH de se fermer.Ouverture trop fréquente ou trop prolongée du couvercle.Ouvrez moins fréquemment le couvercle.Commande réglée à une température trop basse.Consultez Fonctionnement de votre congélateur.Circulation d’air inadéquate autour de l’appareil.Consultez Préparatifs pour l’installation du congélateur.La température dans la pièce ou à l’extérieur est élevée.C’est normal, le congélateur doit fonctionner plus longtemps dans ces conditions.Le congélateur a été récemment ,OIDXWKHXUHVSRXUTXHOHFRQJpODWHXUUHIURLGLVVHcomplètement.De grosses quantités d’aliments tièdes ou chauds ont récemment été placées dans le congélateur.Les aliments tièdes vont faire fonctionner le congélateur jusqu’à la température souhaitée soit atteinte.Fonctionnement bruyant ou vibration de l’appareilLe plancher peut manquer de solidité, ce qui fait vibrer le congélateur lorsque le compresseur fonctionne.$VVXUH]YRXVTXHOHFRQJpODWHXUHVWVLWXpVXUXQSODQFKHUsolide et utilisez des cales, au besoin, pour mettre l’appareil de niveau.L’appareil ne repose pas solidement sur le sol.9R\H]ODVHFWLRQ3UpSDUDWLIVSRXUO¶LQVWDOODWLRQ8WLOLVH]GHVcales, au besoin, pour mettre l’appareil de niveau.Le congélateur touche le mur. Mettez le congélateur de niveau ou déplacez-le légèrement. Consultez Mise à niveau du congélateur.Température trop élevée dans le congélateurPorte ou couvercle laissé ouvert. 9pULILH]TX¶LOQ¶\DSDVXQSDTXHWTXLHPSrFKHOHFRXYHUFOHde se fermer.Ouverture trop fréquente ou trop prolongée du couvercle.Ouvrez moins fréquemment le couvercle.La température est réglée sur une température trop élevée.5pJOH]ODFRPPDQGHVXUXQHWHPSpUDWXUHSOXVEDVVH$WWHQGH]TXHOTXHVKHXUHVSRXUTXHODWHPSpUDWXUHVHstabilise.De grosses quantités d’eau ou d’aliments chauds ont récemment été placées dans le congélateur.$WWHQGH]TXHOHFRQJpODWHXUDLWSXUHYHQLUjODWHPSpUDWXUHsélectionnée.Le congélateur a été récemment débranché./HFRQJpODWHXUPHWKHXUHVSRXUUHIURLGLUFRPSOqWHPHQWLes aliments dégèlentCommande de température réglée à OFF (éteint).5pJOH]ODFRPPDQGHGHWHPSpUDWXUHHQWUHHWLe congélateur n’est pas branché. Enfoncez bien la fiche dans la prise murale.Le fusible est grillé/le disjoncteur est déclenché.5HPSODFH]OHIXVLEOHRXUpHQFOHQFKH]OHGLVMRQFWHXU Porte ou couvercle laissé ouvert. 9pULILH]TX¶LOQ¶\DSDVXQSDTXHWTXLHPSrFKHOHFRXYHUFOH de se fermer.Ouverture trop fréquente ou trop prolongée du couvercle.Ouvrez moins fréquemment le couvercle.49-60816-1 11
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Conseils de dépannage... $YDQWGHIDLUHXQDSSHOGHVHUYLFH Problème Causes possibles Correctifs Température trop basse dans le congélateurCommande réglée à une température trop basse.Consultez Fonctionnement de votre congélateur.De la condensation se forme sur l’extérieur de l’appareilPhénomène normal par temps très humide.(VVX\H]ELHQO¶H[WpULHXULe couvercle ne doit pas être complètement étanche et l’air froid congélateur se mélange à l’air chaud et humide de l’extérieur. Consultez Préparatifs pour l’installation du congélateur. La lampe intérieure ne s’allume pasPas de courant à la prise. 5HPSODFH]OHIXVLEOHRXUpHQFOHQFKH]OHdisjoncteur.Le congélateur n’est pas branché. Branchez la fiche comme il faut dans la prise de courant.Le couvercle ne se ferme pas complètement de lui-mêmeUn paquet empêche le couvercle de se fermer.'pSODFH]OHSDTXHWRemise en marche lente après une période de non-fonctionnementDispositif intégré de protection contre les surcharges.Ceci est normal après que le congélateur ait été arrêté.Accumulation excessive de givrePorte ou couvercle laissé ouvert. 9pULILH]TX¶LOQ¶\DSDVXQSDTXHWTXLHPSrFKHOHcouvercle de se fermer.Ouverture trop fréquente ou trop prolongée du couvercle.Ouvrez moins fréquemment le couvercle.Phénomène normal par temps très humide.(VVX\H]OHVVXUIDFHVLa surface extérieure du congélateur est tièdeLes parois extérieures du congélateur peuvent dépasser de 30°F (environ 17°C) la température ambiante de la pièce.C’est normal, le compresseur est en marche pour éliminer la chaleur de l’intérieur du congélateur.Le niveau sonore est plus élevé lorsque le congélateur est en marcheLes congélateurs récents ont une plus grande capacité de stockage et des températures plus stables. Ceci nécessite un compresseur d’une grande efficacité.C’est normal. Lorsque le bruit ambiant est faible, vous entendrez peut-être le compresseur lors du refroidissement du congélateur.Le niveau sonore est plus élevé lorsque le compresseurdémarreLe compresseur fonctionne à des pressions plus élevées en début de cycle ON (Allumé).C’est normal. Le bruit diminuera ou s’arrêtera lorsque le congélateur continuera à fonctionner.Bruits secs et craquements lorsque le compresseur se met en marcheLes parties métalliques subissent des expansions et des contractions, comme dans les tuyauteries d’eau chaude.C’est normal. Le bruit diminuera ou s’arrêtera lorsque le congélateur continuera à fonctionner. Bruits de bouillonnement et de gargouillement, comme de l’eau en ébullitionLe réfrigérant (utilisé pour refroidir le congélateur) circule dans le système.C’est normal.La condensation se forme sur les parois internes du congélateurLe temps est chaud et humide ce qui augmente la formation de givre à l’intérieur du congélateur.C’est normal.Le couvercle n’est peut-être pas étanche. Consultez Préparatifs pour l’installation du congélateur. Le couvercle est laissée ouverte trop longtemps ou est ouverte trop fréquemment.Ouvrez moins fréquemment le couvercle .Odeurs dans le congélateurL’intérieur a besoin d’être nettoyé.1HWWR\H]O¶LQWpULHXUDYHFXQHpSRQJHGHO¶HDXWLqGHet du bicarbonate de soude.Des aliments à fortes odeurs sont stockés dans le congélateur.Couvrez correctement les aliments.12 49-60816-1
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Conseils de dépannage... $YDQWGHIDLUHXQDSSHOGHVHUYLFH Caractéristiques normales de fonctionnement Ces phénomènes sont normaux et n’indiquent pas un besoin de réparation.Ŷ/¶H[WpULHXUGXFRQJpODWHXUGHYLHQWFKDXGORUVTXHOHV\VWqPHde réfrigération transfère la chaleur de l’intérieur vers l’extérieur à travers les parois extérieures du congélateur.Ŷ/HVRQGXPRWHXUGXFRPSUHVVHXUjUHQGHPHQWKDXWHPHQWefficace.49-60816-1 13Ŷ Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l’appareil.Ŷ Mauvaise installation, livraison ou entretien.Ŷ Toute défectuosité du produit lorsqu’il est utilisé de façon abusive, ou à des fins commerciales ou à toute autre fin que celle pour laquelle il a été conçu. Ŷ Perte des aliments dûe à la déterioration.Ŷ Dommage subi après la livraison.Ŷ Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement des disjoncteurs.Ŷ Tout dommage au produit attribuable à un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.Ŷ Tout dommage direct ou indirect attribuable à une défectuosité éventuelle de l’appareil. Ŷ Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit pour ce faire.Ŷ /HVFRWVDVVRFLpVORUVTXH+RWSRLQW$SSOLDQFHVFKRLVLWd’émettre un certificat échangeable contre un produit de remplacement Ce qui n’est pas couvert par Hotpoint : $JUDIH]YRWUHIDFWXUHLFL3RXUEpQp¿FLHUGXVHUYLFHGHUpSDUDWLRQsous garantie, une preuve de la date d’achat initial est nécessaire. Hotpoint.com Hotpoint est cautionnée par GE Appliances Service. Toutes les réparations en vertu de la garantie limitée sont fournis par nos Centre de Service d’Usine ou par un technicien autorisé Customer Care . Pour prévoir une réparation, consultez notre site electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service ou appelez le 800.661.16169HXLOOH]DYRLUYRWUHQXPpURGHVpULHHWYRWUH numéro de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service.
Garantie limitée du congélateur
EXCLUSION DES GARANTIES TACITES
9RWUHUHFRXUVH[FOXVLIHVWO¶pFKDQJHGXSURGXLWVXLYDQWOHVPRGDOLWpVGHOD*DUDQWLH/LPLWpH7RXWHVJDUDQWLHV WDFLWHV\FRPSULVOHVJDUDQWLHVGHYDOHXUVPDUFKDQGHVRXG¶DGpTXDWLRQjGHVILQVSDUWLFXOLqUHVVRQWOLPLWpHVj une durée d’un an ou à la durée la plus courte autorisée par la loi. Pour les clients des États-Unis : Cette garantie limitée est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour tout SURGXLWDFKHWpSRXUXQHXWLOLVDWLRQGRPHVWLTXHDX[eWDWV8QLV6LOHSURGXLWHVWLQVWDOOpGDQVXQHUpJLRQRQHVHWURXYHDXFXQ UpSDUDWHXUDXWRULVp+RWSRLQWYRXVGHYUH]SHXWrWUHDVVXPHUOHVIUDLVGHWUDQVSRUWRXDSSRUWHUO¶DSSDUHLOjXQFHQWUHGHVHUYLFHDXWRULVp +RWSRLQW(Q$ODVNDFHWWHJDUDQWLHOLPLWpHH[FOXWOHFRWG¶H[SpGLWLRQRXGHGpSDQQDJHjYRWUHGRPLFLOH Certains états n’acceptent pas d’exclusion ou de limites aux dommages indirects consécutifs. Certains droits particuliers vous sont dévolus en vertu de la présente garantie limitée et peuvent s’accompagner d’autres droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître vos droits juridiques, veuillez consulter le bureau local ou le bureau d’état des affaires aux consommateurs ou le 3URFXUHXU*pQpUDOGHYRWUHpWDW Garant : GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 Pour les clients des Canada: Cette garantie limitée est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté aux Canada pour une utilisation domestique aux Canada.Le service à domicile en vertu de la garantie sera fourni GDQVOHVUpJLRQVRLOHVWGLVSRQLEOHHWR0DEHHVWLPHUDLVRQQDEOHGHOHIRXUQLU Garant Canada: MC Commercial, Inc., Burlington, Ontario, L7R 5B6 Pendant la période de garantie de :Hotpoint remplacera :Un An$FRPSWHUGHODGDWHG¶DFKDWinitial'XUDQWOHVPRLVVXLYDQWODGDWHG¶DFKDWG¶RULJLQHDXGpWDLO+RWSRLQWUHPSODFHUDWRXWHSLqFHGXréfrigérateur présentant une défectuosité en raison d’un vice de matière ou de fabrication. Le choix entre OHUHPSODFHPHQWRXODUpSDUDWLRQGHO¶DSSDUHLOGpIHFWXHX[VHUDjODGLVFUpWLRQGH+RWSRLQW'DQVOHFDVR+RWSRLQWGpFLGHUDLWGHUpSDUHUO¶DSSDUHLOGpIHFWXHX[+RWSRLQWIRXUQLUDWRXWHSLqFHGpIHFWXHXVHHQUDLVRQd’un vice de matière ou de fabrication,et assumera les frais de main-d’oeuvre et de service associés jUpSDUDWLRQGHODSLqFH$GYHQDQWXQHGpFLVLRQGHUHPSODFHUO¶DSSDUHLOGXUDQWFHWWHSpULRGH+RWSRLQWpourrait procéder en vous fournissant un certificat échangeable auprès d’un détaillant contre un produit de remplacement.14 49-60816-1 Soutien au consommateur
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR
Site Web de Hotpoint 9LVLWH]OHZZZKRWSRLQWFRPSRXUWRXVYRVEHVRLQVUHODWLIVjYRWUHSURGXLWRXjGHO¶DVVLVWDQFH $X&DQDGDElectromenagersge.ca Enregistrez votre électroménager Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L’enregistrement de votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. 9RXVSRXYH]pJDOHPHQWHQYR\HUSDUFRXUULHUODFDUWHG¶HQUHJLVWUHPHQWSUpLPSULPpHTXLVHWURXYHGDQVO¶HPEDOODJHGHYRWUH appareil. $X[eWDWV8QLVHotpoint.com/register $X&DQDGDProductsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx Service de réparation 8QVHUYLFHGHUpSDUDWLRQH[SHUW*($SSOLDQFHVVHWURXYHjTXHOTXHVSDVGHFKH]YRXV5HQGH]YRXVVXUQRWUHVLWHHW programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n’importe quel jour de l’année. $X[eWDWV8QLVHotpoint.com/service RXFRPSRVH]OHGXUDQWOHVKHXUHVQRUPDOHVGHEXUHDX
Pièces et accessoires /HVSHUVRQQHVD\DQWOHVFRPSpWHQFHVUHTXLVHVSRXUUpSDUHUHOOHVPrPHVOHXUVDSSDUHLOVSHXYHQWUHFHYRLUGLUHFWHPHQWjOD PDLVRQGHVSLqFHVRXDFFHVVRLUHVOHVFDUWHV9,6$0DVWHU&DUGHW'LVFRYHUVRQWDFFHSWpHV&RPPDQGH]HQOLJQHKHXUHVSDU jour. $X[eWDWV8QLVGEApplianceparts.comRXSDUWpOpSKRQHDXGXUDQWOHVKHXUHVQRUPDOHVGHEXUHDX Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l’utilisation de l’appareil dangereuse. Les consommateurs au Canada doivent consulter les pages jaunes pour connaître le centre de service Mabe le plus proche, visiter notre site Web au Electromenagersge.ca/fr/produits/filtres-et-accessoiresRXFRPSRVHUOH Communiquez avec nous
Notice Facile