HOTPOINT HCM4SMWW - Congelador

HCM4SMWW - Congelador HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HCM4SMWW HOTPOINT en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOTPOINT HCM4SMWW - page 31
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HCM4SMWW HOTPOINT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HCM4SMWW - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HCM4SMWW de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO HCM4SMWW HOTPOINT

INFORMACION DE SEGURIDAD 2

USO DEL FREEZER

Instrucciones de operacion 4

Characteristicas. 4
Instrucciones paradescendingar 6

ENTRETIEN ET NETTOYAGE ....7

INSTALACION 9

SOLUCIONAR PROBLEMAS..10

Characteristicas de

funcionamento normales 12

GARANTÍA LIMITADA 13

SERVICIO AL CONSUMIDOR.14

MANUEL

D'UTILISATION

ET D'INSTALLATION

Modelo condescendinga.miento manual:

HCM4SMWW, HCM5SMWW.

HCM7SMWW, HCM5QMWW,

Escriba los nombres de modelos y de sériequiry:

Numero de modelos:

Numero de série:

Encontrará la etiqueta de calificación delazo trasero del freezer, sobre la tapa del compartmentimiento de laquina.

INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MAQUINA

ADVERTENCIA

A fin de reducir el risgo de incendio, explosión, descargas electricas o lesiones al usar su refrigerador, siga estas precauciones Basics de seguridad:

  • Este freezer se deben instalar y ubicar adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalacion antes de ser uso.
    Desenchufe el freezer antes de hacer reparaciones, ya sea reemplazar una lampara de luz o hacer una limpieza.

Nota: La corriente que va al freezer no pueda ser desconectada por搜狐 configuracion del panel de control.

Nota: Las reparaciones deben ser realizadas por un Profesional del Servicio Tecnico calificado.

Reemplace todas las piezas y paneles antes del uso.
No guarde ni use gasolina uOthers vapores inflamables y liquidos circa de este ni de other electrodomestico.
No guarde sustancias explosivas tales como latas de aerosoles con propelentes inflamables en este electrodomestico.
No use un prolongador.

A fin de evacitar riesgos de que los niños sufran asfixia o queden atrapados, retire la tapa del freezer antes de deshacerse odefer de usar el本身就是.
Para evacitar lesiones graves o la muerte, los niños no se deben parar sobre nijuguer en o con el electrodomestico.
- Los niños y las personas con capacité física, sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento PODRAN usar este electrodométrico solo si son supervisados o les fueron dadas instrucciones sobre un uso seguro y entienden los ríesgos involucrados.
- Este electrodométrico fue Diseñado para uso hogareño y para aplicaciones similares tales como: Areas de personal de cucina en tiendas, ofecinas y otros espacios laborales; casas de camino; por pacientes en hoteles, moteles, hostales yotiros espacios residenciales, catering y aplicaciones no minoristas similares.

PRECAUCION

Para reducir el riesgo de lesiones al usar el freezer, siga estas precauaciones bfaces.

No limpie el freezer con agua caliente cuando seswana, lo que no se han podido romper si son expuestos a Cambios de temperatura repentinos o impactos, tales como sacudones o caidas.
- Mantenga los dedos fuera de los espacios de "riesgo de lastimaduras"; los espacios de despeje entre la tapa y el gabinete son necesariamente≦queños. Tenga el cuidado de cerrar las puertas cuando haya niños dentro del %-area.

No toque las superficies frias del compartmento del freezer cuando las manos esten humedes o mojadas, ya que la piel seoulda adherir a estas superficies extremamente frias.
No vuelva a congelar comidas que hayan estado totalmente congeladas en forma previa.

ADVERTENCIA

HOTPOINT HCM4SMWW - ADVERTENCIA - 1

LIGRO DE EXPLOSION

Refrigerantes Inflammables

Este electrodomestico cuenta con refrigerante isobotano, R600a, un gas natural con alto nivel de compatibiliad medioambient. Sin embargo, también es combustible.

Siga las advertencias que figuran a continuacion, a fin de reducir el risgo de lesiones o daños sobre la propidad.

  1. Al mover, instalar y operar el electrodomestico, se deberta tener cuidado de no dañar la tuberia del refrigerante.
  2. El servicios Tecnico solo deben ser realizado por personal autorizado del serviceo. Use solo piezas del serviceo autorizadas por el fabricante
  3. Descarte el electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. El refrigerante inflamable y el material aislante inflamable usados requieren procedimientos de descarte especialies. Comuniqué se con las autoridades locales para descartar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura.

  4. Mantenga las aberturas de ventilación en el espacio de protección del electrodométrico o en la estructura incorpORA libres de obstruccion.

  5. No use dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongela miento.
  6. No dañé el circuito del refrigerante.
  7. No use dispositivos electricos dentro del compartmento de almacenimiento de comida del electrodomestico.

ADVERTENCIAS DE LA PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA:

ADVERTENCIA

Este produit contiene uno o mas químicos que el Estado de California entiende que producen cancer y defectos en el nacimiento u或者其他 días reproductivos.

LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MAQUINA

INSTALLATION

ADVERTENCIA

HOTPOINT HCM4SMWW - ADVERTENCIA - 1

sgo de Explosionión

Mantengarial y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del freezer. Si no se cumple con thise se podra produir una explosiOn, incendio o la muerte.

CONEXION DE LA ELECTRICIDAD

ADVERTENCIA

HOTPOINT HCM4SMWW - ADVERTENCIA - 1

ESGO DE DESCARGA ELECTRICA

Enchufe en un tomacorriere con connexión a tierra de 3 cables.

No elimine el cable de connexion a tierra.

No use un adaptor.

No use un prolongador.

Si no se siguen estas instrucciones se podra produir la muerte, incendios o descargas eletricas.

Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente. Para su seguridad personal, este electrodomestico debe estar adeuadamente conectado a tierra.

El cable de corriente de este electrodométrico cuenta con un enchufe de 3 cables (conexión a tierra) que se conecta a un tomacorriente de pared estándar de 3 cables (conexión a tierra) para minimizar la posibiliad de riesgos de descargas electricas por parte del本身就是.

Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito electrico, a fin de asegurar que el enchufe está correctamente connectado a tierra.

En caso deatar con un tomacorriente de pared de 2 cables, es su responsabilidad y obligation reemplazarlo por un tomacorriente de pared de 3 cables correctamente connectado a tierra. No use un adaptorador.

El freezer deben estar siempre conectado a un enchufe spécifique con un indice de voltaje equivalente al que figura en la placac de calificacion.

Se requiere un suministro electrico con fusible y connexion a tierra de 115 voltos de CA, 60Hz 15 o 20 amperes. Esto garantiza el mejor configuracion y ademas previene la sobrecarga de los circuitos del hogar, lo cual podra occasionar riesgos de incidio bajo al recalentamento de cables.

Nunca desenchufe el Refrigerador tirando del cable de corrente. Siempre tome su enchufe firmamente y empujé el mesmo hacía fuera para(retarlo.

Inmediamente interruppa el uso de un cable de suministro de corrente dañado. Si el cable de corrente se encontrar dañado, su reemplazo deben ser realizado por un profesional calificado del serviceño Tecnico, utilizing una pieza del serviceño Tecnico autorizada por el fabricante.

Al alejar el freezer de la pared, se deben tener cuidado de que no ruede sobre ni dañé el cable de corriente.

FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGUO CONGÉLATEUR

ADVERTENCIA

PELIGRO DE SUFFOCATION Y ENTRAPMENT

El incumplimiento de estas instrucciones de eliminacion可以使ar la muerte o lesiones graves.

IMPORTANTE: Que un niño quede atrapado o que sufra una asfixia no son problemas del pasado. Los refrigeradores antiguos o abandonados aun son peligrosos, incluo también se conserven por "sólounos poco días". Si se deshara de su antiguo Refrigerador, siga las siguientes instrucciones a fin de evaporar accidentes.

Antes de Descartar su Antiguo Refrigerador o Congélateur:

Retire la tapa del congelador.
- Deje los estantes en su lugar de modo que los niños no peuvent trepar bajo con dificultad.

Cómo Eliminar Refrigerantes y Gomaespumas:

Descarte el electrodomestico de acuero con las Regulaciones Federales y Locales. El refrigerante inflamable y el material aislante inflamable usados requieren procedimientos de descarte especials.. Comuniquese con las autoridades locales para descartar su electrodomestico de forma ambientalmente segura.

LEAY GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de operación

como poder el congelador en funcionaimiento

  1. Limpie el interior del congelador con una solución suave de bicarbonato de sodio y agua (vea Cuidado y limpieza).
  2. Conecte el cable al tomacorriente.

  3. Asegürese de que el control de temperatura está configurado en 4 (configuración recomendada), entre 1 (menor calidad de frió) y 7 (mayor calidad de frió).

  4. Deje que el congelador funciona durante por lo menos cinco horas antes de colocar alimento en el interior.

Characteristicas

Controles

HOTPOINT HCM4SMWW - Controles - 1

El control, ubicado en la ante del gabinete del congelador, es un cuadrante regulable con ajustes que oscilan desde 1 (menos frio) hasta 7 (mas frio), y OFF.

  1. Gire el cuadrante de control de temperatura a 4 (ajuste recomendado).
  2. Deje que el congelador se enfrie durante的一些 horas antes de/agregar alimentos.

como regular la temperatura

El ajuste recomendado (4) se diseño para Maintener la temperatura en 0^(-17,8^) o cercana a esta, bajo conditiones normales de funcionaimiento.

Para regular la temperatura del congelador:

  1. Ajuste el cuadrante de control a uno de los ajustes adyacentes, 3 (menos frio) o 5 (más frio).
    NOTA: No ajuste el control en mas de un ajuste por vez, excepto cuando encienda el congelador.
  2. Espere 24 horas entre los ajustes para que se estabilice la temperatura del congelador.

Characteristicas

Método Recomendado de Conexión a Tierra

Se requiere un suministro electrico con fusible y conexión a tierra de 115 voltios, 60Hz solo CA y 15 o 20 amperes. Se recomiendaatarcon un circuito分开ado que se use unicamente con el freezer.Use una ficha que no pueda ser apagada por un interruptor.No use un prolongador.

Indicador de Encendido

El indicator de encendido se ilumina cuando el congelador está correctamente connectado al suministro electrico.

IMPORTANTE: Al girar el cuadrante de control hacía OFF (Apagado), el congelador no se desconecta del suministro de energia. Aún cuando Cooling (Enfriimiento) está apagado, el indicator de encendido permanecería iluminado cuando el congelador está enchufado en el tomacorriente.

HOTPOINT HCM4SMWW - Indicador de Encendido - 1

HOTPOINT HCM4SMWW - Indicador de Encendido - 2

Canasta Deslizable

Guarde微量元素 paquetes en la canasta, a fin de evitar su perdida en el fondo del freezer. La canasta se可以选择 mover de un lugar al除外 o pueda ser retirada al cargas odescending la comida bajo de la misma.

Para retirar la canasta, levante la misma de forma recta hacía arriba y afluera. Para reemplazar la canasta, vuelva a bajar la misma hasta su posición.

HOTPOINT HCM4SMWW - Canasta Deslizable - 1

Instrucciones paradescendingar

En la mayoría de los clímas, sólo seranecessary descongelar una dos vezes al ano.

Para que el congelador funciona con mayor eficiencia, no permita que se acumule mas de 1/4 (6 mm) de grosor, en promedio, de escarcha de escarcha en los estantes.

Para quitar la helada, raspe con una espátula de plástico o de madera o raspador.

No use un punzón, metal, ni un instrumento punitagudo ya que podrá dañar o rayar el congelador.

No use agua hiriendo, ya que this podra dañar el freezer.

No use ningún dispositivo来电lico para descoglar el congelador.

Para un descongelamento completeness

  1. Gire el control de temperatura hasta la configuracion del extremo izquierdo OFF (Apagado) y desenchufe el freezer.
  2. Retire todos los alimentos y colóquelos en cajas corrugadas, bolas aisladas, refrigeradores portátilles, etc. Use toallas y periodicos como aislantes, según sea necesario.
  3. Coloque una bandeja (no incluida) en el frente del freezer, bajo del enchufe de drenaje externo para recolectar el agua. Empuje el enchufe del drenaje hacía afuera aproximadamente 1" , hasta que el agujero de drenaje del enchufe aparezca Completely. Gire el enchufe del drenaje en direccion de las agujas del reloj, hasta que la flecha apunte hacía abajo. Desenrosque en direccion contraía a las agujas del reloj para retirar el enchufe de drenaje interno. Esto permite que el agua fluya hacía fuera de la bandeja.

NOTA: El agua acumulada en la parte inferior del freezer durante la descongelación sera drenada en la bandeja. Controle la bandeja ubicada bajo el drenaje para evaporar desbordes.

HOTPOINT HCM4SMWW - Para un descongelamento completeness - 1

HOTPOINT HCM4SMWW - Para un descongelamento completeness - 2

HOTPOINT HCM4SMWW - Para un descongelamento completeness - 3

  1. Con la tapa abierta, pourrait optar por utiliser ollas con agua caliente del grifo (a menos de 120^ ) para acelerar la descongelación. Irigir el aire de un ventilador electrico al freezer también ayudará. No coloque el ventilador o cualquier(other dispositivo electrico en el freezer.
    Retire las piezas grandes antes de que se derritan.
  2. Limpie el agua de las paredes con una toalla o esponja.
  3. Después del descongelamento, limpie el interior del congelador (vea Cuidado y limpieza).
  4. Reemplace los enchufes del drenaje.
  5. Enchufe el freezer. Regrese el control de temperatura a su posicion previa y vuelva a colocar la comida en el freezer.

HOTPOINT HCM4SMWW - Para un descongelamento completeness - 4

ADVERTENCIA

El freezer debe estar

desenchufado, a fin de evaporar riesgos electricos de la fuente de corriente al descongelar la unidad.

Limpieza del congelador

  • Exterior. Proteja el acabado de pintura. El acabado del exterior del congelador es un(PC)acdado de pintura curada de alta calidad. Con el cuidado apropiado, se conservar como nuova y sin oxido durante años. Aplique una capa de cera para pulir aparatos cuando el congelador es nuevo y bajo, por lo menos dos veces al ano. Internacional se recomienda usar cera para pulir aparatos para retirar los residuos de cinta de las superficies del congelador.

Mantenga limpio el acabado. Use un paño limpio ligeramente humedecido en cera para pulir aparatos o detergente liquido suave para lavar platos. Seque y pula con un paño suave y limpio. No limpie el congelador con un paño para lavar platos sucio o una toalla humeda. No use esponjas limpiadoras, limpiadores en polvo, lejía o limpiadores que contengan lejías.

AVISO: Se deben tener precauaciones al分开ar el congelador de la pared. Es posible que se danen todos los theyos de coberturas para pisos, especially las coberturas acolchadas y las queienen superficies en relieve.

Interior. Limpie el interior del congelador por lo menos una vez al ano. Recomendamos desenchufar el congelador antes de limpiarlo. Si no fuera possible, exprima el excesso de humedad de la esponja o del pamo cuando se limpie alrededor de botones, bombillas o controles.

Use agua caliente y una solución de bicarbonato de sodio—aproximamente una cucarada (15 ml) de bicarbonato de sodio por cadaarto (1 litro) de agua. Enjuague bien con agua y seque. No use polvos limpiadores nithers limpiadores abrasivos. NO lave piezas desmontables en el lavavajillas.

Una caja de bicarbonato de sodio abierta absorberá los olores viciados del congelador. Bombie la caja cada tres vezes.

PRECAUCION

Los objetivos humedos se pegan a las

superficies metálicas frías. NO toque superficies metálicas internas con manos mojadas o humedes.

En caso de interrupción prolongada del suministro electrico

  • Mantenga la tapa del congelador cerrada. El congelador技术支持 que no permit a el ingresso de aire calido.
    Si el congelador no recibe energia durante 24 horas o mas, agregue hielo seco. Deje el hielo en trozos grandes. Agregue más hielo según sea besoinario.

PRECAUCION

La Manipulación de hielo seco puede

causar congelamento en las manos; se recomienda el uso de guantes o de otro tipo de proteccion.

Si no es possible encontrar hielo seco, traslade los alimentos a un armario para alimentos congelados hasta que se restablezca el suministro electrico.

En caso de mudanza

Gire el control de temperatura hasta OFF (Apagado).
Desconecte el enchufe de alimentacion del tomacorriente de pared. Retire los alimentos, descongele (en los modelos con Descongelamento manual) y limpie el congelador.

Asegure todos los elementos suellos como canastas pegándolos con cinta adhesiva en su lugar para evaporar daños.

Asegürese de que el freezer permanece en la posicion de parado durante la mudanza y en elvehicle. El freezer debe estar asegurado en el vehicle a fin de evaporar movimientos. Proteja el exterior del congelador con una manta.

Cuidado y limpieza

Preparación para vacaciones

Para Maintener el congelador en funciona durante las vacaciones, asegürese de no desconectar el suministro electrico de su hogar. Para proteger deforma segura el contenido del congelador, pueda solicitar a algunos vecino que controle el suministro de energia y el funciona del congelador cada 24 horas.

En caso de vacaciones o ausencias prolongadas,可以更好 optar por trasladar los alimentos congelados a un armario de almacenimiento deforma temporal. Sidea el congelador vacio,desconecte el cable de alimentacion del enchufe de pared. Para evapor las formacion de olores,coloque una caja de bicarbonato de sodio vacia en el congelador yootera la tapa abierta.

Ahorre Tiempo y Dinaro

El congelador debe ubicarse en el area mas fria de la habitacion, lejos de aparatos que generen calor o conductos de calefacion, y alejado de la luz solar directa.
- Deje que los alimentos calientes se enfrien hasta temperatura ambiente antes de colocarlos en el congelador. Sobrecargar

HOTPOINT HCM4SMWW - Ahorre Tiempo y Dinaro - 1

el congelador hace que el compresor deba funciona durante más tiempo. Los alimentos que se congelan muy lentamente peuvent perdcer sus caluidades o arruinarse.

  • Asegürese de envolverlos alimentos en forma adecuada y seque los recipientes antes de colocarlos en el congelador. Esto reduce la acumulación de escarcha bajo del congelador.
    Canastas del freezer no deben recubrirse con papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel. El recubrimiento afecta la circulacion de aire frío, reduciendo la eficiencia del congelador.
    Organice y etiquete los alimentos para reducir las vezes en que se abre la tapa y las búsqueadas prolongadas. Saque todos los elementos你需要ables de una vez y ciderre la tapa lo más=rápidopossible.

Pasos previos a la instalación

Lea estas instrucciones por completeness con cuidado.

Ubicación del congelador

Deberá ubicar el congelador de forma conveniente para el uso diario, en una habitación seca y bien ventilada.

No instale el congelador sobre la temperatura bajo de los 0^ (-18^) o supere los 110^ (43^) , ya que no技术支持ra las temperaturas adequadas.

No instale el freezer en una ubicacion expuesta al agua de lluvia o en contacto directo con la luz solar.

Asegürese de instalar el congelador en un piso que sea lo suficientemente firme como para sostenerlo cuando está Completely cargado.

Nivele el congelador

Nivele el freezer de un lado a otro y de la parte frontal a la parte trasera, de modo que la tapa se selle de forma adecuada. Use cuñas para nivelar el freezer, si es Needed.

NOTA: No besoin ser besoino retiring la tapa durante la instalacion. Si, por unarzon, es besoino ajustar las disagras, consulte lassiguientes instrucciones.

Espacios de Despeje y Ventilación

Deje por lo menos 2^ (50.8 mm) de espacio aodos del freezer y 2^ (50.8 mm) entre la parte trasera del freezer y la pared. Deje espacio arriba del freezer para Abrir la tapa.

Mantengarial y vapores inflamables,tales como gasolina, alejados del freezer.

No cubra el freezer con articulos tales como frazadas, sábanas, manteles, etc. Esto reduce la circulación de aire.

Retiro de la Tapa

▲PRECAUCION

RIESGO AL LEVANTAR

La tapa es pesada.Use ambas manos para asegurar la tapa.
antes de levantar la misma.

PRECAUCION

RESORTE DE LA BISAGRA BAJO

TENSION

Si esnecessaryretirar la tapa, sigaestos pasos:

  1. Retire cada una de las tapas de la bisagra superior, tomando los costados y empujando hacía arriba. Retire cada una de las tapas de la bisagra inferior, tomando los costados y empujando hacía abajo.

HOTPOINT HCM4SMWW - TENSION - 1

  1. Abra la tapa hasta su posicion maxima. (Las bisagras quedan de la forma mas sueña en esta posicion).
  2. Afloje, sin retirar, los 4 tornillos de la parte inferiorde la bisagra que se encuesta montada al gabinete.

HOTPOINT HCM4SMWW - TENSION - 2

  1. Levante la tapsa hasta que los tornillos queden alineados con las aberturas ranuradas mas grandes en la parte inferior de la bisagra. Cada bisagra aun se enquiryra adherida a la tapa por los 4 tornillos.
  2. Para reinstalar la tapa, siga los pasos de modo inverso.
    Ajuste todos los tornillos de las bisagras, pero no ajuste en excesso para evaporar dañar la capa de pintura. Reinstale las tapas de las bisagras.

Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicios técnico

jAhorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es possible que no necesse solicitar reparaciones.

Problema Causas Posiblesles Que hacer
El congelador no funciona o la Luz de encendido está apagadaEl control de temperatura está en la posición OFF.Gire el control de temperatura hasta una configuración entre 1 y 7
El congelador está desenchufado. Empuje la clavija Completely en el enchufe.
FusibleFundido/interruptor del circuito roto.Reemplace el fusible o reajuste el interruptor.
El congelador arranca/ se detiene con demasiada freqenciaSe dejo la tapsa abierta.Revise si hay un paquete que mantiene la tapa abierta.
Abrir la tapa con mucha freqencia o por mucho tiempo.Abra la tapa con menos freqencia.
El control del temperatura está en un nivel demasiado frio.Vea Acerca de la operación del congelador.
El congelador opera demasiado tiempoSe dejo la tapa abierta.Revise si hay un paquete que mantiene la tapa abierta.
Abrir la tapa con mucha freqencia o por mucho tiempo.Abra la tapa con menos freqencia.
El control del temperatura está en un nivel demasiado frio.Vea Acerca de la operación del congelador.
El espacio para circulación de aire alrededor del gabinet no es adecuado.Vea Pasos previos a la instalación del congelador.
La Temperature en la habitación o en el exterior es elevada.Es normal que el congelador funciona más intensamente con estas conditiones.
El congelador se ha desconnectado recientemente por un rato.El congelador tarda 4 horas en enfriarse por completeo.
Se han guardado recientamente grandes cantidades de alimentos tibios o calientes.Los alimentos tibios harán que el congelador funciona por más tiempo hasta alcantar la temperature的愿望ada.
Funcimiento ruidoso o el gabinete vibraEl piso posibblemente sea débil, lo que hace que el congelador vibre cuando funciona el compresor.Asegúrese de que el freezer está ubicado en un piso solidó y use cuñas, según sea besoinario, para nivelar laividad.
El gabinete no está firme en el piso.Consulte la sección sobre Preparación para la instalación del freezer. Use cuñas, según sea besoinario, para nivelar la�性idad.
El congelador toca la pared. Nivele el congelador o desplácelo un poco. Ver Cómo Nivelar los congeladores.
La temperature del congelador es demasiado altaSe dejo la tapa abierta.Revise si hay un paquete que mantiene la tapa abierta.
Abrir la tapa con mucha freqencia o por mucho tiempo.Abra la tapa con menos freqencia.
El control de temperatura se ha configurado a una temperatura muy elevada.Cambie el control a una configuración más fria. Deje pasadounas horas para que la temperature se estabilice.
Se han guardado recientamente grandes cantidades de agua o alimentos calientes.Espere hasta que el congelador haya alcanzado su temperature selecciónada.
El congelador se ha desconnectado recientamente.El congelador necesita 4 horas para infiarse porcomplete.
Los alimentos se descongelanEl control de temperatura está en la posición OFF.Gire el control de temperatura hasta una configuración entre 1 y 7
El congelador está desenchufado. Empuje la clavija Completely en el enchufe.
FusibleFundido/interruptor del circuito roto.Reemplace el fusible o reajuste el interruptor.
Se dejo la tapa abierta. Revise si hay un paqueque que mantiene la tapa abierta.
Abrir la tapa con mucha freqencia o por mucho tiempo.Abra la tapa con menos freqencia.
Problema Causas Posibles Que hacer
La Temperatura del congelador es demasiado bajaEl control del temperatura está en un nivel demasiado frio.
Se forma humedad en la parte externa del gabineteNo es extraño durante periodos de alta humedad.
La tapa pueda estar mal colocada, lo que provoca que el aire frio del interior del congelador se mezcle con el aire humedo del exterior.
La taps no se cierra Completely solaPaquete mantiene la taps abierta.
Tiempo de arranque lento afterwards de estar desconnectadoProtección contra sobrecarga incorporada.
Accumulación excessiva de escarchaSe dejo la taps abierta.
Abrir la taps con mucha Frequencia o por mucho tiempo.
No es extraño durante periodos de alta humedad.
La temperatura de la superficie externa del congelador es elevadaLas paredes externas del congelador peuvent alcantar una temperatura de hasta 30°F mayor a la temperatura ambiente.
Niveles de sonido mayores cuando el congelador está encendidoLos congeladores modernosCNTAN con una capacité de almacenimiento mejor y temperatas más estables. Requeren un compresor de alta eficiencia.
Niveles de sonido más prolongados cuando se enciende el compresorEl congelador funciona a presiones más altas durante el inizio del ciclo ON (encendido).
Ruidos de cruvidos ochasquidos cuando se enciende el compresorLas piezas de metal sufren expansión y contracción, como las tuberías de agua caliente.
Sonidos de sorboteos o gorgoteos, como agua hiriendoEl refrigerante (utilizo para enfiar el congelador) se incluye circularando por elsystema.
Se forma humedad en las paredes externas del congeladorEl clima es caluroso y humedo, lo que incrementa el nivel interno de accumulatoración de escarcha.
La tapa pueda estar mal colocada.
La tapa quédó abierta mucho tiempo o se abre muy_freqeenthmente.
Olores en el congeladorDebe limpiarse la parte interna.
Limpie el interior con una esponja, agua tibiay bicarbonato de sodio.
Hay alimentos con olos fuertes bajo del congelador.

Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicios técnico

Characteristicas de funcionaamento normales

Todo este es normal y no indica necessities de servicios.

Gabinete exterior tibio a medida que el sistema de refrigeracion transfiere calor desde el interior hacia el exterior a trovés de las paredes externas del gabinete.
■ Sonido de motor compresor de alta eficiencia.

Garantía limitada del congelateur

Hotpoint.com

Hotpoint es respaldo por el Servicio de GE Appliances. Todo el service de garantia es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricacion, o un technician autorizo de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del service专业技术, visitenos en GEAppliances.com, o comuniquese al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el service,onga los nombres de series y modelos disponibles.

Por el Periodo de: Hotpoint Reemplazará

Un Año desde la Fecha de la compra originalDurante 12 meSES desde la Fecha de compra minorista original, Hotpoint reemplazarárialquier pieza del Refrigerador que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Hotpoint podrasyu criterio, reemplazar o realizar la reparación de la unidad defectuosa. En caso de que Hotpoint decide realizar el servicios Tecnico sobre la unidad, Hotpoint brindaraysin costoequalquier pieza que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación, jusqu conequalquier trabajo orocostos relacionados con el service para reemplazar la pieza defectuosa. Durante este periodoy, si Hotpoint decide reemplazarla unidad, PODahacerlo brindándole austed un certificado canjeable en un minorista, el qual podrasyser uso para un productode reemplazo.

Que No Cubrirá Hotpoint:

  • Viajes del的技术ico del servicea su hogar paraenseriarle sobre como usar el producto.
    Instalacion inadecka, entrega o mantenimiento.
  • Fallas del producto en caso de abuso, mal uso, uso para propósitos differentes al original uso comercial.
    Périda de alimentos por mal estado.
    Dano causado despues de la entrega.
    Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de disyuntores.

  • Danos occasionados sobre el producto por accidente, incendio, inundaciones o catastrophes naturales.

  • Danos consecuentes o incidentales causados por posibles defectos de este producto.
    Producto no accesible para brindar el serviceo requireido.
    Costos asociados cuando Hotpoint Appliances decideentarregar al consumidor un certificado como forma de reemplazo del producto.

EXCLUSION DE GARANTías IMPLICITAS

Su unica y exclusiva alternativa es la reparacion del producto, como se indica en la Garantia Limitada. Las garantias implicadas, incluyendo garantias implicadas de commerciedad o conveniencia sobre un proposto particular, se limitan a un ano o al periodo mas corte permitted por la ley.

Esta garantia limitada se extende al comprador original y aequalquier dueño subsiguiente de productos comprados para uso hogareño dentro de EE.UU. Si el producto está en un area donne no se encuentra disponible un Proveedor Autorizo del Servicio Tecnico de Hotpoint, usted sera responsable por el costo de un viaje o se podra requireir que traiga el producto a una ubicacion del Servicio Tecnico de Hotpoint Autorizo para recibir el service. En Alaska, la garantia limitada excluye el costo de envio o llamadas del service a su hogar.

Algunos estados no permiten la exclusion o limitacion de daños fortuitos o consequentes.Esta garantia limitada le da derechos legalesesionicos y es posible que tengao otros derechos legales que varian entre un estado y other. Para conocer calesson sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal or al Fiscal de su estado.

Garante: GE Appliances, a Haier Company
Louisville, KY 40225

Soporte para el Consumidor

Sitio Web de GE Appliances

Visite www.hotpoint.com para todas sus necessities de produits y soporte.

Registre su Electrodoméstico

jRegistre su electrodomestico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registrar punctual de su producto permitirá una mejor comunicación y un serviceo más punctual de acuerdo con los关键时刻 de su garantía, en caso de surgir la necessities. Internacionalmente, para ser generalizable, se incluye con el material embalado. En EE.UU.: Hotpoint.com/register

Servicio Programado

El增值服务 de reparacion de expertos de GE Appliances está a solo un caso de su puerta. Conecte a工程技术 y programa su service a su convenenciaequalquer dria del an. En EE.UU.: Hotpoint.com/service o comuniquese al 800.432.2737 durante el horario de atencion commercial.

Garantías Extendidas

Usted peut acquirir una garantia extendida de Hotpoint Appliances a trovés de Internet en Hotpoint.com/extended-warranty o Ilamando al 800-626-2224.

Piezas y Accesorios

Aquellos individuos calificados para realizar el serviceo tcnico de sus propios electrodomesticos podran solicitar el envio de piezas o accesos directamente a sus hogares (se acceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a trovés de Internet durante las 24 horas, todos los días. En EE.UU.: GEApplianceparts.com o de forma Telefonica al 877.959.8688 durante el horario de atencion commercial.

Las instruetiones que figuran en este manual cubren los procedimientos que seran realizados por cualquier usuario. Otros servicios技术和一般mente deben ser derivados a personal calificado del service. Se deberá tener cuidado, ya que una reparación indefinida pourrait hacer que el funciona lo sea seguro.

Contáctenos

En caso de necessitar contactarnos por unarzon,porfavor visite Hotpoint.com/contact oIame al 800.626.2005.

Usted también puede scribir a:

En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : HCM4SMWW

Categoría : Congelador