HUF13LTRWW - Congélateur HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HUF13LTRWW HOTPOINT au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HOTPOINT HUF13LTRWW - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Congélateur
Capacité nette 13 pieds cubes
Dimensions (HxLxP) 168 x 76 x 73 cm
Poids 75 kg
Classe énergétique A+
Système de refroidissement Froid statique
Niveau sonore 42 dB
Nombre de tiroirs 4
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle de température, éclairage intérieur
Consommation annuelle d'énergie 300 kWh
Garantie 2 ans
Conseils de maintenance Dégivrage régulier, nettoyage des joints
Mesures de sécurité Protection contre les surcharges électriques
Utilisation recommandée Idéal pour les familles, stockage de produits surgelés

FOIRE AUX QUESTIONS - HUF13LTRWW HOTPOINT

Que faire si mon congélateur HOTPOINT HUF13LTRWW ne démarre pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Vérifiez également le disjoncteur ou le fusible associé.
Pourquoi mon congélateur fait-il du bruit ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal. Cependant, si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, cela peut indiquer un problème avec le compresseur ou le ventilateur. Dans ce cas, contactez un technicien.
Comment régler la température de mon congélateur HOTPOINT HUF13LTRWW ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur du congélateur pour ajuster la température. Réglez-le sur une température entre -18 °C et -20 °C pour un fonctionnement optimal.
Que faire si le congélateur ne congèle pas correctement ?
Vérifiez si la porte est bien fermée et s'il n'y a pas de blocage. Assurez-vous que le thermostat est réglé à la bonne température et que le ventilateur fonctionne correctement.
Comment dégivrer mon congélateur HOTPOINT HUF13LTRWW ?
Débranchez le congélateur et laissez la porte ouverte pour permettre au givre de fondre. Utilisez un récipient pour recueillir l'eau. N'utilisez pas d'objets pointus pour enlever le givre.
Mon congélateur dégage une odeur désagréable, que faire ?
Nettoyez l'intérieur du congélateur avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude. Vérifiez également si des aliments sont périmés ou mal emballés.
Comment nettoyer l'extérieur de mon congélateur ?
Utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau et de savon doux pour essuyer l'extérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Que faire si la lumière intérieure ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est sous tension. Si le congélateur fonctionne mais que la lumière ne s'allume pas, il se peut que l'ampoule soit grillée et doive être remplacée.
Mon congélateur a une fuite d'eau, que faire ?
Vérifiez le joint de porte pour des signes d'usure ou de dommages. Assurez-vous que le congélateur est de niveau et que le drain n'est pas obstrué.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon congélateur HOTPOINT HUF13LTRWW ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client HOTPOINT ou via leur site internet. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle à portée de main.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HUF13LTRWW - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HUF13LTRWW de la marque HOTPOINT.

MODE D'EMPLOI HUF13LTRWW HOTPOINT

DQGH[WHQGHGVHDUFKHV5HPRYHDVPDQ\LWHPVDV

website at GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessoriesRUFDOO Contact Us ,I\RXQHHGWRFRQWDFWXVIRUDQ\UHDVRQSOHDVHYLVLWGEAppliances.com/contactRUFDOO <RXPD\DOVRZULWHWR ,QWKH86*HQHUDO0DQDJHU&XVWRPHU5HODWLRQV_*($SSOLDQFHV$SSOLDQFH3DUN_/RXLVYLOOH.< GEAppliances.com/contact ,Q&DQDGD'LUHFWRU&RQVXPHU5HODWLRQV0DEH&DQDGD,QF_6XLWH)DFWRU\/DQH_0RQFWRQ1%(&0 GEAppliances.ca/en/contact-usInscrivez les numéros de modèle et de série ici : Numéro de modèle : ______ Numéro de série : _________ Vous trouverez l'étiquette signalétique sur l’intérieur du congélateur. MANUEL D’UTILISATION

Modèle sans givre HUF13 FRANÇAIS

Fonctionnement .......................4 Commande de la température ...........5 Fonctionnalités ........................6

Caractéristiques normales de fonctionnement ....................12

GARANTIE LIMITÉE .............15

SOUTIEN AU CONSOMMATEUR ...........16 CONGÉLATEURS HORIZONTAUX 49-1000618 Rev. 2 08-22 GEA2 49-1000618 Rev. 2 ATTENTION Pour réduire le risque de blessures lorsque vous utilisez votre congélateur, veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes : Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Les tablettes en verre peuvent se briser s’ils sont exposés à une variation de température soudaine, ou soumis à un impact s’ils sont heurtés ou échappés. S’il se brise, le verre trempé est conçu pour se fracturer en un grand nombre de petits éclats. Ŷ eORLJQH]OHVGRLJWVGHVSDUWLHVGXFRQJpODWHXURO¶RQSHXWfacilement se pincer : les espaces entre le couvercle et la cuve sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez le couvercle en présence d’enfants.Ŷ 1HWRXFKH]SDVOHVVXUIDFHVIURLGHVGXFRQJpODWHXUlorsque vous avez les mains humides ou mouillées. La peau risque d’adhérer à ces surfaces extrêmement froides.Ŷ 1HUHFRQJHOH]SDVOHVDOLPHQWVVXUJHOpVTXLRQWcomplètement dégelé.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre congélateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité :Ŷ &HFRQJpODWHXUGRLWrWUHFRUUHFWHPHQWLQVWDOOpFRQIRUPpPHQWDX[&RQVLJQHVG¶,QVWDOODWLRQDYDQWWRXWHutilisation.Ŷ 'pEUDQFKH]OHFRQJpODWHXUDYDQWG¶HIIHFWXHUXQHréparation, de remplacer une ampoule ou de le nettoyer. Remarque : L’alimentation du congélateur ne peut être déconnectée par aucune des fonctions sur le panneau de commande. Remarque : Les réparations doivent être effectuées par un professionnel qualifié.Ŷ 5HPHWWH]WRXWHVOHVSLqFHVHWSDQQHDX[HQSODFHDYDQWd’utiliser l’appareil.Ŷ $EVWHQH]YRXVG¶HQWUHSRVHURXG¶XWLOLVHUGHO¶HVVHQFHRXd’autres vapeurs et liquides inflammables aux alentours de cet électroménager ou d’autres appareils.Ŷ 1¶HQWUHSRVH]SDVGDQVFHWpOHFWURPpQDJHUGHVsubstances explosives telles que des bombes aérosols qui contiennent un gaz propulseur.Ŷ 1¶XWLOLVH]SDVGHFRUGRQGHUDOORQJHŶ 3RXUpYLWHUWRXWULVTXHGHVXIIRFDWLRQRXG¶HQIHUPHPHQWretirez le couvercle d’un congélateur avant de le mettre au rebut ou si vous arrêtez de l’utiliser. $ILQGHSUpYHQLUOHVDFFLGHQWVJUDYHVRXODPRUWOHVenfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur l’électroménager.Ŷ /HVHQIDQWVHWOHVSHUVRQQHVGRQWOHVFDSDFLWpVVRQWréduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, peuvent utiliser cet électroménager seulement si elles sont surveillées ou ont reçues des consignes de sécurité sur son usage et les risques y sont associés.Ŷ &HWpOHFWURPpQDJHUHVWFRQoXSRXUXQHXWLOLVDWLRQdomestique et applications similaires : salle du personnel dans une usine, un bureau ou d’autres lieux de travail; maison de ferme; clients dans un hôtel, un motel, un gîte touristique et d’autres lieux résidentiels; approvisionnement et applications similaires non reliées au commerce de détail.Ŷ 1¶DSSOLTXH]SDVGHQHWWR\DQWVFRUURVLIVVXUOHFRQJpODWHXU&HUWDLQVQHWWR\DQWVHQGRPPDJHQWOHSODVWLTXHHWSHXYHQWainsi causer le démontage imprévu de pièces telles que ODSRUWHRXOHVSRLJQpHV&RQVXOWH]ODVHFWLRQ(QWUHWLHQHWnettoyage pour des instructions détaillées.

RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable Cet électroménager contient le réfrigérant isobutane, R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à la propriété.1. Lors de la manipulation, de l’installation et de l’utilisation de cet appareil, prenez soin de ne pas endommager les tubes de circulation du fluide frigorigène.2. L’entretien ou la réparation doivent être effectués par un personnel de service autorisé. Utilisez seulement des pièces de rechange autorisées par le fabricant.3. Mettez le appareil au rebut conformément aux réglementations fédérales et locales. Le fluide frigorigène inflammable et le matériel isolant utilisés nécessitent des SURFpGXUHVGHPLVHDXUHEXWVSpFLDOHV&RPPXQLTXH]avec les autorités locales compétentes pour la mise au rebut de votre appareil sans danger pour l’environnement.4. N’obstruez pas les évents dans l’enceinte prévue pour l’appareil.5. N’utilisez pas d’appareils ou autres moyens mécaniques pour accélérer le processus de dégivrage.6. N’endommagez pas le circuit du fluide frigorigène.7. N’utilisez pas d’appareils électriques dans le compartiment réfrigérateur de cet appareil.AVERTISSEMENT49-1000618 Rev. 2 3

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque d’explosion. &RQVHUYH]OHVPDWpULDX[HWYDSHXUVLQIODPPDEOHVWHOVTXHO¶HVVHQFHjO¶pFDUWGHYRWUHDSSDUHLO8QHH[SORVLRQXQLQFHQGLH voire la mort pourrait en résulter. MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN CONGÉLATEUR Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche dans une prise murale ordinaire à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire au minimum les risques de chocs électriques.Faites examiner la prise de courant et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.'DQVOHFDVG¶XQHSULVHELSKDVpHO¶LQVWDOODWHXUDODresponsabilité et l’obligation de la remplacer par une prise triphasée correctement mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur.Le congélateur doit toujours être branché dans sa propre prise de courant, dont la tension nominale est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.8QDOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGH9&$+]DYHFIXVLEOHGHRXDPSqUHVHWPLVHjODWHUUHHVWUHTXLVH2Qrecommande que votre congélateur soit alimenté par un circuit exclusif. Utilisez une prise électrique impossible à couper par un interrupteur. N’utilisez pas de cordon de UDOORQJH&HVPHVXUHVSURFXUHQWOHPHLOOHXUUHQGHPHQWet préviennent aussi la surcharge des circuits électriques domestiques qui pose un risque d’incendie causé par la surchauffe des câbles.Ne débranchez jamais le congélateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.&HVVH]LPPpGLDWHPHQWG¶XWLOLVHUXQFRUGRQpOHFWULTXHendommagé. Si le cordon électrique est endommagé, son remplacement doit être effectué par un technicien en réparation qualifié au moyen d’un cordon de rechange autorisé par le fabricant.Lorsque vous déplacez votre congélateur du mur, faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation afin de ne pas l’endommager. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre.N’utilisez pas d’adaptateur.N’utilisez pas de cordon de rallonge./HQRQUHVSHFWGHFHVLQVWUXFWLRQVSHXWHQWUDvQHUGHVULVTXHVG¶LQFHQGLHVGHVFKRFVpOHFWULTXHVRXODPRUWAVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ/HQRQUHVSHFWGHFHVLQVWUXFWLRQVGpOLPLQDWLRQSHXWHQWUDvQHUODPRUWRXGHVEOHVVXUHVJUDYHVIMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigérateur ou congélateur, YHXLOOH]VXLYUHOHVGLUHFWLYHVFLGHVVRXVDILQGHSUpYHQLUOHVaccidents.Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur :Ŷ 5HWLUH]ODSRUWHGXFRQJpODWHXUŶ Laissez les clayettes en place afin d’empêcher les enfants de grimper à l’intérieur.Mise au rebut du réfrigérant et de la mousse: Jetez ou recyclez votre appareil conformément aux lois fédérales et de votre localité. Le réfrigérant et le matériau isolant LQIODPPDEOHVXWLOLVpVUHTXLqUHQWGHVSURFpGXUHVGHPLVHDXUHEXWVSpFLDOHV&RPPXQLTXH]DYHFOHVLQVWDQFHVORFDOHVSRXU savoir comment mettre votre réfrigérateur au rebut ou le recycler.4 49-1000618 Rev. 2 Pour un stockage sûr des aliments, laissez complètement refroidir votre congélateur pendant 4 heures. Pendant les premières heures, le congélateur fonctionnera en continu. Les aliments déjà congelés peuvent être placés dans le congélateur après les premières heures de fonctionnement. /HVDOLPHQWVQRQFRQJHOpV1(GRLYHQW3$6rWUHSODFpVGDQV le congélateur avant que ce dernier n’ait été en fonctionnement SHQGDQWKHXUHV,OHVWQpFHVVDLUHG¶DWWHQGUHTXHOTXHVKHXUHV après chaque réglage pour que la température du congélateur se stabilise. Lorsque vous chargez le congélateur, ne congelez pas plus de 3 livres (1,5 kg) d’aliments frais par pied cube de capacité GXFRQJpODWHXU'LVWULEXH]OHVSDTXHWVUpJXOLqUHPHQWGDQVOH FRQJpODWHXU,OQ¶HVWSDVQpFHVVDLUHGHSRVLWLRQQHUOHERXWRQ de commande sur un réglage plus froid lorsque vous congelez des aliments. (QUpJODQWODFRPPDQGHVXU2))pWHLQWODFRQJpODWLRQHVW arrêtée mais l’alimentation électrique du congélateur n’est pas coupée. UTILISATION DU CONGÉLATEUR: &RPPDQGHGHWHPSpUDWXUH Commande de température Fonctionnalités Démarrage du congélateur à l’aide de la commande électronique

1. Si vous le souhaitez, nettoyez l’intérieur du congélateur à

l’aide d’une solution d’eau et de bicarbonate de soude (voir (QWUHWLHQHWQHWWR\DJH

2. Branchez le cordon dans une prise de courant.

4. Laissez le congélateur fonctionner pendant au moins quatre

heures avant de placer des aliments à l’intérieur.49-1000618 Rev. 2 5 UTILISATION DU CONGÉLATEUR: &RPPDQGHGHWHPSpUDWXUH Fonctionnalités La commande de température électronique est située à l’intérieur du congélateur sur la paroi gauche. La température HVWSUpUpJOpHHQXVLQHjODYDOHXUSDUGpIDXW'HIDXOWDILQGH procurer une température satisfaisante pour la conservation des aliments. Pour modifier le réglage de température,

SUHVVH]6HOHFW0RGH$OORXH]SOXVLHXUVKHXUHVSRXUODLVVHUOD

température se stabiliser entre les modifications. Congélation turbo Pour activer la congélation turbo (Turbo Freeze), pressez Select Mode durant 3 secondes. Le voyant Turbo s’allume. Le FRQJpODWHXUUHVWHUDHQPRGHWXUERGXUDQWKHXUHV$XERXW de 5 heures, le congélateur quittera automatiquement le mode de congélation turbo et retournera au réglage de température précédent. Vous pouvez quitter manuellement le mode turbo en pressant Select Mode durant 3 secondes. Alerte de température chaude &HWWHFRPPDQGHpOHFWURQLTXHHVWGRWpHG¶XQHDOHUWHGH température chaude. Si la température du congélateur est élevée, une alerte retentira et le voyant Warm va clignoter.

3RXULQWHUURPSUHO¶DOHUWHSUHVVH]4XLHW$ODUP/HYR\DQW

Warm continuera de clignoter jusqu’au rétablissement de la température appropriée. Alerte de porte ouverte Si la porte du congélateur est laissée ouverte plus de 2 PLQXWHVXQHDOHUWHUHWHQWLUDHWOHYR\DQW'RRUYDFOLJQRWHU

3RXULQWHUURPSUHO¶DOHUWHSUHVVH]4XLHW$ODUP/HYR\DQW'RRU

continuera de clignoter jusqu’à ce que la porte soit refermée. Activation et désactivation des alertes Si vous le désirez, les alertes de température chaude et de SRUWHRXYHUWHSHXYHQWrWUHGpVDFWLYpHV3UHVVH]4XLHW$ODUP durant 3 secondes pour désactiver ces deux alertes. Les

YR\DQWV:DUPHW'RRUYRQWFOLJQRWHUXQHIRLVSRXULQGLTXHUTXH

ces alertes sont désactivées. Si une situation de température chaude ou de porte laissée ouverte survient une fois ces alertes désactivées, aucun son ne retentira; par contre, les voyants de ces alertes vont toujours clignoter pour signaler une alerte. 3RXUUpDFWLYHUFHVDOHUWHVSUHVVH]4XLHW$ODUPGXUDQW secondes de nouveau. Mode Sabbat 3UHVVH]6HOHFW0RGHHW4XLHW$ODUPVLPXOWDQpPHQWGXUDQW VHFRQGHVSRXUHQWUHUGDQVOHPRGH6DEEDWRXOHTXLWWHU'DQV le mode Sabbat, l’écran du panneau de commande s’éteint. Voyant de congélation turbo Touche de sélection de la température Voyant d’alerte de température chaude Voyants du réglage de température Voyant d’alerte de porte ouverte Touche d’interruption de l’alerte 49-1000618 Rev. 2 UTILISATION DU CONGÉLATEUR: &DUDFWpULVWLTXHV Caractéristiques Tiroir Le tiroir procure des espaces de rangement séparés. Pour retirer le tiroir, tirez vers l’extérieur puis vers le haut. Tablettes réglables Les tablettes sont réglables. La profondeur des tablettes est soit pleine, soit partielle. Les tablettes de pleine profondeur doivent être installées dans OHVSRVLWLRQVKDXWHVROHFRQJpODWHXUHVWSOXVSURIRQGHW OHVSDUWLHOOHVGDQVOHVSRVLWLRQVEDVVHVROHFRQJpODWHXUHVW moins profond. REMARQUE: Les tablettes peuvent être en broche ou en verre. Balconnets réglables Le congélateur comporte 3 balconnets. Tous les balconnets sont réglables. Tablettes de pleine profondeur Tablettes de profondeur partielle Balconnets réglables Tiroir49-1000618 Rev. 2 7

ENTRETIEN ET NETTOYAGEE

Entretien et nettoyage Pas de dégivrage Vous n’aurez jamais à dégivrer votre nouveau congélateur 6DQVJLYUH,ODpWpSUpUpJOpjO¶XVLQHSRXUXQGpJLYUDJH automatique. 'XUDQWOHGpJLYUDJHXQOpJHUEUXLWSHXWVHIDLUHHQWHQGUHVLOD porte est ouverte lorsque le congélateur est dans un cycle de dégivrage automatique. Nettoyage de l’extérieur Poignées de porte et garniture. Nettoyez avec un linge imbibé d’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux. Gardez l’extérieur propre. (VVX\H]DYHFXQOLQJHSURSUH légèrement imbibé d’une cire pour électroménagers ou d’un détergent liquide pour vaisselle. Séchez et polissez avec un ligne propre et doux. N’essuyez pas le congélateur avec un linge à vaisselle sale ou une serviette humide. Les résidus qu’ils laissent peuvent éroder la peinture. N’utilisez pas de tampons à récurer, de nettoyants en poudre, de javellisants ni de nettoyants qui en contiennent car ces produits peuvent rayer et altérer le fini peint. Nettoyage de l’intérieur Afin de prévenir les odeurs, laissez une boîte de bicarbonate de soude ouverte dans le congélateur. 'pEUDQFKH]OHFRQJpODWHXUDYDQWGHOHQHWWR\HU6LFHODQ¶HVW pas pratique, essorez le surplus d’humidité d’une éponge ou d’un linge en nettoyant autour des interrupteurs, des lampes, des témoins lumineux ou des commandes. Utilisez une solution de bicarbonate de soude dans de l’eau tiède – environ une FXLOOHUpHjWDEOHPOGHELFDUERQDWHGDQVXQOLWUHG¶HDX(Q SOXVGHQHWWR\HUFHWWHVROXWLRQQHXWUDOLVHOHVRGHXUV5LQFH]j fond et essuyez pour sécher. ATTENTION Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Les tablettes en verre peuvent se briser s’ils sont exposés à une variation de température soudaine, ou soumis à un impact s’ils sont heurtés ou échappés. S’il se brise, le verre trempé est conçu pour se fracturer en un grand nombre de petits éclats. Ne lavez pas les pièces en plastique du congélateur et les WDEOHWWHVHQEURFKHRXHQYHUUHDXODYHYDLVVHOOH $EVWHQH]YRXVGHQHWWR\HUOHFRQJpODWHXUDYHFGHVSURGXLWV qui contiennent un détergent, un javellisant ou de l’ammoniac car cela peut l’endommager. $SUqVOHQHWWR\DJHGHVMRLQWVG¶pWDQFKpLWpGHODSRUWH DSSOLTXH]XQHILQHFRXFKHGHJHOpHGHSpWUROHVXUFHX[FLGX F{WpFKDUQLqUHV&HODHPSrFKHUDOHVMRLQWVGHFROOHUHWGHVH déformer.8 49-1000618 Rev. 2

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Entretien et nettoyage Enlèvement de la porte du congélateur 5HWLUH]OHFRXYHUFOHGHFKDUQLqUHHQSODVWLTXHHQO¶pFDUWDQW avec soin à l’aide d’un tournevis à lame plate. 5HWLUH]OHVYLVTXLIL[HQWODFKDUQLqUHGDQVOHKDXWGHOD FDUURVVHULHjO¶DLGHG¶XQWRXUQHYLVjGRXLOOHPP 5HWLUH]ODFKDUQLqUHVXSpULHXUHGHODFDUURVVHULHHWVRXOHYH] la porte pour la dégager de l’axe de charnière inférieur. Mettez la porte de côté. Pour replacer les porte, inversez l’ordre des instructions FLGHVVXV AVIS :,OHVWWUqVLPSRUWDQWTXHWRXWHVOHVYLVGHFKDUQLqUH soient bien serrées pour assurer la sûreté du montage et SUpYHQLUOHJOLVVHPHQWGHVFKDUQLqUHV&HSHQGDQWQHVHUUH] SDVOHVYLVGHFKDUQLqUHH[FHVVLYHPHQW6HUUH]OHVMXVTX¶DX ERXWSXLVWRXUQH]OHVG¶XQòWRXU REMARQUE : L’ouverture de porte n’est pas réversible. &KDUQLqUHVis de charnière Remplacement de la lampe DEL /DODPSH'(/HVWVLWXpHGHUULqUHVDOHQWLOOHGDQVOHSODIRQGGX compartiment congélateur. Pour remplacer la lampe DEL : 5HWLUH]ODWDEOHWWHVXSpULHXUHV¶LO\DOLHX

2. Poussez avec soin les trois languettes à enclenchement à

l’arrière de la lentille à l’aide d’un petit tournevis à lame plate, GpJDJH]ODOHQWLOOHGHODGRXEOXUHSXLVWLUH]ODSRXUODUHWLUHU

languettes de montage. 5HSODFH]ODOHQWLOOHHQJOLVVDQWOHVODQJXHWWHVjO¶DYDQWGHOD lentille dans les fentes et poussez la lentille jusqu’à ce que les languettes à l’arrière de la lentille s’enclenchent en place.

3RXUFRPPDQGHUXQHODPSH'(/YHXLOOH]DSSHOHU*(

$SSOLDQFHVDX*(&$5(6SHQGDQWOHV heures d’affaires normales. Lentille de lampe dans le congélateur49-1000618 Rev. 2

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Entretien et nettoyage Lors d’une panne de courant prolongée Ŷ Gardez la porte du congélateur fermé. Votre congélateur peut garder les aliments congelés pendant 24 heures lorsque la porte n’est pas ouvert.Ŷ Si le congélateur ne fonctionne pas pendant plus de 24 heures, ajoutez de la glace sèche. Placez de gros morceaux GHJODFHGDQVO¶DSSDUHLO$MRXWH]HQGDYDQWDJHDXEHVRLQ ATTENTION La manipulation de glace sèche peut causer des gelures aux mains–il est recommandé de porter des gants ou autre équipement de protection.Ŷ Si vous ne disposez pas de glace sèche, enlevez les DOLPHQWVHWSODFH]OHVWHPSRUDLUHPHQWGDQVXQHDUPRLUHpour produits congelés jusqu’à ce que le courant soit rétabli. Déménagement 'pEUDQFKH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQGHODSULVHPXUDOH5HWLUH]WRXVOHVDOLPHQWVIDLWHVGpJLYUHUVXUOHVPRGqOHVj'pJLYUDJHQRQDXWRPDWLTXHSXLVQHWWR\H]OHFRQJpODWHXUFixez toutes les pièces mobiles, comme la grille et les clayettes, en les immobilisant à l’aide de ruban gommé afin d’éviter de les endommager.$VVXUH]YRXVTXHOHFRQJpODWHXUUHVWHjODYHUWLFDOHSHQGDQWun déplacement et lors du transport. Le congélateur doit être retenu solidement pendant le transport pour éviter qu’il ne bouge. Protégez l’appareil à l’aide d’une couverture. Lorsque vous partez en vacances Pour assurer le bon fonctionnement de votre congélateur SHQGDQWYRVYDFDQFHVDVVXUH]YRXVTXHO¶DOLPHQWDWLRQVHFWHXUde votre résidence n’est pas coupée. Pour assurer la protection des denrées dans votre congélateur, vous pouvez demander à un voisin de vérifier toutes les 48 heures l’alimentation électrique et le fonctionnement de votre congélateur.Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, il peut être préférable de ranger temporairement vos aliments congelés dans une armoire de rangement pour produits congelés. Si vous laissez votre congélateur vide, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Pour prévenir la formation d’odeurs, placez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le congélateur et laissez la porte de l’appareil ouvert.Lorsque le congélateur ne fonctionne pas, il peut être laissé dans une pièce non chauffée sans que l’appareil ou son mécanisme ne subissent de dommages.

POUR ÉCONOMISER/CONSERVER L’ÉNERGIE

Ŷ/HFRQJpODWHXUGRLWrWUHSODFpGDQVODzone la plus froide de la pièce, éloigné de tout appareil produisant de la chaleur, de tuyauteries de chauffage et à l’écart de la lumière directe du soleil.Ŷ/DLVVH]OHVDOLPHQWVFKDXGVUHIURLGLUà température ambiante avant de les placer dans le congélateur. Si vous surchargez votre congélateur, le compresseur fonctionnera pendant plus longtemps. Les aliments congelés trop lentement risquent de perdre leur qualité ou de se gâter.Ŷ$VVXUH]YRXVGHFRUUHFWHPHQWHQYHORSSHUOHVDOLPHQWVet séchez bien les récipients avant de les placer dans le FRQJpODWHXU&HFLpYLWHUDO¶DFFXPXODWLRQGHJLYUHGDQVOHcongélateur.Ŷ/HVFOD\HWWHVGXFRQJpODWHXUQHGRLYHQWSDVrWUHUHFRXYHUWHVde papier aluminium, de papier ciré ou de papier absorbant. Les films protecteurs interfèrent avec la circulation d’air froid rendant votre congélateur moins efficace.Ŷ2UJDQLVH]HWpWLTXHWH]YRVDOLPHQWVSRXUUpGXLUHOHVouvertures de porte et les recherches de longues durées. 5HWLUH]DXWDQWG¶DUWLFOHVQpFHVVDLUHVHQXQHVHXOHIRLVHWrefermez la porte aussi rapidement que possible. 49-1000618 Rev. 2 Installation du Congélateur INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Emballage Jetez proprement le matériel d’emballage de l’appareil selon les options de recyclage à votre disposition. Emplacement du congélateur Votre congélateur doit être installé à un endroit pratique, en YXHG¶XQHXWLOLVDWLRQTXRWLGLHQQHGDQVXQHSLqFHELHQDpUpHR l’air est sec. 1¶LQVWDOOH]SDVYRWUHFRQJpODWHXUGDQVO¶HQGURLWROD WHPSpUDWXUHHVWDXGHVVRXVGH)&RXDQGHVVXVGH )&SDUFHTX¶LOQHPDLQWLHQGUDSDVOHVWHPSpUDWXUHV appropriées. $VVXUH]YRXVTXHOHSODQFKHUVXUOHTXHOVHUDLQVWDOOpYRWUH congélateur est suffisamment solide pour le supporter lorsqu’il est plein. Pieds réglables Les pieds situés aux coins à l’avant du congélateur doivent être réglés de manière que l’appareil repose solidement sur le sol et que l’avant soit légèrement relevé afin que la porte se referme facilement lorsqu’elle est ouverte à moitié. Dégagements /DLVVH]XQGpJDJHPHQWG¶DXPRLQVSRPPGDQVOHKDXWHWOHVF{WpVHWSRPPjO¶DUULqUHSRXUDVVXUHUXQHERQQH circulation d’air. Tournez vers la droite pour abaisserTournez vers la gauche pour relever Chargement de l’appareil REMARQUE : Pour permettre la fermeture et l’étanchéité

FRUUHFWHGHODSRUWH1(ODLVVH]3$6OHVHPEDOODJHVG¶DOLPHQWV

dépasser des clayettes. Mise à niveau du congélateur Jetez les vis de la caisse et la base en bois. Utilisez un niveau de menuisier pour mettre le congélateur de niveau entre O¶DUULqUHjO¶DYDQW$MXVWH]OHVSLHGVUpJODEOHVHQSODVWLTXHj l’avant pour qu’ils soient plus hauts d’1/2 bulle afin que la porte se referme facilement lorsqu’elle est laissé ouverte. Mise en service du congélateur Branchez le congélateur dans une prise à 3 trous mise à la terre.49-1000618 Rev. 2 11 eFRQRPLVH]WHPSVHWDUJHQW&RQVXOWH]G¶DERUGOHVWDEOHDX[GHVSDJHVVXLYDQWHVHWYRXVSRXUULH]YRXVpYLWHUXQDSSHOGHVHUYLFH Problème Causes possibles Correctifs Le congélateur ne fonctionne pas ou le voyant march-arrêt n’est pas alluméCommande de température réglée à OFF (éteint).5pJOH]ODFRPPDQGHGHWHPSpUDWXUHHQWUHHWLe congélateur n’est pas branché. (QIRQFH]ELHQODILFKHGDQVODSULVHPXUDOHLe congélateur se met en marche et s’arrête trop fréquemmentPorte ou couvercle laissé ouvert. Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche le couvercle de se fermer.Ouverture trop fréquente ou trop prolongée du couvercle.2XYUH]PRLQVIUpTXHPPHQWOHFRXYHUFOHCommande réglée à une température trop basse.&RQVXOWH])RQFWLRQQHPHQWGHYRWUHFRQJpODWHXULe congélateur fonctionne trop longtempsPorte ou couvercle laissé ouvert. Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche le couvercle de se fermer.Ouverture trop fréquente ou trop prolongée du couvercle.2XYUH]PRLQVIUpTXHPPHQWOHFRXYHUFOHCommande réglée à une température trop basse.&RQVXOWH])RQFWLRQQHPHQWGHYRWUHFRQJpODWHXUCirculation d’air inadéquate autour de l’appareil.&RQVXOWH]3UpSDUDWLIVSRXUO¶LQVWDOODWLRQGXFRQJpODWHXULa température dans la pièce ou à l’extérieur est élevée.&¶HVWQRUPDOOHFRQJpODWHXUGRLWIRQFWLRQQHUSOXVORQJWHPSVdans ces conditions.Le congélateur a été récemment ,OIDXWKHXUHVSRXUTXHOHFRQJpODWHXUUHIURLGLVVHcomplètement.De grosses quantités d’aliments tièdes ou chauds ont récemment été placées dans le congélateur.Les aliments tièdes vont faire fonctionner le congélateur jusqu’à la température souhaitée soit atteinte.Fonctionnement bruyant ou vibration de l’appareilLe plancher peut manquer de solidité, ce qui fait vibrer le congélateur lorsque le compresseur fonctionne.$VVXUH]YRXVTXHOHFRQJpODWHXUHVWVLWXpVXUXQSODQFKHUsolide et utilisez des cales, au besoin, pour mettre l’appareil de niveau.L’appareil ne repose pas solidement sur le sol.Voyez la section Préparatifs pour l’installation. Utilisez des cales, au besoin, pour mettre l’appareil de niveau.Le congélateur touche le mur. 0HWWH]OHFRQJpODWHXUGHQLYHDXRXGpSODFH]OHOpJqUHPHQW&RQVXOWH]0LVHjQLYHDXGXFRQJpODWHXUTempérature trop élevée dans le congélateurPorte ou couvercle laissé ouvert. Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche le couvercle de se fermer.Ouverture trop fréquente ou trop prolongée du couvercle.2XYUH]PRLQVIUpTXHPPHQWOHFRXYHUFOHLa température est réglée sur une température trop élevée.5pJOH]ODFRPPDQGHVXUXQHWHPSpUDWXUHSOXVEDVVH$WWHQGH]TXHOTXHVKHXUHVSRXUTXHODWHPSpUDWXUHVHstabilise.De grosses quantités d’eau ou d’aliments chauds ont récemment été placées dans le congélateur.$WWHQGH]TXHOHFRQJpODWHXUDLWSXUHYHQLUjODWHPSpUDWXUHsélectionnée.Le congélateur a été récemment débranché./HFRQJpODWHXUPHWKHXUHVSRXUUHIURLGLUFRPSOqWHPHQWLes aliments dégèlent Une panne de courant est survenue. 5pJOH]ODFRPPDQGHGHWHPSpUDWXUHHQWUHHWLe congélateur n’est pas branché. (QIRQFH]ELHQODILFKHGDQVODSULVHPXUDOHLe fusible est grillé/le disjoncteur est déclenché.5HPSODFH]OHIXVLEOHRXUpHQFOHQFKH]OHGLVMRQFWHXUPorte ou couvercle laissé ouvert. Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche le couvercle de se fermer.Ouverture trop fréquente ou trop prolongée du couvercle.2XYUH]PRLQVIUpTXHPPHQWOHFRXYHUFOH Conseils de dépannage...$YDQWGHIDLUHXQDSSHOGHVHUYLFH CONSEILS DE DÉPANNAGE12 49-1000618 Rev. 2 Problème Causes possibles Correctifs Température trop basse dans le congélateurCommande réglée à une température trop basse.&RQVXOWH]Fonctionnement de votre congélateur.De la condensation se forme sur l’extérieur de l’appareilPhénomène normal par temps très humide.(VVX\H]ELHQO¶H[WpULHXULe couvercle ne doit pas être complètement étanche et l’air froid congélateur se mélange à l’air chaud et humide de l’extérieur. &RQVXOWH]3UpSDUDWLIVSRXUO¶LQVWDOODWLRQGXcongélateur. La lampe intérieure ne s’allume pasPas de courant à la prise. 5HPSODFH]OHIXVLEOHRXUpHQFOHQFKH]OHdisjoncteur.Le congélateur n’est pas branché. Branchez la fiche comme il faut dans la prise de courant.Le couvercle ne se ferme pas complètement de lui-mêmeUn paquet empêche le couvercle de se fermer.'pSODFH]OHSDTXHWRemise en marche lente après une période de non-fonctionnementDispositif intégré de protection contre les surcharges.&HFLHVWQRUPDODSUqVTXHOHFRQJpODWHXUDLWpWparrêté.Accumulation excessive de givrePorte ou couvercle laissé ouvert. Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche le couvercle de se fermer.Ouverture trop fréquente ou trop prolongée du couvercle.2XYUH]PRLQVIUpTXHPPHQWOHFRXYHUFOHPhénomène normal par temps très humide.(VVX\H]OHVVXUIDFHVLa surface extérieure du congélateur est tièdeLes parois extérieures du congélateur peuvent dépasser de 30°F (environ 17°C) la température ambiante de la pièce.&¶HVWQRUPDOOHFRPSUHVVHXUHVWHQPDUFKHpour éliminer la chaleur de l’intérieur du congélateur.Le niveau sonore est plus élevé lorsque le congélateur est en marcheLes congélateurs récents ont une plus grande capacité de stockage et des températures plus stables. Ceci nécessite un compresseur d’une grande efficacité.&¶HVWQRUPDO/RUVTXHOHEUXLWDPELDQWHVWIDLEOHYRXVHQWHQGUH]SHXWrWUHOHFRPSUHVVHXUORUVGXrefroidissement du congélateur.Le niveau sonore est plus élevé lorsque le compresseurdémarreLe compresseur fonctionne à des pressions plus élevées en début de cycle ON (Allumé).&¶HVWQRUPDO/HEUXLWGLPLQXHUDRXV¶DUUrWHUDlorsque le congélateur continuera à fonctionner.Bruits secs et craquements lorsque le compresseur se met en marcheLes parties métalliques subissent des expansions et des contractions, comme dans les tuyauteries d’eau chaude.&¶HVWQRUPDO/HEUXLWGLPLQXHUDRXV¶DUUrWHUDORUVTXHle congélateur continuera à fonctionner. Bruits de bouillonnement et de gargouillement, comme de l’eau en ébullitionLe réfrigérant (utilisé pour refroidir le congélateur) circule dans le système.&¶HVWQRUPDOLa condensation se forme sur les parois internes du congélateurLe temps est chaud et humide ce qui augmente la formation de givre à l’intérieur du congélateur.&¶HVWQRUPDOLe couvercle n’est peut-être pas étanche. &RQVXOWH]Préparatifs pour l’installation du congélateur. Le couvercle est laissée ouverte trop longtemps ou est ouverte trop fréquemment.2XYUH]PRLQVIUpTXHPPHQWOHFRXYHUFOHOdeurs dans le congélateurL’intérieur a besoin d’être nettoyé.Nettoyez l’intérieur avec une éponge, de l’eau tiède et du bicarbonate de soude.Des aliments à fortes odeurs sont stockés dans le congélateur.&RXYUH]FRUUHFWHPHQWOHVDOLPHQWV

CONSEILS DE DÉPANNAGE

Conseils de dépannage... $YDQWGHIDLUHXQDSSHOGHVHUYLFH49-1000618 Rev. 2 13

CONSEILS DE DÉPANNAGE

Conseils de dépannage... $YDQWGHIDLUHXQDSSHOGHVHUYLFH Caractéristiques normales de fonctionnement &HVSKpQRPqQHVVRQWQRUPDX[HWQ¶LQGLTXHQWSDVXQEHVRLQde réparation.Ŷ/¶H[WpULHXUGXFRQJpODWHXUGHYLHQWFKDXGORUVTXHOHV\VWqPHde réfrigération transfère la chaleur de l’intérieur vers l’extérieur à travers les parois extérieures du congélateur.Ŷ/HVRQGXPRWHXUGXFRPSUHVVHXUjUHQGHPHQWKDXWHPHQWefficace.14 49-1000618 Rev. 2 NOTES Notes49-1000618 Rev. 2 15Ŷ Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l’appareil.Ŷ Mauvaise installation, livraison ou entretien.Ŷ Toute défectuosité du produit lorsqu’il est utilisé de façon abusive, ou à des fins commerciales ou à toute autre fin que celle pour laquelle il a été conçu. Ŷ Perte des aliments dûe à la déterioration.Ŷ Dommage subi après la livraison.Ŷ Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement des disjoncteurs.Ŷ Tout dommage au produit attribuable à un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.Ŷ Tout dommage direct ou indirect attribuable à une défectuosité éventuelle de l’appareil. Ŷ Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit pour ce faire.Ŷ /HVFRWVDVVRFLpVORUVTXH+RWSRLQW$SSOLDQFHVFKRLVLWd’émettre un certificat échangeable contre un produit de remplacement Ce qui n’est pas couvert par Hotpoint : $JUDIH]YRWUHIDFWXUHLFL3RXUEpQp¿FLHUGXVHUYLFHGHUpSDUDWLRQsous garantie, une preuve de la date d’achat initial est nécessaire. Hotpoint.com Hotpoint est cautionnée par GE Appliances Service. Toutes les réparations en vertu de la garantie limitée sont fournis par QRV&HQWUHGH6HUYLFHG¶8VLQHRXSDUXQWHFKQLFLHQDXWRULVp&XVWRPHU&DUH . Pour prévoir une réparation, consultez notre site electromenagersge.ca/fr/soutien/demande-de-service ou appelez le 800.661.1616. Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service.

Garantie limitée du congélateur

EXCLUSION DES GARANTIES TACITES

Votre recours exclusif est l’échange du produit suivant les modalités de la Garantie Limitée. Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou d’adéquation à des fins particulières, sont limitées à une durée d’un an ou à la durée la plus courte autorisée par la loi. Pour les clients des États-Unis :&HWWHJDUDQWLHOLPLWpHHVWpWHQGXHjO¶DFKHWHXUG¶RULJLQHHWDX[SURSULpWDLUHVVXLYDQWVSRXUWRXW SURGXLWDFKHWpSRXUXQHXWLOLVDWLRQGRPHVWLTXHDX[eWDWV8QLV6LOHSURGXLWHVWLQVWDOOpGDQVXQHUpJLRQRQHVHWURXYHDXFXQ UpSDUDWHXUDXWRULVp+RWSRLQWYRXVGHYUH]SHXWrWUHDVVXPHUOHVIUDLVGHWUDQVSRUWRXDSSRUWHUO¶DSSDUHLOjXQFHQWUHGHVHUYLFHDXWRULVp +RWSRLQW(Q$ODVNDFHWWHJDUDQWLHOLPLWpHH[FOXWOHFRWG¶H[SpGLWLRQRXGHGpSDQQDJHjYRWUHGRPLFLOH &HUWDLQVpWDWVQ¶DFFHSWHQWSDVG¶H[FOXVLRQRXGHOLPLWHVDX[GRPPDJHVLQGLUHFWVFRQVpFXWLIV&HUWDLQVGURLWVSDUWLFXOLHUVYRXVVRQW dévolus en vertu de la présente garantie limitée et peuvent s’accompagner d’autres droits qui varient selon votre lieu de résidence. Pour connaître vos droits juridiques, veuillez consulter le bureau local ou le bureau d’état des affaires aux consommateurs ou le Procureur Général de votre état. Garant : GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 Pour les clients des Canada:&HWWHJDUDQWLHOLPLWpHHVWpWHQGXHjO¶DFKHWHXUG¶RULJLQHHWDX[SURSULpWDLUHVVXLYDQWVSRXUWRXW SURGXLWDFKHWpDX[&DQDGDSRXUXQHXWLOLVDWLRQGRPHVWLTXHDX[&DQDGD/HVHUYLFHjGRPLFLOHHQYHUWXGHODJDUDQWLHVHUDIRXUQL GDQVOHVUpJLRQVRLOHVWGLVSRQLEOHHWR0DEHHVWLPHUDLVRQQDEOHGHOHIRXUQLU Garant Canada: MC Commercial, Inc., Burlington, Ontario, L7R 5B6 Pendant la période de garantie de :Hotpoint remplacera :Un An$FRPSWHUGHODGDWHG¶DFKDWinitial'XUDQWOHVPRLVVXLYDQWODGDWHG¶DFKDWG¶RULJLQHDXGpWDLO+RWSRLQWUHPSODFHUDWRXWHSLqFHGXréfrigérateur présentant une défectuosité en raison d’un vice de matière ou de fabrication. Le choix entre OHUHPSODFHPHQWRXODUpSDUDWLRQGHO¶DSSDUHLOGpIHFWXHX[VHUDjODGLVFUpWLRQGH+RWSRLQW'DQVOHFDVR+RWSRLQWGpFLGHUDLWGHUpSDUHUO¶DSSDUHLOGpIHFWXHX[+RWSRLQWIRXUQLUDWRXWHSLqFHGpIHFWXHXVHHQUDLVRQG¶XQYLFHGHPDWLqUHRXGHIDEULFDWLRQHWDVVXPHUDOHVIUDLVGHPDLQG¶RHXYUHHWGHVHUYLFHDVVRFLpVjUpSDUDWLRQGHODSLqFH$GYHQDQWXQHGpFLVLRQGHUHPSODFHUO¶DSSDUHLOGXUDQWFHWWHSpULRGH+RWSRLQWpourrait procéder en vous fournissant un certificat échangeable auprès d’un détaillant contre un produit de remplacement. 49-1000618 Rev. 2 Soutien au consommateur

SOUTIEN AU CONSOMMATEUR

Site Web de Hotpoint Visitezle www.hotpoint.com pour tous vos besoins relatifs à votre produit ou à de l’assistance. $X&DQDGDElectromenagersge.ca Enregistrez votre électroménager

Pièces et accessoires /HVSHUVRQQHVD\DQWOHVFRPSpWHQFHVUHTXLVHVSRXUUpSDUHUHOOHVPrPHVOHXUVDSSDUHLOVSHXYHQWUHFHYRLUGLUHFWHPHQWjOD PDLVRQGHVSLqFHVRXDFFHVVRLUHVOHVFDUWHV9,6$0DVWHU&DUGHW'LVFRYHUVRQWDFFHSWpHV&RPPDQGH]HQOLJQHKHXUHVSDU jour. $X[eWDWV8QLVGEApplianceparts.comRXSDUWpOpSKRQHDXGXUDQWOHVKHXUHVQRUPDOHVGHEXUHDX Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l’utilisation de l’appareil dangereuse. /HVFRQVRPPDWHXUVDX&DQDGDGRLYHQWFRQVXOWHUOHVSDJHVMDXQHVSRXUFRQQDvWUHOHFHQWUHGHVHUYLFH0DEHOHSOXVSURFKH visiter notre site Web au Electromenagersge.ca/fr/produits/filtres-et-accessoiresRXFRPSRVHUOH Communiquez avec nous Si vous devez communiquer avez nous pour une raison quelconque, veuillez visiter le GEAppliances.com/contact ou composez le

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOTPOINT

Modèle : HUF13LTRWW

Catégorie : Congélateur