SU27FS2 - Meuble TV SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SU27FS2 SONY au format PDF.
| Type de produit | Meuble TV |
| Marque | Sony |
| Modèle | SU-27FS2 |
| Compatibilité TV | Conçu pour téléviseur Sony 27 pouces (68,6 cm) : KV-27FS100, KV-27FS200, KV-29FS100 |
| Matériaux | Panneaux en bois, portes en verre trempé |
| Dimensions | Unité : mm (pouces) - consulter la notice pour les cotes exactes |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Sans objet (meuble passif) |
| Fonctions principales | Support TV, étagère réglable, rangement avec portes en verre |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux ; utiliser un chiffon humide et un détergent doux pour les taches ; ne pas utiliser de poudre abrasive, de tampon abrasif ni de solvant |
| Sécurité | Ne pas utiliser comme marchepied ; ne pas laisser les enfants se suspendre au téléviseur ; fixer le téléviseur avec l'agrafe de retenue (pièce N) ; ne pas pousser/tirer sur les pattes ; ne pas utiliser de diable ; attention aux panneaux inférieurs pour éviter les blessures aux pieds |
| Pièces détachées et réparabilité | Liste complète des pièces avec références (voir notice) ; pièces de rechange disponibles via service client Sony (1-877-779-9929 pour le Canada) |
| Informations générales | Assemblage requis (outil nécessaire : tournevis cruciforme) ; suivre les instructions fournies ; assembler près de l'emplacement final ; conserver le manuel pour référence ultérieure |
FOIRE AUX QUESTIONS - SU27FS2 SONY
Questions des utilisateurs sur SU27FS2 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Meuble TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SU27FS2 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SU27FS2 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SU27FS2 SONY
Le meuble de télévision SU-27FS2 est concu pour etre utilise avec un téléviseur Sony de 68.6 cm (27 pouces) indique a droite.
SU-27FS2:
KV-27FS100
KV-27FS200
KV-29FS100

ASSEMBLED STAND SOPORTE ENSAMBLADO MEUBLE ASSEMBLE
NOTES ON USE
- Ne pas installer le meuble à proximé d'une source de chaleur, notamment un radiateur, ou dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil.
Nettoyer regulierement le meuble avec un chiffon doux. S'il est difficile d'éliminer des empreintes, des taches de boisson ou d'aliments, par exemple, utiliser un chiffon humide et une solution de détergent doux. Ne pas utiliser de poudre à recycler, de tampon abrasif ni de solvant.
WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT

Do not use dolly.
No使用者una carretilla.
Ne pas utiliser un diable

Ne pas pousse ni tirer sur les pattes du meuble de télévision.
Do not push/pull TV set.
No empujar ni jalar el televator.
Ne pas pousse ni tirer le télévisuer.

To avoid serious injury, do not allow children to hang from the television set.
Para evitar lesiones graves, no permittedo los niños se cuelguen del televisor.
Pour éviter les blessures graves, ne pas laisser les enfants se suspendre au téléviseur.

To avoid injury to the user and damage to the stand, do not use the shelf as a step.
Para evaporar lesiones al usuario y danos al soporte, no use la repisa como escalón.
Pour éviter de se blesser et d'endommager le meuble, ne pas l'utiliser comme marchepied.

Be cautious of the base board when walking near the stand to prevent foot injury.
Tenga cuidado con la repisa inferior cuando camine cerca del soporte para evaporar accidentes.
Lors du passage pres du meuble, il faut faire attention de ne pas se blesser les pieds sur le panneau inférieur.
PARTS LIST
MODEL:SU-27FS2
LISTA DE PARTES
MODELO:SU-27FS2
LISTE DES PIECES
MODELE:SU-27FS2
| Item Articulo Réf. | Description Descripción Description | Qty Cant. Qté | Part No. Nro. de parte N° de piece |
| ① | Top board Repisa superior Panneau supérieur | 1 | XW3720 |
| ② | Adjustable shelf Repisa ajustable Etagère régiable | 1 | XW2932 |
| ③ | Base board Repisa inferior Panneau inférieur | 1 | XW2925 |
| ④ | Front panel (Right) Panel frontal (derecho) Panneau avant (droit) | 1 | XP0131 |
| ⑤ | Front panel (Left) Panel frontal (izquierdo) Panneau avant (gauche) | 1 | XP0130 |
| ⑥ | Inner board (Right) Soporte interior (derecho) Panneau interieur (droit) | 1 | XW2929 |
| ⑦ | Inner board (Left) Soporte interior (izquierdo) Panneau interieur (gauche) | 1 | XW2930 |
| ⑧ | Front support Soporte frontal Support avant | 2 | XW2931 |
| ⑨ | Side front Placa de tope laterale delantera Panneau latéral avant | 2 | XW2933 |
| ⑩ | Side back (Right) Panel lateral trasero (derecho) Panneau latéral arrêté (droit) | 1 | XW2927 |
| ⑪ | Side back (Left) Panel lateral trasero (izquierdo) Panneau latéral arrêté (gauche) | 1 | XW2928 |
| ⑫ | Back panel Panel trasero Panneau arrêté | 1 | XW2924 |
| ⑬ | Glass door Puerta de vidrio Porte en verre | 2 | G0364 |
| A | Cam casting (pre-installed) Leva moldeada (pre-instalada) Came (pré-installée) | 12 | B0056 |
| B | Upper hinge Bisagra superior Chamière supérieure | 2 | M0026 |
| C | Lower hinge Bisagra inferior Chamière inférieure | 2 | M0027 |
| D | Cushion Almohadilla Coussin | 2 | G0095 |
| E | Strike plate Placa receptora Plaque métallique | 2 | M0056 |
| F | Magnet Imán Aimant | 1 | P0237 |
| G | Metal tube Tubo métallico Tube métallique | 4 | M0019 |
| H | Bushing Bujie Coussinet | 4 | P0010 |
| I | Screw #6x5/8" Tornillo #6x6/8" Vis #n°6x5/8 po | 8 | S0030 |
| J | Screw M3x16 Tornillo M3x16 Vis M3x16 | 2 | S0034 |
| Item Articulo Réf. | Description Descripción Description | Qty Cant. Qte | Part No. Nro. de parte N° de plece |
| K | Confirmat screw (Hex. Socket head) Tomillo confirmat (cabeza hueca hexagonal) Vis (hexagonale à tête creuse) | 12 | S0035 |
| L | Allen wrench Llave Allen Clé mâle | 1 | M0018 |
| M | Spreading bolt Esprea Goujon d'accrochage | 12 | B0077 |
| N | TV clip holder Sujetador de plástico Agrafe de retenue du téléviseur | 1 | P0178 |
| O | Screw M4x16 Tornillo M4x16 Vis M4x16 | 1 | S0122 |
| P | Stop guide Guía de tope Butée | 4 | P0088 |
| Q | Dowel O8x30 Esplaça O8x30 Tourillon O8x30 | 6 | W0092 |
| R | Latch (pre-installed) Retén (pre-installed) Taquet (pré-installed) | 4 | P0279 |
| S | Screw M3x10 (pre-installed) Tornillo M3x10 (pre-installed) Vis M3x10 (pré-installed) | 4 | S0150 |
| T | Receptal (pre-installed) Receptáculo (pre-installed) Récaptacle (pré-installinge) | 4 | P0280 |
FRONT PANEL (RIGHT)
PANEL FRONTAL (DERECHO)
PANNEAU AVANT (DROIT)
FRONT PANEL (LEFT)
PANEL FRONTAL (IZQUIERDO)
PANNEAU AVANT (GAUCHE)


NOTES ON ASSEMBLY
- Il faut un tournevis cruciforme de taille moyenne.
If fault assembler le meuble uniquement selon la methode decrite dans ce bulletin d'instruction. - Assembler le meuble pres de l'endetroit où il doit être utilisé.
- Les lettres entourées dans les schémas sont les mêmes que celles figurant dans la « LISTES DES PIECES ». Afin de faciliter l'assemblage, aligner les pieces dans l'ordre de montage.
Gardercemanuel pour reference ulterieure.

NOTE - Les cames sont pré-installées dans les pieces en bois.
(meuble de télévision uniquement)
Vérifier toutes les pieces avant l'assemblage
Inspector tous les matériaux d'emballage avant de les jeter.
Si des pieces sont absentes ou defectueuses
consulter les instructions de la page de garantie
Pour l'achat de pieces de rechange uniquement, composer le numero ci-dessous.
1-619-661-6136 pour les résidents des États-Unis.
1-877-779-9929 pour les résidents du Canada.

La direction de la flèche indique l'avant.
1

Ne pas serrer les vis lors de la fixation du panneau supérieur au panneau latorial avant et au panneau interieur lateral. Pour obtenir un alignement correct, doivent le panneau en place, introduire les vis dans tous les trous et serrer en alternant les cotés.


8
Choisir les trous appropriés pour le réglage de l'étagère en fonction des éléments à installer.

9

10
DIMENSIONS OF GLASS DOOR DIMENSIONES DE LA PUERTA DE VIDRIO DIMENSIONS DE LA PORTE EN VERRE

11
Tempered Glass / Vidrio Templado / Verre Trempe
Les panneaux en verre de ce meuble sont en verre trempe.
Bien qu'il resiste moins aux chocs que le verre ordinaire, le verre trempe peut se briser s'il est soumis a un chic brutal.
Il ne faut pas le laisser tomber ni le rayer.
1
Insérer le haut de la porte en verre ⑬ dans le coussinet supérieur.
2
Insérer la charnière (C) dans le trou du coussinet inférieur.
3
Glisser le cote inférieur de la porte en verre 13 dans la charmière et serrer les vis de la charmière.

FOLLOW THE SAME INSTRUCTIONS TO INSTALL THE RIGHT DOOR.
SIGA LAS MISMAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR LA PUERTA DERECHA.
SUIVRE LES MEMES PROCEDURES POUR INSTALLER LA PORTE DROITE.
DOOR ADJUSTMENT / AJUSTE DE LAS PUERTAS DE VIDRIO / RÉGLAGE DE LA PORTE EN VERRE
Desserrer les vis et regler la position de la porte en verre si l'ecart n'est pas ajustat.

CAUTION: FAILURE TO SECURELY FASTEN THE DOOR WHEN TIGHTENING THE HINGE SCREWS COULD RESULT IN INJURY.
PRECAUCION: SI NO SE SUJETA LA PUERTA MIENTRAS SE APRIETAN LOS TORNILLOS DE LA BISAGRA, PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES.
ATTENTION - IL EXISTE UN RISQUE DE BLESSURE SI LES VIS DES CHARNIÈRES DE LA PORTE NE SONT PAS SERRÉES CORRECTEMENT.
CAUTION / PRECAUCION / ATTENTION




PLEASE INSTALL GLASS DOORS AFTER THE STAND IS SET AT THE FINAL LOCATION.
REMOVE GLASS DOORS PRIOR TO MOVING THE STAND.
FAVOR DE INSTALAR LAS PUERTAS DE VIDRIO DESPUES DE COLOCAR EL SOPORTE EN SU POSICION FINAL.
QUEITE LAS PUERTAS DE VIDRIO ANTES DE MOVER EL GABINETE.
METTRE LES PORTES EN POSITION APRÉS AVOIR INSTALLÉ LE MEUBLE DANS SON EMPLACEMENT DéfinitIF, DEPOSER LES PORTES EN VERRE AVANT DE DEPLACER LE MEUBLE.
12
INSTALLING THE TV
INSTALACION DEL TELEVISOR
INSTALLATION DU TÉLEVISEUR
KV-27FS100
KV-27FS200
KV-29FS100

13
Lors du montage des article ④ et ⑤, aligner les taquets sur les réceptacles et les pouvoir ensuite jusqu'à ce que la pièce soit bloquée en place.

CAUTION: TO AVOID SERIOUS INJURY TO YOUR HANDS AND FINGERS, PLEASE ATTACH THE FRONT PANELS 4 &5 AFTER PLACING THE TELEVISION ON THE STAND.
PRECAUCION: PARA EVITAR LAS LESIONES GRAVES DE LAS MANOS Y DEDOS, INSTALE LOS PANELES FRONTALES (4)5 DESPUES DE HABER COLOCADO EL TELEVISOR EN EL SOPORTE.
ATTENTION - POUR EVITER DES BLESSURES GRAVES DES MAINS ET DES DOIGTS, MONTER LES PANNEaux AVANT 4 ET 5 APRES AVOIR MIS LE TELEVISEUR SUR LE MEUBLE.
14
NOTE: FOLLOWING STEP 14 WILL INCREASE THE STABILITY OF THE FINAL TELEVISION/STAND UNIT.
NOTA: SEGUIR EL PASO 14 INIncrementARÁ LA ESTABILIDAD DE LA COMBINACION DE TELEVISOR/SOPORTE.
NOTE - L'ETAPE 14 CI-DESSOUS AUGMENTÉ LA STABILITÉ DE L'ENSEMBLE TÉLEVISEUR ET MEUBLÉ.

Monter l'agrafe de retenue du téléviseur au téléviseur à la aide de la vis. Insérer ensuite la boucle dans la fente de l'agrafe de retenue du téléviseur.

Tirer la couroie vers le bas pour la serrer.

DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONS

Unit : mm (inches)
Unidad : mm (pulgadas)
Unite : mm (pouces)
Inspector tous les matériaux d'emballage avant de les jeter.
Si des pieces sont absentes ou défectueuses,
consulter la liste des pièces du manuel de montage,
identifier les pieces absentes ou endommagées
et appeler le service clientèle de Sony au
1-877-779-9929.