INFOCUS Genesis IN116AA - Projecteur

Genesis IN116AA - Projecteur INFOCUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Genesis IN116AA INFOCUS au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice INFOCUS Genesis IN116AA - page 4
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails
Type de projecteur Projecteur DLP
Résolution native SVGA (800 x 600)
Luminosité 3000 lumens
Contraste 2000:1
Durée de vie de la lampe 5000 heures (mode éco)
Connectivité HDMI, VGA, USB, RCA
Poids 2.5 kg
Dimensions 30.5 x 22.5 x 10.5 cm
Utilisation recommandée Présentations, projections éducatives, home cinéma
Maintenance Nettoyage régulier du filtre, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas toucher la lampe chaude
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Genesis IN116AA INFOCUS

Comment connecter mon projecteur INFOCUS Genesis IN116AA à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le projecteur à votre ordinateur. Assurez-vous que le projecteur est allumé et sélectionnez la source HDMI appropriée sur le projecteur.
Que faire si l'image projetée est floue ?
Ajustez la mise au point à l'aide de la bague de mise au point sur le projecteur. Vérifiez également la distance entre le projecteur et l'écran, ainsi que l'angle de projection.
Pourquoi le son de mon projecteur ne fonctionne-t-il pas ?
Assurez-vous que le volume du projecteur n'est pas à zéro. Vérifiez également que le câble audio est correctement branché si vous utilisez des haut-parleurs externes.
Comment changer la lampe du projecteur INFOCUS Genesis IN116AA ?
Débranchez le projecteur et laissez-le refroidir. Retirez le couvercle de la lampe, dévissez l'ancienne lampe et remplacez-la par une nouvelle. Refermez le couvercle et rebranchez le projecteur.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine du projecteur ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez l'action pour restaurer les paramètres d'usine.
Le projecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise de courant et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de le brancher sur une autre prise.
Puis-je projeter sans fil ?
Si votre projecteur est équipé de la fonctionnalité sans fil, connectez-vous à votre réseau Wi-Fi via le menu des paramètres. Sinon, un adaptateur sans fil peut être nécessaire.
Comment ajuster la luminosité de l'image ?
Accédez au menu des paramètres d'image et ajustez les niveaux de luminosité selon vos préférences.
Mon projecteur affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Vous pouvez également essayer de redémarrer le projecteur.

Questions des utilisateurs sur Genesis IN116AA INFOCUS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Genesis IN116AA - INFOCUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Genesis IN116AA de la marque INFOCUS.

MODE D'EMPLOI Genesis IN116AA INFOCUS

Nom commercial : Genesis
Modèles réglementaires :P130 P131P132
RéférencesModèles SVGAIN112AA, IN113AAIN112BB, IN113BB
Modèles XGAIN114AA, IN115AAIN114BB, IN115BBIN114BBST, IN115BBST
Modèles WXGAIN116AA, IN117AAIN116BB, IN117BBIN116BBST, IN117BBST
Modèles 1080pIN118AA, IN188AAIN118BB, IN188BBIN118BBST, IN188BBST
Modèles WUXGAIN119AA, IN199AAIN119BB, IN199BB

INFOCUS Genesis IN116AA - 1

Clause de non-responsabilité 4

Marque déposées 5

Informations de sécurité 7

Notes, mises en garde, averissements 7
Descriptions et informations sur les symboles 7
Mesures de sécurité 8
Descriptions et symboles de sécurité 13

Utilisation de ce document 14

Installation de votre InFocus 15

Comment eteindre voire projecteur InFocus 17
Pose des piles dans la télécommande 19
Placement et distance par rapport à l'écran 20
1 Modes de montage 23
Utilisation du menu à l'écran (OSD) du projecteur 24

Vues de votre InFocus 35

Façade avant 35
Façade arrêté 35
Dessus. 36
Façade latérale gauche 37
Façade latérale droite 37
Dessous. 38
Télécommande 39

Les composants du projecteur et leurs fonctions 41

Façade avant 41
Façade arrêté 42
Dessous. 44

Caracteristiques generales 45

P130-6 entrées/sorties 45
P131-9 entrées/sorties 47
P132-9 entrées/sorties 50

Conditions ambientes 53

P130-6 entrées/sorties 53
P131-9 entrées/sorties 54
P132-9 entrées/sorties 55

Conditions ambientes 56

Assistance et contact InFocus 80

Ressources d'auto-assistance 80
Contacter InFocus 83

Notices 85

Notices spécifiques régionales et nationales 85
InterfERENCE RF (pour les États-Unis uniquement) 86
Déclaration de conformité pour les émissions sonores 87
Fabricant, Importateur en UE et Représentant/agree en UE en conformité avec les directives de l'UE 88
Restrictions d'usage 90

Sommaire

Avis des droits d'auteur 90
Mention du droit d'auteur 90

Montage et autres informations techniques 91

Commandes RS232 91

Clause de non-responsabilité

InFocus ne fournit aucune garantie ni assurance concernant le contenu du present manuel et, dans les limites prévues par la loi, limite expressément sa responsabilité pour toute violation de garantie pouvant etre imputee au remplacement du present manuel par un autre. Par ailleurs, InFocus se reserve le droit de reviser cette publication à tout moment, sans préavis ni notification.

Les informations contenues dans cette documentation contiennent des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques de la performance des produits figurant aux prsentes. Cette documentation n'est pas destinée à replacer une consultation ou une évaluation pour, et ne doit pas être utilisée pour déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications spécifiques à l'utilisateur. Il incombe à tout utiliser ou intégrateur d'effectuer les analyses de risque, évaluations et tests complets appropriés de ces produits par rapport à l'utilisation ou aux applications spécifiques souhaite(es). Ni InFocus, ni ses filiales et sociétés associées ne pourront être tenus responsables de tout usage inapproprié des informations ci-incluses. Si vous avez des suggestions d'amélioration ou de modification, ou relevé des erreurs dans cette publication, veuillez nous en informer.

Toutes les reglementations locales, régionales et nationales de sécurité en vigueur doivent être respectées lors de l'installation et l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité at aim d'assurer la conformité aux données du système de documentation, seul le fabricant devra effectuer les réparations des composants.

Le non-respect de ces informations peut induire des dommages corporels ou matériels.

Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproductive, diffusée ou transmise, sousquelque forme que ce soit, ou sousquelque procédé que ce soit, incluant la photocopie, l'enregistrement ou tout autre procédélectronique ou mécanique, sans autorisation préalable de l'éditeur. Pour toute demande d'autorisation, veuillez envoyer unitung à l'éditeur, à l'attention du coordinateur des autorisations ("Attention: Permissions Coordinator") à l'adresse ci-dessous.

InFocus

infocus.com

  • Apple, Mac, Mac OS, OS X, MacBook, et iMac sont des marques commerciales d'Apple Inc. enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, et est utilisé sous licence.
  • APP Store est une marque de service d'Apple Inc.
  • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework et PowerPoint sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • MicroSaver est une marques déposée du Kensington Computer Products Group, une division d'ACCO Brands aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées d'HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.

INFOCUS Genesis IN116AA - Clause de non-responsabilité - 1

HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

  • HDBaseT® est une marque commerciale HDBaseT® Alliance.

INFOCUS Genesis IN116AA - Clause de non-responsabilité - 2

  • InFocus, InFocus LightCast, IN, LightPro sont des marques déposées d'InFocus.
  • Trademark PJLink® est une marque déposée appliquée pour des droits réservés au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays et régions.
  • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, et Wi-Fi Protected Access (WPA, WPA2) sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
  • Blu-ray est une marque déposée de Blu-ray Disc Association.
  • CRESTRON et ROOMVIEW sont des marques déposées de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Extron et XTP sont des marques déposées de RGB Systems, Inc. aux États-Unis.
  • Ethernet est soit une marque déposée, soit une marque commerciale de Fuji Xerox Co., Ltd.
  • Android et Google Play sont des marques déposées de Google Inc.
  • Tous les noms de produits ou logos mentionnés dans ce guide peuvent être des marques déposées ou des marques commerciales de leurs titulaires respectifs.

Licences de logiciels GPL/LGPL

Le produit peut inclure des logiciels utilisés sous les licences suivantes : Licence Générale Publique GNU (GPL), Licence Publique Générale Limitée GNU (LGPL), et autres.

INFOCUS Genesis IN116AA - Clause de non-responsabilité - 3

NOTES

  1. Le contenu de ce guide ne peut enaucun cas etre réimprimé, en partie ou en totalité, sans autorisation.
  2. Le contenu de ce guide est sujet à modification sans préavis ni notification.
  3. Le plus grand soin ait eté mis dans la préparation de ce guide; cependant, si vous relevez des points discutables, des erreurs ou des omissions, veuillez nous contacter.
  4. Nonobstant l'article 3, InFocus ne peut etre tenu responsable de toute reclamation liée à une perte de profits ou autre considéré(e) comme decouulant de l'utilisation du Projecteur.

Informations de sécurité

Divers symboles sont utilisés dans ce guide et sur le produit afin de prévenir des dommages corporels sur votre personne ou tout autre personne et des dégats matériels. Ces symboles et leurs significations sont expliqués ci-dessous.

Veuillez litre et suivre scrupuleusement les instructions marquées avec ces symboles et ces étiquettes afin d'eviter tout dommage corporel ou matériel.

Notes, mises en garde, averissements

MISE EN GARDEUne MISE EN GARDE indique des risques d'endommagement du matériel, et vous informme sur la manière de les éciter.
NOTEUne NOTE indique une information importante qui fournit une aide, des conseils ou des informations pour mistrés utiliser le produit.
AVERTISSEMENTUn AVERTISSEMENT indique des risques de dégâtsmatériels, de dommages corporels ou de décès.

Descriptions et informations sur les symboles

Les instructions de sécurité et de manipulation doivent être entièrement lues avant toute utilisation. ÀpRES la lecture de ces instructions, veuillez保守 ces informations pour de futures références. Afin de prévenir tout dommage matériel ou corporel, les symboles suivants sont utilisés pour indiquer des manipulations dangereuses.

Assurez-vous de bien les comprendre avant d'instructor et d'utiliser le projecteur. Ces symboles vous averissent des actions que vous doivent effectuer.

INFOCUS Genesis IN116AA - Descriptions et informations sur les symboles - 1

Instructions

INFOCUS Genesis IN116AA - Descriptions et informations sur les symboles - 2

Retirer la fiche d'alimentation de la prise électrique

Ces symboles vous averissent des actions interdites.

INFOCUS Genesis IN116AA - Descriptions et informations sur les symboles - 3

A ne pas faire

INFOCUS Genesis IN116AA - Descriptions et informations sur les symboles - 4

Ne pas démonter Ne pas toucher

INFOCUS Genesis IN116AA - Descriptions et informations sur les symboles - 5

Ne pas mouiller Ne pas utiliser dans un endroit humide

INFOCUS Genesis IN116AA - Descriptions et informations sur les symboles - 6

INFOCUS Genesis IN116AA - Descriptions et informations sur les symboles - 7

INFOCUS Genesis IN116AA - Descriptions et informations sur les symboles - 8

Ne pas placer sur une surface instable

Mesures de sécurité

AVERTISSEMENT
Débranchez le projecteur de la prise électrique et confiez toutes les réparations à un personnel technique qualifié dans les cas suivants : • Si le projecteur émet des bruits étranges, des odeurs étranges ou de la fumée. • Si du liquide (ex : de l'eau), ou des corps étrangers (ex : un objet métallique, des insectes, du papier, etc.) s'est/se sont introduit(s) dans le projecteur. • Si le projecteur est tombé ou si son boîtier a été endommagé. Poursuivre l'utilisation du projecteur dans de telles conditions peut provoquer une incendie ou un chic électrique. N'essayez pas de réparer le projecteur par vous-même. Confiez toutes réparations à un personnel qualifié. Placez le projecteur après d'une prise où la fiche d'alimentation peut être facilement débranchée.
Ne pas ouvrir les couvercles du projecteur sauf si c'est expliqué spécifique dans le mode d'emploi. Ne jamais tenter de démonter ou de modifier le projecteur (y compris les consommables). Confier toutes les réparations à un personnel qualifié. Les tensions électriques à l'intérieur du projecteur peuvent provoquer de graves blessures.
Si vous souhaitez installer votre projecteur au plafond, cela doit être réalisé par des techniciens qualifiés et en utilisant uniquement des équipements de montage approvés. Si les travaux d'installation ne sont pas correctement réalisés, le projecteur pourrait tomber. Cela pourrait provoquer des dommages corporels ou des accidents. Contactez votre distributeur/agréé InFocus pour effectuer l'installation.
Si vous utilisez un support de plafond, ne mettez pas de colle ou autre adhésisif sur le support pour empêcher les vis se desserrer, ou si vous utilisez des lubrifiants ou de l'huile sur votre projecteur, le boîtier du projecteur pourrait se fissurer et le projecteur pourrait tomber de son support de montage. Cela pourrait cause des blessures graves sur toute personne se trouvant sous le montage et endommager le projecteur. Lorsque vous installez ou ajustez un support de plafond, n'utilisez jamais de colle ou autre adhésisif pour empêcher les vis de se desserrer, ni de lubrifiant ou d'huile.
Ne pas utiliser le projecteur dans un emplacement où il peut être exposé à la pluie, à l'eau ou à une humidité excessive.
Utilissez la source d'alimentation électrique spécifiée sur le projecteur. Utiliser une source d'alimentation différente pourrait causeur un choc électrique. Si vous n'êtes sur de la source disponible, consultez notre revendeur ou votre fournisseur d'électricité.
Vérifiez les specifications du cordon d'alimentation. L'utilisation d'un cordon d'alimentation inapproprié peut provoquer une incendie ou un choc électrique. Le cordon d'alimentation fourni avec le projecteur est destiné à se conformer aux exigences en matière d'électricité du pays d'achat. Si vous utilisez le projecteur dans le pays où il a été acheté, veuillez n'utiliser que le cordon d'alimentation fourni avec le projecteur. Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui où il a été acheté, utilisez le cable approprié pour ce pays.!
Appliquez les précautions suivantes lors de la manipulation de la fiche d'alimentation. Le non-respect de ces précautions peut causeur un choc électrique. · Ne pas surcharger les prises murales, les rallonge électriques, ou les prises multiples. · Ne pas insérer la fiche d'alimentation dans une prise poussièreuse. · Insérer fermement la fiche alimentation dans la prise. · Ne pas saisir la fiche d'alimentation avec une main mouillée. · Ne pas tirer le cordon d'alimentation lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation; assurez-vous de toujours tener la fiche d'alimentation lorsque vous la débranchez.!
Les câbles doivent être branchés de manière à ce que personne ne trèbuche dessus. Cela pourrait causeur une incendie ou un choc électrique. · Ne pas modifier le cordon d'alimentation. · Ne pas placer d'objet lourd sur le cordon d'alimentation. · Ne pas plier, tordre ou tirer excessivelyment le cordon d'alimentation. · Placer le cordon d'alimentation loin des apparciels électriques chauds. · Ne paslier le cordon d'alimentation à d'autres câbles Contactez votre distributeur agréé InFocus si le cordon est endommagé.
Les câbles doivent être branchés de manière à ce que personne ne trèbuche dessus, etc. Cela pourrait faire tomber et blesser desgens.!
Ne pas toucher le cordon d'alimentation pendant un orage. Autrement, vous pourriez recevoir un choc électrique.
Ne pas placer des contenants de liquide sur le dessus de l'appareil. Le déversement d'un liquide, quel qu'il soit, dans le projecteur peut provoquer une incendie ou un choc électrique.
Ne pas regarder directement l'objectif du projecteur lorsqu'il est allumé. La lumière vivie peut endommager vos yeux. Éviter également de regarder directement l'objet en utilisant des instruments optiques tels qu'un téléscope ou du matériel de grossissement.Ø
Ne pas insérer ou faire tomber des corps étrangers, métalliques ou inflammables dans les ouvertures ou les fentes du projecteur, et éviter d'enmettre à proximité du projecteur. Cela pourrait cause un choc électrique, des brûlures ou une incendie.Ø
Ne pas laisser le projecteur ou la télécommande avec des piles dans un vehicule dont les fenêtres sont fermées, dans des endroits où ils peuvent être exposés directement aux rayons du soleil, ou dans d'autres endroits où il peut faire excessivement chaud. Cela peut cause une déformation thermique ou un dysfonctionnement technique, susceptible de provoquer une incendie.Ø
Ne pas utiliser de spray contenant du gaz inflatable pour enlever les salissures ou la poussière qui adhérent sur les éléments du projecteur, comme la lentille ou le filtre. Étant donné que l'intérieur du projecteur devient très chaud lors de son utilisation, les gaz peuvent s'enflammer et provoquer une incendie.Ø
Ne pas utiliser le projecteur dans les endroits où des gaz inflammables ou explosifs peuvent être prêts dans l'atmosphère ambient. Étant donné que l'intérieur du projecteur devient très chaud lors de son utilisation, les gaz peuvent s'enflammer et provoquer une incendie.Ø
Ne pas placer d'objects facilement inflammbables en face de l'objet du projecteur, car cela pourrait provoquer une incendie.Ø
Pendant la projection, ne pas bloquer la luzière du projecteur avec le cache objectif (le cas échéant) ou un livre. Si la luzière du projecteur est bloquée, l'objet où la luzière se réflèchira va s'échauffer, ce qui pourrait le faire fondre, le brûler et déclencher une incendie. Par ailleurs, l'objet peut également s'échauffer et cause un dysfonctionnement du projecteur. Si vous foulez arrêtier la projection, utilisez la fonction A/V Mute, ou éteignez le projecteur.Ø
Ne pas installer le projecteur sur un emplacement qui n'est pas suffisamment solide pour supporter son poids, ou sur une surface instable comme une table qui rouge ou qui est inclinée. Le projecteur pourrait tomber ou basculer, ce qui pourrait cause des dégât, une déformation de l'appareil ou des blessures.Ø
MISE EN GARDE
Ne pas utiliser le projecteur dans des endroits humides ou poussiéaux, près d'un apparéil de cuisson ou de chauffage, ou dans des endroits où il pourrait être contact avec de la fumée ou des vapeurs. Ne pas utiliser ou ranger ce projecteur dans un espace extérieur pendant une période prolongée. Cela pourrait provoquer un chic électrique ou une incendie.Ø
Ne pas bloquer les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles assurent la circulation de l'air et préviennent la surchauffe du projecteur. Si vous installez le projecteur sur un mur, assurez-vous de laisser une marge de distance, comme spécifique dans le mode d'emploi, entre le mur et la sortie d'air. Ne pas placer le projecteur dans les endroits suivants. • Les espaces étroits ou mal aérés, comme les placards ou les bibliothèques. • Sur les supports nous comme les tapis, la litterie, les couvertures, etc. • Ne pas couvrir le projecteur avec une couverture, un rideau ou une nappe. • Les emplacements mal aérés comme les meubles et étagères pour apparèils audio-video. • Les emplacements soumis à de fortes températures, par exemple près d'un apparéil de chauffage. • Ne pas installer le projecteur dans un endroit hermétique. • Si le projecteur doit être installé dans un endroit hermétique, il est vital de s'assurer qu'une climatisation et un système de ventilation soient installés. Si l'endroit n'est pas suffisamment ventilé, la chaleur émise par le projecteur s'accumulera et pourrait déclencher l'arrêt du projecteur via ses capteurs de protection intégrés.Ø
Ne pas se tenirABOUT sur le projecteur, ni placer des objets lourds dessus. Vous pourriez tomber et vous blesser, ou endommager le projecteur.Ø
Ne placer rien qui pourrait être déformé ou endommagé par la chaleur près des sorties d'air. Ne mettez pas vos mains ou votre visage près des sorties d'air durant la projection. De l'air chaud sort par ses sorties d'air, et cela pourrait vous brûler ou entraîner une déformation ou tout autre dommage d'un bien matériel.Ø
Ne placer aucune source de flamme ouverte, par exemple une bougie, sur ou à proximité du projecteur.Ø
Débranchez le projecteur lorsque vous prévoyez ne pas l'utiliser pour une période prolongée. L'isolateur peut se détériorer, ce qui pourrait provoquer une incendie.Ø
Vérifier que le projecteur est étant, que la cordon d'alimentation est débranché de la prise électrique et que tous les cables sont débranchés avant de déplacer le projecteur. Autrement, cela pourrait provoquer un choc électrique ou une incendie.©
Débrancher le projecteur de la prise électrique avant de la nettoyer. Cela évitera la survenue d'un choc électrique durant le nettoyage.©
Pour le nettoyage, utiliser un chiffon sec (ou, pour les salissures ou les tâches persistantes, un chiffon humidifié qui a été bien essoré). Ne pas utiliser de liquide, de nettoyant contenu dans une bombe aérosol, ou de solvants tels que l'alcool, les diluants ou le benzène. Une infiltration d'eau, ou la déterioration ou le bris du boîtier du projecteur peut entrainer un choc électrique.!
L'utilisation incorrecte du projecteur peut entrainer une fuite du liquide des piles et une rupture des piles, pouvant provoquer une incendie, des blessures ou la corrosion du projecteur. Lors du remplacement des piles, suivre les précautions suivantes. • Insérer les piles de façon à ce que les bornes (+ et -) coïncident. • Ne pas utiliser des piles de différents types, et ne pas mélanger d'anciennes piles avec de nouvelles piles. • Ne pas utiliser de piles autres que celles spécifiées dans le mode d'emploi. • Si les piles fuent, essuyez le fluide avec un chiffon doux. En cas de contact du fluide avec vos mains ou vos yeux, lavez-les er rincez-les immédiatement. • Remplacer les piles dès qu'elles sont épuisées. • Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser le projecteur pendant une période prolongée. • Ne pas exposer les piles à la chaleur ou aux flames, et ne pas lesmettre dans l'eau. • Jeter les piles usagées conformément aux réglementations locales. • Mettre ces piles hors de portée des enfants. • Les pilesprésentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion!
Ne pas démarrer le projecteur lorsque le volume du son est trop fort (uniquement pour les modèles avec haut-parleurs intégrés). Lessons trop forts peuvent entraîner une perte d'audition. Veillez à toujours réduire le volume du son avant demettre en marche le projecteur. Augmentez graduèment le volume après la mise en marche du projecteur.!
Ne jamais se tenir devant le projecteur en marche afin de ne pas acculter les images projétées et d'éviter de recevoir la lumière vivie dans vos yeux. Regarder la lumière d'un projecteur peut endommager votre vue.!

Descriptions et symboles de sécurité

Le tableau suivant indique les significations des symboles étiquetés sur le projecteur, la télécommande, le cordon d'alimentation et les cables.

No. Symbole Standard / Description
1
2IEC 60417 - Symbole n° 5009. Veille – pour indiquer le bouton qui sert àmettre l'appareil en mode veille
3IEC 60417 - Symbole n° 5002 Veille – pour indiquer le bouton qui sert àmettre l'appareil en mode veille.
4IEC 62471-5:2005 Comme pour toute source de lumière vivie, ne pas regarder directement le faisceau. RG2 IEC 62471-5:2015
5IEC 60417 - Symbole n° 5017 Terre Pour marquer une borne terre dans les cas où le symbole n°5019 n'est pas explicitement recommandé.
6IEC 60417 - Symbole n° 5019 Terre de protection Pour marquer les bornes destinées à être raccordées à un conducteur de protection extérieur contre les chocs électriques en cas de défaut d'isolement, ou pour marquer la borne de la terre de protection.
7ISO 7000 - Symbole n°1 0434B IEC 3864-B3.1 Mise en garde Pour indiquer une précaution générale à prendre lors de l'utilisation d'un produit.
8IEC 60417 - Symbole n° 6042 ISO 3864-B3.1 Attention, risque de choc électrique Pour indiquer un équipement qui présente un risque de chic électrique.

Utilisation des documents d'installation et de specifications pour recherche une information

Ce mode d'emploi vous permet de rechercher des informations par mots-clés ou de passer directement à une section particulière en utilisant les signets. Vous pouze également imprimer des pages spécifiques, si vous le souhaitez.

Cette section vous explique comment utiliser un document PDF qui a été ouvert avec Adobe Acrobat Reader DC sur un ordinateur fonctionnant avec le système d'exploitation Windows ou Mac OS.

Recherche par mot-clé

Cliquez sur Éditer > Recherche avancée. Saisissez les mots-clés de l'information que vous souhaitez trouver dans l'outil de recherche de Windows, puis cliquez sur Rechercheer. Les résultats s'affichent sous la forme d'une liste. Sélectionnez et cliquez sur l'un des résultats affichés pour acceder à cette page.

Passer directement à une section via un signet

Cliquez sur un titre pour aller sur cette page. Cliquez sur + ou > pour voir les derniers titres de cette section. Pour revenir à la page ou la section précédente :

Windows: Maintenez la touche Alt enfoncée et clique

Mac OS : Maintenez la touche de commande enfonnée et cliquez

N'imprimer que la ou les page(s) dont vous avez besoin

Il est également possible de n'extraire et n'imprimer que les pages dont vous avez besoin. Cliquez sur Imprimer dans le menu du fichier et spécifiez la ou les page(s) que vous souhaitez imprimer.

Windows et Mac OS : spécifie la ou les page(s) que vous souhaitez imprimer dans les Pages à imprimer. Pour spécifique une série de pages, saississez un trait d'union entre la page de départ et la page de fin.

Pour spécifique des pages qui ne sont pas en série, saississez une virgule entre chaque numéro de page.

INFOCUS Genesis IN116AA - N'imprimer que la ou les page(s) dont vous avez besoin - 1

Obtenir la dernière version des documents

Voussouvezobtenir la derniere version de ce mode d'emploi ainsi que des informations et une documentation sur d'autres produits en allant sur le site web d'InFocus.

Allez sur le site infocus.com, et entrez le numero de modèle de votre projecteur dans le moteur de recherche.

Allumage/Extinction du projecteur

Commentmettre en marche votre projecteur InFocus

  1. Branchez le cordon d'alimentation de façon sécurisée au projecteur et à une prise électrique. Une fois l'appareil branché, le voyant LED de Marche/Veille émettra une lumière rouge.
  2. Branchez le cable de signal/source à votre apparéil source et au projecteur.
  3. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton sur le clavier du projecteur ou sur la télécommande.

INFOCUS Genesis IN116AA - Commentmettre en marche votre projecteur InFocus - 1

INFOCUS Genesis IN116AA - Commentmettre en marche votre projecteur InFocus - 2

NOTE

Le cordon d'alimentation fourni avec ce projecteur est conforme aux réglementations de la sécurité électrique. Ne pas utiliser un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le projecteur. Si vous utilisez le projecteur à l'étranger, vérifie la tension d'alimentation, la forme de la prise électrique et la puissance nominale du projecteur qui est conforme aux normes locales, et achetez le cordon d'alimentation approprié au pays.

INFOCUS Genesis IN116AA - NOTE - 1

NOTE

Les conditions suivantes doivent être respectées indépendamment du pays où le projecteur est utilisé.

  • Le cordon d'alimentation doit porter les marquages d'agréement des organismes de réglementations du pays où le projecteur est utilisé.
  • La fiche d'alimentation doit avoir la même forme que celle des prises sector du pays.

Des exemples d'organismes de normalisation ou de marques de certification sont détaillés ci-dessous.

PaysOrganismes de nor-malisation ou marques de certification
États-Unis UL
Canada CSA
Royaume-Uni BSI
Italie IMQ
Australie SAA
Autriche OVE
Suisse SEV
Suède SEMKO
Danemark DEMKO
PaysOrganismes de nor-malisation ou marques de certification
Allemagne VDE
Norvège NEMKO
Finlande FIMKO
France LCIE
Pays-Bas KEMA
Belgique CEBEC
Japon PSE
CoréeEK
ChineCCC
Singapour PSB
  1. L'écran de démarrage InFocus (voir ci-dessous) s'affichera après environ 10 secondes et levoyant LED de Marche/Veille émettra une lumière bleue tout d'abord clignotante puis continue.

INFOCUS Genesis IN116AA - NOTE - 1

INFOCUS Genesis IN116AA - NOTE - 2

NOTE

La taille et la clarté du logo InFocus affiché sur l'écran de démarrage dépendra de la résolution du projecteur que vous avez acheté. Il s'agit d'un comportement normal et prévu.

INFOCUS Genesis IN116AA - NOTE - 1

NOTE

Lors du premier démarrage du projecteur, il vous sera demandé de seLECTIONner la langue et l'orientation de la projection.

Comment éteindre votre projecteur InFocus

  1. Éteignez votre projecteur en appuyant sur le bouton sur le clavier du projecteur ou sur la télécommande.
  2. Le message suivant s'affichera : Éteindre ? Appuyez de nouveau sur le bouton pour confirmer l'extinction de votre projecteur.
  3. Si le bouton n'est pas appuyé une deuxième fois, le message disparaître après 10 secondes et le projecteur ne s'eteindra pas. Si vous appuyez une第二种uve fois sur le bouton, le projecteur s'eteindra.
  4. Le ventilateur de refroidissement fonctionnera pendant encore 10 secondes pour le cycle de refroidissement, durant lequel levoyant LED de Marche/Veille émettra une lumière bleue clignotante. Quand le voyant LED de Marche/Veille affichera une lumière rouge continue, cela indique que le projecteur est entree en mode veille. Si vous souhaitez allumer à nouveau le projecteur, vousdezavez attendre que le cycle de refroidissement soit terminé et que le projecteur soit entree en mode veille. Une fois le projecteur en mode veille, il vous suffira d'appuyer de nouveau sur le bouton pour allumer le projecteur.
  5. Debranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et du projecteur.

INFOCUS Genesis IN116AA - Comment éteindre votre projecteur InFocus - 1

NOTE

Le temps de refroidissement pour le IN118AA et le IN188BB est de 120 secondes.

INFOCUS Genesis IN116AA - NOTE - 1

NOTE

Il y a une corrélation directe entre le nombre de cycles marche/arrêt du projecteur, le refroidissement approprié de la lampe et la durée de vie de la lampe. Àpres chaque extinction du projecteur, veillez à toujours attendre que le ventilateur s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique.

INFOCUS Genesis IN116AA - NOTE - 1
Clavier

1 MARCHE/VEILLE LED
2 LAMPE LED
3 TEMPERATURE LED
4 AIDE
5 RE-SYNCHRONISATION
6 4 TOUCHES DIRECTIONNELLES DE SELECTION
7 RÉCEPTEUR INFRAROUGE
8 ENTER
9 CORRECTION DE TRAPÉZE
10 MENU
11 SOURCE
12 BOUTON D'ALLUMAGE

Pose des piles dans la télécommande

INFOCUS Genesis IN116AA - Pose des piles dans la télécommande - 1

NOTE

Les piles ne sont pas fournies avec les projecteurs InFocus. Veuillez acheter deux piles AAA pour les utiliser sur la télécommande de ce projeteur.

Pose/remplacement des piles

  1. Retirez le couvercle du département des piles de la télécommande.
  2. Insérez les piles AAA dans le compartment comme indiqué ci-dessous.
  3. Replacez le couvercle de la télécommande et appuyez dessus jusqu'à ce que vous entendiez un déclic indiquant qu'il est correctement remis en place.

INFOCUS Genesis IN116AA - Pose/remplacement des piles - 1

NOTE

Remplacer les piles avec des piles du même type ou de type équivalent.

INFOCUS Genesis IN116AA - NOTE - 1

INFOCUS Genesis IN116AA - NOTE - 2

MISE EN GARDE

L'utilisation incorrecte du projecteur peut entrainer une fuite du liquide des piles et une rupture des piles, pouvant provoquer une incendie, des blessures ou la corrosion du projecteur. Lors du remplacement des piles, suivre les précautions suivantes.

  • Insérer les piles de façon à ce que les bornes (+ et -) coïncident.
  • Ne pas utiliser des piles de différents types, et ne pas mélanger d'anciennes piles avec de nouvelles piles.
  • Ne pas utiliser de piles autres que celles spécifiées dans le mode d'emploi.
  • Si les piles fuient, essuyez le fluide avec un chiffon doux. En cas de contact du fluide avec vos mains ou vos yeux, lavez-les er rincez-les immédiatement.
  • Remplacer les piles des qu'elles sont épuisées.
  • Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser le projecteur pendant une période prolongée.
  • Ne pas exposer les piles à la chaleur ou aux flammes, et ne pas lesmettre dans l'eau
  • Jeter les piles usages conformément aux reglementations locales.
  • Mettre ces piles hors de portee des enfants.
  • Les piles représentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.

Installation de votre InFocus

Placement et distance par rapport à l'écran

Le projecteur peut être placé sur la plupart des surfaces planes. Vous pouvez également installer votre projecteur sur un support de plafond si vous souhaitez l'utiliser à un emplacement fixe. Un support de plafond (vendu en option) est requis pour la suspension du projecteur au plafond.

Veuillez notes les points suivants pour la selection de l'emplacement de votre projecteur InFocus :

INFOCUS Genesis IN116AA - Placement et distance par rapport à l'écran - 1

  • Placez le projecteur sur une surface plane et solide ou installez-le en utilisant un support compatible.
  • Veillez à laisser beaucoup d'espace libre en dessous et autour du projecteur pour la ventilation, et ne pas le placer à proximé ni au-dessus de quelque chose qui pourrait bloquer ses fentes et ses ouvertures.
  • Installé le projecteur de façon à ce qu'il soit place bien en face l'écran de projection et non dans un angle.

INFOCUS Genesis IN116AA - Placement et distance par rapport à l'écran - 2

NOTE

Si vous ne pouvez pas placer le projecteur bien en face l'écran de projection, corrigez toute distorsion trapezoidale résultat de sa position en utilisant les commandes du projecteur. Afin d'obtenir la(Meilleure qualité d'image, nous recommendons d'ajuster la position d'installation du projecteur pour avoir une taille et une forme correctes de l'image.

INFOCUS Genesis IN116AA - NOTE - 1

Distance de projection

INFOCUS Genesis IN116AA - Distance de projection - 1

Distance de projection

La distance à laquelle vous placez le projecteur par rapport à l'écran déterminé la taille approximative de l'image. Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus la taille de l' image augmente, mais elle peut également varier en fonction du facteur de zoom, du rapport de forme et d'autres paramétrages.

Voir le mode d'emploi pour la distance de projection et les tableaux de tailles d'image. Ce mode d'emploi est accessible sur le site infocus.com

INFOCUS Genesis IN116AA - Distance de projection - 1

NOTE

L'utilisation de la correction de la déformation trapezoidale résultat en une légère réduction de la taille de l'image.

INFOCUS Genesis IN116AA - NOTE - 1

AVERTISSEMENT

Si vous voulez installer votre projecteur au plafond, cela doit être fait par des techniciens qualifiés en utilisant uniquement des équipements de montage approvés. Si les travaux d'installation ne sont pas correctement réalisés, le projecteur pourrait tomber. Cela pourrait provoquer des dommages corporels ou des accidents. Contactez votre distributeur/agréé InFocus pour effectuer l'installation.

Si vous utilisez un support de plafond, ne mettez pas de colle ou autre adhesif sur le support pour empêcher les vis se desserrer, ou si vous utilisez des lubrifiants ou de l'huile sur votre projecteur, le boîtier du projecteur pourrait se fissurer et le projecteur pourrait tomber de son support de montage. Cela pourrait cause des blessures graves sur toute personne se trouvant sous le montage et endommager le projecteur. Lorsque vous installez ou ajustez un support de plafond, n'utilisez pas de colle ou autre adhésif pour empêcher les vis de se desserrer, ni de lubrifiant ou d'huile.

INFOCUS Genesis IN116AA - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

Ne pas bloquer les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur.

  • Elles assurent la circulation de l'air et préviennent la surchauffe du projecteur.
  • Si vous installé le projeteur sur un mur, assurez-vous de laisser une marge de distance, comme spécifique dans le mode d'emploi, entre le mur et la sortie d'air.

Ne pas placer le projecteur dans les endroits suivants :

  • Les espaces étroits ou mal aérés, comme les placards ou les bibliothèques.
  • Sur les supports mous comme les tapis, la literie, les couvertures, etc.
  • Ne pas couvrir le projecteur avec une couverture, un rideau ou une nappe.
  • Les emplacements mal aérés comme les meubles et étagères pour apparèils audio-video.
  • Les emplacements soumis à de fortes températures, par exemple près d'un apparéil de chauffage.
  • Ne pas installer le projeteur dans un endroit hermétique.

Si le projecteur doit être installé dans un endroit hermétique, il est vital de s'assurer qu'une climatisation et un système de ventilation soient installés.

Si l'endetroit n'est pas suffisamment ventilé, la chaleur émise par le projecteur s'accumulera et pourrait déclencher l'arrêt du projecteur via ses capteurs de protection intégrés.

Installation de votre InFocus

Modes de montage

Votre projecteur InFocus peut etre instalé de l'une des façons suivantes :

Avant/Arrière

INFOCUS Genesis IN116AA - Avant/Arrière - 1

INFOCUS Genesis IN116AA - Avant/Arrière - 2

Plafond-avant/Plafond-àrrière

INFOCUS Genesis IN116AA - Plafond-avant/Plafond-àrrière - 1

INFOCUS Genesis IN116AA - Plafond-avant/Plafond-àrrière - 2

INFOCUS Genesis IN116AA - Plafond-avant/Plafond-àrrière - 3

MISE EN GARDE

Ne pas utiliser le projecteur de façon laterale, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.

INFOCUS Genesis IN116AA - MISE EN GARDE - 1

MISE EN GARDE

Ne pas regarder directement l'objectif du projecteur lorsqu'il est allumé. La lumière vivie peut endommager vos yeux. Le symbole suivant, inscrit dans la section de montage de l'objet sur le boîtier du projecteur, indique que ce projecteur est classé dans le groupe de risque 2 de la norme IEC 62471-5: 2015. Comme pour toute source de lumière vivie, ne pas regarder directement le faisceau, RG2 IEC 62471-5: 2015.

INFOCUS Genesis IN116AA - MISE EN GARDE - 1

Utilisation du menu à l'écran (OSD) du projecteur

Arborescence du menu à l'écran

Des informations supplémentaires sur chaque caractéristique, fonctionnalité et option de l'arborescence du menu à l'écran sont disponibles dans le mode d'emploi que vous trouvrez sur le site infocus.com.

Paramétrage par défautParamétrage par défaut par sourceAutres paramétrages par défaut
PRIN-CIPALSOUS-NIVEAUSOUS-NIVEAU 2SOUS-NIVEAU 3SOUS-NIVEAU 4VALEURCOMMENTAIRES
IMAGEMode d'affichagePrésentation1. Source RGB par défaut : Présentation
Lumineux
Cinéma2. Source YUV par défaut : Cinéma
sRVB
SIMULATION DICOM
Utilisateur
3D3. 3D par défaut : 3D
ISF Jour4. L'ISF Jour et l'ISF Nuit sont valides lorsque le mode ISF est activé ou débloqué
ISF Nuit
Couleur de murTableau blanc
Tableau noir
Jaune pâle
Vert pâle
Bleu ciel
Rose
Gris
Luminosite -50 ~ 50
Contraste -50 ~ 50
Netteté 1 ~ 15
Couleur -50 ~ 50Uniquement pour la source YUV
Teinte -50 ~50
IMAGEAvancéeGammaFilmNOTE : Avec la simulation DICOM sélectionné en mode d'affichage, ou le tableau noir sélectionné en couleur de mur, les options Gamma seront cachées.
Vidéo
Graphique
Standard (2.2)
1.8
2.0
2.4
BrilliantColor™ 1 ~ 10
Température de couleurChaud
Moyen
Froid
Paramé-trage des couleursRougeNuance -50~ 50
Saturation~ 50 ~ 50
Gain -50 ~ 50
Quitter
VertNuance -50~ 50
Saturation~ 50 ~ 50
Gain -50 ~ 50
Quitter
BleuNuance -50~ 50
Saturation~ 50 ~ 50
Gain -50 ~ 50
Quitter
CyanNuance -50~ 50
Saturation~ 50 ~ 50
Gain -50 ~ 50
Quitter
MagentaNuance -50~ 50
Saturation~ 50 ~ 50
Gain -50 ~ 50
Quitter
JauneNuance -50~ 50
Saturation~ 50 ~ 50
Gain -50 ~ 50
Quitter
IMAGEAvancéeParamé-trage des couleursBlancRouge -50 ~ 50
Vert -50 ~ 50
Bleu -50 ~ 50
Quitter
Réinitialiser Quitter
Gain/Biais RVBGain Rouge -50 ~ 50
Gain Vert-50 ~ 50
Gain Bleu -50 ~ 50
Biais Rouge -50 ~ 50
Biais Vert -50 ~ 50
Biais Bleu -50 ~ 50
Réinitialiser Quitter
Espace colorimétriqueAUTO
RGBUniquement pour les sources non-HDMI®
RGB (0~255)Uniquement pour les sources HDMI®
RGB (16~235)
YUV
Niveau de blanc 0 ~ 31Uniquement pour S-Video
Niveau de noir -5 ~ 5
IRE0Pour les sources d'entrée S-Video Signal de source NTSC par défaut : 7.5 PAL Signal par défaut : 0
7.5Réglage IRE uniquement pour NTSC-M/NTSC-J/NTSC-4.43/ PAL-M/ PAL-60
PRIN-CIPALSOUS-NIVEAUSOUS-NIVEAU 2SOUS-NIVEAU 3SOUS-NIVEAU 4VALEURCOMMENTAIRES
IMAGEAvancéeSignalAutomatiqueDé族自治NOTE: unquivalent pour les sources analogiques VGA
Activier
Phase 0 ~ 31
Fréquence -10 ~ 10
Position H. -5 ~ 5
Position V. -5 ~ 5
Quitter
Quitter
AFFICHAGEFormat4:3
16:9Pour tous les modèles WXGA et WUXGA, dépend du type d'écran sélectionné.
16:10Uniquement pour les modèles WXGA et WUXGA, dépend du type d'écran sélectionné.
LBXUniquement pour les modèles WXGA, 1080p et WUXGA.
NativeImage originale sans mise à l'echelle
Automatique
Masquage des bords 0 ~ 10
Zoom -5 ~ 25
Décalage de l'imageH -100 ~ 100NOTE: 50 réglages à 2étapes par réglage
V -100 ~ 100
Quitter
Correction trapézoidale verticale-40 ~ 40 /-20 ~ 20 /-10 ~ 10-40 ~40 P130, P131-20 ~ 20 P132 2D-10 ~ 10 P132 3D1080p/WUXGA
3D Mode 3DDé族自治
DLP®-Lien
Paramétrage par défautParamétrage par défaut par sourceAutres paramétrages par défaut
PRIN-CIPALSOUS-NIVEAUSOUS-NIVEAU 2SOUS-NIVEAU 3SOUS-NIVEAU 4VALEURCOMMENTAIRES
AFFICHAGE3D3D - 2D3D
GN'affiche que la structure gauche
DN'affiche que la structure droite
Format 3DAuto
SBSNOTE : SBS = Side by Side Half
Haut et Bas
Affichage séquentiel
Inversion de synchronization 3DDé族自治
Activier
Quitter
Fonction de produits amélioréeDé族自治1.Uniquement pour les temporisations 1920x1080 60Hz2.Désactive les fonctions de correction trapézoidale/overscan/zoom/décalage d'image/rapport de forme lorsqu'elle est activée.
Activier
Verrouillage du mode d'affichageDé族自治
Activier
CONFIGURATIONLangueEnglish Anglais
Deutsch Allemand
Français Français
Svenska Sueðois
Espanol Espagnol
Portugués Portugais
Polski Polonais
Nederlands Néerlandais
Trêsca Trêsca
Norsk/Dansk Norvégien/Danois
Pilipino Philippin
CONFIGURATIONLangueMelayu Malais
Română Roumain
Italiana Italien
簡体中文Chinois simplifié
Suomi Finnois
Еλληνικά Greco
ЧужскийRusse
Magyar Hongrois
Čěstina Tchécoslovaque
عربيةArabe
«н»Thai
Türkçé Turc
صباحPersan
Tiếng Viet Trúnetnamien
Bahasa IndonesiaIndonésien
बाङगाBengali
ProjectionAvant
Arrière
Plafond-Avant
Plafond-Arrière
Menu d'emplacementHaut-Gauche
Haut-Droit
Centre
Bas-Gauche
Bas-Droit
Type d'écran16:101. Uniquement pour les modèles WXGA & WUXGA
16:92. Est lié au paramétrage de format
Sécurité SécuritéOff
OnMot de passer par défaut : 1234
Paramétrage par défautParamétrage par défaut par sourceAutres paramétrages par défaut
PRIN-CIPALSous-NiveauSous-Niveau 2Sous-Niveau 3Sous-Niveau 4VALEURCOMMENTAIRES
CONFIGURATIONSécuritéMinuteur de sécuritéMois0 ~ 12
Jour0 ~ 30
Heure0 ~ 24
Changer le mot de passer
ID de projet0 ~ 99 P131P132
Paramètres audioMuetDésactiver
Activer
Volume0~ 10
Entrée audioPar défaut
Entrée audioUniquement pour les sources HDMI®
Quitter
Paramètres de lien de péri-phérique HDMI®Lien de périphérique HDMI®Désactiver
Activer
Lien d'allumageMutuel
PJ -> Appareil
Appareil -> PJ
AvancéeLien d'extinctionDésactiver
Activer
LogoPar défaut
Neutre
Couleur de fondNoir
Rouge
Bleu
Vert
Blanc
Logo
Cacher les informationsDésactiver
ActiverNOTE : AVERTISSEMENT Les messages et la fonction d'extinction (Off) ne seront pas cachés s'ils sont activités
Quitter
PRIN-CIPALSOUS-NIVEAUSOUS-NIVEAU 2SOUS-NIVEAU 3SOUS-NIVEAU 4VALEURCOMMENTAIRES
OPTIONSSource d'entréeVGA
S-Video
HDMI® 1
HDMI® 2
Quitter
Source automatiqueDé族自治
Activer
Haute altitudeDé族自治
Activer
Verrouillage du clavierDé族自治1. Touche clé de verrouillage du clavier: appuyer sur la touche "Entrée" du clavier pendant 5 secondes pour déverrouiller le clavier.
Activer2. Est lié à la fonction infrarouge, si le verrouillage du clavier est activé, la fonction infrarouge sera automatiquement activée.
Modèle de testGrille de rouge
Grille de vert
Grille de bleu
Blanc
Paramètres de la télé-commandeFonction infrarougeDé族自治NOTE : Est lié au verrouillage du clavier, si la fonction infrarouge est déactivée, le verrouillage du clavier sera automatiquement déactivé.
Activer
OPTIONSParamètres de la télé-commandeUtilisateur 1AV Mute15 paramètres et prérégliages utilisateurs exécutés via le bouton AV Mute de la télécommande
Couleur de fond
Luminosite
Contraste
Gamma
Température de couleur.
Paramètres des couleurs
Gain/Biais RVB
Langue
Projection
Sécurité
Modèle de test
Extinction automa-tique (min)
Minuterie de mise en voille (min)
Paramètres de la lampe
INFOS
AvancéAllumage directDésactiver
Activer
Signal d'allumageDésactiver
Activer
Extinction automatique (min)0 ~ 180UNE ÉTAPE : 5, PAR DÉFAUT 20
Minuterie de mise en voille (min)0 ~ 990Une étape : 30
Reprise rapideDésactiver
Activer
Paramétrage par défautParamétrage par défaut par sourceAutres paramétrages par défaut
PRIN-CIPALSOUS-NIVEAUSOUS-NIVEAU 2SOUS-NIVEAU 3SOUS-NIVEAU 4VALEURCOMMENTAIRES
OPTIONSAvancéSortie (Veille) VGADésactiverPris en charge uniquement sur les modèles P131 et P132
Activer
Alimentation USBDésactiver
ActiverNOTE : la fonction de veille USB n'est pas prise en charge
Quitter
Paramètres de la lampeRappel de l'usage de la lampeDésactiver
Activer
Mode de luminositéHeures d'usage de la lampeLumineux
Éco
Dynamique
Réinitialisation des paramètres de la lampeNon
Oui
Quitter
RéinitialiserNon
Oui
INFOConformitéP130, P131 o P131Modèle réglementaire du projecteur spécifique
Numéro de série
Source d'entrée
Résolution
Taux de rafraîchissement
Mode d'affichage
Heures d'utilité de la lampeLumineux
Éco
Dynamique
Total
Mode de luminosité
Version du micrologicielSystème
MCU
ID de projet

INFOCUS Genesis IN116AA - Arborescence du menu à l'écran - 1

NOTE ISF

  • Le technicien certifié ISF calibrera et optimisera l'image de projection en fonction de votre environnement actuel.
  • Le mot de passer d'entrée de l'ISF sera conservé par le technicien uniquement.
  • L'ISF Jour et l'ISF Nuit ne seront pas affichés en mode affichage si le projecteur doté de la fonction ISF n'a pas été calibré par un technicien certifié ISF. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site web officiel d'ISF : https://www.imagingscience.com et contacter un distributeur localisé dans votre région.
  • La calibration ISF sera facturée et garantie par le technicien certifié ISF, et par conséquent, In-Focus se dégage de toute responsabilité concernant le service de calibration.

Façade avant

P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN116AA - Façade avant - 1

Façade arrête

P130 - 6 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN116AA - Façade arrête - 1

P131, P132 - 9 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN116AA - Façade arrête - 2

Dessus

P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN116AA - Dessus - 1

Façade latérale gauche

P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN116AA - Façade latérale gauche - 1

Façade latérale droite

P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN116AA - Façade latérale droite - 1

Dessous

P130, P131, P132 - 6 & 9 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN116AA - Dessous - 1

Télécommande

Fournie avec les modèles réglementaires P130, P131, P132

1 AV MUTE
2 ALLUMAGE/EXTINCTION (ON/OFF)
3 RE-SYNCHRONISATION
HAUT
5 SOURCE
GAUCHE
ENTRÉE
8 DROITE
9 MENU
10 BAS
11 ÉCO
12 CORRECTION DE TRAPÉZE+
13 VOLUME+
14 CORRECTION DE TRAPÉZE-
15 VOLUME-
16 VGA|1
17 VIDEO | 2
18HDM3I
PAGE+|4
20 FORMAT D'IMAGE 5
21 GROSSISSEMENT+|6
22 PAGE-17

INFOCUS Genesis IN116AA - Télécommande - 1

23 GEL 8
24 GROSSISSEMENT- | 9
25 SOURIS
26 IMAGE 0
27 MUET

INFOCUS Genesis IN116AA - Télécommande - 2

NOTE

Certaines touches peuvent n'avoir aucune fonction pour les modèles qui ne prennant pas en charges ces fonctions.

Portee effective de la télécommande

Le capteur de la télécommande à infrarouge (IR) estitué en haut du projecteur. Assurez-vous de tener la télécommande dans un angle ne dépassant pas 30^ par rapport à l'axe perpendicular au capteur infrarouge de télécommande situé en haut du projecteur, pour qu'elle puisse fonctionner correctement. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas excéder 6 metres (20 pieds).

INFOCUS Genesis IN116AA - Portee effective de la télécommande - 1

INFOCUS Genesis IN116AA - Portee effective de la télécommande - 2

INFOCUS Genesis IN116AA - Portee effective de la télécommande - 3

NOTE

Si vous pointez directement la télécommande (à un angle de 0^ ) vers le capteur infrarouge, la distance entre le télécommande et le capteur ne doit pas excéder 8 metres (~26 pieds).

Assurez-vous qu'il n'y ait aucun obstacle entre la télécommande et le capteur du projecteur, qui pourrait obstruer le faisceau infrarouge.
- Éviter d'utiliser la télécommande sous les rayons directs du soleil ou à proximité d'une lumière vivé fluorescente, car cela pourrait empêcher le projecteur de répondre aux commandes.
- Veuillez garder la télécommande à une distance de 2 metres (7 pieds) des lampes fluorescentes, autrement elle pourrait ne pas fonctionner comme prévu.
- Si la télécommande se trouve pres d'une lampe fluorescente à interrupteur, elle pourrait ne pas fonctionner de temps en temps.
- Si la télécommande se trouve à une très courte distance du projecteur, elle pourrait ne pas fonctionner.
- Si vous pointez la télécommande vers l'écran de projection ou le tableau blanc, la distance effective de 6 mètres (20 pieds) entre la télécommande et le projecteur peut être réduite d'à la reflectance infrarouge de l'écran ou du tableau blanc.

Les composants du projecteur et leurs fonctions

Façade avant

Modèles P130, P131, P132 6 & 9 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN116AA - Façade avant - 1

ENTRÉE D'AIR

L'air de refroidissement du projecteur entre par cette ouverture.

2 CLAVIER

Les touches pour utiliser le menu à l'écran du projecteur.

3 VOYANT LED DE STATUT ET D'AVERTISSEMENT

Fournit des informations sur le statut du projecteur et des erreurs de code.

MOLETTE DE MISE AU POINT

Utilisée pour la mise au point de l'image(non-applicable aux modèles à courte focale P132).

5 BAGUE DU ZOOM OPTIQUE

Utilisée pour ajuster la taille de l'image avec le zoom optique (non-applicable aux modèles à courte focale P132).

6 OBJECTIFDUPROJECTEUR

C'est de la que les images sont projétées.

COUVERCLE DU COMPACTIMENT DE LA LAMPE

Compartment de la lampe du projecteur.

8 SORTIE D'AIR

L'air chaud du projecteur d'évacué par cette ouverture.

9 RÉCEPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE

Reçoit les commandes de la télécommande infrarouge.

Les composants du projecteur et leurs fonctions

Façade arrête

Modèles P130 6 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN116AA - Façade arrête - 1

ENTRÉE D'ALIMENTATION

Relie le projecteur au cordon d'alimentation.

ENCOCHE DE SECURITE KENSINGTONTM

Vous pouvez connecter un verrou Kensingtonion a cet emplacement pour sécuriser votre projecteur.

3 PORT D'ENTREE HDMI

Introduit dans le projecteur les signaux video provenant des appareils et ordinateurs video compatibles au HDMI. Ce projecteur est compatible avec la technologie HDCP.

4 PORT USB-A

Fournit une alimentation 5V/1.5A pour les appareils sans fil optionnels connectés au port HDMI. Utilisé pour contrôle le projecteur via une télécommande cablee. Utilisé pour la fourniture ou la mise à jour du service de micrologiciel.

5 PORT D'ENTRÉE VGA

Introduit dans le projecteur les signaux provenant d'une source d'ordinateur via un cable VGA.

6 PORT D'ENTRÉE S-VIDEO

Introduit dans le projecteur les signaux provenant d'une source via un cable S-Video.

7 PORT D'ENTREE AUDIO

Introduit des signaux audio provenant d'une source connectee au projecteur.

8 PORT DE SORTIE AUDIO

Envoie des signaux audio provenant de la source d'entrée actuelle vers les hautparleurs externes du projecteur.

PIED ARRIÈRE RÉGLABLE

Utilisé pour ajuster etmettre à niveau la hauteur du projecteur.

Utilisée en combinaison avec les pieds réglables avant et arrière pourmettre le projecteur à niveau.

Les composants du projecteur et leurs fonctions

Façade arrête

9 entrées/sorties Modèles P131 et P132

INFOCUS Genesis IN116AA - Façade arrête - 1

ENTRÉE D'ALIMENTATION

Relie le projecteur au cordon d'alimentation.

ENCOCHE DE SECURITE KENSINGTONTM

Vous pouvez connecter un verrou Kensingtonion a cet emplacement pour sécuriser votre projecteur.

3 PORTS D'ENTREE HDMI®1 & HDMI®2

Introduit dans le projecteur les signaux video provenant des appareils et ordinateurs video compatibles au HDMI. Ce projecteur est compatible avec la technologie HDCP.

4 PORT USB-A

Fournit une alimentation 5V/1.5A pour les apparciels sans fil optionnels connectés au port HDMI. Utilise pour controller le projecteur via une télécommande cablee. Utilise pour la fourniture ou la mise a jour du service de micrologiciel.

5 PORTD'ENTRÉE VGA

Introduit dans le projecteur les signaux provenant d'une source d'ordinateur via un cable VGA.

6 PORT D'ENTRÉE S-VIDEO

Introduit dans le projecteur les signaux provenant d'une source via un cable S-Video.

7 PORT D'ENTREE AUDIO

Introduit des signaux audio provenant d'une source connectee au projecteur.

8 PORT DE SORTIE AUDIO

Envoie des signaux audio provenant de la source d'entrée actuelle vers les hautparleurs externes du projecteur.

PIED ARRIÈRE RÉGLABLE

Utilisé pour ajuster etmettre à niveau la hauteur du projecteur.

Utilisée en combinaison avec les pieds régables avant et arrière pourmettre le projecteur à niveau.

11 PORT RS232

Connecte un cable RS232 à un ordinateur pour contrôler l'ordinateur.

12 SORTIE VGA/ECRAN

Envoie les signaux analogiques RVB depuis le port d'entrée VGA vers un écran.

Les composants du projecteur et leurs fonctions

Dessous

Modèles P130, P131, P132 6 & 9 entrées/sorties

INFOCUS Genesis IN116AA - Dessous - 1

INFOCUS Genesis IN116AA - Dessous - 2

POINTS DE MONTAGE POUR UN SUPPORT DE PLAFOND OPTIONNEL

Fixent le support de plafond optionnel en cas de suspension du projection au plafond (trois points).

INFOCUS Genesis IN116AA - POINTS DE MONTAGE POUR UN SUPPORT DE PLAFOND OPTIONNEL - 1

PIED AVANT RÉGLABLE

Utilisé pourmettreà niveaLeprojecteur ouajusterlahauteurdeI'image.

INFOCUS Genesis IN116AA - PIED AVANT RÉGLABLE - 1

PIEDS ARRIÈRE (2)

Utilisés pourmettreleprojecteuraniveau en combinaison avec le piedavant régable.

INFOCUS Genesis IN116AA - PIEDS ARRIÈRE (2) - 1

POINT DE FIXATION D'UN CABLE ANTIVOL

Faites passer un cable antivol vendu dans le commerce a travers ce point pour sécuriser votre projeteur.

Vous pouvez également y fixer un cable optionnel vendu dans le commerce pour empêcher le projecteur de tomber lorsqu'il est installé au plafond ou à un mur.

P130 - 6 entrées/sorties

GAMME DE PROJECTeurs GENESIS
SÉRIE DE PROJECTeurs ESSENTIAL
MODELESIN112AAIN114AAIN116AAIN118AAIN119AA
IN113AAIN115AAIN117AAIN188AAIN199AA
RÉSOLUTIONSVGAXGA WXEGA 108Op WUXGA
9 modes d'affichage incluant la simulation DICOM, l'affichage définir par l'utilisateur, et l'ISF Jour & Nuit
7 modes de couleur de mur
Réglage des paramètres de luminosité, nettoyé, du contraste, couleurs, teintes, gamma
10 étapes d'implémentation de la technologie BrilliantColorTM
Réglage individuel des nuances, saturation et gain des RVB, C, M, J, B
Réglage du gain/biais RVB
5 paramètres de réglage de l'espace colorimétrique
Réglage des niveaux de blanc et de noir
Paramètres et réglage des signaux et de l'IRE
Paramètres du format de rapport de forme
4:3
16:9
16:10
Letterbox
Natif
Automatique
Masquage numérique des bords
Décalage numérique de l'image - Horizontal & Vertical
Zoom numérique
Correction trapézoidal verticale
Activation 3D, DLP®- Liens de formats et de paramètres
Inversion de synchronization 3D
Paramétrage 2D vers 3D
GAMME DE PROJECTEURS GENESIS
SÉRIE DE PROJECTEURS ESSENTIAL
MODELESIN112AAIN114AAIN116AAIN118AAIN119AA
IN113AAIN115AAIN117AAIN188AAIN199AA
RÉSOLUTIONSVGAXGA WXEGA 108Dp WUXGA
Mode Jeux amélioré avec une faible latenceØØØØØ
Verrouillage du mode d'affichageØØØØØ
27 langues de menu sélectionnablesØØØØØ
Modes de projection - avant, arrière, plafond-avant, plafond-arrièreØØØØØ
Positionnement du menu à l'écranØØØØØ
Type d'écran - Verrouillage du rapport de forme 16:10ØØØØØ
Type d'écran - Verrouillage du rapport de forme 16:9ØØØØØ
Paramètres d'activation de la sécuritéØØØØØ
Minuterie de sécuritéØØØØØ
Sélecteur de mot de passer de sécuritéØØØØØ
Numéro d'identification de projet assignableØØØØØ
Paramètres d'entrée audio et volumeØØØØØ
Paramètres et lien d'activation HDMI®ØØØØØ
Suppression du logo de démarrage et sélecteur de couleur de fondØØØØØ
Remplacement du message d'informations sur le projeteurØØØØØ
Verrouillage de la source d'entréeØØØØØ
Paramétrage de la source automatiqueØØØØØ
Paramétrage du mode Haute altitudeØØØØØ
Paramétrage du verrouillage du clavierØØØØØ
Modèles de test intégrésØØØØØ
Paramétrage de la fonction infrarougeØØØØØ
15 préréglages de l'utilisateur avec une seule clé d'activationØØØØØ
Paramétrage de l'allumage directØØØØØ
Paramétrage du signal d'allumageØØØØØ
Paramétrage de l'extinction automatiqueØØØØØ
Paramétrage du minuteur de mise en veilleØØØØØ
GAMME DE PROJECTEURS GENESIS
SÉRIE DE PROJECTEURS ESSENTIAL
MODELESIN112AAIN114AAIN115AAIN116AAIN117AA
IN113AAIN115AAIN117AAIN118AAIN188AA
RÉSOLUTIONSVGAXGA WXGA 1080p WUXGA
Paramétrage de reprise rapide
Paramétrage de la mise en voille de la sortie VGA
Paramétrage de l'alimentation USB-A
Paramétrage du rappel de l'usage de la lampe
Mode de luminosité de la lampe
Tableau d'informations sur le projecteur
Fonctionnement continu 24/7
Amélioration de la couleur de la forme d'onde de la lampe
AV Mute

P131 - 9 entrées/sorties

GAMME DE PROJECTEURS GENESIS
SÉRIE DE PROJECTEURS ESSENTIAL+
MODELESIN112BBIN113BBIN114BBIN115BBIN116BBIN117BBIN118BBIN188BBIN119BBIN199BB
RÉSOLUTIONSVGAXGA WXGA 1080p WUXGA
9 modes d'affichage incluant la simulation DICOM, l'affichage définir par l'utilisateur, et l'ISF Jour & Nuit
7 modes de couleur de mur
Réglage des paramètres de luminosité, nettoyé, du contraste, couleurs, teintes, gamma
10 étapes d'implémentation de la technologie BrilliantColorTM
Réglage individuel des nuances, saturation et gain des RVB, C, M, J, B
Réglage du gain/biais RVB
RÉSOLUTIONSVGAXGA WXGA 108Op WUXGA
5 paramètres de réglage de l'espace colorimétriqueØØØØØ
Réglage des niveaux de blanc et de noirØØØØØ
Paramètres et réglage des signaux et de l'IREØØØØØ
Paramètres du format de rapport de formeØØØØØ
4:3ØØØØØ
16:9ØØØØØ
16:10ØØØØØ
LetterboxØØØØØ
NatifØØØØØ
AutomatiqueØØØØØ
Masquage numérique des bordsØØØØØ
Décalage numérique de l'image - Horizontal & VerticalØØØØØ
Zoom numériqueØØØØØ
Correction trapézoïdale verticaleØØØØØ
Activation 3D, DLP®- Liens de formats et de paramètresØØØØØ
Inversion de synchronization 3DØØØØØ
Paramétrage 2D vers 3DØØØØØ
Mode Jeux amélioré avec une faible latenceØØØØØ
Verrouillage du mode d'affichageØØØØØ
27 langues de menu sélectionnablesØØØØØ
Modes de projection - avant, arrière, plafond-avant, plafond-arrièreØØØØØ
Positionnement du menu à l'écranØØØØØ
Type d'écran - Verrouillage du rapport de forme 16:10ØØØØØ
Type d'écran - Verrouillage du rapport de forme 16:9ØØØØØ
Paramètres d'activation de la sécuritéØØØØØ
Minuterie de sécuritéØØØØØ
Sélecteur de mot de passée de sécuritéØØØØØ
GAMME DE PROJECTEURS GENESIS
SÉRIE DE PROJECTEURS ESSENTIAL+
MODELESIN112BBIN113BBIN114BBIN115BBIN116BBIN117BBIN118BBIN188BBIN119BBIN199BB
RÉSOLUTIONSVGAXGA WXGA 108Op WUXGA
Numéro d'identification de projet assignable
Paramètres d'entrée audio et volume
Paramètres et lien d'activation HDMI®
Suppression du logo de démarriage et sélecteur de couleur de fond
Remplacement du message d'informations sur le projeteur
Verrouillage de la source d'entrée
Paramétrage de la source automatique
Paramétrage du mode Haute altitude
Paramétrage du verrouillage du clavier
Modèles de test intégrés
Paramétrage de la fonction infrarouge
15 prêrglages de l'utilisateur avec une seule clé d'activation
Paramétrage de l'allumage direct
Paramétrage du signal d'allumage
Paramétrage de l'extinction automatique
Paramétrage du minuteur de mise en veille
Paramétrage de reprise rapide
Paramétrage de la mise en veille de la sortie VGA
Paramétrage de l'alimentation USB-A
Paramétrage du rappel de l'utilisation de la lampe
Mode de luminosité de la lampe
Tableau d'informations sur le projeteur
Fonctionnement continu 24/7
Amélioration de la couleur de la forme d'onde de la lampe
AV Mute

P132 - 9 entrées/sorties

GAMME DE PROJECTeurs GENESIS
SÉRIE DE PROJECTeurs SHORT THROW
MODELESIN114BBST IN115BBSTIN116BBST IN117BBSTIN118BBST IN188BBST
RÉSOLUTIONXGA WXGA 1080p
9 modes d'affichage incluant la simulation DICOM, l'affichage définir par l'utilisateur et l'ISF Jour & Nuit
7 modes de couleur de mur
Réglage des paramètres de luminosité, nettoyé, du contraste, cou-leurs, teintes, gamma
10 étapes d'implémentation de la technologie BrilliantColorTM
Réglage individuel des nuances, saturation et gain des RVB, C, M, J, B
Réglage du gain/biais RVB
5 paramètres de réglage de l'espace colorimétrique
Réglage des niveaux de blanc et de noir
Paramètres et réglage des signaux et de l'IRE
Paramètres du format de rapport de forme
4:3
16:9
16:10
Letterbox
Natif
Automatique
Masquage numérique des bords
Décalage numérique de l'image - Horizontal & Vertical
Zoom numérique
Correction trapézoidal verticale
Activation 3D, DLP®- Liens de formats et de paramètres
Inversion de synchronization 3D
Paramétrage 2D vers 3D
Mode Jeux amélioré avec une faible latence
Verrouillage du mode d'affichage
GAMME DE PROJECTEURS GENESIS
SÉRIE DE PROJECTEURS SHORT THROW
MODELESIN114BBST IN115BBSTIN116BBST IN117BBSTIN118BBST IN188BBST
RÉSOLUTIONXGA WXGA 1080p
27 langues de menu sélectionnables
Modes de projection - avant, arrêté, plafond-avant, plafond-arrière
Positionnement du menu à l'écran
Type d'écran - Verrouillage du rapport de forme 16:10
Type d'écran - Verrouillage du rapport de forme 16:9
Paramètres d'activation de la sécurité
Minuterie de sécurité
Sélecteur de mot de passer de sécurité
Numéro d'identification de projet assignable
Paramètres d'entrée audio et volume
Paramètres et lien d'activation HDMI®
Suppression du logo de démarrage et sélecteur de couleur de fond
Remplacement du message d'informations sur le projecteur
Verrouillage de la source d'entrée
Paramétrage de la source automatique
Paramétrage du mode Haute altitude
Paramétrage du verrouillage du clavier
Modèles de test intégrés
Paramétrage de la fonction infrarouge
15 prêrglages de l'utiliser avec une seule clé d'activation
Paramétrage de l'allumage direct
Paramétrage du signal d'allumage
Paramétrage de l'extinction automatique
Paramétrage du minuteur de mise en voille
Paramétrage de reprise rapide
Paramétrage de la mise en voille de la sortie VGA
Paramétrage de l'alimentation USB-A
Paramétrage du rappel de l'utilisation de la lampe
SÉRIE DE PROJECTEURS SHORT THROW
MODELESIN114BBSTIN116BBSTIN118BBST
IN115BBSTIN117BBSTIN188BBST
RÉSOLUTIONXGA WXGA 1080p
Mode de luminosité de la lampeØØØ
Tableau d'informations sur le projecteurØØØ
Fonctionnement continu 24/7ØØØ
Amélioration de la couleur de la forme d'onde de la lampeØØØ
AV MuteØØØ

P130 - 6 entrées/sorties

GAMME DE PROJECTeurs GENESIS
SÉRIE DE PROJECTeurs ESSENTIAL
MODELESIN112AAIN114AAIN116AAIN118AAIN119AA
IN113AAIN115AAIN117AAIN188AAIN199AA
AFFICHAGE ET OPTIQUE
RÉSOLUTIONSVGA XGA WX GA 1080p WUXGA
800 x 6001024 x 7681200 x 8001920 x10801920 x 1200
OBJECTIF Manuel, Zoom et Mise au point1.1:1
TECHNOLOGIE D'AFFICHAGE Texas Instruments DLP®
REPRODUCTION DE COULEURS 1073,4 millions de couleurs
RAPPORT DE FORME NATIF 4:3 16:10 16:916:10
RAPPORT DE FORME COMPATIBLE 16:9 & 16:1016:9 & 4:316:10 & 4:316:9 & 4:3
ÉLECTRIQUE
ENTRÉES, SORTIES1x HDMI®, 1x VGA, 1x S-VIDEO, 1x USB-A, 1x Entrée audio, 1x Sortie audio
HAUT-PARLEUROui, 3W
PUISSANCE D'ALIMENTATION REQUISE100-240V @ 50/60Hz
MÉCANIQUE
ORIENTATION D'INSTALLATIONAvant, Arrière, Plafond-Avant, Plafond-Arrière
DIMENSIONS313 x 236 x 107 mm / 12.32" x 9.29" x 4.21"
POIDS2.6 Kg / 5.72 Ib
CONDITIONS AMBIANTESFonctionne à 5° ~ 40°C / 41° ~ 104°F, à une humidité relative de10% à 85% (sans condensation)

P131 - 9 entrées/sorties

GAMME DE PROJECTEURS GENESIS
SÉRIE DE PROJECTEURS ESSENTIAL+
MODELESIN112BBIN113BBIN114BBIN115BBIN116BB
IN117BB
IN118BB
IN188BB
IN199BB
AFFICHAGE ET OPTIQUE
RÉSOLUTIONSVGA x GAA WXGA 1080pWUXGA
800 x 6001024 x 7681200 x 8001920 x10801920 x 1200
OBJECTIF Manuel, Zoom et Mise au point1.1:1
TECHNOLOGIE D'AFFICHAGE Texas Instruments DLP®
REPRODUCTION DE COULEURS 1073,4 millions de couleurs
RAPPORT DE FORME NATIF 4:3 16:10 16:9 16:109 16:10
RAPPORT DE FORME COMPATIBLE16:9 & 16:1016:9 & 4:316:10 & 4:316:9 & 4:3
ÉLECTRIQUE
ENTRÉES, SORTIES2x HDMI®, 1x VGA, 1x VGA Out, 1x S-VIDEO, 1x USB-A, 1x Entrée audio, 1x Sortie audio, 1x RS232
HAUT-PARLEUR Oui, 10W
PUISSANCE D'ALIMENTATION REQUISE100-240V @ 50/60Hz
MÉCANIQUE
ORIENTATION D'INSTALLATIONAvant, Arrière, Plafond-Avant, Plafond-Arrière
DIMENSIONS313 x 236 x 107 mm / 12.32" x 9.29" x 4.21"
POIDS2.6 Kg / 5.72 lb
CONDITIONS AMBIANTESFonctionne à 5° ~ 40°C / 41° ~ 104°F, à une humidité relative de10% à 85% (sans condensation)

P132 - 9 entrées/sorties

GAMME DE PROJECTEURS GENESIS
SÉRIE DE PROJECTEURS SHORT THROW
MODELESIN114BBSTIN116BBSTIN118BBST
IN115BBSTIN117BBSTIN188BBST
AFFICHAGE ET OPTIQUE
RÉSOLUTIONXGA WXGA 1080p
1024 x 768 12200 x 800 1920x1080
OBJECTIF Objectif fixe 1:1
TECHNOLOGIE D'AFFICHAGE Texas Instruments DLP®
REPRODUCTION DE COULEURS 1073,4millions de couleurs
RAPPORT DE FORME NATIF 4:3 16:10 16:96:9
RAPPORT DE FORME COMPATIBLE 16:9 & 16:10 16:9& 4:3 16:10 & 4:3
ÉLECTRIQUE
ENTRÉES, SORTIES2x HDMI®, 1x VGA, 1x VGA Out, 1x S-VIDEO, 1x USB-A, 1x Entrée audio, 1x Sortie audio, 1x RS232
HAUT-PARLEUROui, 1x 10W
PUISSANCE D'ALIMENTATION REQUISE100-240V @ 50/60Hz
MÉCANIQUE
ORIENTATION D'INSTALLATIONAvant, Arrière, Plafond-Avant, Plafond-Arrière
DIMENSIONS313 x 236 x 107 mm / 12.32" x 9.29" x 4.21"
POIDS2.9 Kg / 6.39 Ib
CONDITIONS AMBIANTESFonctionne à 5° ~ 40°C / 41° ~ 104°F, à une humidité relative de10% à 85% (sans condensation)

Assurez-vous de suivre les mesures de précaution suivantes afin d'eviter la survenue de dysfonctionnements, d'erreurs de manipulations ou d'endommagement du projecteur.

Notes sur la manipulation et le rangement du projecteur

  • Ne pas utiliser ou ranger le projecteur dans des endroits où il pourrait être soumis à une température extrémement chaude ou froide. Par ailleurs, éviter les endroits potentiellement soumis à des changements brusques de température.
  • Assurez-vous de respecter les Températures de fonctionnement et les Températures de stockage spécifique dans le mode d'emploi lors de l'utilisation ou du stockage du projecteur.
    Lorsque you rangez le projecteur, placez-le dans un endroit sec.
  • Ne pas installer le projecteur à un emplacement où il pourrait être soumis à des vibrations ou des chocs.
  • Ne pas installer le projecteur à proximé de cables électriques à haute tension ou de sources de champ magnétique. Cela pourrait interférer avec le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Ne pas toucher l'objet à mains nues.
  • Toujours recouvrir l'objectif du projecteur avec le cache objectif lorsqu'il n'est pas utilisé, afin d'éviter le salissement ou l'endommagement de l'objetif.
  • Retirer les piles de la télécommande avant de la ranger pour une longue période. Si les piles sont laissées dans le télécommande pendant une longue période, leur fluide peut fuir.
  • Ne pas utiliser ni ranger le projecteur dans un endroit où il pourrait y avoir de la fumée de cigarette ou des vapeurs d'huile, car cela peut affecter négativement la qualité des images projétées.
  • Contactez votre distributeur pour le nettoyage interne de votre projecteur. Si l'intérieur de votre projecteur n'a pas ete nettoyedepuis longtemps, la poussiere peut s'y accumulator, ce qui pourrait provoquer un chic electrique ou une incendie.
  • InFocus se dégage de toute responsabilité pour tout(e) perte ou dommage causé(é) par tout endommagement du projecteur qui n'est pas inclus dans les termes et conditions de garantie.
  • Lorsqu'une image fixe reste affichée à l'écran pendant un long moment, une rémanence d'image peut se produit sur cet écran. Ne pas afficher des images exactement dans la même position pendant un long moment.

Notes sur le transport du projecteur

  • Éteindre le projecteur et débrancher le cordon d'alimentation à la prise secteur. Vérifier ensuite que tous les autres cables ont été débranchés.
  • Fixer le cache objectif sur l'objectif.
  • Rétracter le pied réglable.
  • Si vous modèle de projecteur est doté d'une poignée, tenez-le par sa poignée quand vous le portez.
  • Pour le déplacement d'un modele lourd ou volumineux, assurez-vous de respecter le nombre de porteurs spécifique dans son mode d'emploi.

Transport du projecteur vers les locaux d'InFocus ou un centre de réparation local d'InFocus

Les composants internes du projecteur consisten en plusieurs éléments en verre et plusieurs composants de haute précision. Lors du transport du projecteur, vous devez prendre les mesures suivantes afin de le protégger de tout endommagement resultant d'un chic. Recouvre entièrement le projecteur d'un matériel tampon pour le protégger des chocs, et placez-le dans une boîte en carton solide. Assurez-vous de notification le transporter que son contenu est fragile.

InFocus, ses centres de réparation et ses partenaires agrés se dégagent de toute responsabilité pour les endommagements survenus durant le transport dus à un emballage inadéquat ou inapproprié du projecteur.

Cordons d'alimentation pour un usage à l'étranger

Le cordon d'alimentation fourni avec ce projecteur est conforme aux réglementations de la sécurité électrique. Ne pas utiliser un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le projecteur. Si vous utilisez le projecteur à l'étranger, vérifie la tension d'alimentation, la forme de la prise électrique et la puissance nominale du projecteur qui est conforme aux normes locales, et achetez le cordon d'alimentation approprié au pays.

Le projecteur dispose de menus d'aide intégrés sur plusieurs sujets qui vous permettront d'évoluer à travers les étapes de résolution des problèmes les plus courants. Les détails de chacun de ces affichages et les sujets qu'ils abordent sont indiqués ci-dessous. Vous pouvez acceder au menu d'aide en appuyant sur le bouton HELP du clavier, et naviguer à travers les menus et les sujets abordés en suivant les instructions affichées à l'écran.

Veuillez également vous reférer à la section plus détaillée des Questions-Réponses du mode d'emploi du projecteur.

1. Dépannage sur la qualité de l'image

INFOCUS Genesis IN116AA - Dépannage sur la qualité de l'image - 1

1a. Image inclinée

INFOCUS Genesis IN116AA - 1a. Image inclinée - 1

1b. Ajustement de la taille de l'image

INFOCUS Genesis IN116AA - 1b. Ajustement de la taille de l'image - 1

1c. Stabilité de l'image

INFOCUS Genesis IN116AA - 1c. Stabilité de l'image - 1

1d. Dépannage audio

INFOCUS Genesis IN116AA - 1d. Dépannage audio - 1

2. Dépannage écran vide

HELP

Le service d'assistance technique d'InFocus peut être contacté soit par téléphone aux numérios suivants pendant les heures d'ouverture spécifiées, soit en utilisant les liens fournis du formulaire de demande d'informations, soit en allant sur le site infocus.com et en cliquant sur l'icone d'assistance par tchat presente sur toutes les pages du site.

États-Unis et Canada

Lun-Ven | 6:00 - 17:00 PST

INFOCUS Genesis IN116AA - Dépannage écran vide - 1
États-Unis
877-388-8360

INFOCUS Genesis IN116AA - Dépannage écran vide - 2
Canada
877-388-8360

Demande d'assistance technique

Europe, Moyen-Orient et Afrique

Lun-Ven | 08:00 - 17:00 CET

INFOCUS Genesis IN116AA - Demande d'assistance technique - 1
Autriche
08004636287

INFOCUS Genesis IN116AA - Demande d'assistance technique - 2
France
0800 905993

INFOCUS Genesis IN116AA - Demande d'assistance technique - 3
Allemagne
0800 1813649

INFOCUS Genesis IN116AA - Demande d'assistance technique - 4
Italie
0800 877238

INFOCUS Genesis IN116AA - Demande d'assistance technique - 5
Suède
020 791251

INFOCUS Genesis IN116AA - Demande d'assistance technique - 6
Espagne
0900 993163

INFOCUS Genesis IN116AA - Demande d'assistance technique - 7
Suisse
0800 04636287

INFOCUS Genesis IN116AA - Demande d'assistance technique - 8
Royaume-Uni et Irlande du Nord
0800 0286470

INFOCUS Genesis IN116AA - Demande d'assistance technique - 9
Union Européenne
+80004636287

Demande d'assistance technique

Région Asie-Pacifique

Lun-Ven | 08:00 - 17:00 Heure locale

INFOCUS Genesis IN116AA - Demande d'assistance technique - 10
Australie

1300-577-321

INFOCUS Genesis IN116AA - Demande d'assistance technique - 11
Inde

044-22252042

044-42015277/89

INFOCUS Genesis IN116AA - Demande d'assistance technique - 12
Malaisie

INFOCUS Genesis IN116AA - Demande d'assistance technique - 13

+607-3535133

INFOCUS Genesis IN116AA - Demande d'assistance technique - 14

+603-80708889

INFOCUS Genesis IN116AA - Demande d'assistance technique - 15
Nouvelle-Zélande

INFOCUS Genesis IN116AA - Demande d'assistance technique - 16

008000 463-6287

INFOCUS Genesis IN116AA - Demande d'assistance technique - 17

INFOCUS Genesis IN116AA - Demande d'assistance technique - 18
Singapour

+65 93387857

Demande d'assistance technique

Notices spécifiques régionales et nationales

Élimination de nos produits usagés

Au sein de l'Union Européenne

La législation en vigueur dans l'ensemble de l'Union europeenne, telle qu'elle est appliquée dans chaque état membre, exige que tous les produits électriques et électroniques portant le symbole ci-dessous doivent être jetés séparément des déchets domestiques normaux. Cela inclut les projecteurs et leurs accessoires électriques. Lorsque vous jetez de tels produits, veuilles suivre les directives de vos autorités locales et/ou demander au magasin où vous l'avez achété.

Après que les produits ont été collectés, ils sont réutilisés ou recyclés de façon approprié. Ces efforts contribueront, fût-ce dans une moindre mesure, à réduire les déchets ainsi que les impacts négatifs sur la santé et l'environnement.

INFOCUS Genesis IN116AA - Au sein de l'Union Européenne - 1

Le symbole sur les produits électriques et electroniques s'applique uniquement aux états membres actuels de l'Union française.

INFOCUS Genesis IN116AA - Au sein de l'Union Européenne - 2

La poubelle sur roulettes barree d'un croix signifie que les piles usagees ne doivent pas etre jetees avec les dechets domestiques courants!

Il existe des systèmes de collecte séparée pour les piles usagées, afin de permettre un traitement et un recyclage approprié conforme avec la législation.

Selon la directive de l'UE 2006/66/EC, les piles et accumulateurs ne doivent pas'être jetés de façon inappropriée. Ils doivent être séparés pour être collectés par un service local.

En dehors de l'Union Européenne

Si vous souhaitez jeter des produits électriques et électroniques en dehors de l'Union française, veuillage contacter les autorités locales pour vous renseigner sur les méthodes d'élimination appropriés.

Résidence en Californie

AVERTISSEMENT AUX RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE

La manipulation des cables avec ce produit vous exposera au plomb, un produit chimique connu dans l'Etat de Californie pour cause des malformations congenitales ou autres troubles de la reproduction.

LAVEZ-VOUS LES MAINS APRES LA MANIPULATION.

Interférence RF (pour les États-Unis uniquement)

Avertissement

La Federal Communications Commission (FCC) interdit toute modification sur l'appareil SAUF celles spécifiées par InFocus dans ce manuel. Le non-respect de cette règlementation gouvernementale pourrait révoquer votre droit à manipuler cet équipement. Cet équipement a fait l'objet de tests attesting qu'il respecte les seuils autorisés pour les apparêils numériques de Classe B, conformément à la section 15 de la règlementation de la FCC. Ces limites sont conçues dans le but d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des rayonnements de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et employé conformément aux instructions, peut produit des interférences nuisibles avec les transmissions radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que ces interférences ne puissant survenir dans une installation donnée.

Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en l'allumant, l'utilisateur peut essayer de corriger ces interférences par les mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consultant le revendeur ou un technician experimenté en radio/television pour une assistance.

Informations sur les RoHS turques pour le marché turc

Cet apparéil n'est destiné à être utilisé dans le champ de vision direct sur un écran de visualisation d'un espace de travail. Afin d'éviter des réfléchissements incommodants sur les écrans de visualisation des espaces de travail, cet apparéil ne doit pas être place dans le champ de vision direct.

Lampes

Résidents des États-Unis

La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez la jeter conformément aux legislations locales, étatiques et federales.

Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999)

La(les) lampe(s) de ce produit contient(nent) du mercure. Veuillez la jeter conformément aux réglementations des autorités locales.

POUR PLUS D'INFORMATIONS, CONTACTEZ

InFocus

infocus.com

Avertissement

INFOCUS Genesis IN116AA - Avertissement - 1

  • Ne pas couvrir l'objectif avec le cache objectif ou tout autre objet équivalent lorsque le projecteur est allumé. Cela pourrait résultat à la fonte du cache due à la chaleur émise par la sortie de lumière.
  • Ne placeraucunobjet, pouvantetrefacillementaffectéparla chaleur, devant la fenetre de projection. Cela pourrait résultat à la fonte de l'objet due à la chaleur émise par la sortie de lumière.
  • Ne pas utiliser de spray contenant un gaz inflammable pour enlever la poussière et les salissures sur les filtres et la fenêtre de projection. Cela pourrait cause une incendie.
  • Ne pas regarder l'objet directement lorsque le projecteur est allumé. Cela pourrait endommager sérieusement vos yeux.

INFOCUS Genesis IN116AA - Avertissement - 2

Déclaration de conformité pour les émissions sonores

Réglementation des informations sur les émissions sonores des appareils - 3. GPSGV, Le plus haut niveau de pression acoustique est de 70 dB (A) conformément à la norme EN ISO 7779.

Fabricant, Importateur en UE et Représentant/agree en UE en conformité avec les directives de l'UE

Cet apparéil est conforme à la section 15 de la règlementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles et (2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles d'occasionner un fonctionnement non souhaité.

Cet équipement a fait l'objet de tests attesting qu'il respecte les seuils autorisés pour les apparèils numériques de Classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues dans le but d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des rayonnements de radiofrequence et, s'il n'est pas installé et employé conformément aux instructions, peut produit des interférences nuisibles avec les transmissions radio.

L'équipement liérefrencé dans la presente déclaration est identique à l'appareil testé et jugé acceptable par rapport aux normes en vigueur. Les registres techniques tenus par la partie responsable continuente de reflétér l'équipement produit conformément à cette Déclaration de Conformité dans la fourchette de variation prévue due à la fabrication et les tests en série sur une base statistique.

Date: 1er octobre 2020

InFocus

Restrictions d'usage

Lors de l'usage de ce produit pour des applications nécessitant un très haut niveau de fiabilité et de sureté, tels que les vehicules de transport aérien, ferroviaire, maritime ou terrestre, les dispositifs de prévention de catastrophes, divers dispositifs de sécurité, ou des apparciels fonctionnel/de précision, vous devez n'utiliser ce produit qu'aupres avoir envisager des systèmes de sécurité et de redondances intégrés pour maintenir la sureté et une fiabilité totale du système. Dans le mesure où ce produit n'a pas été concu pour des applications nécessitant un très haut niveau de fiabilité et de sureté, tels que les équipements aeronautiques, les équipements principaux de communication, les équipements de contrôle nucléaire, ou les équipements médicaux liés directement aux soins Médicaux, etc., nous vous liaisons le solein juger par vous-même de la pertinence de l'usage de ce produit après évaluation complète.

Avis des droits d'auteur

Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproductive, diffusée ou transmise, sousquelque forme que ce soit, ou sousquelque procédé que ce soit, incluant la photocopie, l'enregistrement ou tout autre procédélectronique ou mécanique, sans autorisation préalable d'InFocus. Les informations contenues dans ce document sont destinées uniquement à l'utilisation des produits d'InFocus listées aux générées. InFocus ne peut être enaucun cas tenu responsable de toute application de ces informations sur d'autres produits.

Ni InFocus, ni ses filiales et sociétés associées ne pourront être tenus responsables auprès de l'acheteur de ce produit ou toute autre pierce partie pour les dommages, les pertes, les frais ou les dépenses encourus par l'acheteur ou de hierces parties à la suite d'un accident ou de l'utilisation inappropriée ou abusive de ce produit, ou de modifications, réparations ou alterations non autorisées de ce produit, ou (sauf pour les États-Unis) le non-respect des instructions d'usage ou de maintenance d'InFocus.

InFocus dégage de toute responsabilité pour tout dommage ou problème issu de l'utilisation d'options ou de produits consommables autres que ceux désignés par InFocus comme Produits Approvés par InFocus

InFocus dégage de toute responsabilité pour tout dommage ou problème issu d'une interférence electromagnétique decouulant de l'utilisation de cables d'interface autres que ceux désignés par InFocus comme Produits Approvés par InFocus.

Mention du droit d'auteur

Informations sujets à modification sans préavis ni notifications.

©2020 InFocus

Document n°10000001 -FR

Commandes RS232

RS232 SettingBaud Rate: 9600; Data Bits: 8; Parity: None; Stop Bits: 1; Flow Control: None; UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P; Projector Return (Fail): F XX= 00-99 (Pojector's ID), XX= 00 is for all projectors Note: 1. There is a <CR> after all ASCII commands 2. 0D is the HEX code for <CR> in ASCII codeModel NameNotes
IN12AA, IN14AA/V11, IN16AA/V13, IN18AA, IN19AA, (w/o RS23)IN11BB, IN14BB, IN11BBST, IN18BB, IN18BBST, IN19BB, IN19BB, IN18BBST, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18DB, IN18DB, IN18DB, IN18DB, IN18DB, IN18DB, IN18DB, IN18DB, IN18DB, IN18DB, IN18DB, IN18DB, IN18DB, IN18DB, IN18DB, IN18DB, IN18DB, IN18DB, IN18DB, IN18DB, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BB, IN18BB, IN18BB, IN18BB, IN18BB, IN18BB, IN18BB, IN18BB, IN18BB, IN18BB, IN18BB, IN18BB, IN18BB, IN18BB, IN18BB, IN18BB, IN18BB, IN18BB, IN18BB, IN18BB, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18BD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18 DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DD, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18 DDR, IN18 DDR, IN18DDR, IN18DDR, IN18DDR, 2. 0D is the HEX code for <CR> in ASCII code.
SEND to Projector
IndexCommand SetFunction ValueFunction ValueFunction ValueFunction ValueFunction ValueFunction ValueFunction Value
ASCII CodeHEX Code
S0000~XX007E 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30PowerOn No Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YESYES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES
Send to Projector
IndexCommand SetHEX CodeFunction ValueFunction ValueFunction ValueFunction ValueFunction ValueFunction ValueFunction Value
S0000~XX007E 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 3PowerOn No Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes YES YES YES YES YESYES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YESYES YES YES YES YES YESYES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES YES
Send to AS/Projector
IndexCommand SetHEX CodeFunction ValueFunction ValueFunction ValueFunction ValueFunction ValueFunction ValueFunction Value
S0000~XX007E 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 3PowerOn No Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes YesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYesYES
Send to Projector
IndexCommand SetHEX CodeFunction ValueFunction ValueFunction ValueFunction ValueFunction ValueFunction ValueFunction Value
S0000~XX007E 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 3PowerOn No Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes Yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes yes =

Montage et autres informations techniques

RS232 SettingBaud Rate: 9600; Data Bits: 8; Parity: None; Stop Bits: 1; Flow Control: None; UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P; Projector Return (Fail): F XX= 00-99 (Pojector's ID), XX= 00 is for all projectors Note: 1. There is a <CR> after all ASCII commands 2. 0D is the HEX code for <CR> in ASCII codeModel NameNotes
IN12AA, IN14AA/V11, IN16AA/V13, IN19AA, IN19AA, (w/o RS22)IN11BB, IN14BB, IN11BBSTV31IN11BB, IN11BBST, IN16BB, IN16BBST, IN19BBIN16BBIN16BB
S015 ~X7E 30 30 32 34 20 a 0DRGB Gain/Bias Red Gain"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes YesYes Yes
S016 ~X7E 30 30 32 35 20 a 0D"RGB Gain/Bias Green Gain""n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes YesYes Yes
S017 ~X7E 30 30 32 36 20 a 0DRGB Gain/Bias Blue Gain"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes YesYes Yes
S018 ~X7E 30 30 32 37 20 a 0DRGB Gain/Bias Red Bias"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes YesYes Yes
S019 ~X7E 30 30 32 38 20 a 0DRGB Gain/Bias Green Bias"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes YesYes Yes
S020 ~X7E 30 30 32 39 20 a 0DRGB Gain/Bias Blue Bias"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes YesYes Yes
S021 ~X7E 30 30 33 34 20 a 0DBrilliant ColorTMn = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30)No Yes YesYes Yes
S022~XX35 17E 30 30 33 35 20 31 0DGammaFilm No Yes Yes YesYes
~XX35 27E 30 30 33 35 20 32 0DVideo No Yes Yes YesYes
~XX35 37E 30 30 33 35 20 33 0DGraphics No Yes YesYes Yes
~XX35 47E 30 30 33 35 20 34 0DStandard (2.2) No YesYes Yes
~XX35 57E 30 30 33 35 20 35 0D1.8 No Yes Yes YesYes
~XX35 67E 30 30 33 35 20 36 0D2.0 No Yes Yes YesYes
~XX35 127E 30 30 33 35 20 31 31 0D2.4 No Yes Yes YesYes
S023~XX36 17E 30 30 33 36 20 34 0DColour Temp.Warm No Yes Yes YesYes
~XX36 27E 30 30 33 36 20 31 0DMedium No Yes YesYes
~XX36 37E 30 30 33 36 20 32 0DCold No Yes Yes YesYes
S024~XX37 17E 30 30 33 37 20 31 0DColour SpaceAuto No Yes Yes YesYes
~XX37 27E 30 30 33 37 20 32 0DRGB\RGB(0-255) NoYes Yes Yes
~XX37 37E 30 30 33 37 20 33 0DYUV No Yes Yes YesYes
~XX37 47E 30 30 33 37 20 34 0DRGB(16 - 235)No Yes Yes
S025 ~X7E 30 30 34 35 20 a 0DTint"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes YesYes Yes
S026 ~X7E 30 30 34 34 20 a 0DColour (Saturation)"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes YesYes Yes
S027~XX60 17E 30 30 36 30 20 31 0DFormat (Aspect Ratio)4:3 No Yes Yes YesYes
~XX60 27E 30 30 36 30 20 32 0D16:9 No Yes Yes YesYes
~XX60 37E 30 30 36 30 20 33 0D16:10 No No NoYes NoOnly for WXGA/WUXGA
~XX60 57E 30 30 36 30 20 35 0DLBX No No YesYes YesExcept for SVGA/XGA
~XX60 67E 30 30 36 30 20 36 0DNativeNo Yes Yes
~XX60 77E 30 30 36 30 20 37 0DAuto No Yes Yes YesYes
S028 ~X7E 30 30 36 31 20 a 0DEdge maskn = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)No Yes YesYes Yes
S029 ~X7E 30 30 36 32 20 a 0DZoom"n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)"No Yes YesYes Yes
S030 ~X7E 30 30 36 33 20 a 0DH Image Shift"n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)"No Yes YesYes Yes
S031 ~X7E 30 30 36 34 20 a 0DV Image Shift"n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)"No Yes YesYes Yes

Montage et autres informations techniques

RS232 SettingBaud Rate: 9600; Data Bits: 8; Parity: None; Stop Bits: 1; Flow Control: None; UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P; Projector Return (Fail): F XX= 00-99 (Pojector's ID), XX= 00 is for all projectors Note: 1. There is a <CR> after all ASCII commands 2. 0D is the HEX code for <CR> in ASCII codeModel NameNotes
IN12A4, IN14AAV11, IN15AAV13, IN18AA, IN19AA, w/o RS232IN12BB, IN14BB, IN14BBST/31IN118BBIN118BD
S033 ~X7E 30 30 36 36 20 a 0DV Keystone"RT: n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30) ST: n = -20 (a=2D 32 30) ~ 20 (a=32 30)"No Yes Yes Yes
S035~XX70 17E 30 30 37 30 20 31 0DLanguageEnglish No Yes Yes Yes Yes English
~XX70 27E 30 30 37 30 20 32 0DDeutsch No Yes Yes Yes Yes German
~XX70 37E 30 30 37 30 20 33 0DFrançais No Yes Yes Yes Yes French
~XX70 47E 30 30 37 30 20 34 0DItaliana No Yes Yes Yes Yes Italian
~XX70 57E 30 30 37 30 20 35 0DEspanol No Yes Yes Yes Yes Spanish
~XX70 67E 30 30 37 30 20 36 0DPortugues No Yes Yes Yes Portuguese
~XX70 77E 30 30 37 30 20 37 0DPolski No Yes Yes Yes Polish
~XX70 87E 30 30 37 30 20 38 0DNederland No Yes Yes Yes Dutch
~XX70 97E 30 30 37 30 20 39 0DSvenska No Yes Yes Yes Swedish
~XX70 107E 30 30 37 30 20 31 30 0DNorsk/Dansk No Yes Yes YesNorwegian / Danish
~XX70 117E 30 30 37 30 20 31 31 0DSuomiNo Yes Yes Yes Yes Finnish
~XX70 127E 30 30 37 30 20 31 32 0DЕλληνικáNo Yes Yes Yes Yes Greek
~XX70 147E 30 30 37 30 20 31 34 0D簡体中文No Yes Yes Yes YesSimplified Chinese
~XX70 177E 30 30 37 30 20 31 37 0DРусскийNo Yes Yes Yes Russian
~XX70 187E 30 30 37 30 20 31 38 0DMagyarNo Yes Yes Yes Yes Hungarian
~XX70 197E 30 30 37 30 20 31 39 0DČestinaNo Yes Yes Yes YesCzechoslovak
~XX70 207E 30 30 37 30 20 32 30 0DБulgariaNo Yes Yes Yes Yes Arabic
~XX70 217E 30 30 37 30 20 32 31 0DИн如此No Yes Yes Yes Yes Thai
~XX70 227E 30 30 37 30 20 32 32 0DТürк胶囊No Yes Yes Yes Yes Turkish
~XX70 237E 30 30 37 30 20 32 33 0DДдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳
~XX70 247E 30 30 37 30 20 32 34 0DТадг ViètetNo Yes Yes Yes Yes Vietnamese
~XX70 257E 30 30 37 30 20 32 35 0DBahasa Indonesia No Yes Yes Yes Yes Indonesia
~XX70 267E 30 30 37 30 20 32 36 0DRomână No Yes Yes Yes Romanian
~XX70 277E 30 30 37 30 20 32 37 0DRomână No Yes Yes Yes Romanian
~XX70 297E 30 30 37 30 20 32 39 0DFilipino No Yes Yes Yes Filipino
~XX70 307E 30 30 37 30 20 33 30 0DMelayu No Yes Yes Yes Malay
~XX70 317E 30 30 37 30 20 33 31 0DБrahмлелаNo Yes Yes Yes Yes Bengali
S036~XX71 17E 30 30 37 31 20 31 0DProjectionFrontNo Yes Yes Yes Yes
~XX71 27E 30 30 37 31 20 32 0DRearNo Yes Yes Yes Yes
~XX71 37E 30 30 37 31 20 33 0DFront-Ceiling No Yes Yes Yes
~XX71 47E 30 30 37 31 20 34 0DRear-CeilingNo Yes Yes Yes Yes
S037~XX72 17E 30 30 37 32 20 31 0DMenu LocationTop Left No Yes Yes Yes Yes
~XX72 27E 30 30 37 32 20 32 0DTop RightNo Yes Yes Yes Yes
~XX72 37E 30 30 37 32 20 33 0DCentreNo Yes Yes Yes Yes
~XX72 47E 30 30 37 32 20 34 0DBottom LeftNo Yes Yes Yes Yes
~XX72 57E 30 30 37 32 20 35 0DBottom Right No Yes Yes Yes
S038 ~X7E 30 30 37 33 20 a 0DSignal Frequency"n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal"No Yes Yes Yes Yes
S039 ~X7E 30 30 37 34 20 a 0DSignal Phase"n = 0 (a=30) ~ 63 (a=36 33) By signal"No Yes Yes Yes Yes
S040 ~X7E 30 30 37 35 20 a 0DSignal H. Position"n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing"No Yes Yes Yes Yes
S041 ~X7E 30 30 37 36 20 a 0DSignal V. Position"n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing"No Yes Yes Yes

Montage et autres informations techniques

Montage et autres informations techniques

Montage et autres informations techniques

RS232 SettingBaud Rate: 9600; Data Bits: 8; Parity: None; Stop Bits: 1; Flow Control: None; UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P; Projector Return (Fail): F XX=00-99 (Pojector's ID), XX=00 is for all projectors Note: 1. There is a <CR> after all ASCII commands 2. 0D is the HEX code for <CR> in ASCII codeModel NameNotes
IN12A4, IN14AAV1, IN16AAV13, IN13A4, IN19A4, (w/o RS232)IN12BB, IN14BB, IN14BEST/31IN118BB, IN118BST, IN118BB, IN118BST, IN118BDIN18BD
S072~XX230 07E 30 30 32 33 30 20 30 0D3D ModeOff No Yes Yes YesYes
~XX230 17E 30 30 32 33 30 20 31 0DDLP-Link No Yes YesYes Yes
S073~XX231 07E 30 30 32 33 31 20 30 0D3D Sync InvertOff No Yes Yes YesYes
~XX231 17E 30 30 32 33 31 20 31 0DOn No Yes Yes YesYes
S074~XX313 17E 30 30 33 31 33 20 31 0DInformation MenuOn No No No No No
~XX313 07E 30 30 33 31 33 20 30 0D"Off (0/2 for backward compatible)"No No NoNo No
S075~XX320 17E 30 30 33 32 30 20 31 0DOptional Filter InstalledYes No No No No
~XX320 07E 30 30 33 32 30 20 30 0D"No (0/2 for back-ward compatible)"No No NoNo No
S076~XX322 07E 30 30 33 32 32 20 30 0DFilter ReminderOff No No No No No
~XX322 17E 30 30 33 32 32 20 31 0D300hr No No No No No
~XX322 27E 30 30 33 32 32 20 32 0D500hr No No No No No
~XX322 37E 30 30 33 32 32 20 33 0D800hr No No No No No
~XX322 47E 30 30 33 32 32 20 34 0D1000hr No No No No No
S077 ~X X323 17E 30 30 33 32 33 20 31 0DFilter Reset Yes No No No No No
S078 ~X X327 n7E 30 30 33 32 32 37 20 a 0DColour Setting Red Hue"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes Yes Yes Yes
S079 ~X X328 n7E 30 30 33 32 38 20 a 0DColour Setting Green Hue"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes Yes Yes Yes
S080 ~X X329 n7E 30 30 33 32 39 20 a 0DColour Setting Blue Hue"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes Yes Yes Yes
S081 ~X X330 n7E 30 30 33 33 30 20 a 0DColour Setting Cyan Hue"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes Yes Yes Yes
S082 ~X X331 n7E 30 30 33 33 31 20 a 0DColour Setting Yellow Hue"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes Yes Yes Yes
S083 ~X X332 n7E 30 30 33 33 32 20 a 0D"Colour Setting Magenta Hue""n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes Yes Yes Yes
S084 ~X X333 n7E 30 30 33 33 33 20 a 0D"Colour Setting Red Saturation""n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes Yes Yes Yes
S085 ~X X334 n7E 30 30 33 33 34 20 a 0D"Colour Setting Green Saturation""n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes Yes Yes Yes
S086 ~X X335 n7E 30 30 33 33 35 20 a 0D"Colour Setting Blue Saturation""n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes Yes Yes Yes
S087 ~X X336 n7E 30 30 33 33 36 20 a 0D"Colour Setting Cyan Saturation""n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes Yes Yes Yes
S088 ~X X337 n7E 30 30 33 33 37 20 a 0D"Colour Setting Yellow Saturation""n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes Yes Yes Yes
S089 ~X X338 n7E 30 30 33 33 38 20 a 0D"Colour Setting Magenta Saturation""n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes Yes Yes Yes
S090 ~X X339 n7E 30 30 33 33 39 20 a 0DColour Setting Red Gain"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes Yes Yes Yes
S091 ~X X340 n7E 30 30 33 34 34 30 20 a 0D"Colour Setting Green Gain""n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes Yes Yes Yes
S092 ~X X341 n7E 30 30 33 34 34 31 20 a 0DColour Setting Blue Gain"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes Yes Yes Yes
S093 ~X X342 n7E 30 30 33 34 32 20 a 0DColour Setting Cyan Gain"n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes Yes Yes Yes
S094 ~X X343 n7E 30 30 33 34 33 20 a 0D"Colour Setting Yellow Gain""n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes Yes Yes Yes
S095 ~X X344 n7E 30 30 33 34 34 20 a 0D"Colour Setting Magenta Gain""n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)"No Yes Yes Yes Yes

Montage et autres informations techniques

Montage et autres informations techniques

Montage et autres informations techniques

RS232 SettingBaud Rate: 9600; Data Bits: 8; Parity: None; Stop Bits: 1; Flow Control: None; UART16550 FIFO: Disable Projector Return (Pass): P; Projector Return (Fail): F XX=00-99 (Pojector's ID), XX=00 is for all projectors Note: 1. There is a <CR> after all ASCII commands 2. 0D is the HEX code for <CR> in ASCII codeModel NameNotes
IN12AA, IN14AA/11, IN16AA/13, IN18AA, IN19AA, (w/o RS232)IN114BB, IN14BB, IN14BBST/31IN118BB, IN118BBSTIN118BB, IN118BBST, IN19BBIN188DD
R012 ~X150 17E 30 30 31 35 30 20 31 1D"a=Power Status a=0, Power Off a=1, Power On bbbb=Lamp Hours cc=Input Source cc=00, None cc=01, HDMI (HDMI 1) cc=05, VGA cc=09, S-Video cc=10, Video cc=15, HDMI 2 dddd=Software Version ee=Display Mode ee=00, None"OkabbbbccdddeeNo Yes YesYes Yes
R013 ~X150 47E 30 30 31 35 30 20 34 0D"Resolution a:string (e.g. Ok1920x1080)"Oka No Yes Yes YesYesNo signal (a=Ok0x0)
R015 ~X150 197E 30 30 31 35 30 20 31 39 0D"Refresh rate a:string (e.g. Ok60Hz)"Oka No Yes Yes YesYesNo signal (a=Ok0Hz)
R016 ~X151 17E 30 30 31 35 31 20 31 0D"Model Name a=1, SVGA a=2, XGA a=3, WXGA a=4, 1080p a=5, WUXGA"Oka No Yes Yes YesYes
R017 ~X108 17E 30 30 31 30 38 20 31 0D"Lamp Hours aaaa=0000~9999"Okaaaa No Yes YesYes Yes
R018 ~X321 17E 30 30 33 32 31 20 31 0D"Filter Usage hourse aaaa=0000~9999"Filter Usage Hours aaaa=0000~9999No No
R019 ~X352 17E 30 30 33 35 32 20 31 0D"System Temperature aaa=000~999"Okaaa No Yes Yes YesYes
R020 ~X353 17E 30 30 33 35 33 20 31 0D"Serial Number a:string"Oka No Yes Yes YesYes
R022 ~X355 17E 30 30 33 35 35 20 31 0D"AV Mute a=0, Off a=1, On"Oka No Yes Yes YesYes
R023 ~X356 17E 30 30 33 35 36 20 31 0D"Mute a=0, Off a=1, On"Oka No Yes Yes YesYes
R025 ~X543 17E 30 30 35 34 33 20 31 0D"H Image Shift aaaa= -100~+100"Okaaaa No Yes YesYes Yes
R026 ~X543 27E 30 30 35 34 33 20 32 0D"V Image Shift aaaa= -100~+100"Okaaaa No Yes YesYes Yes
R027 ~X543 37E 30 30 35 34 33 20 33 0D"V Keystone aaaa=40~+40"Okaaa No Yes YesYes
R028 ~X558 17E 30 30 35 35 38 20 31 0D"Projector ID aa=00~99"Okaa No Yes YesYes

InFocus

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INFOCUS

Modèle : Genesis IN116AA

Catégorie : Projecteur