Dots Collection 13923 - Machine à café BELLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dots Collection 13923 BELLA au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BELLA Dots Collection 13923 - page 1
Voir la notice : Français FR Español ES
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café
Capacité du réservoir Non spécifié
Pression de la pompe Non spécifié
Fonctionnalités Préparation de café, possibilité de préparer des boissons lactées
Matériaux Plastique, acier inoxydable
Dimensions Non spécifié
Poids Non spécifié
Consommation énergétique Non spécifié
Utilisation Facile à utiliser avec des instructions claires
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, détartrage nécessaire
Sécurité Équipée de systèmes de sécurité pour éviter les surchauffes
Garantie Non spécifié
Informations supplémentaires Compatible avec certaines capsules de café

FOIRE AUX QUESTIONS - Dots Collection 13923 BELLA

Comment détartrer ma machine à café BELLA Dots Collection 13923 ?
Pour détartrer votre machine, mélangez une solution de vinaigre blanc et d'eau dans un rapport de 1:1. Remplissez le réservoir de la machine avec ce mélange, puis lancez un cycle de préparation sans café. Rincez ensuite le réservoir et exécutez un cycle avec de l'eau claire.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est bien en position 'ON'. Si la machine ne s'allume toujours pas, il se peut qu'il y ait un problème avec le cordon d'alimentation ou le fusible.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à café BELLA Dots Collection 13923 ?
Retirez le filtre et rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus de café. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez le faire tremper dans une solution de vinaigre et d'eau. Assurez-vous de bien le rincer avant de le remettre en place.
Ma machine à café fuit. Que dois-je faire ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est correctement installé et s'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le filtre est bien en place. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un joint usé ou un problème avec la pompe. Dans ce cas, contactez le service client.
Quelle est la capacité de la machine à café BELLA Dots Collection 13923 ?
La capacité du réservoir d'eau de la machine à café BELLA Dots Collection 13923 est de 1,5 litre, ce qui vous permet de préparer plusieurs tasses de café à la fois.
Comment régler l'intensité du café ?
La machine à café BELLA Dots Collection 13923 ne dispose pas d'un réglage d'intensité, mais vous pouvez ajuster la quantité de café moulu que vous utilisez pour influencer la force du café. Pour un café plus fort, ajoutez plus de café moulu.
Est-ce que je peux utiliser du café moulu dans ma machine ?
Oui, vous pouvez utiliser du café moulu dans la machine à café BELLA Dots Collection 13923. Assurez-vous d'utiliser un filtre approprié si nécessaire.
Que faire si ma machine à café produit un café trop froid ?
Assurez-vous que la machine a suffisamment chauffé avant de commencer l'infusion. Vous pouvez également préchauffer votre tasse en y versant de l'eau chaude avant d'y verser le café.
La machine fait beaucoup de bruit lors de l'utilisation. Est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation de la machine, en particulier pendant le processus de chauffage et d'infusion. Si le bruit devient excessif ou inhabituel, vérifiez la machine pour des obstructions ou contactez le service client.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la BELLA Dots Collection 13923 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus avec la machine. Vous pouvez également le trouver sur le site officiel de BELLA dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur Dots Collection 13923 BELLA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dots Collection 13923 - BELLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dots Collection 13923 de la marque BELLA.

MODE D'EMPLOI Dots Collection 13923 BELLA

Consignes de sécurité importantes ....13

Autres consignes de sécurité importantes....14

Remarques sur le cordon 14

Notes sur la fiche 14

Avertissement de migration de plastifiants....14

Alimentation électrique 15

Caractéristiques de la mijoteuse programmable 15

Introduction à la cuisson lente 15

Avant la première utilisation 15-16

Entretien de la cocotte en grès....16

Mode d'emploi 16-18

Conseils pour la cuisson lente 18-19

Réparation....19

Entretien et nettoyage 20

Rangement....20

Lignes directrices de l'USDA au sujet de la cuisson 20

Recettes....21-22

Garantie 23

ÍNDICE

AVERTISSEMENT : Respecter les consignes de sécurité de base au moment d'utiliser des appareils électriques, y compris les suivantes.

  1. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
  2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Ne se servir que des poignées ou des boutons de l'appareil.
  3. Pour éviter les décharges électriques, ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
  4. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui ne possèdent ni l'expérience ni les compétences nécessaires pour utiliser l'appareil, à moins qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçu des directives d'utilisation adéquates de l'appareil par la personne responsable de leur sécurité.
  5. Une surveillance étroite est nécessaire quand un appareil est utilisé par un enfant ou près de lui.
  6. Débrancher l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser l'appareil refroidir avant de poser ou d'enlever des pièces.
  7. Ne pas utiliser l'appareil lorsque le cordon ou la fiche électrique sont endommagés, après une défectuosité ou lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. Confier plutôt son examen, sa réparation ou son réglage électrique ou mécanique à un technicien qualifié.
  8. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut causer des blessures.
  9. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
  10. Ne pas laisser le cordon pendre d'un bord de table ou d'un comptoir, ni entrer en contact avec une surface chaude.
  11. Ne pas poser l'appareil sur un élément de cuisinière électrique ou à gaz, ni à proximité, ni dans un four chaud.
  12. Procéder avec grande prudence pour déplacer un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
    ATTENTION : Pour prévenir les dommages et les décharges électriques, n'effectuer aucune cuisson directement dans la base. Ne cuire les aliments que dans la cocotte en grès fournie.
  13. Pour débrancher l'appareil, éteindre l'appareil en appuyant sur le bouton de marche-arrêt puis débrancher la fiche électrique de la prise de courant.
  14. Ne pas utiliser l'appareil à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu.
  15. Éviter de changer brusquement la température, comme lors de l'ajout d'aliments réfrigérés dans la cocotte en grès chauffée.
  16. Ne pas utiliser la cocotte en grès ou le couvercle en verre si ceux-ci sont ébréchés, fissurés ou très égratignés.

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

CONSERVER CES CONSIGNES

AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

MISE EN GARDE! SURFACES CHAUDES : L'appareil dégage de la chaleur et de la vapeur pendant son fonctionnement. Prendre les précautions nécessaires pour prévenir les risques de brûlure et autres blessures, ainsi que les risques d'incendie et d'autres dommages matériels.

  1. Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions en matière de fonctionnement et de sécurité n'est pas apte à faire fonctionner cet appareil. Lire et comprendre le mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer l'appareil.
  2. Débrancher immédiatement l'appareil s'il tombe ou s'il est immergé accidentellement dans de l'eau ou dans un autre liquide. Ne pas plonger la main dans l'eau!
  3. Pendant l'utilisation, veiller à ce qu'il y ait suffisamment d'espace au-dessus et autour de l'appareil pour que l'air circule adéquatement. Ne pas utiliser l'appareil s'il touche ou jouxte des rideaux, un revêtement mural, des vêtements, un linge à vaisselle ou toute autre matière inflammable.
  4. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
  5. Si l'appareil se met à fonctionner anormalement, débrancher immédiatement le cordon. Ne pas utiliser ni tenter de réparer l'appareil défectueux.
  6. Le cordon de l'appareil doit être branché uniquement dans une prise de 120 V c.a.
  7. Ne jamais utiliser l'appareil s'il est en position instable.
  8. Ne jamais utiliser la cocotte en grès directement sur une plaque de cuisson au gaz ou électrique ou sur une flamme nue.
  9. Retirer prudemment le couvercle afin d'éviter les brûlures causées par la vapeur et laisser l'eau s'égoutter dans la cocotte en grès.
  10. ATTENTION : Pour prévenir les dommages et les décharges électriques, n'effectuer aucune cuisson directement dans la base. Ne cuire les aliments que dans la cocotte en grès fournie.

REMARQUES SUR LE CORDON

Utiliser le cordon d'alimentation court (ou cordon d'alimentation amovible) fourni avec l'appareil afin de réduire le risque d'emmêlement ou de trébuchement que présente un cordon long. Ne pas utiliser de rallonges.

NOTES SUR LA FICHE

Cet appareil est doté d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, la fiche s'insère d'une seule manière dans une prise polarisée. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, la tourner pour l'insérer de l'autre côté. S'il est toujours impossible de l'insérer complètement dans la prise, communiquer avec un électricien qualifié. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit.

AVERTISSEMENT DE MIGRATION DE PLASTIFIANTS

MISE EN GARDE : Pour éviter la migration de plastifiants vers le fini de comptoirs, de tables ou de tout autre meuble, placer des sous-plats ou des napperons faits de matière NON PLASTIQUE entre l'appareil et le dessus du comptoir ou de la table. Si cette consigne n'est pas respectée, le fini de la surface pourrait noircir et des ternissures permanentes ou des taches indélébiles pourraient s'ensuivre.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Si le circuit électrique est surchargé parce qu'il doit également alimenter d'autres appareils, l'appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Il doit être alimenté par un circuit électrique distinct de tout autre appareil.

CARACTÉRISTIQUES DE LA MIJOTEUSE PROGRAMMABLE

L'appareil peut varier quelque peu des illustrations.

BELLA Dots Collection 13923 - CARACTÉRISTIQUES DE LA MIJOTEUSE PROGRAMMABLE - 1

text_image Figure 1 Poignée du couvercle Couvercle en verre trempé Poignées de la cocotte Cocotte en grès Indicateur de programme TEMP. BASSE (LOW) TEMP. ÉLEVÉE (HIGH) MODE RÉCHAUD (WARM) Poignées de la base Base Horloge/minuterie Bouton de marche-arrêt Fiche polarisée TEMP. BASSE (LOW) TEMP. ÉLEVÉE (HIGH) MODE RÉCHAUD (WARM) Bouton de sélection Flèches de réglage de la durée

INTRODUCTION À LA CUISSON LENTE

La cuisson lente se fait à des températures près du point d'ébullition. La mijoteuse programmable peut fonctionner à température basse toute la journée ou toute la nuit au besoin. Lorsque la mijoteuse fonctionne à température élevée, elle se comporte de façon très semblable à une casserole couverte sur la cuisinière. À température élevée, la cuisson des aliments nécessite environ la moitié moins de temps qu'à température basse. Du liquide devra peut-être être ajouté en cours de cuisson, puisque les aliments atteignent le point d'ébullition à température élevée. Pour éteindre la mijoteuse, appuyer sur le bouton de marche-arrêt. Toujours débrancher l'appareil de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  1. Déballer la mijoteuse programmable avec soin et la nettoyer. Voir les directives d'entretien et de nettoyage.
  2. La mijoteuse doit fonctionner une fois avant de faire cuire des aliments dans la cocotte en grès. Verser 4 tasses d'eau dans la cocotte en grès et la placer dans la base. Mettre le couvercle en verre.

  3. Brancher l'appareil dans une prise de 120 V c.a. Appuyer sur le bouton de marche-arrêt. L'afficheur s'illumine et les chiffres clignotent jusqu'à ce que l'appareil soit programmé.

  4. Appuyer sur le bouton de sélection de la température de cuisson (LOW, HIGH, WARM) jusqu'à ce que le voyant correspondant à la température élevée (H) s'allume. Appuyer sur la flèche supérieure de la minuterie (TIME) jusqu'à ce que l'afficheur indique « 0:30 ». La mijoteuse commence à chauffer en deux secondes.
    REMARQUE : Une faible odeur peut se dégager de la mijoteuse. Ce phénomène est tout à fait normal et l'odeur devrait se dissiper rapidement.
  5. Lorsque le temps de cuisson expire (00:00), le cadre chaleureux clignote pendant 5 secondes puis va activer le mode de maintien au réchaud (WARM) pendant 4 heures.
    REMARQUE: Appuyez sur le bouton d'alimentation (POWER) à tout moment de tourner la mijoteuse programmable OFF.
  6. Après avoir enfilé des gants de cuisine, empoigner prudemment les poignées de la cocotte en grès pour la soulever et la retirer de la base; vider l'eau de cuisson.
  7. Rincer la cocotte en grès, bien la sécher et la replacer dans la base.

ENTRETIEN DE LA COCOTTE EN GRÈS

Comme tout article de céramique, la cocotte en grès peut fissurer ou casser si elle n'est pas manipulée correctement. Manipuler avec soin pour éviter les dommages! AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces consignes peut entraîner des bris pouvant provoquer des blessures ou des dommages à la propriété.

  • TOUJOURS UTILISER DES POIGNÉES EN TISSU OU DES GANTS DE CUISINE POUR MANIPULER DES PIÈCES EN GRÈS CHAUDES.
  • NE PAS placer la cocotte en grès chaude directement sur un comptoir. Utiliser un sous-plat.
  • NE PAS déposer la cocotte en grès sur un brûleur de cuisinière, sous le gril, sous l'élément à brunir d'un four à micro-ondes ou dans un four grille-pain.
  • NE PAS frapper le rebord de la cocotte en grès avec des ustensiles pour déloger des aliments.
  • NE PAS utiliser la cocotte en grès pour préparer du maïs soufflé, caraméliser du sucre ou confectionner des bonbons.
  • NE PAS utiliser de nettoyants, de tampons à récurer ou d'objets abrasifs qui peuvent égratigner les récipients de cuisson ou les accessoires.
  • NE PAS utiliser ni réparer la cocotte ni le couvercle s'ils sont ébréchés, fissurés ou brisés.
  • NE PAS utiliser la cocotte en grès pour réchauffer ou ranger des aliments.
  • Toujours placer les aliments à température ambiante dans la cocotte en grès; déposer ensuite la cocotte dans la base avant de mettre la mijoteuse en marche.
  • NE JAMAIS faire chauffer la cocotte en grès à vide.

MODE D'EMPLOI

  1. Préparer la recette selon les directives.
  2. Déposer les aliments dans la cocotte en grès et mettre le couvercle en verre. NE PAS REMPLIR LA MIJOTEUSE D'ALIMENTS JUSQU'AU REBORD. Pour obtenir des résultats optimaux, la mijoteuse doit être au moins à moitié remplie. Pour la préparation de soupes ou de ragoûts, prévoir un dégagement de 6 cm (2 po) entre le contenu et le rebord du récipient de cuisson, de sorte que les ingrédients puissent mijoter. REMARQUE : Pour cuire un plat combinant viande et légumes, placer les légumes en premier dans la cocotte en grès. Ajouter ensuite la viande et les autres ingrédients. REMARQUE : Pendant toute cuisson à température élevée, vérifier régulièrement le degré de cuisson, puisque certaines soupes pourraient atteindre l'ébullition. Ne pas oublier que de soulever fréquemment le couvercle prolonge la durée de cuisson nécessaire. AVERTISSEMENT : La cocotte en grès N'EST PAS à l'épreuve des changements brusques de température. Si la cocotte est chaude, NE PAS y ajouter d'aliments froids. Avant de cuire des aliments congelés, ajouter un liquide tiède.

  3. Brancher le cordon dans une prise de 120 V c.a. Appuyer sur le bouton de marche-arrêt; l'afficheur s'illumine et les chiffres clignotent jusqu'à ce que l'appareil soit programmé.

  4. Selon la recette à préparer, appuyer sur le bouton de sélection du mode de cuisson jusqu'à ce que le mode désiré s'affiche, soit température basse (LOW), température élevée (HIGH) et mode réchaud (WARM). REMARQUE : La fonction de réchaud (WARM) n'est pas une fonction à minuterie. Il est possible de réchauffer des aliments ou de les garder chaud après cuisson aussi longtemps que désiré.

  5. Appuyer sur le bouton + de sélection de la durée (TIME) jusqu'à ce que l'afficheur montre « 0:30 » (soit trente minutes). Continuer d'appuyer sur les boutons + ou - jusqu'à ce que la durée de cuisson souhaitée paraisse sur l'afficheur. La mijoteuse programmable peut être réglée par tranches de 30 minutes, jusqu'à concurrence de 20 heures (20:00). Après deux secondes, la mijoteuse commence à chauffer.

REMARQUE : Pendant que l'appareil est en marche, il est en tout temps possible de modifier la durée de cuisson en appuyant sur les flèches vers le haut et vers le bas. REMARQUE : Si le MODE de cuisson à température basse ou élevée est choisi sans qu'une durée de cuisson soit précisée, la mijoteuse programmable cuit par défaut les aliments pendant 8 heures (08:00) à température basse et pendant 4 heures (04:00) à température élevée. REMARQUE : Appuyer à tout moment sur le bouton de marche-arrêt pour éteindre la mijoteuse programmable.

  1. Le décompte du temps de cuisson sur l'afficheur débute et se poursuit jusqu'à ce que le compte à rebours ait atteint « 0:00 ».

ATTENTION : La base devient très chaude pendant la cuisson. C'est dans celle-ci que les éléments chauffants sont intégrés. Utiliser des poignées en tissu ou des gants de cuisine pour manipuler ou déplacer la base.

  1. L'heure sur l'écran commence à compter rebours en minutes jusqu'à ce que "0:00" minutes sont indiqués;. Temps de cuisson est terminée. Lorsque le temps de cuisson expire (00:00), le cadre chaleureux clignote pendant 5 secondes, puis active automatiquement le mode de maintien au réchaud pendant 4 heures.

REMARQUE : Appuyez sur le bouton d'alimentation (POWER) à tout moment de tourner la mijoteuse programmable OFF.

  1. Pour sélectionner manuellement le réglage réchaud, appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que chaud est illuminated. The Mijoteuse programmable se réchauffera par défaut pour "4:00" (4 heures).

REMARQUE : Lorsque la mijoteuse est en marche, il est en tout temps possible de l'éteindre en appuyant sur le bouton d'arrêt (OFF).

  1. En portant des gants de cuisine, soulever prudemment le couvercle en verre à l'aide de la poignée en l'éloignant légèrement de soi afin de laisser la vapeur s'échapper avant de retirer complètement le couvercle.

  2. Attendez quelques secondes jusqu'à ce que toute la vapeur s'échappe. Vérifier la nourriture pour voir si elle est prête et ajuster la quantité d'assaisonnement si nécessaire. Puis, en utilisant des mitaines de four, retirez le pot en grès. Servir le contenu. Si servis directement du pot en grès, toujours placez un sous-plat sous le pot en grès avant de le placer sur une table ou un comptoir.

  3. Débrancher l'appareil de la prise électrique. Laisser l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. Voir les directives de nettoyage et d'entretien. Pour déplacer la mijoteuse programmable, empoigner la base par ses poignées; utiliser des poignées en tissu ou des gants de cuisine. (Voir la figure 2.)

  4. Même lorsqu'elle est éteinte et débranchée, la mijoteuse demeure chaude pendant un bon moment après son utilisation; mettre la base de côté et laisser refroidir avant de la nettoyer ou de la ranger.

BELLA Dots Collection 13923 - MODE D'EMPLOI - 1

* Veuillez consulter le tableau de cuisson ci-dessous.

RéglageTemp. max.Durée avant d'atteindre la temp. max
TEMP. BASSE (LOW)98 °C - 208 °F8,5 heures
TEMP. ÉLEVÉE (HIGH)100 °C - 212 °F5 heures
MODE RÉCHAUD63 °C - 145 °F6,5 heures

CONSEILS POUR LA CUISSON LENTE

  • Les morceaux de viande moins tendres et à moindre prix sont de meilleurs choix pour la cuisson lente que les pièces plus chères.
  • Les viandes ne dorent pas pendant la cuisson. Faire dorer les viandes grasses réduit la quantité de gras et contribue à préserver la couleur tout en donnant une saveur plus riche. Faire chauffer une petite quantité d'huile dans un poêlon et faire brunir les viandes avant de les déposer dans la cocotte en grès.
  • Les herbes et épices entières aromatisent mieux pendant la cuisson lente que leurs équivalents écrasés et moulus.
  • Ne pas oublier que lors de la cuisson à la mijoteuse, le liquide ne réduit pas par ébullition comme il le fait pendant la cuisson conventionnelle. Réduisez la quantité de liquide dans toute recette qui n'a pas été expressément élaborée pour la cuisson à la mijoteuse. Des exceptions à cette règle s'appliquent dans le cas du riz et des soupes. Ne pas oublier qu'il est toujours possible d'ajouter du liquide à un moment ultérieur au besoin. Si un excédent de liquide subsiste à la fin de la cuisson, retirer le couvercle et reprogrammer la mijoteuse afin que la cuisson se poursuive à température élevée (HIGH) pendant 45 minutes
    Vérifier la cuisson toutes les quinze minutes. Après 30 à 45 minutes, la quantité de liquide aura diminué. La plupart des recettes composées de viande crue et de légumes nécessitent une cuisson de 6 à 8 heures à température basse (LOW).

- Les aliments coupés en morceaux uniformes cuisent plus vite et plus uniformément que les aliments entiers comme les rôtis et la volaille.

Les légumes comme les carottes, les pommes de terre, les navets et les betteraves nécessitent une cuisson plus longue que bien des viandes. Les déposer en premier dans la mijoteuse et les couvrir de liquide.

Incorporer les produits laitiers frais (lait, crème sûre ou yogourt) avant de servir. Le lait concentré ou les soupes en crème condensées peuvent être ajoutés au début de la cuisson.

Une longue période de cuisson n'est pas recommandée pour le riz, les nouilles et les pâtes. Les cuire séparément, puis les incorporer dans la mijoteuse pendant les 30 dernières minutes de la cuisson.

RÉPARATION

L'appareil exige peu d'entretien. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée ou remplacée par l'utilisateur.

Il ne faut donc pas tenter de le réparer soi-même. Toute opération d'entretien qui exige le démontage de l'appareil, autre que le nettoyage, doit être exécutée par un technicien en réparation d'appareils ménagers qualifié.

  1. Éviter tout changement de température soudain ou extrême. Par exemple, ne pas déposer la cocotte en grès ou le couvercle en verre chaud dans l'eau froide ou sur une surface mouillée.
  2. Ne pas utiliser la cocotte en grès pour conserver des aliments au réfrigérateur, puis la placer directement dans la base pour les réchauffer. Le changement de température soudain peut faire craquer la cocotte.
  3. Éviter de heurter la cocotte en grès et le couvercle en verre sur le robinet ou d'autres surfaces dures.
  4. Ne pas utiliser la cocotte en grès ou le couvercle en verre si ceux-ci sont ébréchés, fissurés ou très égratignés.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

MISE EN GARDE : NE JAMAIS IMMERGER LA BASE OU LE CORDON DANS DE L'EAU OU DANS D'AUTRES LIQUIDES.

  1. Toujours débrancher l'appareil et le laisser refroidir complètement avant de le nettoyer.
  2. La cocotte en grès et le couvercle en verre peuvent être nettoyés au lave-vaisselle.

Pour éviter de l'endommager, déposer la cocotte en grès dans le panier du lave-vaisselle de manière à empêcher la cocotte et les autres objets de s'entrechoquer pendant le nettoyage. Pour le nettoyage à la main, laver la cocotte en grès et le couvercle en verre à l'eau savonneuse tiède.

  1. Si des aliments collent à la cocotte en grès, la remplir d'eau chaude savonneuse et laisser tremper avant de laver. Une pâte faite de bicarbonate de soude peut être utilisée avec un tampon à récurer en plastique antirayures.
  2. Pour éliminer les taches d'eau ou les dépôts minéraux, essuyer la cocotte en grès avec du vinaigre blanc distillé.

Pour faire disparaître les taches tenaces, verser une petite quantité dans la cocotte en grès et laisser tremper.

Rincer et sécher soigneusement.

  1. Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de la base avec une éponge ou un chiffon doux légèrement humide. Ne jamais utiliser de nettoyants ou de tampons à récurer abrasifs pour nettoyer la base, puisque ceux-ci peuvent endommager les surfaces.

RANGEMENT

  1. Avant de ranger l'appareil, s'assurer que toutes ses pièces sont propres et sèches.
  2. Ranger l'appareil dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec.
  3. Ne jamais ranger la mijoteuse programmable lorsqu'elle est chaude ou mouillée.
  4. Pour ranger l'appareil, placer la cocotte en grès dans la base et le couvercle en verre sur la cocotte; pour protéger le couvercle en verre, l'envelopper si désiré d'un chiffon doux et le placer à l'envers sur la cocotte.

  5. Toujours enrouler le cordon de façon lâche (non de façon serrée) autour de l'appareil.

REMARQUE : Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par son agent de service ou par toute personne également qualifiée, pour éliminer tout danger.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui ne possèdent ni l'expérience ni les compétences nécessaires pour utiliser l'appareil, à moins qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçu des directives d'utilisation adéquates de l'appareil par la personne responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour éviter qu'ils jouent avec l'appareil.Tableau de cuisson lente

- Mijoteuse de 4,7 L

REMARQUE : Ce tableau est présenté à titre de guide de cuisson. Vérifier la température au moyen d'un thermomètre à viande et suivre les recommandations de l'USDA en matière de salubrité des aliments présentées ci-dessous.

Aliment Poids Température basse(LOW) – MinuterieTempérature élevée (HIGH) – Minuterie
Rôti de bœuf 3 lb 3:00- 4:00 1:30
Poitrine de bœuf 4-5 lb08:00 06:00
Poitrine de dinde 6-7 lb06:00 - 07:00 3:00 - 4:00
Poulet entier 4-6 lb 06:0004:00
Morceaux de poulet, avec os3-4 lb 04:00 - 05:00 1:30
Jambon précuit 7,5 lb04:00 - 05:00 03:00
Filet de porc 2-3 lb 2:00- 3:00 01:30 - 02:00
Rôti de porc 4-5 lb 04:00- 05:00 2:00 - 02:30
Côtelettes de porc2-3 lb 05:00 2:00 - 3:00

LIGNES DIRECTRICES DE L'USDA AU SUJET DE LA CUISSON

REMARQUE : L'USDA recommande de faire cuire la viande (bœuf, agneau, etc.) jusqu'à température interne de 63 °C (145 °F). La température interne de cuisson du porc devrait atteindre 71 °C (160 °F). Celle de la volaille devrait se situer entre 77 °C et 82 °C (170 °F et 180 °F) pour qu'il ne subsiste aucune bactérie nuisible. Lorsque des produits de viande ou de volaille sont réchauffés, leur température interne devrait atteindre 74 °C (165 °F).

BELLA

RECETTES

SANDWICH À L'EFFILOCHÉ DE PORC À LA MIJOTEUSE

Donne 10 à 14 portions.

1 soc de porc de 5 à 7 lb (ou une épaule de porc)

2 oignons, hachés

2 c. à thé de sel kosher (plus pour l'assaisonnement)

1/2 c. à thé de poivre noir fraîchement moulu ou plus, au goût

2 c. à thé de flocons de piment de Cayenne ou plus, au goût

2 tasses de bouillon de bœuf à faible teneur en sodium ou d'eau

2 tasses de sauce barbecue, du commerce ou maison

3 c. à soupe de sauce soya à faible teneur en sodium

3 c. à soupe de moutarde de Dijon

1 c. à soupe de vinaigre de cidre de pomme

3 c. à soupe de sirop d'érable

6 piments jalapenos hachés (facultatif)

Enlever l'excès de gras du porc.

Déposer les oignons dans la cocotte en grès. Placer le porc sur le dessus et assaisonner de sel et de poivre, au goût. Ajouter le bouillon, couvrir et cuire à température basse (LOW) pendant 8 heures ou jusqu'à ce que la viande s'effiloche.

Retirer le porc de la mijoteuse. Enlever le gras et les cartilages. Effilocher la viande au moyen de deux fourchettes ou avec les doigts.

À l'aide d'une grande cuillère ou d'une louche, dégraisser le liquide de cuisson. Ajouter les ingrédients restants dans la cocotte en grès et bien mélanger.

Remettre le porc effiloché dans la mijoteuse et assaisonner de sel et de poivre, au goût. Poursuivre la cuisson à température basse (LOW) pendant 1 heure.

Déposer le porc effiloché sur des pains au sésame grillés et garnir de salade de chou fraîche.

BELLA

BOUTS DE CÔTES À L'ASIATIQUE

Donne 6 à 8 portions.

1/2 tasse de sauce soya à faible teneur en sodium

3 c. à soupe de mélasse

3 c. à soupe de gelée de raisin (ou autre fruit en conserve ou confiture au choix)

1/4 tasse de vinaigre de riz

1 orange, zeste et jus

5 gousses d'ail, pelées et écrasées

1 c. à soupe de gingembre frais râpé ou plus, au goût

1 c. à soupe de pâte de piments sambal oelek ou plus, au goût

4 lb de bouts de côtes

4 carottes moyennes, pelées et coupées en deux sur la largeur

1 petit chou nappa (environ 1 lb), en quartiers

2 c. à soupe de fécule de maïs

1 c. à soupe d'eau chaude

2 c. à soupe d'huile de sésame

4 oignons verts émincés

Mélanger la sauce soya, la mélasse, la gelée, le vinaigre, le jus et le zeste d'orange, l'ail, le gingembre et la pâte de piments dans la cocotte en grès. Bien mélanger. Placer les bouts de côtes et les carottes en une seule couche. Déposer les quartiers de chou.

Cuire dans la mijoteuse, couvercle en place, à température élevée (HIGH) de 5 à 6 heures

(ou à température basse [LOW] de 7 à 8 heures), ou jusqu'à ce que la viande soit tendre.

Retirer le chou, les bouts de côtes et les carottes de la cocotte en grès. À l'aide d'une grande cuillère ou d'une louche, dégraisser le liquide de cuisson.

Dans une casserole de taille moyenne, fouetter la fécule de maïs avec l'eau chaude jusqu'à l'obtention d'un mélange lisse. Ajouter le liquide de cuisson dégraissé et cuire à température élevée jusqu'à ce qu'il réduise de moitié. Ajouter l'huile de sésame en dernier.

Remettre les bouts de côtes, les légumes et la sauce dans la mijoteuse. Utiliser le mode réchaud (WARM) jusqu'à 4 heures avant de servir et brasser toutes les 30 minutes.

À la cuillère, arroser de sauce la viande et les légumes. Garnir d'oignons verts avant de servir. Déguster comme hors-d'œuvre ou servir avec riz et salade fraîche à l'asiatique.

BELLA

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

SENSIO inc. garantit par les présentes que pour UNE ANNÉE à partir de la date d'achat, ce produit sera libre de défauts mécaniques en raison de fabrication défectueuse, et pour 90 jours en ce qui concerne les pièces non mécaniques. À son entière discrétion, SENSIO inc. réparera ou remplacera ce produit s'il le juge défectueux ou remboursera le produit durant la période de couverture de la garantie. Tout remboursement au client sera à une valeur au prorata basée sur la période restante de la garantie.

Cette garantie est seulement valide pour l'acheteur au détail original à partir de la date d'achat au détail initial et n'est pas transférable. Gardez le reçu de caisse original, car une preuve d'achat est exigée pour obtenir la validation de la garantie. Les magasins de détail vendant ce produit n'ont pas le droit d'altérer, de modifier ou de changer, d'aucune manière que ce soit, les modalités et les conditions de la garantie.

EXCLUSIONS : Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces ni les dommages attribuables aux situations suivants : l'utilisation négligente du produit, le branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, l'entretien de routine inapproprié, l'utilisation contraire aux instructions d'utilisation, le démontage; la réparation ou l'altération par quiconque, sauf par le personnel qualifié de SENSIO inc. De plus, cette garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels les incendies, inondations, ouragans ou tornades.

SENSIO inc. ne peut être tenu responsable pour tout dommage accessoire ou indirect résultant de la rupture de toute garantie expresse ou implicite. Sauf dans la mesure où la loi applicable l'interdit, toute garantie implicite de valeur marchande ou de convenance à une fin particulière est limitée à la durée de la garantie. Certains états, certaines provinces et certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects et n'admettent pas de limites quant à la durée d'une garantie implicite, de sorte que les exclusions ou restrictions exprimées ci-dessus, peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie couvre des droits légaux spécifiques qui peuvent varier selon l'état, la province et/ou la juridiction.

COMMENT OBTENIR LE SERVICE DE GARANTIE : Vous devez entrer en contact avec le service à la clientèle à notre numéro sans frais : 1-866-832-4843. Un représentant de service à la clientèle essayera de résoudre les problèmes couverts par la garantie par téléphone. Si le représentant de service à la clientèle ne peut pas résoudre le problème, un numéro de cas vous sera fourni et vous serez invité à renvoyer le produit à SENSIO inc. Attachez une étiquette au produit qui inclut : vos nom, adresse, numéro de téléphone en journée, numéro de cas, et description du problème. Incluez également une copie du reçu d'achat original. Empaquetez soigneusement le produit étiqueté y compris le reçu de caisse, et expédiez-le (expédition et assurance prépayées) à l'adresse de SENSIO inc. SENSIO inc. ne pourra être tenu responsable pour le produit en voie de retour pendant le transit vers le centre de service à la clientèle de SENSIO inc.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BELLA

Modèle : Dots Collection 13923

Catégorie : Machine à café