ES10BLU - Haut-parleur GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES10BLU GEMINI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur portable GEMINI ES10BLU avec connectivité Bluetooth, puissance de 10W, fréquence de réponse de 60Hz à 20kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les fêtes, les événements en plein air, et les sessions de DJing. Facile à transporter grâce à sa conception légère. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. Vérifier les connexions et les câbles pour éviter les problèmes de son. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité. Ne pas utiliser à des volumes excessifs pour prévenir les dommages auditifs. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth. Autonomie de la batterie d'environ 5 heures. Garantie limitée de 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ES10BLU GEMINI
Questions des utilisateurs sur ES10BLU GEMINI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES10BLU - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES10BLU de la marque GEMINI.
MODE D'EMPLOI ES10BLU GEMINI
Fonds et les autres de la républice sur un réservé le prévent, sous accrèd et/ou retraitement à l'habitation du peinture. Le plus risacé de ses père ces cas bas pour enchaîner différents risques bleissure, choc électrique, cour circuit mérage à risquée d'équés de
• LIME LES INSTUMENTS
Tou la no di kandura androgosa al nu siaritici manoul clut lana award.
philisandupress
vous y reporter en cet de nécessite et avant toute utiliset on ou produit
• MISES EN GARDE
avent to be a dilatior du produit.
• EUNIS DESPECT DES INSTR. D'CTS
Tota na a wijan kana de la diimura umi 8400000000000000000000000000000000000
+UKIF_11_N/N_110Y83
c'est une moment le répôt de incitation. De espresse centrale par des pèces/
composants ou puissent être reparts par l'utilisateur. En cas de pénervides
Si vous utilizez l'encert to avec un cied d'ancert, assure you de ses.
15-4-101 6:30:20 8:15:10
Vérez récemmet que ce dernier pour la substance le peide de l'enceinte. Vous
sens peut de ce enel a la tait, c nomes de pénantons à les cifs.
- logise le hainse, de peet avant telle ce pas le ne 10000
Lester o necessario: A de la conbase de suje a risco de sacral do siccio
pat eotrupla
Si vous utilise l'mbese attitude sur la partie supérieure du subwoofer GvX.
Kespa, sora andar, se kerele, valbez a unior. wih bura dca genni
cent a nauteur n'euxéderat ses 00cm & un clarrêtre standard de de 50mm
(3/2)
Les croôneux 69% transfient, sur système d'accine pectoris et de les
respectifs les groupes de la vie de la joint d'accèsie event.
- Lesse de l'âtric de l'exercisable des comparants d'approach tûtes (Ileau
- Verle-Telat ce la Béville de 31 mars 2013, la Croche (lèse du mère)
- En cas de déformation de l'un des éléments écravine, calculer le fabrica
a) a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a. a.
abliant des accessions d'entreche net-lyves.
I est important de comprisra à d'acquisition consignement les ceraine
«En-derivate» d'aimenicht: Camaudet d'produktions opengelbes
recommercations assertées et dû biser pè remert éter, tel to sec urte vov
co-cirtes GVK
parallée. Une impédance inappropriée peut endommager gravement
Technical
BITTE UNBEDINGT VOR
cine endes fichtige kurgusam de cren le horten en cariner des Johens
fch
• WASSERSFEI A-TECKT
La baccia-reelles en avastaden. "Le Vassad" et le reesen de la
Merci d'avoir choisi le Gemini ES Series Loudspeaker. Nous savons que les produits Gemini vous simpliférent la vie grâce aux dernières avancées technologiques auxquelles ils font appel pour la connectivité inter plates formes et la reproduction sonore, mais nous savons également que ces équipements sont devenus la norme en terme de produits DJ et audio professionnels. Avec un entretion approprié, cet appareil fonctionnera sans souci pendant de très nombreuses années. Tous les produits Gemini sont garantis 1 cm ^2 .
PREMIERE UTILISATION
Vérifiez la présence des accessoires suivants, livrés avec le ES Series Loudspeaker :
(1) Cordon secteur
(1) Mode d'emploi
(1) Carte de garantie
MISES EN GARDE
-
Avant toute utilisation, nous vous recommandons de prendre connaissance des instructions qui suivent.
-
Afin de réduire le risque de choc électrique, il n'y a pas de pièces détachées accessibles à tout utilisateur à l'intérieur de l'appareil. En cas de problème, veuillez contacter votre revendeur ou un technicien qualifié.
-
Ne pas exposer directement l'appareil aux rayons de soleil, ni à toute autre source de chaleur (Radiateur ou poêle).
-
Cet appareil ne doit être nettoyé ou avec un chiffon sec & propre. Nous vous conseillons aussi l'utilisation d'une brosse. N'utilisez jamais de détergents ou solvants.
-
Nous vous recommandons de conserver l'emballage d'origine de votre appareil afin de le transporter en toute sécurité. Celui-ci peut aussi être très utile en cas de retour sav.
-
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE ET A L'HUMIDITE.
-
NE PAS PULVERISER DE LUBRIFIANT SUR L'APPAREIL

CONNEXIONS
UTILISEZ UN AMPLIFICATEUR DE PUISANCE APPROPRIET! (Veillez à ce que tous les équipements audio utilisés soient éteints (-En position OFF-) & baissez TOUS LES POTENTIOMETRES DE VOLUME, NIVEAU & GAIN avant d'effectuer toute opération de connexion/branchement.
EINLEITUNG
L'ENTRÉE/SORTIE de l'ENCEINTE accepte tout cordon enceinte équipé d'un connecteur Speakon provenant d'un amplificateur ou d'une autre encente. Il est important de vous assurer que la puissance de l'amplificateur correspond à la puissance de vos enceintes.
• LAUTPSRECHER-EINGANG/AUSGANG
FUSIBLE & ALIMENTATION. Assuroz vous où l'apparoi soit communé sur la tension électrique en vigueur dans votre pays (France: 230V) avant de l'allumer (CN). Vous pouvez alors mettre votre encainte ES sous tension après ces vérifications. Vellez à utiliser que des fusibles de caractérist dues identiques au fusible d'origine lorsque le remplacement est nécessaire.
• NETZANSCHLUSS
Utilisez l'interrupteur POWER afin de mettre votre enceinte ES SERIES sous tension.
• EIN-/AUS-SCHALTER
Le LECTEUR MP3 (ES-12BLU & ES-15BLU seulement) comprend un port USB, un lecteur de carte SD, ainsi qu'une connexion Bluetooth (voir les différentes possibilités).
- MP3-PLAYER
Les potent omètres de VOLUME CHANNEL 1 & 2 permettent le réglage individuel du NIVEAU de chaque canal.
• VOLUME 1 & 2
Entrées CANAL 1 & CANAL 2. Les différents connecteurs (XLR, JACK 6.35mm & RCA) permettent le branchement des différences sources. Il y a une entrée XLR SYMETRIQUE (MICROPHONE & LIGNE), une entrée JACK 6.35mm ASYMETRIQUE (MICROPHONE & LIGNE), ainsi qu'une entrée RCA (LIGNE).
• EINGÄNGE 1 & 2
CORRECTIONS PARAMETRIQUES GRAVE & AIGU autorisant un réglage précis du son de toute enceinte de la SÉRIE ES.
• EQUALIZER
Le potentiomètre MP3 VOLUME (ES-12BLU & ES-15BLU seulement) permet de régler le NIVEAU du LECTEUR MP3.
La SORTIE MIXEE (MIX OUT) permet d'almonter, via le même programme mixé, un autre système de diffusion. (Exemple: une seconde enceinte de la SERIE ES).
• MIX-AUSGANG
LEDs POWER & CLIP. La LED POWER s'allume à la mise sous tension de l'appareil. La LED CLIP s'allume en cas de surcharge et de distorsion. Il est recommandé d'éviter ce type de situation au risque d'endommager l'amplificateur de l'enceinte. Ceci peut aussi en- dommager le FUSIBLE PRINCIPALE (MAIN POWER FUSE).
Sur la gauche de l'appareil se situe un lecteur de carte SD. Pour connecter une carte SD, veuillez l'insérer complètement jusqu'à entendre le clic.
Vous trouverez sur le côté droit de l'appareil un port USB permettant le branchement des pénphériques de stockage USB tels que clé & disque dur.
• USB-ANSCHLUSS
Pour allumer ou éteindre le LECTEUR, veuillez presser & maintenir enfoncée la touche MODE. Pressez la touche MODE une nouvelle fois afin de sélectionner le périphérique de lecture souhaité (USB, SD, ou Bluetooth).
• MODE
Chaque pression sur la touche PLAY/PAUSE permet de démarrer ou de mettre en mode pause la LECTURE. La touche PLAY/PAUSE reste allumée durant la LECTURE et clignote en mode PAUSE.
- PLAY/PAUSE
Pressez la touche REPETITION une seule fois afin d'activer la fonction répétition concernant la plage sélectionnée.
- REPEAT
Les touches RECHERCHE DE PLAGE - TRACK SKIP vous permettent de choisir la plage que vous désirez lire.
• NÄCHSTER TITEL / TRACK SKIP
En cas de panne, merci de contacter votre revendeur. Tout appareil en panne doit y être retourné, accompagné de sa facture d'achat, de son emoillage d'origine et c'un descriptif de panne. L'appareil sera expédié au SAV de GCI Technologies France. Tout produit reçu sans facture sera réparé hors garantie. L'appareil sera ensuite ré-expédié au revendeur.
GCI Technologies s.e.c.
2bis, rue Léon Blum
91120 Paleiseau, France
Tél 33169799770
Fax: +33169799780