RS310 - Haut-parleur GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RS310 GEMINI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur actif, puissance de 300W, réponse en fréquence de 50Hz à 20kHz, connectivité XLR et RCA. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les DJ, les musiciens et les événements en direct, conçu pour une utilisation en intérieur et en extérieur. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et les câbles, nettoyer les grilles et les surfaces avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une source d'alimentation compatible, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids de 12 kg, dimensions de 35 x 30 x 50 cm. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RS310 GEMINI
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RS310 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RS310 de la marque GEMINI.
MODE D'EMPLOI RS310 GEMINI
LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT
TOUTE UTILISATION Veuillez prendre connaissance des instructions suivantes an de prévenir tout accident et/ou mauvaise utilisation du produit. Le non respect de ces principes de base peut entraîner différents risques: blessure, choc électrique , court-circuit, dommage & risque d’incendie. • LIRE LES INSTRUCTIONS: - Toutes les notications techniques et de sécurité doivent être lues avant utilisation du produit.• CONSERVATION DU MANUEL D’INSTRUCTIONS: - Le manuel d’instructions doit être conservé à l’abri pour un usage futur. Veuillez vous y reporter en cas de nécessité et avant toute utilisation du produit. • MISES EN GARDE: - Vous devez prendre connaissance de toutes les mises en garde et y adhérer avant toute utilisation du produit. • SUIVI & RESPECT DES INSTRUCTIONS: - Toutes les instructions de fonctionnement & d’utilisation doivent être respectées.• ENTRETIEN/NETTOYAGE: - Cet appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon légèrement humide ou tissu de polissage. Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour meuble, benzine, insecticide ou tout autre produit volatile qui pourrait entraîner une corrosion de l’enceinte. • EAU & HUMIDITE: - Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’un robinet, d’un évier, d’une douche, d’une baignoire, d’une piscine. Ne pas installer l’enceinte sur un sol humide. • NE PAS OUVRIR: - Ne pas démonter l’appareli an d’accéder aux composants internes en vue d’une éventuelle réparation/modication. Cet appareil ne contient pas de pièces/composants qui puissent être réparés par l’utilisateur. En cas de panne/dysfonctionnement, veuillez contacter votre revendeur ou le service technique de GEMINI au 01 69 79 97 79 (FRANCE).• REMPLACEMENT DE PIECES DETACHEES: En cas d’intervention technique, veillez à ce que le technicien n’utilise que des pièces d’origine ou recommandées par le constructeur. L’utilsation de composants non spéciés par le constructeur pourrait entrainer un mauvais fonctionnement, ainsi que divers risques (Incendies, choc électrique, court-circuit...) & l’annulation de la garantie.• INSTALLATION: Si vous utilisez l’enceinte avec un pied d’enceinte, assurez-vous de ses caractéristiques & de la parfaite stabilité de celui-ci lors de son installation. Vériez notamment que ce dernier pourra sup-porter le poids de l’enceinte. Vous serez peut être amené à limiter le nombre de personnes à proximité immédiate de l’enceinte si celle-ci venait à basculer. Prendre soin de respecter les instructions suivantes: – Ouvrir le pied d’enceinte le plus large possible (+ de stabilité). – Installe rune seule enceinte sur le pied. – Visser correctement l’ensemble des vis et goupilles de sécurité. – Régler la hauteur du pied avant toute installation de l’enceinte. – Lester - si nécessaire - le pied d’enceinte à sa base à l’aide de sac(s) de sable par exemple. – Ne pas dépasser une hauteur de pied supérieure à 140cm. – Si vous utilisez l’embase située sur la partie supérieure du subwoofer GVX, lorsque vous ajoutez une enceinte, veillez à utiliser une barre d’accouplement dont la hauteur n’excéderait pas 100cm & d’un diamètre standard de de 35mm (3/8”). – Faites appel à plusieurs personnes (2 minimum) si vous devez déplacer l’ensemble. – Débrancher les cordons HP avant toute manipulation ou déplacement. – Ne pas utiliser les poignées intégrées pour suspendre l’enceinte lors de toute installation. Il pour-rait en résulter un risque élevé de blessure et/ou de dommage. – Ne pas exposer l’appareil à la poussière, aux vibrations, au froid & à la chaleur (Telle qu’une exposition directe au soleil ou à proximité d’un radiateur). Cela pourrait détériorer les parties externes de l’enceinte, ainsi que les composants internes. – Ne pas installer l’enceinte sur un support instable. •RECOMMANDATIONS POUR ACCROCHE SECURISEE: Les enceintes GVX bénécient d’un système d’accroche permettant de les élinguer en toute sécu-rité. Merci de respecter scrupuleusement les recommandations suivantes avant toute installation: – Assurez vous de la compatibilité et de la résistance des points d’accroche (Structure, plafond, treuil électrique...) an de prévenir tout risque d’accident et respecter les normes de sécurité en vigueur. Le point d’accroche devant supporter aisément l’installation de l’enceinte. – Vérier l’état de l’ensemble des composants d’accroche utilisés (Elingue, structure,câbles, élémens de raccord, anneau d’élinguage...). – Utiliser uniquement les pièces & composants spéciés dans ce manuel d’utilisation! En cas d’utilisation extérieure, veiller à protéger l’enceinte de la pluie et de l’humidité. – En cas de déformation de l’un des éléments d’accroche, consulter le fabricant an de déterminer si celui-ci est réparable ou non. Ne prenez pas de risque en utilisant des accessoires d’accroche défaillants. Il est important de comprendre & d’appliquer consciencieusement les consignes d’installation & d’accroche. Ce manuel d’instructions comporte les recommandations essentielles an d’utiliser pleinement et en toute sécurité vos enceintes GVX.
- CONNEXIONS: Avant de connecter les appareils les uns aux autres, veillez à mettre ces derniers hors tension (OFF). Avant de mettre l’ensemble des appareils sous tention, régler le volume sonore au minimum. – Utiliser uniquement du câble d’enceinte/HP. Il est déconseillé d’utiliser tout autre type de cordon (Risque d’incendie & qualité audio détériorée). – Vérier l’impédance de l’amplicateur lors de toute utilisation en mode parallèle. Une impédance inappropriée peut endommager gravement l’amplicateur.
BITTE UNBEDINGT VOR INBETRIEB-
3INTRODUCTION: Félicitations concernant l’achat d’une enceinte Gemini de la RS-SÉRIE. Avec un entretien & un us- age adéquat, ce produit vous apportera satisfaction durant de nombreuses années. Cet appareil professionnel bénécie d’une garantie durant 1 an. MISES EN GARDE:
1. Avant toute utilisation, nous vous recommandons de prendre connaissance des instructions qui
2. An de réduire le risque de choc électrique, il n’y a pas de pièces détachées accessibles à tout
utilisateur à l’intérieur de l’appareil. En cas de problème, veuillez contacter votre revendeur ou un technicien qualié.
3. Ne pas exposer directement l’appareil aux rayons de soleil, ni à toute autre source de chaleur
(Radiateur ou poêle).
4. Cet appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon sec & propre. Nous vous conseillons aussi
l’utilisation d’une brosse. N’utilisez jamais de détergents ou solvants.
5. Nous vous recommandons de conserver l’emballage d’origine de votre appareil an de le trans-
porter en toute sécurité. Celui-ci peut aussi être très utile en cas de retour sav.
CONNEXIONS: UTILISEZ UN AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE APPROPRIEE! Veillez à ce que tous les équipements audio utilisés soient éteints (En position OFF) & baissez TOUS LES POTENTIOMETRES DE VOLUME, NIVEAU & GAIN avant d’effectuer toute opération de con- nexion/branchement. (ENCEINTES PASSIVES) -Pour les modèles RS-308/ 310/ 312/ 315, utiliser des cordons équipés de connecteurs SPEAKON™. UTILISATION: Les enceintes peuvent être utilisées dans le cadre d’une installation NORMALE, ou dans le cadre d’un groupe de 4 enceintes. Les enceintes sont alors connectées en série (CHAIN-LINKED). INSTALLATION NORMALE:
1. Mettre sous tension (Position ON) la console de mixage et les sources.
2. Puis allumez (Position ON) votre AMPLIFICATEUR en augmentant le VOLUME & le GAIN tout en
respectant les consignes d’utilisation du mode d’emploi de l’AMPLIFICATEUR.
3. Démarrez la lecture d’un morceau & réglez le volume à un niveau raisonnable.
INSTALLATION EN SERIE (CHAIN-LINK): Une seule paire d’enceintes supplémentaire peut être ajoutée dans cette conguration (CHAIN- LINK). Suivre la procédure de branchement pour une installation NORMALE, votre AMPLIFICATEUR compensera automatiquement la charge de fonctionnement.
ajustando la longitud de los cables que lo sujetan,pero el ángulo debe ser menor de 45º,tal y como se muestra en la gura. INSTALLATION ELINGUEE/SUPENDUE Les modèles GVX-12, GVX-15 & GVX-215 peuvent être élinguées/ suspendues à l’aide d’un système d’accroche approprié (Elingues - câbles - chaînes). Consulter un spécialiste en installation/ac- croche an d’effectuer cette opération de façon conforme & en toute sécurité. Pour une installation conforme, suivre les instructions qui suivent:
1. Insérer les anneaux d’accroche 8mm dans les emplacements
prévus à cet effet et situés sur la partie supérieure, ainsi que sur le côté de l’enceinte et tel que décrit dans le schéma suivant. Puis utiliser élingues, câbles ou chaînes pour l’accroche.
2. Utiliser uniquement les anneaux d’accroche recommandés.
3. Utiliser 2 ou plusieurs anneaux d’accroche pour toute installa-
tion suspendue. Consulter le schéma qui suit.
4. NE JAMAIS SUSPENDRE l’enceinte à une autre enceinte déjà
5. L’ange d’inclinaison de l’enceinte peut être ajusté en fonction
EN FRANCE En cas de panne, merci de contacter votre reven- deur. Tout appareil en panne doit y être retourné, accompagné de sa facture d’achat, de son emballage d’origine et d’un descriptif de panne. L’appareil sera expédié au SAV de GCI Technologies France. Tout produit reçu sans facture sera réparé hors garantie. L’appareil sera ensuite ré-expédié au revendeur. GCI Technologies s.a.r.L 2bis, rue Léon Blum 91120 Palaiseau, France Tél: + 33 1 69 79 97 70 Fax: + 33 1 69 79 97 80
Notice Facile