RM4218 - Scie REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM4218 REMINGTON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie à chaîne REMINGTON RM4218, moteur 42cc, longueur de guide 18 pouces, poids 4,5 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'élagage, la coupe de bois de chauffage et les travaux de jardinage. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, affûter la chaîne, nettoyer le filtre à air. |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RM4218 REMINGTON
Questions des utilisateurs sur RM4218 REMINGTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM4218 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM4218 de la marque REMINGTON.
MODE D'EMPLOI RM4218 REMINGTON
Manuel de l'utilisateur
Tronçonneuse à 2 temps
RM4214 / RM4216 / RM4218

Familiarisez-vous avec votre appareil .....35
Spécifications ....36
Assemblage 37
Huile et carburant ....38
Démarrage et arrêt ....39
Utilisation 41
Entretien 47
Nettoyage et entreposage ....56
Résolution des problèmes ....57
Garantie....58
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SERVICE
NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT. UNE PREUVE D'ACHAT SERA EXIGÉE POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE.
Si vous éprouvez des difficultés à assembler ce produit ou si vous avez des questions sur les commandes, l'utilisation ou l'entretien de cet appareil, veuillez contacter le service à la clientèle en composant le 1-866-206-2707 aux États-Unis ou le 1-877-696-5533 au Canada. Des informations supplémentaires sont disponibles sur notre site web : www.remingtonpowertools.com.
Pour un entretien ou une réparation, veuillez appeler le service clientèle pour obtenir une liste complète des professionnels agréés près de chez vous. L'entretien de cet appareil doit être confié exclusivement à un professionnel agréé pendant et après la période de garantie. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.
Toutes les informations, illustrations et spécifications contenues dans ce manuel tiennent compte des dernières informations techniques disponibles au moment de mettre sous presse. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications à tout moment, sans préavis.
Copyright © 2014 MTD SOUTHWEST INC., Tous droits réservés.
SÉCURITÉ
L'objectif de ces symboles de sécurité est d'attirer votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles de sécurité et leurs explications méritent que vous les lisiez attentivement et les compreniez bien. À eux seuls, les avertissements de sécurité n'éliminent aucun danger. Les consignes ou avertissements de sécurité ne remplacent pas les mesures appropriées de prévention des accidents.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES

DANGER : Signale un risque EXTRÊME. Le non-respect d'une consigne d'un signal de DANGER ENTRAÎNERA des blessures graves voire mortelles pour vous-même ou pour les autres.

AVERTISSEMENT : Signale un risque GRAVE. Le non-respect d'une consigne d'un signa d'AVERTISSEMENT de sécurité PEUT entraîner des blessures graves pour vous-même ou pour les autres.

ATTENTION :Signale un risque MOYEN. Le non-respect d'une consigne d'un signal d'ATTENTION POURRAIT entraîner des dommages matériels ou des blessures graves pour vous-même ou pour les autres.
REMARQUE : Vous donne des informations ou des instructions capitales pour l'utilisation ou l'entretien de l'équipement.
REMARQUE CONCERNANT LE PARE-ÉTINCELLES
REMARQUE : À l'intention des utilisateurs de l'appareil dans les terres forestières des États-Unis et dans les états de Californie, du Maine, de l'Oregon et de Washington. Toutes les terres forestières des États-Unis et l'état de Californie (Codes sur les ressources publiques 4442 et 4443), de l'Oregon et de Washington exigent de par la loi que certains moteurs à combustion interne utilisés dans des zones couvertes de taillis et/ou d'herbes soient équipés d'un pare-étincelles en parfait état de fonctionnement, ou qu'ils soient conçus, équipés et entretenus pour la prévention des incendies. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou régionales concernant la réglementation en vigueur. Vous pourriez être passible d'une amende ou être tenu responsable si vous ne respectez pas cette réglementation. Cet appareil est équipé d'un pare-étincelles en usine. Si l'écran du pare-étincelle doit être remplacé, contactez votre RÉPARATEUR LOCAL AGRÉE pour installer le bloc du pot d'échapement, pièce de rechange n°753-08106.

PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT : Ce produit contient un composé chimique reconnu dans l'état de la Californie comme produit pouvant provoquer des cancers et des malformations congénitales et affecter l'appareil reproducteur.
Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez toutes les consignes de sécurité et de prévention. Tout manquement peut entraîner des blessures graves pour l'utilisateur et/ou pour les personnes à proximité.
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT

AVERTISSEMENT : quand vous utilisez l'appareil, vous devez respecter toutes les règles de sécurité. Veuillez lire ces consignes avant d'utiliser l'appareil pour assurer la sécurité de l'opérateur et de tous les passants. Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure.
- Veuillez lire soigneusement ces instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de l'appareil. Sachez comment arrêter l'appareil et désengager rapidement les commandes.
- N'utilisez pas cet appareil quand vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de boissons alcoolisées, de drogues ou de médicaments.
- Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil. Ne laissez jamais des adultes faire fonctionner l'appareil sans instruction appropriée.
- Tous les carters et dispositifs de sécurité doivent être correctement installés avant l'utilisation de cet appareil.
- Inspectez l'appareil avant l'utilisation. Remplacez les pièces endommagées. Détectez les fuites de carburant éventuelles. Assurez-vous que toutes les fixations sont en place et bien serrées. Remplacez les pièces fissurées, ébréchées ou endommagées d'une manière ou d'une autre. N'utilisez pas l'appareil quand des pièces sont desserrées ou endommagées.
-
Vous devez être conscient des risques de blessures à la tête, aux mains et aux pieds.
-
Inspectez attentivement la zone de travail avant de démarrer l'appareil. Retirez les pierres, le verre cassé, les clous, les fils, les ficelles et autres objets qui peuvent être projetés ou s'enrouler dans l'appareil.
- Éloignez les enfants, les passants et les animaux domestiques ; ils doivent rester dans un rayon d'au moins 15 mètres (50 pieds). Même à cette distance, il existe néanmoins un risque de projectiles pour les personnes à proximité. Encouragez-les à porter des lunettes de sécurité. Si quelqu'un s'approche de vous, arrêtez immédiatement l'appareil.
- Appuyez sur la manette des gaz et vérifiez qu'elle revient automatiquement à la position de ralenti. Effectuez tous les réglages ou réparations avant d'utiliser l'appareil.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES APPAREILS À GAZ

AVERTISSEMENT : Faites preuve de prudence en manipulant du carburant. l'essence est extrêmement inflammable et ses vapeurs peuvent exploser en présence d'une source d'inflammation. Prenez les précautions suivantes :
- Stockez le carburant uniquement dans des récipients spécifiquement conçus à cet usage et approuvés pour le stockage de telles substances.
- Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le réservoir d'essence. N'enlevez jamais le bouchon du réservoir de carburant ou ne remplissez jamais ce dernier quand le moteur est chaud. Dévissez toujours lentement le bouchon du réservoir de carburant afin de relâcher toute pression présente avant de le remplir.
- Mélangez et ajoutez toujours le carburant en extérieur, dans une zone propre, bien aérée et dépourvue de toute source d'étincelles ou de flammes. NE fumez PAS.
- N'utilisez jamais l'appareil quand le bouchon du réservoir de carburant n'est pas correctement vissé.
- Évitez de créer une source d'inflammation en présence d'un déversement de carburant. Essuyez immédiatement tout carburant échappé du réservoir avant de démarrer l'appareil. Éloignez l'appareil à 9,1 mètres (30 pieds) au moins de la source de ravitaillement et du site avant de démarrer le moteur. NE fumez PAS.
- Ne démarrez jamais ou n'utilisez jamais l'appareil à l'intérieur d'un espace ou d'un bâtiment clos. L'inhalation des fumées d'échappement peut tuer. Utilisez cet appareil uniquement dans une zone extérieure bien aérée.
PENDANT L'UTILISATION
- Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87.1 en vigueur et marquées comme telles. Portez une protection auditive pendant l'utilisation de cet appareil. Portez un écran facial ou un masque antipoussières si la tâche est poussiéreuse. Utilisez un casque protecteur ou tout autre type de casque de sécurité.
- Portez des chaussures de sécurité et gants de protection. Portez des vêtements épais, bien ajustés, y compris un long pantalon et une chemise à manches longues. Ne portez pas des vêtements amples, des bijoux, un pantalon court, des sandales et ne travaillez pas pieds nus. Attachez vos cheveux au-dessus des épaules.
- Assurez-vous que l'accessoire n'est pas en contact avec quoi que ce soit avant de démarrer l'appareil.
- Utilisez l'appareil uniquement en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel.
- Évitez tout démarrage accidentel. Placez-vous dans la position de démarrage dès que vous tirez sur le câble de démarreur. L'opérateur et l'appareil doivent être dans une position stable pendant le démarrage. Consultez les sections Mise en marche et Arrêt.
- Utilisez le bon outil. N'utilisez cet outil que pour son usage prévu : couper du bois. N'utilisez pas l'appareil pour couper du plastique, de la maçonnerie ou d'autres matériaux de construction autres que le bois. N'utilisez l'appareil que de la façon décrite dans ce manuel.
- Gardez toutes les parties du corps éloignées de la tronçonneuse lorsque l'appareil est en marche. Ne touchez pas ou n'essayez pas d'arrêter des pièces en mouvement.
- Ne touchez pas au moteur ni au silencieux. Ces composants deviennent extrêmement chauds pendant l'utilisation, même après l'arrêt de l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil à une vitesse supérieure à celle nécessaire pour réaliser le travail. Ne faites pas fonctionner l'appareil à haute vitesse quand vous ne l'utilisez pas.
- Ne forcez pas l'appareil, surtout vers la fin de la coupe. Il sera plus efficace et plus sûr si vous l'utilisez à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
-
Coupez toujours le moteur lorsque l'opération est retardée, en déposant l'appareil ou en le transportant d'un endroit à un autre. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont complètement arrêtées.
-
Portez l'appareil par la poignée avant, avec le pot d'échappement positionné à l'écart du corps et la barre de guidage placée à l'arrière. En transportant l'appareil, couvrez le guide et la chaîne avec le fourreau.
- Si vous heurtez ou enroulez un objet étranger dans l'appareil, arrêtez immédiatement l'appareil et vérifiez les dommages éventuels. Ne redémarrez pas l'appareil avant de l'avoir réparé. N'utilisez pas l'appareil quand des pièces sont desserrées ou endommagées.
- Utilisez uniquement des pièces et des accessoires de rechange du fabricant d'origine pour cet appareil. Ils sont disponibles auprès de votre centre de réparation agréé. L'utilisation d'autres pièces ou accessoires pourrait entraîner de graves blessures de l'utilisateur ou endommager l'appareil, et annuler la garantie.
- L'appareil doit rester propre. Retirez avec précaution la végétation et autres débris qui pourraient bloquer les pièces mobiles.
- Pour réduire les risques d'incendie, remplacez un pot d'échappement et un pare-étincelles défectueux. Nettoyez l'herbe, les feuilles, les couches de graisse excessives ou les dépôts de carbone présents sur le moteur et le pot d'échappement.
- Si l'appareil commence à vibrer de façon anormale, arrêtez-le immédiatement. Inspectez l'appareil pour découvrir l'origine des vibrations. Les vibrations indiquent en général un problème.
- Gardez la zone de travail propre. Les endroits encombrés favorisent les accidents. Ne commencez pas à couper avant que la zone de travail soit dégagée et libre de tout obstacle. Assurez-vous d'avoir une position stable et qu'une voie de retraite soit prévue en raison de chutes de branches.
- Ne coupez pas à proximité de câbles électriques ou de lignes à haute tension. Demeurez à au moins 15 m (50 pi) de toutes les lignes électriques.
- Pour un rendement plus sûr et plus efficace, assurez-vous que la tige de guidage et la chaîne sont correctement nettoyées, lubrifiées, serrées et aiguisées. Vérifiez fréquemment que le réglage de la tige de guidage et de la chaîne est correct.
- Lorsque vous coupez une branche sous tension, soyez très prudent. Lorsque la tension est relâchée, la branche pourrait rebondir et frapper l'opérateur, causant des blessures graves voire la mort.
- Faites preuve de prudence lors de la coupe de broussailles et arbrisseaux de petite taille, puisque les matériaux plus minces peuvent se prendre dans la chaîne et être projetés vers l'opérateur ou déséquilibrer l'opérateur.
- Cette scie est classée dans la Catégorie 1C par UL, et ce, conformément à la norme CSA Z62.1-03. Elle est destinée à une utilisation peu fréquente par les propriétaires, les propriétaires de chalets et campeurs, et pour des applications générales telles que l'éclaircissement, la taille et la coupe du bois de chauffage, etc. Elle n'est pas conçue pour une utilisation prolongée. Si l'utilisation prévue implique de longues périodes de fonctionnement, les vibrations pourraient causer des problèmes circulatoires dans les mains de l'utilisateur.
- N'utilisez pas l'appareil dans un arbre ou sur une échelle à moins d'être spécifiquement formé pour le faire.
- Ne retirez, modifiez ou rendez jamais inopérant tout dispositif de sécurité fourni avec l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil en présence de liquides ou de gaz inflammables.
- Ne tentez pas d'effectuer des opérations dépassant les capacités ou l'expérience de l'opérateur.
- Ne faites pas fonctionner un appareil qui est endommagé, mal réglé ou non complètement et solidement assemblé. Assurez-vous que les pièces mobiles s'arrêtent lorsque l'appareil est éteint. N'utilisez pas l'appareil s'il ne s'allume ou ne s'éteint pas correctement. Les pièces défectueuses doivent être remplacées par un atelier spécialisé.
SÉCURITÉ EN MATIÈRE DE REBOND

AVERTISSEMENT : Le rebond peut se produire lorsque le nez ou l'extrémité de la tige de guidage touche un objet ou lorsque le bois se referme et pince la chaîne de la tronçonneuse dans la coupe. Dans certains cas, ce contact peut provoquer une ultrarapide action inverse, repoussant rapidement la tige de guidage vers l'opérateur. Le pincement de la chaîne le long du haut de la tige de guidage peut rapidement repousser la tige de guidage vers l'opérateur. Chacune de ces réactions peut causer une perte de contrôle de la scie, ce qui pourrait causer des blessures graves à l'utilisateur. Le contact avec des corps étrangers dans le bois peut également induire une perte de commande de la tronçonneuse.
Comprendre le rebond
Une compréhension de base du rebond peut aider à réduire ou à éliminer l'élément de surprise et le risque de blessure y étant lié. Les surprises contribuent aux accidents.
- Le rebond de rotation peut se produire lorsque la pointe supérieure de la tige de guidage entre en contact avec un objet alors que la chaîne est en mouvement (Fig. A). Cela peut causer l'enfoncement de la chaîne dans l'objet et l'arrêter momentanément de bouger. La tige de guidage est ensuite soulevée et repoussée vers l'utilisateur en une réaction inverse ultrarapide.
- Les rebonds linéaires Un rebond peut se produire lorsque le bois de chaque côté d'une entaille se referme et pince la chaîne mobile le long de la partie supérieure du guide. (Fig. B). Cela peut causer l'arrêt instantané de la chaîne. La force de la chaîne est alors inversée, ce qui provoque le déplacement de la scie en sens inverse, envoyant la scie vers l'arrière, en direction de l'opérateur.
- La rétraction peut se produire lorsque la chaîne au fond de la tige de guidage frappe un corps étranger à l'intérieur du bois. Cela peut causer l'arrêt soudain de la chaîne. La scie est ensuite tirée vers l'avant et à l'écart de l'opérateur, ce qui pourrait entraîner la perte de contrôle de la scie.

text_image
Rebond de rotation Zone de risque du rebond Direction de la chaîne de la scieFig. A

text_image
Pincement Rebond linéaireFig. B
Consignes de sécurité en matière de rebond
Prenez les mesures suivantes pour réduire le risque d'accident ou de blessure :
- Ne comptez pas exclusivement sur les dispositifs de sécurité intégrés à l'appareil.
- Ne coupez pas à une hauteur supérieure aux épaules.
- Ne vous penchez pas trop en avant. Conservez toujours une position stable et un bon équilibre. Montrez-vous très prudent quand vous travaillez sur des pentes raides.
- Ne coupez pas avec la pointe du guide.
- Assurez-vous que la zone d'opération est libre de tout obstacle. Ne laissez pas la pointe de la tige de guidage entrer en contact avec un objet, comme une bûche, une branche du sol ou tout autre obstacle.
- Inspectez toujours le bois avant de le couper. Des corps étrangers pourraient endommager l'appareil ou provoquer des blessures graves. Ne coupez jamais les clous, les tiges métalliques, les traverses ou les palettes.
- N'actionnez pas l'appareil avec une seule main! Des blessures graves à l'opérateur, aux aides ou aux passants peuvent résulter de l'utilisation d'une seule main. Cet appareil est conçu pour une utilisation à deux mains. Saisissez toujours fermement l'appareil avec les deux mains lorsqu'il est en marche. Saisissez la poignée avant avec la main gauche et la poignée arrière avec la main droite. Encerclez fermement la poignée avec tous les doigts de la main. Ne laissez pas aller. Une prise ferme vous aidera à garder le contrôle de l'appareil et à réduire le risque de rebond.
- Tenez-vous légèrement à la gauche de l'appareil pour éviter d'être dans la ligne directe de la chaîne.
- Ne démarrez jamais la tronçonneuse lorsque la tige de guidage est à l'intérieur d'une entaille. Soyez extrêmement prudent lorsque vous réintégrrez une coupe.
- Commencez toujours à couper alors que l'unité fonctionne à pleine vitesse. Appuyez fermement sur la manette des gaz et maintenez une vitesse de coupe constante. Les vitesses plus lentes augmentent le risque de rebond.
- Gardez le logement de la scie appuyé fermement contre le bois.
- Ne coupez pas plus d'une bûche ou d'une branche à la fois.
- Ne tournez pas l'appareil en retirant le guide-chaîne d'une coupe.
- Méfiez-vous des déplacements d'objets (bûches, branches, etc.) qui pourraient bloquer ou tomber sur la chaîne en cours de fonctionnement.
- N'utilisez que des cales en bois ou en plastique. N'utilisez pas de métal pour maintenir une entaille ouverte.
- Suivez les instructions du fabricant en matière d'affûtage et d'entretien de la chaîne de scie.
- N'utilisez que des barres et des chaînes spécifiées par le fabricant, ou l'équivalent. Elles sont disponibles auprès d'ateliers de réparations agréés. L'utilisation de pièces ou d'accessoires non autorisés peut entraîner des blessures sérieuses à l'opérateur ou endommager l'appareil et annuler la garantie.
-
Utilisez des dispositifs qui permettent de réduire les risques associés à un rebond, comme des chaînes à faible rebond, des protège-nez de guide-chaîne, des freins de la chaîne et des guide-chaîne à faible rebond. Selon la norme CSA Z62.3, il n'existe aucune autre pièce de rechange pour assurer la protection d'un rebond.
-
Une chaîne à faible tendance au rebond qui a satisfait aux conditions de fonctionnement de la norme ANSI/OPEI B175.1-2012 lorsqu'elle est testée selon les dispositions spécifiées dans la norme ANSI/OPEI B175.1-2012. Une scie à chaîne à faible rebond est une chaîne qui est également conforme à la norme CSA Z62.3. N'utilisez pas une chaîne de remplacement à moins qu'elle n'ait satisfait à ces exigences pour ce modèle en particulier ou qu'elle ait été désignée comme chaîne à faible tendance au rebond de remplacement conformément à la norme ANSI/OPEI B175.1-2012. Tandis que les chaînes de scie sont aiguisées, certaines des qualités de faible risque de rebond sont perdues et des précautions particulières doivent être prises.
- N'installez pas une barre en boucle sur cet appareil. Les barres en boucle ont de plus grandes zones de rebond, ce qui augmente le risque de rebond et de blessures graves. Cette augmentation n'est pas significativement réduite en utilisant une chaîne à faible tendance au rebond. L'utilisation d'une barre en boucle sur cet appareil est extrêmement dangereuse.
AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
- Suivez toutes les instructions d'entretien de ce manuel.
- Toutes les réparations, autres que les procédures de maintenance décrites dans ce manuel, doivent être effectuées par un centre de réparations agréé.
- N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été échappé, laissé à l'extérieur ou s'il est tombé dans l'eau. Faire réparer l'appareil par un centre de réparations agréé.
-
Avant une inspection, un entretien, un nettoyage, un entreposage, un transport ou le remplacement d'une pièce de l'appareil :
-
Arrêtez l'appareil.
- Assurez-vous que toutes les pièces mobiles se sont arrêtées.
- Laissez l'appareil refroidir.
-
Débranchez le fil de la bougie.
-
Assurez-vous que l'appareil est sécurisé pour les transports.
- Pendant le transport et le stockage, utilisez toujours le fourreau sur la tige de guidage et la chaîne.
- Rangez toujours l'appareil et le carburant dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Ne rangez pas le carburant, ou un appareil dont le réservoir est plein de carburant, à l'intérieur où les vapeurs peuvent atteindre des flammes (veilleuses, etc.) ou des étincelles (interrupteurs, moteurs électriques, etc.).
- Rangez l'appareil dans un endroit sec et sûr ou en hauteur pour éviter une utilisation non autorisée ou des dommages. Gardez toujours l'appareil hors de portée des enfants.
- Ne mouillez pas ou n'éclaboussez pas l'appareil avec de l'eau ou tout autre liquide. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes de débris, d'huile, de carburant et de graisse. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Consultez la section Nettoyage et entreposage. N'utilisez pas de solvants ou de détergents puissants.
- Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et utilisez-les pour former d'autres utilisateurs. Si vous prêtez cet appareil à d'autres personnes, remettez-leur également ces instructions.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
• SYMBOLES INTERNATIONAUX ET DE SÉCURITÉ •
Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité internationaux qui peuvent apparaître sur cet appareil. Lisez ce manuel d'utilisation pour une information complète sur la sécurité, l'assemblage, l'utilisation, l'entretien et les réparations.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES SIGNIFICATION DES SYMBOLES
![]() | SYMBOLE D'ALERTE DE SÉCURITÉIndique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Peut être utilisé de concert avec d'autres symboles ou pictogrammes. |
![]() | LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEURAVERTISSEMENT:Lisez le(s)manuel(s) de l'utilisateur et suivez toutes les consignes de sécurité et de prévention. Tout manquement peut entraîner des blessures graves pour l'utilisateur et/ou pour les personnes à proximité. |
![]() | PORTER UN CASQUE, DES LUNETTES ET DES PROTECTIONS AUDITIVESAVERTISSEMENT:Les objets projetés et le bruit peuvent entraîner des lésions oculaires graves et des pertes auditives. Portez toujours des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87.1 en vigueur et des protections auditives lorsque vous utilisez cet appareil. Portez un casque lors de l'utilisation de cet appareil, car la chute d'objets peut causer des blessures graves à la tête. Protégez-vous le visage avec un masque intégral au besoin. |
![]() | ESSENCE SANS PLOMBUtilisez toujours de l'essence sans plomb fraîche et propre.HUILEConsultez le manuel de l'utilisateur pour connaître le type d'huile à utiliser. |
![]() | N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE E85 DANS CET APPAREILAVERTISSEMENT:Il a été prouvé que l'utilisation d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol endommagera très certainement ce moteur et annulera la garantie. |
| • COMMANDE MARCHE/ARRÊTMARCHE / DÉMARRAGE / FONCTIONNEMENT | |
![]() | • COMMANDE MARCHE/ARRÊTARRÊT ou STOP |
![]() | • POIRE D'AMORÇAGEAppuyez sur la poire d'amorçage lentement et complètement, dix (10) fois. |
![]() | • COMMANDE D'ÉTRANGLEUR• sorti - position d'étrangleur COMPLÈTE• enfoncé - position de MARCHE |
Min. 50 ft (15m)![]() | • ÉLOIGNEZ LES PERSONNES SE TROUVANT À PROXIMITÉAVERTISSEMENT :Faites reculer les personnes se trouvant à proximité, en particulier les enfants et les animaux domestiques, d'au moins 15 m (50 pieds) de la zone de travail. |
![]() | • UTILISEZ LES DEUX MAINSAVERTISSEMENT :Utiliseztoujours les deux mains pendant le fonctionnement de l'appareil. N'utilisez jamais une seule main pour faire actionner l'appareil. |
![]() | • REBONDAVERTISSEMENT :Le contact de la pointe du guide-chaîne avec tout autre objet doit être évité. Ce contact peut faire soudainement bouger le guide-chaîne vers le haut et vers l'arrière, ce qui peut causer des blessures graves. |
![]() | • INDICATEUR DU RÉGLAGE D'HUILE DE LA CHAÎNEPour fonctionner correctement, la chaîne doit être continuellement recouverte d'huile. Veillez à régler la vis de réglage d'huile pour permettre à une quantité suffisante d'huile de s'écouler de façon continue sur la chaîne. |
![]() | • FREIN DE CHAÎNELe frein de chaîne arrête immédiatement la chaîne de scie en mouvement dans des situations d'urgence. Pour enclencher manuellement le frein de chaîne, poussez le levier du frein de chaîne complètement vers l'avant. Pour désengager le frein de chaîne, tirez complètement le levier du frein de chaîne vers l'arrière. |
![]() | • SENS DE LA CHAÎNEAssurez-vous que la chaîne fait face à la direction indiquée lorsqu'elle est installée sur le guide-chaîne. Reportez-vous à la section Installation du guide-chaîne et de la chaîne de la section Entretien. |
![]() | • TENSION DE LA CHAÎNEGardez toujours la chaîne bien tendue. Tournez la vis de tension de la chaîne dans le sens horaire pour tendre la chaîne de la scie. Tournez la vis de tension de la chaîne dans le sens antihoraire pour desserrer la chaîne de la scie. |
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL
APPLICATIONS
• Abattage et ébranchage d'arbres
- Coupe de bûches (tronçonnage)
- Élagage des arbres
OUTILS REQUIS POUR L'ASSEMBLAGE :
- Tournevis à tête plate ou outil multiusage (fourni)

text_image
Boîtier de transport* Fourreau*
text_image
Levier du frein de chaîne / protège-main avant Pot d'échappement Chaîne de scie à faible rebond Main de guidage Pointe de la tige de guidage Attrape-chaîne Griffe d'abattage Poignée avant Couvercle du filtre à air (Bougie et filtre à air) Poignée arrière / boucle de botte Poignée du cordon de démarrage Bouchon du réservoir de carburant Bouchon du réservoir d'huile à chaîne
text_image
Bouton de l'étrangleur Bouton Marche/Arrêt Verrouillage du papillon des gaz Manette des gaz Poire d'amorçage Écrous de fixation de barre Vis de tension de la chaîne Couvercle de la barre Vis de réglage d'huile à chaîne- En raison de jauges de profondeur et de maillons de protection spécialement conçus, une CHAÎNE À FAIBLE TENDANCE DE REBOND réduit considérablement le risque de rebond et son intensité.
- Le pare-étincelles garde le carbone et les autres particules inflammables de plus de 0,6 mm (0,023 po) à l'écart de l'échappement du moteur. La responsabilité incombe à l'utilisateur de respecter les lois locales, provinciales et fédérales ou les règlements régissant l'utilisation d'un pare-étincelles. Reportez-vous à Remarque sur le pare-étincelles de la section Sécurité pour obtenir de plus amples renseignements.
- Le LEVIER DU FREIN DE CHAÎNE / PROTÈGE-MAIN AVANT aide à protéger la main gauche de l'opérateur si elle glisse de la poignée avant alors que l'appareil est en marche. Le levier du frein de chaîne sert également à engager manuellement le frein de chaîne.
- Le FREIN DE CHAÎNE réduit le risque de blessures en cas de rebond, en arrêtant la chaîne en quelques millisecondes. Le frein de chaîne est conçu pour s'engager automatiquement en réponse à un rebond. Le frein de chaîne peut également être activé en poussant le levier du frein de chaîne vers l'avant, que ce soit intentionnellement ou si la main de l'opérateur frappe le levier pendant le rebond.
- Le commutateur MARCHE/ARRÊT arrête immédiatement le moteur quand il est placé en position ARRÊT. L'interrupteur Marche/Arrêt doit être placé vers la position Marche pour démarrer le moteur.
- Le BLOCAGE DE L'ACCÉLÉRATEUR empêche l'accélération accidentelle du moteur. La commande des gaz ne peut pas être enfoncée à moins que le blocage de l'accélérateur ne le soit aussi.
- Le CAPTEUR DE CHAÎNE réduit le risque de blessure si la chaîne se casse ou déraille en cours de fonctionnement. L'attrape-chaîne est conçu pour intercepter une chaîne qui fouette.
SPÉCIFICATIONS*
| Type de moteur | 2 temps à refroidissement par air |
| Cylindrée | 42 cm^3 (2,56 po^3) |
| Écartement de bougie | 0,635 mm (0,025 po) |
| Bougie d'allumage | Bougie Champion® RCJ6Y ou équivalent |
| Lubrification | Huile à barre et à chaîne |
| Ratio essence/huile | 40:1 |
| Capacité du réservoir de carburant | 650 mL (22 onces liq.) |
| Capacité du réservoir d'huile à chaîne | 250 mL (8,45 onces liq.) |
| Poids approximatif (sans carburant ni huile à chaîne) | 6,3 à 6,8 kg (14 à 15 lb) |
| Longueur du guide-chaîne (RM4214) | 35,6 cm (14 po) |
| Longueur du guide-chaîne (RM4216) | 40,6 cm (16 po) |
| Longueur du guide-chaîne (RM4218) | 45,7 cm (18 po) |
| Pas de la chaîne de scie | 9,5 mm (3/8 po) |
| Calibre de la chaîne de scie | 1,3 mm (0,050 po) |
* L'ensemble des spécifications est basé sur les toutes dernières informations disponibles sur le produit à l'impression de ce manuel. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à tout moment sans avis préalable.
PIÈCES DE RECHANGE
Veuillez appeler le service d'assistance à la clientèle pour commander des pièces de rechange.
Numéro de pièce
| 753-08247. | Chaîne à scie (35,6 cm / 14 po) |
| 753-08244. | Chaîne à scie (40,6 cm / 16 po) |
| 753-08104. | Chaîne à scie (45,7 cm / 18 po) |
| 753-08245. | Guide-chaîne (35,6 cm / 14 po) |
| 753-08243. | Guide-chaîne (40,6 cm / 16 po) |
| 753-08103. | Guide-chaîne (45,7 cm / 18 po) |
| 753-08105. | Écrous de fixation de barre |
Description
ASSEMBLAGE
AJOUT D'HUILE À GUIDE-CHAÎNE ET À CHAÎNE PREMIÈRE UTILISATION
Cet appareil est livré de l'usine avec le réservoir d'huile à chaîne vide. Utilisez la bouteille d'huile à chaîne et à barre qui est comprise avec l'appareil. Reportez-vous à Ajout d'huile à guide-chaîne et à chaîne de la section Entretien.
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE : PREMIÈRE UTILISATION
La chaîne de la scie doit être bien tendue avant de tenter de démarrer ou de faire fonctionner l'appareil. La chaîne de la scie peut également nécessiter des tensions supplémentaires tandis que la chaîne chauffe en cours de fonctionnement. Reportez-vous à Réglage de la tension de la chaîne de la section Entretien.
TEST DU FREIN DE CHAÎNE

AVERTISSEMENT : Activez toujours lentement et délibérément le frein de chaîne. Empêchez la chaîne d'entrer en contact avec quoi que ce soit. Ne laissez pas la tronçonneuse basculer vers l'avant.
Testez toujours le frein de chaîne avant d'utiliser l'appareil.
- Posez l'appareil sur une surface plane.
- Assurez-vous que le levier de frein de chaîne est tiré vers l'arrière en position débrayée (Fig. 1).
- Démarrez l'appareil. Reportez-vous aux Instructions de démarrage dans la section Démarrage et arrêt. Maintenez une bonne prise. Reportez-vous à Maintien de l'appareil dans la section Fonctionnement.
- Lorsque l'appareil est en marche, enfoncez la manette des gaz du tiers et engagez ensuite le frein de chaîne en poussant le levier du frein de chaîne vers l'avant avec la main gauche (Fig. 1). La chaîne doit s'immobiliser brusquement.
SI... Si la chaîne s'arrête, le frein de chaîne fonctionne correctement.
SI... Si la chaîne n'arrête pas de bouger, faites réparer l'appareil chez un centre de réparations agréé. - Arrêtez le moteur et remettez le frein de chaîne en position débrayée. Reportez-vous aux Instructions d'arrêt de la section Démarrage et arrêt.

text_image
Désengagé Engagé Levier du frein de chaîne Fig. 1Fig. 1
HUILE ET CARBURANT
INSTRUCTIONS DE MÉLANGE DE L'HUILE ET DE L'ESSENCE
L'utilisation de vieux carburant ou de carburant incorrectement mélangé est la cause la plus courante des problèmes de performance. Utilisez uniquement de l'essence sans plomb, fraîche, et propre. Suivez à la lettre les instructions de mélange de l'huile et de l'essence afin d'obtenir le ratio correct.
Définition des carburants mélangés
Les carburants actuels sont souvent un mélange d'essence et d'oxygénés comme l'éthanol, le méthanol ou l'éther MTBE. Un carburant mélangé à l'alcool absorbe l'eau. Il suffit d'1 % d'eau dans le carburant pour que le carburant et l'huile se séparent ou pour que des acides se forment lors du stockage. Utilisez TOUJOURS du carburant frais (ayant moins de 30 jours).
REMARQUE : Éliminez le carburant usagé conformément aux réglementations locales, régionales et nationales en vigueur.
Utilisation de carburants mélangés
Si vous utilisez un carburant mélangé :
- Utilisez toujours un mélange de carburant frais, tel qu'expliqué dans le manuel de l'utilisateur
- Utilisez l'additif pour carburant STA-BIL® ou un produit équivalent
- Agitez toujours le mélange de carburant avant de faire le plein de l'appareil
- Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu'à l'assécher avant d'entreposer l'appareil

AVERTISSEMENT : N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE E85 DANS CET APPAREIL. Il a été prouvé que l'utilisation de carburant contenant plus de 10 % d'éthanol endommagera très certainement ce moteur et annulera la garantie.
Utilisation d'additifs pour carburant
Le flacon d'huile pour moteur 2 temps livré avec cet appareil contient un additif permettant d'empêcher la corrosion et de minimiser la formation de dépôts de gomme.
Utilisez toujours la marque d'huile pour moteur 2 temps fournie avec l'appareil. Si elle n'est pas disponible, utilisez une huile pour moteur 2 temps à refroidissement par air en y ajoutant un additif pour carburant, tel que le stabilisateur de carburant STA-BIL® ou un produit équivalent. Ajoutez 23 mL (0,8 once liq.) d'additif pour carburant dans 3,8 litres (1 gallon) de carburant conformément aux instructions indiquées sur le flacon. N'ajoutez JAMAIS d'additifs pour carburant directement dans le réservoir de carburant de l'appareil.
Mélange du carburant
REMARQUE : Cet appareil est livré avec un flacon d'huile pour moteur 2 temps de 95 mL (3,2 onces liq.). Pour obtenir le mélange correct décrit ci-après, versez la totalité du flacon dans 3,8 litres (1 gallon) d'essence sans plomb.

ATTENTION : Pour assurer un bon fonctionnement et une fiabilité maximale du moteur, suivez à la lettre les instructions de mélange de l'huile et de l'essence indiquées sur le flacon d'huile pour moteur 2 temps. L'emploi de carburant incorrectement mélangé peut gravement endommager le moteur.
Mélangez soigneusement les bonnes proportions d'essence sans plomb et d'huile pour moteur 2 temps. Ne les mélangez pas directement dans le réservoir de carburant de l'appareil. Servez-vous d'un bidon pour carburant indépendant. Utilisez un ratio essence/huile de 40:1. Le tableau ci-dessous indique des ratios de mélange essence/huile spécifiques.
| Essence sans plomb | Huile 2 temps |
| 3,8 L(1 gallon américain) | 95 mL(3,2 onces liq.) |
| 1 L 25 mL |
RATIO DE MÉLANGE - 40:1
FAIRE LE PLEIN DE L'APPAREIL

AVERTISSEMENT : L'essence est extrêmement inflammable. Les vapeurs qui s'en dégagent peuvent exploser si on y met le feu. Coupez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de remplir le réservoir de carburant. Ne fumez pas en remplissant le réservoir. Éloignez toute source d'étincelles ou de flammes nues de la zone.

AVERTISSEMENT : Enlevez le bouchon du réservoir de carburant lentement pour ne pas être blessé par les jets de carburant. Ne démarrez jamais l'appareil avant d'avoir bien revissé le bouchon du réservoir de carburant.

AVERTISSEMENT : Ajoutez du carburant dans un lieu propre et bien aéré en plein air. Si du carburant est renversé, essuyez-le immédiatement. Évitez tout ce qui pourrait enflammer le carburant renversé. Ne démarrez pas le moteur avant que les vapeurs de carburant ne se soient dissipées.
- Positionnez l'appareil avec le bouchon du réservoir de carburant orienté vers le haut.
- Retirez le bouchon du réservoir de carburant (Fig. 2).
- Placez le bec verseur du bidon de carburant dans le trou de remplissage du réservoir de carburant et remplissez le réservoir.
REMARQUE : Ne remplissez pas trop le réservoir. - Essuyez tout déversement de carburant.
- Remettez en place le bouchon du réservoir de carburant.
- Éloignez l'appareil d'au moins 9,1 m (30 pieds) de la source et du site de ravitaillement en carburant avant de démarrer le moteur.
Bouchon du réservoir de carburant

AVERTISSEMENT : Ne faites marcher l'appareil qu'à l'extérieur, dans un lieu bien aéré. Les fumées d'échappement de monoxyde de carbone peuvent être mortelles dans les zones confinées

AVERTISSEMENT : Évitez un démarrage accidentel de l'unité. Afin d'éviter les blessures graves, l'utilisateur et l'appareil doivent se trouver en position stable lorsque le cordon de démarrage est tiré (Fig. 5).

AVERTISSEMENT : Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans que le guide-chaîne et la chaîne soient correctement installés. Assurez-vous que les écrous du guide-chaîne soient bien serrés et que le guide-chaîne est solidement assemblé. Assurez-vous que la chaîne est correctement tendue.

AVERTISSEMENT : La chaîne tournera après le démarrage du moteur. Gardez les mains et les pieds éloignés de la chaîne de la tronçonneuse et ne laissez pas la chaîne entrer en contact avec des objets.
CONSIGNES POUR DÉMARRER L'APPAREIL
- Mélangez l'essence et l'huile. Consultez la section Instructions de mélange de l'huile et de l'essence.
- Remplissez le réservoir de carburant. Consultez la section Faire le plein de l'appareil.
- Remplissez le réservoir d'huile avec de l'huile à guide-chaîne et à chaîne. Reportez-vous à Ajout d'huile à guide-chaîne et à chaîne de la section Entretien.
- Assurez-vous que le frein de chaîne est désengagé. Reportez-vous à Test du frein de de chaîne de la section Assemblage.
- Déplacez le bouton Marche/Arrêt en position Marche (Fig. 3).
- Lentement, pressez puis relâchez 10 fois de suite la poire d'amorçage (Fig. 4). Si vous ne voyez pas de carburant dans la poire d'amorçage, pressez et relâchez la poire jusqu'à ce que du carburant soit visible.
- Tirez le bouton de l'étrangleur en position 1 (Fig. 4).
REMARQUE : NE TOUCHEZ PAS à la commande des gaz avant l'étape 14 (Fig. 3).
- NE TOUCHEZ PAS à la commande des gaz (Fig. 3). Posez l'appareil sur une surface plane. Dégagez la zone de tout objet qui pourrait entrer en contact avec la chaîne.
- NE TOUCHEZ PAS à la commande des gaz. Placez-vous en position de démarrage (Fig. 5). Maintenez la poignée avant avec la main gauche. Maintenez la corde du démarreur avec la main droite. Insérez le pied droit dans la boucle de botte pour aider à maintenir l'appareil fermement en place.
- NE TOUCHEZ PAS à la commande des gaz. Tirer à 5 reprises sur le câble de démarreur avec un mouvement contrôlé et régulier (Fig. 5).
- NE TOUCHEZ PAS à la commande des gaz. Poussez le bouton de l'étrangleur en position 2 (Fig. 4).
- NE TOUCHEZ PAS à la commande des gaz. Tirez sur le cordon de démarrage 3 à 5 fois de suite d'un mouvement contrôlé et ferme pour démarrer le moteur.
- NE TOUCHEZ PAS à la commande des gaz. Laissez le moteur chauffer pendant 30 à 60 secondes.

text_image
Marche (I) / Démarrer Manette des gaz Verrouillage du papillon des gaz Arrêt (O) / ArrêterFig. 3

text_image
Position 1 Position 2 Poire d'amorçage Bouton de l'étrangleurFig. 4

text_image
Position de démarrage Poignée du cordon de démarrage Boucle de botteFig. 5
- Appuyez sur le blocage de l'accélération et maintenez-le enfoncé. Exercez une légère pression sur la commande des gaz et relâchez-la pour ralentir le moteur.

AVERTISSEMENT : La chaîne de la scie ne doit pas bouger lorsque le moteur tourne au ralenti. Si elle bouge, reportez-vous à Réglage du ralenti dans la section Entretien.
- Afin de réduire les risques de blessures, engagez le frein de chaîne jusqu'à ce que vous soyez prêt à commencer. Lorsque vous êtes prêt, désengagez le frein de chaîne. Ensuite, appuyez sur le blocage de l'accélérateur et, le cas échéant, enfoncez la manette des gaz pour accélérer le moteur.
REMARQUE : L'appareil est suffisamment chaud lorsque le moteur accélère sans à-coups.
SI... le moteur hésite, continuez le réchauffement.
SI... le moteur ne démarre pas, lancez la procédure de démarrage en commençant à l'étape 4.
SI... le moteur ne démarre pas après quelques tentatives, déplacez le bouton de l'étrangleur en position 2, appuyez sur le blocage de l'accélération et enfoncez la manette des gaz. Tirez sur le cordon de démarrage de 3 à 8 reprises d'un mouvement contrôlé et ferme. Le moteur devrait démarrer. S'il ne démarre pas, répétez cette dernière étape.
SI... le moteur est déjà chaud, assurez-vous que l'interrupteur Marche/Arrêt est en position de Marche, accroupissez-vous en position de démarrage, tirez le bouton de l'étrangleur en position 1, puis poussez le bouton du démarreur en position 2. Amorcez la procédure de démarrage avec l'étape 12.
CONSIGNES POUR ARRÊTER L'APPAREIL
- Relâchez la manette des gaz et laissez le moteur tourner au ralenti.
- Déplacez l'interrupteur Marche/Arrêt en position d'Arrêt (Fig. 3). Attendez que la chaîne s'arrête complètement.
Arrêt d'urgence
- Poussez le levier du frein de chaîne vers l'avant pour engager le frein de chaîne. Reportez-vous à Test du frein de de chaîne de la section Assemblage.
- Déplacez le commutateur Marche/Arrêt en position Arrêt.
UTILISATION

AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours la tension de la chaîne et ajustez si nécessaire avant de commencer l'opération. Reportez-vous à Réglage de la tension de la chaîne de la section Entretien.

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le réservoir d'huile de la chaîne est plein avant de l'utiliser. Vérifiez en permanence le niveau d'huile afin qu'il ne descendé pas à moins de la moitié. Veillez à régler adéquatement la vis de réglage d'huile. Reportez-vous à Configuration de la vis de réglage d'huile à chaîne de la section Entretien. Pour fonctionner correctement, la chaîne doit être continuellement recouverte d'huile.

AVERTISSEMENT : Portez toujours des lunettes de sécurité, des protections auditives, des gants, des chaussures protectrices et une protection corporelle pour réduire le risque de blessure lors de l'utilisation de cet appareil. Portez un casque. Protégez-vous le visage avec un masque intégral au besoin. Reportez-vous à la section Sécurité pour connaître l'information relative à l'équipement de protection approprié.
CONSEILS POUR OBTENIR DE MEILLEURS RÉSULTATS
- Respectez toutes les consignes de sécurité. Reportez-vous à la section Sécurité.
- Ne coupez que du bois et des matériaux dérivés du bois. N'essayez pas de couper de la tôle, du plastique, de la maçonnerie ou des matériaux autres que du bois.
- Exercez-vous à couper quelques petites bûches avant de commencer des coupes importantes.
- N'essayez pas de couper des arbres ou des bûches ayant des diamètres supérieurs à :
- 25,4 cm / 10 po (RM4214)
- 30,5 cm / 12 po (RM4216)
- 35,6 cm / 14 po (RM4218)
PRÉPARATION DE LA ZONE DE TRAVAIL
- Éloignez les enfants, les passants et les animaux domestiques ; ils doivent rester dans un rayon d'au moins 15 mètres (50 pieds). Même à cette distance, il existe néanmoins un risque de projectiles pour les personnes à proximité. Encouragez-les à porter des lunettes de sécurité. Si quelqu'un s'approche de vous, arrêtez immédiatement l'appareil. Lors de l'abattage, la distance de sécurité est d'au moins deux fois la hauteur de l'arbre le plus haut dans la zone de travail. Lors du tronçonnage, gardez les travailleurs à au moins 4,6 m (15 pi) de distance.
- Gardez la zone de travail propre. Les endroits encombrés favorisent les accidents. Ne commencez pas à couper avant que la zone de travail soit dégagée et libre de tout obstacle. Assurez-vous d'avoir une position stable et qu'une voie de retraite soit prévue en raison de chutes de branches.
- Ne coupez pas à proximité de câbles électriques ou de lignes à haute tension. Demeurez à au moins 15 m (50 pi) de toutes les lignes électriques.
- Utilisez l'appareil uniquement en plein jour ou avec un bon éclairage artificiel.
COMMENT TENIR L'APPAREIL

AVERTISSEMENT : Saisissez toujours la poignée avant avec la main gauche et la poignée arrière avec la main droite. Gardez toujours toutes les parties du corps à la gauche de la ligne de chaîne.
- Encerclez fermement la poignée avec tous les doigts de la main (Fig. 6). Cela permettra de réduire le risque de perte de contrôle de l'appareil en cas de rebond. Toute prise avec le pouce et les doigts du même côté de la poignée est dangereuse (Fig. 7).
- Saisissez toujours fermement l'appareil avec les deux mains lorsqu'il est en marche.
- Maintenez la poignée avant avec la main gauche. Gardez le bras gauche bien tendu pour aider à faire face à un rebond potentiel.
- Maintenez la poignée arrière avec la main droite. Gardez le bras droit légèrement plié.
- Utilisez ces placements de main que l'opérateur soit gaucher ou droitier. Cela permettra de garder l'opérateur légèrement sur la gauche de l'appareil et à l'écart de la ligne directe de la tronçonneuse en cas de rebond (Fig. 8 et Fig. 9).
- Tenez-vous dans une position stable, les pieds écartés et fermement posés sur le sol.
- Ne coupez pas à une hauteur supérieure aux épaules. Ne tendez pas le bras trop loin.
FONDEMENT DES PROCÉDURES DE COUPE
- Démarrez l'appareil. Reportez-vous aux Instructions de démarrage dans la section Démarrage et arrêt.
- Gardez vos doigts sur la manette des gaz jusqu'à ce que vous soyez prêt à faire une coupe.
- Faites accélérer l'appareil à pleine vitesse avant de couper.
- Appuyez l'appareil contre le bois et maintenez une pression ferme et régulière pendant la plupart des coupes. Ne mettez pas de pression sur l'appareil à la fin de la coupe.
- Maintenez une vitesse constante tout au long de la coupe. Gardez l'appareil en fonctionnement tout au long de la coupe.
- Ne forcez pas la scie dans le bois. Laissez la tronçonneuse faire la coupe. Exercez uniquement une légère pression. Le fait de forcer la coupe peut entraîner des dommages à l'appareil ou des blessures.
- Relâchez la commande des gaz, dès que la coupe est terminée. Laissez la chaîne s'arrêter complètement. La chaîne de la tronçonneuse, le guide-chaîne et le moteur peuvent subir une usure inutile si l'appareil est actionné sans charge de coupe.
ABATTAGE : SÉCURITÉ
L'abattage est le processus de coupe d'un arbre. Pour réduire le risque de blessures graves, de dommages matériels et de dommages aux fils électriques, respectez les consignes de sécurité :
- N'abattez pas d'arbres avec un penchant extrême. N'abattez pas les arbres comportant des branches pourries, de l'écorce lâche ou des troncs creux. Ces arbres doivent être poussés ou tirés avec du matériel lourd.
- Ne coupez pas des arbres à proximité de bâtiments ou des fils électriques. Laissez ces interventions à des professionnels. Si un arbre abattu entre en contact avec un fil électrique, avisez immédiatement la compagnie d'électricité.

text_image
Prise adéquate Pouces sous les poignées Fig. 6
text_image
Prise inadéquate Pouce au-dessus de la poignée Fig. 7
text_image
Ligne de chaîne Position adéquate Fig. 8
text_image
Ligne de chaîne Position inadéquate Fig. 9- Vérifiez si l'arbre comporte des branches mortes ou endommagées qui pourraient tomber et causer des blessures graves.
- Enlevez la saleté, les pierres, l'écorce lâche, les clous, les fils de fer et les autres obstructions de la partie de l'arbre qui sera coupée.
- Lorsque du tronçonnage et des opérations d'abattage sont effectués par au moins deux personnes dans la même zone, ils doivent être séparés les uns des autres de l'équivalent d'au moins deux fois la hauteur de l'arbre à abattre.
- Envisagez la force et la direction du vent. Pensez au penchant et à l'équilibre de l'arbre. Pensez à l'emplacement des grosses branches. Tous ces facteurs influent sur la direction de chute de l'arbre. N'essayez pas d'abattre un arbre dans une direction autre que sa ligne de tombée naturelle.
- N'abattez pas les arbres durant les périodes de précipitations ou de vents violents.
- Déterminez une voie d'évacuation sûre et rapide. Dégagez la zone autour de l'arbre et assurez-vous qu'il n'y ait aucun obstacle bloquant la voie d'évacuation. Mettez en place un corridor d'évacuation de 90°, à environ 135° de la ligne de chute (Fig. 10).
- Restez en amont de l'arbre, il roulera ou glissera plus probablement après sa chute.

text_image
Voie d'évacuation sécuritaire 90° 135° de la ligne de chute prévue 135° de la ligne de chute prévue Ligne de chute prévueFig. 10
Les petits arbres, jusqu'à 15 à 18 cm (6 à 7 po) de diamètre, sont généralement abattus en une seule coupe. Les plus gros arbres nécessitent une séquence de deux opérations de coupe : une entaille amoindrie suivie d'une coupe d'abattage. Il peut également être nécessaire d'enlever les racines principales.
Étape 1 : Retrait des racines principales
Les racines principales sont de grosses racines qui s'étendent au-dessus du sol et aident à soutenir l'arbre. Si l'arbre comporte de grosses racines qui pourraient entraver le processus d'abattage, suivez ces étapes pour les enlever :
- Faites une coupe horizontale dans la racine principale (Fig. 11). Pour éviter que le guide-chaîne ne soit pincé par le poids du bois, faites toujours cette coupe en premier.
- Faites une coupe verticale dans la racine principale (Fig. 11).
- Retirez la section lâche de la zone de travail.
Étape 2 : Faites une entaille amoindrie

AVERTISSEMENT : Ne marchez jamais devant un arbre comportant une entaille amoindrie.
Cette coupe détermine la direction dans laquelle l'arbre tombera. Faites toujours cette coupe du côté où l'arbre doit tomber. Faites la coupe à 90° de la ligne de chute.
- Faites une coupe horizontale dans le tronc de l'arbre (Fig. 12). La coupe doit être environ du tiers du diamètre de l'arbre et près du sol. Pour éviter que le guide-chaîne ne soit pincé par le poids du bois, faites toujours cette coupe en premier.
- Faites une coupe de 45° dans le tronc de l'arbre, par-dessus la première coupe (Fig. 12). Continuez la coupe jusqu'à ce que les deux entailles se rencontrent.
- Retirez la section lâche de la zone de travail.

text_image
Deuxième coupe Racine principale Première coupeFig. 11

text_image
Direction de la chute 1/3 du diamètre Deuxième coupe Première coupe Entaille amoindrieFig. 12
Étape 3 : Excécutez la coupe d'abattage

AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours de nouveau la zone des passants, des animaux et des obstacles avant de faire la coupe d'abattage.
Cette coupe abat l'arbre.
- Faites une coupe horizontale du côté opposé de l'arbre depuis l'entaille amoindrie (Fig. 13). Faites la coupe à environ 5 cm (2 po) au-dessus du fond de l'entaille amoindrie (Fig. 13).
- Comme la coupe se rapproche de l'entaille amoindrie, seule une mince bande de bois soutiendra l'arbre. Cette bande de bois est considérée comme la charnière (Fig. 13). La charnière permet de contrôler la chute de l'arbre. Laissez environ 5 cm (2 po) de cette charnière en place. Ne coupez pas à travers la charnière. Le fait de couper à travers la charnière peut faire tomber l'arbre dans n'importe quelle direction.
- Levez périodiquement les yeux au cours de la coupe pour voir si l'arbre tombera dans le bon sens. S'il y a une possibilité que l'arbre ne tombe pas dans la direction souhaitée, ou que l'arbre bascule vers l'arrière et bloque la tronçonneuse, retirez le guide-chaîne de la coupe, arrêtez l'appareil et utilisez des cales pour ouvrir la coupe et dirigez la chute (Fig. 14). Utilisez uniquement des cales de plastique souple ou de bois. Entrez lentement les cales dans la coupe. Une fois les cales bien en place et la coupe maintenue en position ouverte, vous pouvez soit réinsérer soigneusement le guide-chaîne et continuer la coupe ou enfoncer lentement les cales plus profondément afin de pousser l'arbre davantage.
- Tandis que la charnière se rapetisse, l'arbre doit commencer à tomber. Lorsque l'arbre commence à tomber, retirez la tronçonneuse de la coupe, arrêtez le moteur et déposez immédiatement l'appareil. Quittez rapidement la zone le long de la voie de retraite, mais continuez à regarder l'arbre dans sa chute.

DANGER : Si l'arbre commence à tomber dans la mauvaise direction et se lie à la tronçonneuse, lâchez l'appareil et quittez immédiatement la zone! N'essayez pas de sauver la tronçonneuse!

AVERTISSEMENT : Restez à l'écart des arbres sous tension lors de l'utilisation de l'appareil. Les arbres sous tension sont des branches, des bûches, des racines ou des plantes qui sont repliées sous tension par un autre morceau de bois (Fig. 15). Lorsque la tension est relâchée, les arbres sous tension peuvent frapper l'opérateur, causant de graves blessures et pouvant frapper la tronçonneuse et la faire entrer en contact avec le corps de l'opérateur. Soyez extrêmement prudent lors de la coupe d'arbres sous tension ou lors de la libération de la cause de la tension.

text_image
Coupe d'abattage 5 cm (2 po) 5 cm (2 po) CharnièreFig. 13

text_image
CoinFig. 14

text_image
Arbre sous tensionFig. 15
ÉBRANCHAGE
L'ébranchage est le processus qui consiste à enlever les branches d'un arbre tombé.
- Laissez les grosses branches de soutien sous l'arbre pour la fin (Fig. 16). Ceux-ci garderont l'arbre au sol pendant le processus d'ébranchage.
- Coupez une branche à la fois. Tenez-vous du côté opposé de l'arbre à partir de la branche (Fig. 16). Gardez le tronc entre l'opérateur et la tronçonneuse. Pour éviter de bloquer la tronçonneuse, les branches sous tension doivent être coupées de bas en haut.
- Retirez les branches coupées de la zone de travail.

text_image
Branche de soutien Fig. 10Fig. 16
TRONÇONNAGE : SÉCURITÉ
Le tronçonnage est le processus qui consiste à couper un arbre tombé en bûches de la longueur désirée. Suivez les consignes de sécurité pour réduire le risque de blessures graves :
- Dégagez la zone des objets ou des obstacles qui pourraient entrer en contact avec le guide-chaîne et se traduire par un rebond.
- Lors du tronçonnage sur une pente, tenez-vous toujours du côté en amont de l'arbre tombé.
- Si possible, l'extrémité de l'arbre à couper doit être soulevée du sol. Un cheval de sciage est idéal à cet effet. Si un cheval de sciage n'est pas disponible, utiliser d'autres bûches ou les souches restantes. Assurez-vous que l'arbre est fermement soutenu.
- Ne laissez pas la tronçonneuse entrer en contact avec le sol ou un cheval de sciage.
- Coupez une bûche à la fois. Relâchez la commande des gaz et laissez la tronçonneuse s'arrêter complètement avant de passer à la prochaine bûche.
- Gardez les pieds et toutes les autres parties du corps à l'écart des bûches tombantes.

DANGER: Soyez extrêmement prudent lorsque vous coupez un arbre tombé qui est encore attaché à la structure de la racine. Lorsque le tronc est séparé des racines, il existe de fortes possibilités que la souche retourne dans le trou créé par les racines. Cela peut entraîner des blessures graves, voire la mort. Ne vous tenez jamais dans le trou laissé par les racines. Ne laissez jamais les autres se tenir près de la structure de la racine.

text_image
Bûche soutenue d'une extrémité Deuxième coupe Charge Première coupe (tiers du diamètre)Fig. 17

text_image
Büche soutenue par deux extrémités Première coupe (tiers du diamètre) Charge Deuxième coupeFig. 18
TRONÇONNAGE : PROCÉDURE
Coupage de bûches soumises à une pression
Lorsque les bûches sont soutenues sur l'une ou les deux extrémités, le bois tend à se courber lors de l'opération de coupe. Cela peut pincer la tronçonneuse entre les deux parties. Portez une attention particulière.
-
Faites une première coupe d'environ le tiers du diamètre de la bûche. Ne coupez pas plus profondément que le tiers.
-
Si la bûche est soutenue sur une extrémité (Fig. 17), faites la première coupe depuis le bas (tronçonnage par dessous). Reportez-vous à Tronçonnage par-dessous.
-
Si la bûche est soutenue sur deux extrémités (Fig. 18), faites la première coupe depuis le haut (tronçonnage par dessus). Reportez-vous à Tronçonnage par-dessus.
-
Faites la deuxième coupe du côté opposé jusqu'à ce que les deux entailles se rencontrent. Si le diamètre du bois est assez grand, insérez des cales de plastique souple ou de bois pour garder la coupure ouverte et éviter le pincement (Fig. 21). Prenez soin de ne pas toucher aux cales avec la tronçonneuse.
Coupe de bûches entièrement soutenues
Lorsque les bûches sont soutenues sur toute la longueur, des précautions supplémentaires doivent être prises pour s'assurer que la chaîne ne touchera pas au sol ou à une autre structure de soutien (Fig. 19).
- Coupez à travers la bûche, autant que possible, sans couper dans la structure du sol ou la structure de soutien. Coupez du haut (tronçonnage par dessus). Reportez-vous à Tronçonnage par-dessus.
- Retournez la bûche et finissez la coupe de la bûche par le haut (tronçonnage par dessus).

text_image
Tronçonnage par dessusFig. 19

text_image
Tronçonnage par dessousFig. 20
Tronçonnage par dessus
- Commencez à couper par le haut, avec le bas de la chaîne de la tronçonneuse contre le dessus de la bûche (Fig. 19).
- Exercez une légère pression descendante. La scie aura tendance à s'éloigner de l'opérateur. Soyez préparé et maintenez fermement la scie pour garder le contrôle.
Tronçonnage par dessous
- Commencez à couper par le bas, avec le haut de la chaîne de la tronçonneuse contre le bas de la bûche (Fig. 20).
- Exercez une légère pression ascendante. La scie aura tendance à se rapprocher de l'opérateur. Soyez préparé et maintenez fermement la scie pour garder le contrôle.

text_image
CoinFig. 21
ÉLAGAGE

AVERTISSEMENT : Ne coupez pas à une hauteur supérieure aux épaules. Utilisez une scie à perche pour couper des branches au-dessus de la hauteur des épaules ou embauchez un professionnel pour le faire. Ne faites pas fonctionner l'appareil dans un arbre ou sur une échelle à moins d'être spécifiquement formé pour le faire.

AVERTISSEMENT : Les branches qui tombent peuvent provoquer des blessures graves. Portez toujours une protection de la tête appropriée. Planifiez une voie d'évacuation à l'écart des branches qui tombent. Lors de la coupe, ne placez aucune partie du corps directement en dessous de la branche.
L'élagage est le processus qui consiste à couper les branches d'un arbre vivant.
- Faites la première coupe à environ 15 cm (6 po) du tronc de l'arbre. Coupez vers le haut, à partir de la face inférieure de la branche. Utilisez le haut de la barre de guidage pour faire de cette coupe. Coupez jusqu'au tiers du diamètre de la branche (Fig. 22).
- Faites la deuxième coupe de 5 à 10 cm (2 à 4 po) plus loin sur la branche. Coupez vers le bas, à partir de la face supérieure de la branche. Utilisez le bas de la barre de guidage pour faire de cette coupe. Coupez complètement la branche (Fig. 22).
- Faites la troisième coupe aussi près du tronc d'arbre que possible. Coupez vers le haut, à partir de la face inférieure de la souche. Utilisez le haut de la barre de guidage pour faire de cette coupe. Coupez jusqu'au tiers du diamètre de la branche (Fig. 22).
- Faites la quatrième coupe directement au-dessus de la troisième coupe. Coupez vers le bas, à partir de la face supérieure de la souche. Utilisez le bas de la barre de guidage pour faire de cette coupe. Coupez complètement la branche afin d'aller rejoindre la troisième coupe (Fig. 22). Cela supprimera la souche.

text_image
Quatrième coupe Deuxième coupe Troisième coupe Première coupeFig. 22
ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures graves, n'effectuez jamais des travaux d'entretien ou des réparations quand l'appareil est en marche. Laissez toujours l'appareil refroidir avant un entretien ou une réparation. Débranchez le fil de la bougie pour éviter un démarrage accidentel de l'appareil.
PROGRAMME D'ENTRETIEN
Effectuez ces procédures d'entretien obligatoires aux intervalles indiqués dans le tableau. Ces procédures doivent également faire partie d'une mise au point saisonnière.
Toutes les réparations, autres que les procédures de maintenance décrites dans ce manuel, doivent être effectuées par un centre de réparations agréé.
REMARQUE : certaines procédures d'entretien peuvent nécessiter des compétences ou des outils particuliers. Si vous avez des doutes concernant ces procédures, amenez l'appareil chez un revendeur agréé de MTD.
REMARQUE : l'entretien, le remplacement ou la réparation du système et des dispositifs de contrôle des émissions peuvent être réalisés par un revendeur agréé de MTD.
REMARQUE : veuillez lire la déclaration de l'État de Californie / EPA (agence de protection de l'environnement) qui est livrée avec l'appareil pour obtenir une liste complète des conditions et de la couverture des dispositifs antipollution, tels que le pare-étincelles, le pot d'échappement, le carburateur, etc.
RESPONSABILITÉ DU CLIENT
| INTERVALLE D'ENTRETIEN OBLIGATOIRE | |
| Avant chaque utilisation | Vérifier le serrage des vis, des écrous et des boulons (serrer au besoin)Vérifier les pièces endommagées ou usées*Vérifier le tranchant de la chaîne de la tronçonneuse. Reportez-vous à Affûtage de la chaîne.Tester le frein de la chaîne*. Reportez-vous à Test du frein de la chaîne.Vérifier la tension de la chaîne (ajuster au besoin). Reportez-vous à Réglage de la tension de la chaîne.Remplir le réservoir d'huile à chaîne (remplir fréquemment). Reportez-vous à Ajout d'huile à guide-chaîne et à chaîne.Remplir le réservoir de carburant frais et correctement mélangé. Reportez-vous à la section Huile et carburant.Nettoyer le filtre à air. Consultez la section Entretien du filtre à air. |
| Après chaque utilisation | Nettoyer l'appareil et vérifier les décalcomanies. Reportez-vous à Nettoyage dans la section Nettoyage et rangement. |
| Toutes les 10 heures | Vérifiez l'état de la bougie et l'écartement des électrodes. Consultez la section Entretien de la bougie.Nettoyer la rainure du guide-chaîne et les passages d'huile. Lubrifiez la roulette. Reportez-vous à Entretien de guide-chaîne.Nettoyer les ailettes du cylindre. Reportez-vous à Nettoyage dans la section Nettoyage et rangement. |
* Si un entretien ou un remplacement est nécessaire, faites réparer l'appareil par un centre de réparations agréé MDT.
AJOUT D'HUILE À GUIDE-CHAÎNE ET À CHAÎNE

DANGER : Le fait de ne pas remplir le réservoir d'huile de la chaîne causera des dommages irréparables à l'appareil. Assurez-vous que le réservoir d'huile de la chaîne est toujours rempli. Utilisez toujours l'huile de la barre et de la chaîne.

AVERTISSEMENT : L'huile s'écoule en permanence du réservoir d'huile à chaîne afin d'huiler la chaîne. Vérifiez fréquemment le niveau d'huile à chaîne afin qu'il ne descende pas à moins de la moitié.
Le guide-chaîne et la chaîne de scie nécessitent une lubrification pour minimiser la friction. Ne privez jamais le guide-chaîne et la chaîne d'huile de lubrification. Faire fonctionner l'appareil sans suffisamment d'huile diminuera l'efficacité de coupe, raccourcira la durée de vie de la chaîne, provoquera le ternissement rapide de la chaîne et l'usure excessive du guide-chaîne en raison de la surchauffe. Une quantité insuffisante d'huile de lubrification est mise en évidence par la fumée, la décoloration du guide-chaîne ou une accumulation de dépôts.
N'utilisez que de l'huile à guide-chaîne et à chaîne qui est formulée pour fonctionner dans une large gamme de températures sans qu'une dilution soit nécessaire dans le réservoir d'huile. N'utilisez pas d'huile de moteur ou toute autre huile à base de pétrole. N'utilisez pas de l'huile sale, usée ou contaminée. Des dommages pourraient survenir au guide-chaîne ou à la chaîne. Jetez l'huile usée conformément à la réglementation fédérale, provinciale et locale.
- Posez l'appareil sur une surface plane.
- Pour empêcher les débris de pénétrer dans le réservoir d'huile à chaîne, utilisez un chiffon humide pour nettoyer le bouchon du réservoir d'huile et ses environs.
- Dévissez le bouchon du réservoir d'huile à chaîne (Fig. 23).
- Versez délicatement l'huile dans le réservoir d'huile à chaîne. NE REMPLISSEZ PAS trop.
- Réinstallez le bouchon du réservoir d'huile à chaîne.
- Essuyez toute huile déversée.
AJUSTEMENT DU DÉBIT D'HUILE À BARRE-GUIDE ET D'HUILE À CHAÎNE
L'huile à guide-chaîne et à chaîne s'écoule lentement depuis le réservoir d'huile jusque sur la chaîne. Environ un réservoir d'huile à guide-chaîne et à chaîne est utilisé pour chaque réservoir de carburant.
- Pour augmenter le débit d'huile, tournez la vis de réglage du graisseur automatique dans le sens antihoraire avec un tournevis à tête plate (Fig. 24).
- Pour réduire le débit d'huile, tournez la vis de réglage du graisseur automatique dans le sens horaire avec un tournevis à tête plate (Fig. 24).

text_image
Bouchon du réservoir d'huile à chaîne Réservoir d'huile à chaîne Fig. 23
text_image
CHAIN OIL MAX MIN Vis de réglage d'huile à chaîne Fig. 24RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE

ATTENTION : La tige de guidage, la chaîne et les roulements s'usent plus rapidement si la chaîne n'est pas correctement tendue. Le fait de maintenir une bonne tension de la chaîne permettra d'améliorer les performances de coupe et de prolonger la durée de vie de la chaîne.

AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure grave, ne touchez jamais à la tronçonneuse ni n'ajustez la tension de la chaîne lorsque l'appareil est en marche. Débranchez le fil de la bougie pour éviter un démarrage accidentel de l'appareil.

AVERTISSEMENT : La chaîne de scie est extrêmement tranchante. Portez toujours des gants de protection robustes lors de la manipulation ou l'entretien de la tronçonneuse.
Vérifiez la tension de la chaîne avant et pendant le fonctionnement. Réglez la tension de la chaîne lorsque les méplats de la chaîne pendent hors de la rainure du guide-chaîne (Fig. 25).
REMARQUE : Une nouvelle chaîne tend à se détendre et à nécessiter un réajustement après aussi peu que cinq (5) coupes. Ceci est normal pendant la période de rodage. L'intervalle entre les futurs ajustements s'allongera rapidement.
- Assurez-vous que le frein de chaîne est désengagé. Reportez-vous à Test du frein de de chaîne de la section Assemblage.
- Utilisez l'outil polyvalent ou une clé de 13 mm (1/2 po) pour desserrer légèrement les écrous du guide-chaîne (Fig. 26).
-
Tenez la pointe de la tige de guidage et utilisez un tournevis à tête plate pour visser la vis de tension de chaîne (Fig. 26).
-
Tournez la vis de tension de la chaîne dans le sens horaire pour tendre la chaîne de la scie.
- Tournez la vis de tension de la chaîne dans le sens antihoraire pour desserrer la chaîne de la scie.
La tension de chaîne souhaitée dépend de la température de la chaîne (Fig. 27).
- Réglage à froid de la tension de la chaîne - La chaîne de la tronçonneuse doit être bien ajustée contre le dessous du guide-chaîne. Il ne doit y avoir aucun fléchissement (Fig. 27).
-
Réglage à chaud de la tension de la chaîne - La chaîne de scie s'allongera tandis qu'elle s'échauffe pendant le fonctionnement. Les maillons d'entraînement doivent pendre d'environ 1,3 mm (1/16 de po) de la rainure de guide-chaîne (Fig. 27).
-
Maintenez la pointe guide-chaîne vers le haut et déplacez la chaîne dans un mouvement de va-et-vient le long du guide-chaîne (Fig. 28). Assurez-vous que la chaîne se déplace librement et qu'elle s'engrène correctement avec le pignon. Si la chaîne ne bouge pas facilement, tournez lentement la vis du tendeur de la chaîne dans le sens antihoraire pour la desserrer.
REMARQUE : La chaîne de la scie ne se déplace pas lorsque le frein de chaîne est engagé.
5. Maintenez la pointe de la tige de guidage et serrez fermement les écrous de fixation de barre.

ATTENTION : Si la chaîne a été réglée à chaud, elle peut devenir trop serrée lorsqu'elle refroidit. Desserrez la tension de la chaîne après l'opération et vérifiez sa tension avant la prochaine utilisation.

text_image
Méplats Maillons d'entraînement Main de guidageFig. 25

text_image
Écrous de fixation de barre Pointe de la tige de guidage Vis de tension de la chaîneFig. 26

text_image
Trop lâcheTension Tension adéquate à chaudFig. 27

AVERTISSEMENT : La chaîne de scie est extrêmement tranchante. Portez toujours des gants de protection robustes lors de la manipulation ou l'entretien de la tronçonneuse.
Le guide-chaîne et la chaîne doivent être enlevés quand certaines procédures d'entretien sont effectuées, comme au moment de la rotation du guide-chaîne. Lors du remplacement des anciens guide-chaîne et chaînes de scie par de nouvelles pièces, utilisez toujours des pièces de rechange spécifiées par le fabricant. Reportez-vous à Remplacement du guide-chaîne et de la chaîne.
Retrait du guide-chaîne et de la chaîne
- Assurez-vous que le frein de chaîne est désengagé. Reportez-vous à Test du frein de de chaîne de la section Assemblage.
- Utilisez l'outil polyvalent ou une clé de 13 mm (1/2 po) pour desserrer les écrous du guide-chaîne (Fig. 29).
- Retirez le couvercle de la barre et les écrous de retenue (Fig. 29).
- Desserrez la chaîne. Reportez-vous à Réglage de la tension de la chaîne.
- Enlevez le guide-chaîne et la chaîne des boulons du guide-chaîne (Fig. 31).
- Enlevez la chaîne du guide-chaîne.
Installation du guide-chaîne et de la chaîne
- Déposez la chaîne sur une surface plate et propre et redressez tout entortillement.
- Faites entrer la chaîne dans la rainure du guide-chaîne (Fig. 30). Assurez-vous que les couteaux pointent dans le bon sens de rotation (Fig. 30). Gardez une boucle de chaîne à l'extrémité arrière du guide-chaîne (Fig.30).
- Maintenez la chaîne et le guide-chaîne ensemble, en position sur l'appareil. Nouez la chaîne autour du pignon d'entraînement et installez le guide-chaîne sur les boulons du guide-chaîne (Fig. 31). Assurez-vous que le guide-chaîne est à plat contre la surface de montage. Assurez-vous que les méplats de la chaîne se trouvent dans les rainures sur le pignon d'entraînement.
- Installez le couvercle du guide-chaîne. Assurez-vous que la goupille de tension de la chaîne se trouve dans son orifice sur le guide-chaîne (Fig. 32).
- Placez les écrous du guide-chaîne sur les boulons du guide-chaîne et serrez-les manuellement.
- Assurez-vous que la chaîne est toujours dans la rainure de la tige de guidage et serrez la chaîne. Reportez-vous à Réglage de la tension de la chaîne.
- Maintenez la pointe de la tige de guidage et serrez fermement les écrous de fixation de barre.

text_image
Couvercle de la barre Écrous de fixation de barre Fig. 29
text_image
Rainure de guide-chaine Sens de rotation Fig. 30
text_image
Roue d'entraînement Boulons de guide-chaîne Main de guidage Chaîne de la scie Fig. 31
text_image
Orifice de la goupille Goupille de tension de la chaîne Fig. 32ENTRETIEN DE LA CHAÎNE
Pour assurer un fonctionnement sûr et efficace, la chaîne doit être correctement entretenue.
La chaîne s'usera avec utilisation, provoquant l'étirement de la chaîne. C'est normal. Quand il n'est plus possible d'obtenir le réglage adéquat de la traction de la chaîne, celle-ci devra être réparée ou remplacée par un concessionnaire agréé. Reportez-vous à Remplacement du guide-chaîne et de la chaîne.
Gardez toujours la chaîne bien affûtée. Pendant le fonctionnement, gardez les yeux ouverts sur les indicateurs suivants d'une chaîne émoussée :
- les copeaux de bois sont petits et poudreux.
- la chaîne de la tronçonneuse doit être forcée à travers le bois.
- la tronçonneuse coupe d'un côté.
Si l'une ou l'autre de ces conditions est présente, aiguisez ou remplacez la chaîne. Reportez-vous à Affûtage de la chaîne ou Remplacement du guide-chaîne et de la chaîne.
REMARQUE : Si vous ne comprenez pas vraiment la procédure d'affûtage après avoir lu les instructions, faites aiguiser la tronçonneuse par un centre de réparations agréé ou remplacez-la.
AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE

AVERTISSEMENT : La chaîne de scie est extrêmement tranchante. Portez toujours des gants de protection robustes lors de la manipulation ou l'entretien de la tronçonneuse.

AVERTISSEMENT : Une chaîne de tronçonneuse mal affûtée augmente le risque de rebond. Ne pas remplacer ou entretenir correctement la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves.

ATTENTION : Une chaîne émoussée ou incorrectement affûtée peut causer une vitesse excessive du moteur pendant le fonctionnement, ce qui peut entraîner de graves dommages au moteur.
Si la chaîne a été endommagée en entrant en contact avec des objets durs, comme des clous ou des pierres, ou qu'elle a été écorchée par la boue ou du sable sur le bois, faites aiguiser la chaîne de la tronçonneuse par un centre de réparations agréé. Lors de l'affûtage de la chaîne, limez toutes les dents aux angles et mesures spécifiées. D'autres angles ou mesures peuvent entraîner une usure excessive du guide-chaîne et de la chaîne de la tronçonneuse, la chaîne risquera de s'émousser rapidement et d'augmenter le risque de rebond. Une coupe rapide ne peut être obtenue qu'avec des dents uniformes.
- Serrez la tension afin que la chaîne soit bien tendue et ne vacille pas. Reportez-vous à Réglage de la tension de la chaîne.
-
limez toujours la chaîne de scie au point médian du guide-chaîne.
-
Utilisez une lime ronde et un porte-lime (outils non inclus) pour aiguiser la plaque supérieure et la plaque latérale de chaque élément de coupe.
-
Utilisez une lime d'un diamètre de 4 mm (5/32 po).
- Maintenez la lime de niveau avec la plaque supérieure de l'élément de coupe (Fig. 33). Ne laissez pas la lime pencher ou basculer. Utilisez une pression légère, mais ferme.
- Limez vers le coin avant de l'élément de coupe (Fig. 34). Soulevez la lime pour l'enlever du dispositif de coupe à la fin de la course vers l'avant. Ne limez que pendant la course vers l'avant.

text_image
Jeu de la jauge de profondeur de 0,6 mm (1/32 po) Plaque supérieure Plaque latérale Jauge de profondeurFig. 33

text_image
Angle de limage Éléments de coupe de gauche Éléments de coupe de droiteFig. 34

text_image
Angles de limage adéquats 80° Plaque latérale Plaque supérieure 30°Fig. 35

text_image
Dégauchisseuse de jauge de profondeur Lime plateFig. 36
- Faites quelques mouvements fermes sur chaque dent. Si le limage est correctement effectué, la plaque supérieure sera à un angle de 30° et la plaque latérale à un angle de 80° (Fig. 35). L'utilisation de la lime et du porte-lime adéquats produira automatiquement les bons angles.
- Limez tous les éléments de coupe de gauche dans un sens (Fig. 34). Ensuite, passez à l'autre côté de la chaîne et limez l'ensemble des éléments de coupe de droite dans le sens opposé (Fig. 34).
-
Enlevez parfois les dépôts de limage au moyen d'une brosse métallique.
-
Utilisez une jauge de profondeur (non comprise) pour mesurer le jeu de jauge de profondeur (Fig. 36) de chaque coupe. Le jeu de la jauge de profondeur doit être maintenu à 0,6 mm (1/32 po). Le dégagement de la jauge de profondeur détermine la profondeur à laquelle l'outil de coupe pénètre dans le bois en cours de fonctionnement ainsi que la taille des copeaux de bois produits. Un jeu trop important augmente le risque de rebond. Un jeu trop réduit diminue la taille des copeaux de bois, diminuant ainsi la capacité de coupe.
-
Utilisez une dégauchisseuse de jauge de profondeur 0,6 mm (1/32 po) et une lime plate (outils non compris) pour abaisser la jauge de profondeur au jeu adéquat (Fig. 36).
- Après avoir abaissé la jauge de profondeur, utilisez la lime plate pour restaurer la forme arrondie originale à la jauge de profondeur (Fig. 37). Prenez soin de ne pas endommager les bords tranchants ou les maillons à proximité.
Restaurez la forme arrondie originale

- Faites fréquemment pivoter la tige de guidage, à intervalles réguliers (par exemple, après 5 heures de fonctionnement), pour assurer une usure uniforme sur le dessus et le dessous de la tige de guidage. Reportez-vous à Retrait et installation du guide-chaîne et de la chaîne.
- Nettoyez la rainure de la tige de guidage et les passages d'huile chaque fois que la chaîne est enlevée, lorsque l'appareil a été largement utilisé ou lorsque la chaîne semble sale. Utilisez un tournevis, un couteau à mastic, une brosse d'acier ou un instrument similaire pour enlever les débris de la rainure de la tige de guidage (Fig. 38). Utilisez un petit fil souple pour enlever les débris du trou d'évacuation d'huile de la chaîne (Fig. 39).
REMARQUE : Si les passages d'huile sont dégagés, la chaîne vaporisera un peu d'huile peu de temps après qu'elle se mette à tourner pendant le fonctionnement.
-
Vérifiez fréquemment la tige de guidage afin d'y déceler des signes de dommages (Fig. 40). L'usure irrégulière et l'ébarbage des rails de guidage (les nervures de chaque côté de la rainure de la tige) sont des processus normaux d'usure de la tige de guidage. Ces défauts doivent être limés dès qu'ils se produisent (Fig. 40). Une tige de guidage avec les défauts suivants doit être remplacée :
-
Usure à l'intérieur des rails de guidage qui permet à la chaîne de se coucher sur le côté.
- Une tige de guidage courbée.
- Des rails brisés ou fêlés.
- Des rails écartés.
Reportez-vous à Remplacement du guide-chaîne et de la chaîne.

text_image
Passage d'huile Rainure de guide-chaineFig. 38

text_image
Orifice de sortie de l'huile à chaîneFig. 39
Lubrification de la roulette du guide-chaîne
La roulette du guide-chaîne a été lubrifiée à l'usine, mais nécessite une lubrification régulière. Le non-respect du graissage de l'extrémité du pignon du guide-chaîne risque d'amoindrir les performances, d'endommager l'appareil et d'annuler la garantie.
REMARQUE : Cette procédure peut être effectuée alors que le guide-chaîne et la chaîne sont toujours installés sur l'appareil.
- Nettoyez soigneusement le pignon du guide-chaîne avec un chiffon humide (Fig. 41).
- Utilisez un pistolet lubrifiant de guide-chaîne (non compris) pour injecter de la graisse dans l'orifice de lubrification (Fig. 41). Injectez de la graisse jusqu'à ce qu'elle apparaisse sur le bord extérieur de la roulette du guide-chaîne.
- Faites tourner manuellement la chaîne de la tronçonneuse. Portez toujours des gants épais. Assurez-vous que le frein de chaîne est désengagé.
- Répétez le processus de lubrification jusqu'à ce que la roulette entière du guide-chaîne soit lubrifiée.

text_image
Lime plate Bavure Usure inégale Rails écartésFig. 40
REPLACEMENT DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE

AVERTISSEMENT : Utilisez toujours une scie à chaîne à faible rebond, ce qui réduit considérablement le risque de rebond. Une chaîne à faible risque de rebond n'élimine pas complètement le rebond. Un faible rebond et une « chaîne de sécurité » ne doivent jamais être considérés comme une protection totale contre les blessures.
Lors du remplacement du guide-chaîne et de la chaîne, n'utilisez que les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou leurs équivalents. Reportez-vous aux Pièces de rechange. L'utilisation de pièces ou d'accessoires non autorisés peut entraîner des blessures sérieuses à l'opérateur ou endommager l'appareil et annuler la garantie. Utilisez toujours une scie à chaîne de remplacement désignée comme étant à faible risque de rebond ou une scie à chaîne qui répond aux exigences de rendement à faible rebond. Une chaîne de scie standard (une chaîne qui n'a pas de liens antirebond) doit être utilisée uniquement par un opérateur de scie à chaîne professionnel et expérimenté.

text_image
Orifice de lubrification Roulette du guide-chaîne Pistolet lubrifiant de guide-chaîneFig. 41
ENTRETIEN DU FILTRE À AIR

AVERTISSEMENT: Afin d'éviter des blessures graves, arrêtez toujours l'appareil et laissez-le refroidir avant tout nettoyage ou entretien.
Tout défaut d'entretien du filtre à air peut entraîner une baisse des performances ou endommager le moteur de façon irrémédiable. Une panne de moteur due à un mauvais entretien du filtre à air n'est pas couverte pas la garantie.
Nettoyage du filtre à air
- Tournez le bouton situé sur le couvercle du filtre à air dans le sens antihoraire pour desserrer le couvercle (Fig. 42).
- Retirez le couvercle du filtre à air (Fig. 42).
- Déposer le filtre à air (Fig. 43).
- Lavez le filtre à air dans un détergent doux et de l'eau. Rincez soigneusement le filtre à air et laissez-le sécher.
- Remettez le filtre à air sur la tige de montage (Fig. 43). Assurez-vous que l'ouverture dans le filtre à air tient bien dans la prise d'air (Fig. 43).
REMARQUE : Faire fonctionner l'appareil sans filtre à air et couvercle de filtre à air annulera la garantie. Gardez une provision de filtres à air de rechange. - Remettez le couvercle du filtre à air sur l'appareil. Insérez les languettes situées sur le couvercle du filtre à air dans les fentes du logement de la tronçonneuse (Fig. 42).
- Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour bien serrer le couvercle du filtre à air.

text_image
Languette Bouton Couvercle du filtre à air Fig. 42 Fente
text_image
Filtre à air Tige de montage Admission d'air Fig. 43RÉGLER LA VITESSE DE RALENTI

AVERTISSEMENT : La chaîne de scie peut tourner pendant le réglage du ralenti. Portez des vêtements de protection et respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves.
REMARQUE : Un mauvais réglage peut sérieusement endommager l'appareil. Un centre de réparations agréé doit effectuer les réglages de carburateur.
Si, après avoir vérifié le niveau de carburant et nettoyé le filtre à air, le moteur ne tourne toujours pas au ralenti, ajustez la vis de réglage du ralenti comme suit :
- Démarrez l'appareil. Reportez-vous à la section Démarrage et arrêt.
- Relâchez la manette des gaz et laissez le moteur tourner au ralenti.
- Si le moteur s'arrête, utilisez un petit tournevis à tête plate pour tourner la vis de ralenti vers la droite, de 1/8 de tour à la fois (le cas échéant) jusqu'à ce que le moteur tourne au ralenti en douceur (Fig. 44).
- Si le moteur tourne trop rapidement au ralenti, tournez la vis de ralenti vers la gauche, de 1/8 de tour à la fois (le cas échéant) pour réduire le régime du ralenti (Fig. 44).
REMARQUE : La chaîne ne doit pas bouger lorsque le moteur tourne au ralenti. Si c'est le cas, réduisez le régime de ralenti jusqu'à ce que la chaîne s'arrête.
La vérification du niveau de carburant, le nettoyage du filtre à air et le réglage de la vitesse de ralenti devraient résoudre la plupart des problèmes de moteur. Sinon, et si l'une des conditions suivantes est vraie, apportez l'appareil dans un atelier de réparation autorisé :
• le moteur ne tourne pas au ralenti
- le moteur hésite et cale lors de l'accélération
- il y a une perte de puissance moteur

text_image
Vis de réglage du ralenti Fig. 44ENTRETIEN DE LA BOUGIE D'ALLUMAGE
- Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir.
- Tournez le bouton situé sur le couvercle du filtre à air dans le sens antihoraire pour desserrer le couvercle (Fig. 42).
- Retirez le couvercle du filtre à air (Fig. 42).
- Saisissez fermement la coiffe de la bougie d'allumage et retirez-la de la bougie d'allumage (Fig. 45).
- Nettoyez bien l'espace autour de la bougie d'allumage. Retirez la bougie de la culasse en tournant dans le sens antihoraire avec l'outil polyvalent ou la clé à douille de 5/8 po.

AVERTISSEMENT: Ne jamais gratter, sabler ou nettoyer les électrodes de la bougie d'allumage. De la poussière de grain dans le moteur pourrait endommager le cylindre.
-
Inspectez la bougie d'allumage. Si la bougie d'allumage est fendillée, encrassée ou sale, remplacez-la par une bougie Champion RCJ6Y, pièce rechange de référence 753-08107, ou une bougie d'allumage équivalente.
-
Utilisez une jauge d'épaisseur pour régler l'écartement à 0,635 mm (0,025 po) (Fig. 46).
-
Installez la bougie d'allumage dans la tête du cylindre. Serrez la bougie avec l'outil polyvalent ou la clé à douille de 5/8 po, en tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée.
REMARQUE : Si vous utilisez une clé dynamométrique, serrez à : 12,3 à 13,5 N•m (110 à 120 po•lb). Ne serrez pas trop fort.
-
Rattachez la coiffe de la bougie d'allumage.
-
Remettez le couvercle du filtre à air sur l'appareil. Insérez les languettes situées sur le couvercle du filtre à air dans les fentes du logement de la tronçonneuse (Fig. 42).
-
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour bien serrer le couvercle du filtre à air.

text_image
Coiffe de la bougie Fig. 45 0,635 mm (0,025 po) Fig. 46NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
NETTOYAGE

AVERTISSEMENT: Afin d'éviter des blessures graves, arrêtez toujours l'appareil et laissez-le refroidir avant tout nettoyage ou entretien.
- Desserrez la chaîne si la tension a été ajustée en cours de fonctionnement. La chaîne se contractera pendant que l'unité se refroidit, ce qui pourrait endommager l'appareil si la chaîne est trop tendue.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'éteignez pas l'appareil avec de l'eau. N'utilisez pas de détergents agressifs. Des produits d'entretien ménagers contenant des huiles aromatiques, telles que le pin ou le citron, et des solvants tels que le kérosène, peuvent endommager le plastique.
REMARQUE : Lors de la préparation du rangement de l'appareil pour une longue durée (30 jours ou plus), retirez le guide-chaîne et la chaîne. Nettoyez soigneusement le couvercle du guide-chaîne, la surface de montage du guide-chaîne et la roue dentée. Utilisez une brosse non métallique rigide pour nettoyer la rainure du guide-chaîne. Remontez l'appareil.
- Essuyez toute trace d'humidité avec un chiffon doux.
- Utilisez de l'air comprimé, jusqu'à 40 livres par pouce carré, pour souffler les débris des ailettes du cylindre (Fig. 47). Les ailettes du cylindre doivent être régulièrement nettoyées pour réduire le risque de blessures ou de dommages à l'appareil à la suite d'un incendie. Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'utilisation d'air comprimé. N'utilisez pas d'eau ou d'autres liquides pour nettoyer les ailettes du cylindre. Utilisez une petite brosse métallique pour enlever les débris tenaces. Si une quantité importante de débris demeure présente, faites nettoyer l'appareil par un centre de réparations agréé.
- Enduisez légèrement la tige de guidage et la chaîne avec une huile anticorrosion.
ENTREPOSAGE
- Desserrez la chaîne si la tension a été ajustée en cours de fonctionnement. La chaîne se contractera pendant que l'unité se refroidit, ce qui pourrait endommager l'appareil si la chaîne est trop tendue.
- Laissez le moteur refroidir avant d'entreposer l'appareil.
- Nettoyez soigneusement l'appareil et inspectez-le méticuleusement pour vérifier s'il n'y a pas de pièces détachées ou endommagées. Réparez ou remplacez les pièces endommagées et serrez tous les boulons, écrous et vis desserrés.
- Couvrez le guide et la chaîne avec le fourreau.
- N'entreposez jamais un appareil à moteur à essence là où les vapeurs peuvent entrer en contact avec une source de flammes ou d'étincelles.
- Rangez l'appareil sous clef pour éviter tout usage non autorisé et pour éviter qu'il soit endommagé.
- Entreposez l'appareil dans un endroit sec et bien aéré.
- Entreposez l'appareil hors de la portée des enfants.
REMARQUE : Il est normal que de l'huile à chaîne et à guide-chaîne suite de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Veuillez prendre ceci en considération lorsque vous rangez l'appareil.

text_image
Ailettes de cylindreFig. 47
Entreposage à long terme (30 jours ou plus)
- Retirez le bouchon du réservoir de carburant et penchez l'appareil de façon à vider le carburant dans un récipient approprié. Remettez en place le bouchon du réservoir de carburant.
- Démarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il s'arrête par faute d'essence. Ceci vous assure que le carburateur est bien vide.
- Laissez refroidir le moteur. Retirez la bougie d'allumage et versez 5 gouttes d'une huile moteur de haute qualité ou d'une huile pour moteur à 2 temps dans le cylindre. Tirez lentement sur le cordon de démarrage pour bien répartir l'huile. Remettez la bougie en place.
Préparer l'appareil après un long entreposage
- Retirez la bougie d'allumage et videz toute l'huile se trouvant dans le cylindre.
REMARQUE : N'utilisez pas de carburant stocké pendant plus de 30 jours. Éliminez le carburant usagé conformément aux réglementations locales, régionales et nationales en vigueur.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
| PROBLÈME SOLUTION | |
| LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS | |
| Le réservoir de carburant est vide | Remplissez le réservoir de carburant avec du carburant correctement mélangé |
| La poire d'amorçage n'a pas été suffisamment pressée | Pressez la poire d'amorçage 10 fois ou jusqu'à ce que le carburant soit visible |
| Le moteur est noyé | Déplacez le levier de l'étrangleur en position 2, appuyez sur le blocage de l'accélérateur, enfoncez la manette des gaz et tirez sur la corde démarrage. |
| Le carburant est vieux (plus de 30 jours) et/ou incorrectement mélangé | Videz tout le carburant du réservoir et remplissez-le avec du carburant frais, correctement mélangé |
| La bougie ne fonctionne pas correctement Reportez-vous à Entretien de la bougie | |
| LE MOTEUR NE TOURNE PAS AU RALENTI | |
| Le filtre à air est sale Nettoyez ou remplacez le filtre à air | |
| Le carburant est vieux (plus de 30 jours) et/ou incorrectement mélangé | Videz tout le carburant du réservoir et remplissez-le avec du carburant frais, correctement mélangé |
| La vitesse de ralenti est inappropriée Réglez la vitesse de ralenti | |
| LE MOTEUR N'ACCÉLÈRE PAS | |
| Le carburant est vieux (plus de 30 jours) et/ou incorrectement mélangé | Videz tout le carburant du réservoir et remplissez-le avec du carburant frais, correctement mélangé |
| Le filtre à air est sale Nettoyez ou remplacez le filtre à air | |
| LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU CALE | |
| Le carburant est vieux (plus de 30 jours) et/ou incorrectement mélangé | Videz tout le carburant du réservoir et remplissez-le avec du carburant frais, correctement mélangé |
| Le filtre à air est sale Nettoyez ou remplacez le filtre à air | |
| La bougie ne fonctionne pas correctement Reportez-vous à Entretien de la bougie | |
| LA BARRE DE GUIDAGE ET LA CHAÎNE DE LA SCIE FONCTIONNENT À UNE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE, PRODUISENT DE LA FUMÉE OU SONT COINCÉS | |
| La tension de la chaîne de la scie est trop serrée Ajuster la tension de la chaîne de la scie | |
| Le réservoir d'huile de la chaîne est vide Remplir le réservoir d'huile de la chaîne | |
| La rainure du guide-chaîne et les passages d'huile sont sales Nettoyez le guide-chaîne et les passages d'huile | |
| Le débit de graissage automatique est trop faible Augmentez le débit d'huile | |
| LA CHAÎNE DE LA SCIE NE TOURNE PAS | |
| La tension de la chaîne de la scie est trop serrée Ajuster la tension de la chaîne de la scie | |
| La barre de guidage et la chaîne de la scie ne sont pas correctement assemblées | Reportez-vous à Retrait et installation du guide-chaîne et de la chaîne |
| La barre de guidage et la chaîne de la scie sont endommagées | Inspector la barre de guidage et la chaîne de la scie pour la présence de dommages. Les remplacer au besoin |
| L'assemblage d'entraînement est endommagé | Se reporter aux informations sur le Service |
| Le frein de chaîne est engagé Désengagez le frein à chaîne | |
| LA CHAÎNE DE LA SCIE TOURNE, MAIS NE COUPE PAS | |
| La chaîne de la scie est émoussée Aguisez ou remplacez la chaîne | |
| La chaîne de la scie est posée à l'envers Vérifier et corriger la direction de la chaîne de la scie | |
Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, veuillez contacter un revendeur agréé.
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:
REMINGTON®
La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Remington LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ses possessions et territoires.
Remington LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer, à titre gratuit, toute pièce présentant un vice de matière ou de façon. Cette garantie limitée ne s'appliquera que dans la mesure où le produit aura été utilisé et entretenu conformément au Manuel de l'utilisateur fourni avec le produit et n'aura pas fait l'objet d'un usage inadéquat, abusif, commercial ou négligent, d'un accident, d'un entretien inadéquat, d'une modification, de vandalisme, d'un vol, d'un incendie, de dégâts d'eau ou d'un endommagement résultant d'un autre péril ou d'un désastre naturel. Les dommages résultats de l'installation ou de l'utilisation de tout accessoire ou équipement non approuvé par Remington pour une utilisation avec le(s) produit(s) couvert(s) par le présent manuel annuleront la garantie en ce qui concerne les dommages qui en résulteraient éventuellement. La présente garantie est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat au détail initiale pour tout produit Remington utilisé à des fins locatives ou commerciales, ou toute utilisation produisant des revenus.
POUR L'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE : le service au titre de la garantie est disponible, SUR PRÉSENTATION D'UNE PREUVE D'ACHAT, AUPRÈS DU DISTRIBUTEUR AGRÉÉ LOCAL. Pour trouver un distributeur dans votre région, visitez notre site Web www.remingtonpowertools.com, consultez les Pages Jaunes, appelez le 1-866-206-2707 aux États-Unis ou le 1-877-696-5533 au Canada, ou écrivez à l'adresse Remington LLC, PO Box 361032, Cleveland, OH 44136. Aucun produit retourné à l'usine sans permission écrite préalable du service après-vente de Remington ne sera accepté.
La garantie limitée n'offre aucune couverture dans les cas suivants :
A. Mises au point : bougies, réglages de carburateur, filtres
B. Éléments d'usure : boutons de butée, bobines extérieures, fil de coupe, moulinets, poulie du démarreur, câbles de démarreur, courroies d'entraînement, chaînes de scie, barres de guidage, couteaux de cultivateur, lames.
C. Remington LLC n'accorde aucune garantie pour les produits vendus ou exportés des États-Unis d'Amérique, de leurs possessions et territoires, exception faite en ce qui concerne les produits vendus par l'intermédiaire de ses canaux agréés de distribution à l'exportation.
Remington LLC se réserve le droit de modifier ou d'améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l'obligation de modifier tout produit d'une fabrication plus ancienne.
Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin particulière, ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, à l'exception de celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute personne ou entité, y compris tout distributeur ou détaillant, concernant tout produit n'engagera la responsabilité de Remington LLC. Pendant la période de garantie, le recours exclusif est la réparation ou le remplacement du produit dans les conditions énoncées ci-dessus. (Certains états ne permettent pas la limitation de la garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s'applique pas à vous.)
Les clauses énoncées dans la présente Garantie constituent le recours unique et exclusif inhérent aux ventes. Remington LLC ne sera en aucun cas tenue pour responsable de tout dommage indirect ou consécutif ou de dommages comprenant, entre autres, les dépenses encourues du fait du recours à des services de remplacement ou de substitution pour l'entretien des pelouses, le transport ou des frais connexes, ou les frais entraînés par une location destinée à remplacer provisoirement un produit sous garantie. (Certains états ne permettent pas la limitation de la garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s'applique pas à vous.)
Aucun recouvrement, quel qu'il soit, ne sera d'un montant supérieur au prix du produit vendu. Toute modification des dispositifs de sécurité du produit annulera la présente Garantie. Vous assumez tout risque et toute responsabilité résultant de la perte, de l'endommagement ou du préjudice que vous et votre propriété et/ou d'autres et leur propriété pourront encourir d'un fait de l'utilisation normale, de la mauvaise utilisation ou de l'incapacité d'utiliser le produit.
La présente garantie limitée n'est accordée qu'à l'acheteur initial, au preneur initial ou à la personne à laquelle le produit a été offert.
Le Droit des États vis à vis de la présente garantie : la présente garantie vous confère certains droits juridiques et vous pouvez bénéficier d'autres droits lesquels varient d'un état à l'autre.
Pour obtenir l'adresse du distributeur réparateur le plus proche, composez le : 1-866-206-2707 aux États-Unis ou le 1-877-696-5533 au Canada.
REMINGTON LLC
P.O. Box 361032
Cleveland, OH 44136














