LIFE E66311 (MD 84943) - Radio MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIFE E66311 (MD 84943) MEDION au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio AM/FM, affichage LCD, puissance de sortie 2 x 1 W |
|---|---|
| Utilisation | Fonctionne sur secteur ou avec piles, tuner analogique, réglage du volume |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Dimensions : 23 x 12 x 10 cm, poids : 1,2 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - LIFE E66311 (MD 84943) MEDION
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIFE E66311 (MD 84943) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIFE E66311 (MD 84943) de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LIFE E66311 (MD 84943) MEDION
LUX AA 25/15 A PLL-wereldontvanger Récepteur mondial PLL PLL-Weltempfänger MEDION
3.1. Qu'est-ce qu'un tuner PLL? ..............................................................................31
4. Consignes de sécurité ............................................................................... 31
- 4.1. Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants p. 31
- 4.2. Conditions ambiantes p. 32
- 4.3. Raccordement au secteur p. 32
- 4.4. Ne jamais réparer soi-même l'appareil p. 32
- 4.5. En cas de dysfonctionnements p. 32
- 4.6. Orage p. 33
- 4.7. Nettoyage de l'appareil p. 33
- 4.8. Consignes pour une manipulation sûre des piles p. 33
12. Fonction compte à rebours ...................................................................... 44
1. Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez:
- Adaptateur secteur (certifié GS) JV35A0600550 (fabricant : Fai Shing Industries Ltd.)
- Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie
2. À propos de ce mode d'emploi
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Respectez les avertissements fi- gurant dans le mode d'emploi. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'ap- pareil, pensez impérativement à y joindre ce mode d'emploi et le certificat de garantie. 2.1. Symboles et avertissements utilisés DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de bles- sures graves irréversibles! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque de dommages auditifs en cas d'écoute à un volume élevé pendant une période prolon- gée. 84943 Aldi BE Content Final.indb 2984943 Aldi BE Content Final.indb 29 26.06.2015 12:37:3726.06.2015 12:37:3730 / 74 PRUDENCE! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE! Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil REMARQUE! Respecter les consignes du mode d'emploi !
- Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Actions à exécuter TOUCHE Mise en évidence des désignations de touche AFFI- CHAGE Mise en évidence des affichages à l'écran
3. Utilisation conforme
Le récepteur mondial est un appareil audio permettant de capter des stations de radio avec une fréquence de réception stable.
- L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale. Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est an- nulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous- mêmes autorisés ou livrés.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans le pré- sent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut en- traîner des dommages corporels ou matériels. 84943 Aldi BE Content Final.indb 3084943 Aldi BE Content Final.indb 30 26.06.2015 12:37:3726.06.2015 12:37:37NL
- N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement explosives. En font p. ex. partie les installations de citernes, les zones de stoc- kage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).
- N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter : − Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides − Températures extrêmement hautes ou basses − Rayonnement direct du soleil − Feu nu 3.1. Qu'est-ce qu'un tuner PLL ? Un tuner PLL (Phase Locked Loop) se sert d'un quartz pour produire une fréquence de réception stable. Le tuner PLL permet de sélection- ner et de mémoriser exactement une fréquence d'émission, garantis- sant ainsi une qualité de réception constante des stations de radio.
4. Consignes de sécurité
4.1. Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants
- En cas d'ingestion, les piles/batteries peuvent représenter un dan- ger mortel. Conservez donc toujours l'appareil et les piles hors de la portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion d'une pile, faites immédiatement appel à un médecin.
- Conservez également les emballages hors de la portée des en- fants: risque d'asphyxie!
- Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des per- sonnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sen- sorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les ins- tructions nécessaires à l'utilisation de l'appareil.
- Pour éviter tout risque de trébuchement, n'utilisez pas de rallonge. 84943 Aldi BE Content Final.indb 3184943 Aldi BE Content Final.indb 31 26.06.2015 12:37:3726.06.2015 12:37:3732 / 74 4.2. Conditions ambiantes Veillez à ce que :
- pendant le fonctionnement, l'adaptateur secteur ne soit jamais en contact avec de l'eau ni des gouttes d'eau, des éclaboussures ou tout autre liquide.
- Aucun récipient rempli d'eau (p. ex. un vase) ne soit posé sur ou à proximité de l'appareil.
- L'appareil ne soit pas exposé aux rayons du soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
- Aucune source de feu nu (p. ex. une bougie allumée) ne se trouve sur ou à proximité de l'appareil.
- Une ventilation suffisante de l'appareil soit toujours garantie. 4.3. Raccordement au secteur Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant facilement ac- cessible (230V ~ 50Hz) située à proximité du lieu d'installation de l'appareil. La prise doit rester accessible s'il devait s'avérer nécessaire de débrancher rapidement l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement avec l'adaptateur secteur fourni (JV35A0600550). 4.4. Ne jamais réparer soi-même l'appareil N'utilisez pas l'appareil si le boîtier ou le cordon d'alimentation est en- dommagé. AVERTISSEMENT ! N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous- même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter. Adressez-vous toujours en cas de problème avec l'appareil à notre centre de service après-vente ou à un atelier spécialisé. 4.5. En cas de dysfonctionnements Si l'appareil présente des dysfonctionnements, il se peut qu'une dé- charge électrostatique se soit produite. Dans ce cas, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant et enlevez les piles de l'ap- pareil. Puis remettez les piles dans l'appareil et rebranchez-le. Il est ainsi réinitialisé. 84943 Aldi BE Content Final.indb 3284943 Aldi BE Content Final.indb 32 26.06.2015 12:37:3726.06.2015 12:37:37NL
33 / 74 Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. 4.6. Orage En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez l'adaptateur sec- teur de la prise de courant. 4.7. Nettoyage de l'appareil Avant de nettoyer l'appareil, débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant. Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et sec. Évi- tez les solvants et produits d'entretien chimiques qui risqueraient d'en- dommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil. 4.8. Consignes pour une manipulation sûre des piles
- Ne jamais recharger les piles ! Risque d'explosion!
- Conserver les piles hors de la portée des enfants, ne pas les jeter au feu, ne pas les court-circuiter ni les démonter.
- Respecter la polarité lors de l'insertion des piles.
- Si nécessaire, nettoyer les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.
- Retirer des piles vides immédiatement de l'appareil! Risque de fuite accru!
- Toujours remplacer toutes les piles simultanément.
- Utiliser uniquement des piles du même type, mais jamais de types différents ni des piles usées en combinaison avec des piles neuves.
- Ne pas exposer les piles à des conditions extrêmes, p. ex. en posant l'appareil sur un radiateur ! Risque de fuite accru!
- En cas de non-respect, les piles risquent de se décharger au-delà de leur tension finale de charge et de couler. Retirer alors immédia- tement les piles de l'appareil pour éviter tout dommage.
- Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide des piles, rincer immédiatement et abon- damment à l'eau claire les zones touchées et consulter un médecin sans tarder.
- Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
- Éteignez l'appareil lorsque vous ne vous en servez plus. 84943 Aldi BE Content Final.indb 3384943 Aldi BE Content Final.indb 33 26.06.2015 12:37:3726.06.2015 12:37:3734 / 74
5. Vue d'ensemble de l'appareil
1) SNOOZE : interruption de la sonnerie/sélection du jour de la semaine;
SLEEP : Sleep Timer STOPWATCH, COUNTDOWN START/STOP : démarrer/stopper chronomètre/compte à rebours
: allumer/éteindre la radio
3) SET/CLOCK : en mode Veille : procéder à des réglages/régler l'heure ; en
mode Radio: alterner entre affichage de la radio et de l'heure
4) VOLUME : régler le volume ; ALARM 1/2 : régler l'heure de réveil
5) Plaque signalétique (au dos de l'appareil, non représentée)
6) PAGE : page de mémoire
FINE : réglage de précision des stations DOWN , UP : touches de sélection des fréquences
7) BASS : amplificateur de basses
8) M 0/5, M 1/5, M 2/7, M 3/8, M 4/9 : emplacements mémoire
9) MEM. SET : confirmer une sélection ;
: verrouillage clavier
10) MEM. PREVIEW : sélectionner les stations mémorisées
11) Compartiment à piles (au dos de l'appareil, non représenté)
12) Antenne télescopique (sur le dessus, non représentée)
35 / 74 5.1. Côtés de l'appareil
1) Sélecteur de bande de fréquence
2) Prise pour adaptateur secteur
3) Prise pour oreillettes/casque
4) Qualité de réception pour émetteur à ondes courtes
1) Heure d'été activée
2) Unité de fréquence en MHz ou KHz
3) Fuseau horaire réglé activé
6) Verrouillage clavier activé
7) Fonction réveil par radio (RAD 1,2), fonction réveil par sonnerie (ALM 1,2)
8) Amplificateur de basses activé
9) État de charge des piles
11) DATE : affichage de la date activé ; CLOCK : heure activée
12) Affichage de la bande de fréquence
13) Fine tuning activé
14) Fonction d'arrêt automatique activée
15) Affichage du jour de la semaine
16) Affichage d'heure/date/fréquence/temps universel
6.1. Déballage de l'appareil Retirez tous les emballages. DANGER! Conservez également les films d'emballage hors de la por- tée des enfants: risque d'asphyxie! Veillez à ce que :
- l'adaptateur secteur ne soit jamais en contact avec de l'eau ni des gouttes d'eau, des éclaboussures ou tout autre liquide ;
- l'appareil ne soit pas exposé longuement à un fort rayonnement solaire direct. 6.2. Raccordement au secteur Lorsque vous mettez l'appareil en marche, l'heure démarre à 0:00 00. Branchez la fiche de l'adaptateur secteur sur la prise AC~6 V sur le côté de l'ap- pareil. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant facilement accessible. N'utilisez pas l'appareil avec une rallongeafin d'éviter tout risque de trébuche- ment. ATTENTION ! N'utilisez pas d'autre adaptateur secteur que celui fourni (modèle : JV35A0600550), vous risqueriez d'endommager l'appareil ou l'adaptateur secteur lui-même.
6.2.1. Fonctionnement sur secteur et sur piles
Si vous débranchez l'appareil de la prise de courant, il se peut que certains réglages (heure, heure de réveil, stations de radio) soient perdus. Si vous voulez être sûr de ne pas perdre vos réglages, insérez des piles dans l'appareil (voir ci-dessous) avant de le débrancher de la prise. 6.3. Insertion des piles L'appareil peut fonctionner avec des piles (non fournies). Vous avez alors besoin de quatre piles Mignon de 1,5 V de type AA/R6. Ouvrez le compartiment à piles au dos de l'appareil en poussant le couvercle vers le bas. 84943 Aldi BE Content Final.indb 3784943 Aldi BE Content Final.indb 37 26.06.2015 12:37:3926.06.2015 12:37:3938 / 74 Insérez les quatre piles dans le compartiment en veillant à respecter la polarité (le pôle moins doit être en contact avec les ressorts). Repoussez le couvercle sur le compartiment à piles. Si les piles sont trop faibles, le symbole clignote sur l'écran.
6.3.1. Manipulation des piles
- Si vous utilisez à nouveau l'appareil sur secteur, retirez les piles.
- Remplacez toujours toutes les piles en même temps: ne mélangez pas de piles neuves et de piles usées. 6.4. Branchement des oreillettes La prise pour le casque/les oreillettes se trouve sur le côté gauche de l'appareil. Raccordez ici les oreillettes fournies ou d'autres oreillettes/un casque avec connecteur jack 3,5 mm. Le haut-parleur est alors automatiquement désactivé. AVERTISSEMENT ! Une pression acoustique extrême lors de l'utilisation d'oreillettes ou d'un casque peut provoquer des lésions de l'ouïe et/ou une surdité. Avant de lancer la lecture, réglez le volume sur le niveau le plus bas. Démarrez la lecture et augmentez le volume à un niveau qui vous semble agréable. L'écoute avec un casque pendant une période prolongée à un volume élevé peut provoquer des troubles auditifs.
7. Fonctions générales
7.1. Verrouillage clavier Pour activer le verrouillage clavier, maintenez la touche enfoncée pendant env. 3 secondes. Vous évitez ainsi que les réglages soient modifiés suite à l'acti- vation involontaire des touches. La mention KEYLOCK s'affiche sur l'écran. L'appareil ne réagit alors plus qu'à une seule touche : la touche SNOOZE. Ap- puyez sur la touche SNOOZE pour interrompre la sonnerie. Maintenez la touche à nouveau enfoncée pendant 3 secondes pour désac- tiver le verrouillage clavier. La mention KEYLOCK disparaît de l'écran. 7.2. Éclairage de l'écran Appuyez sur une touche quelconque pour illuminer l'écran. L'écran s'illumine pendant env. 15 secondes. 84943 Aldi BE Content Final.indb 3884943 Aldi BE Content Final.indb 38 26.06.2015 12:37:3926.06.2015 12:37:39NL
39 / 74 7.3. Pied Sortez le pied au dos de l'appareil afin de mieux stabiliser l'appareil.
8. Eff ectuer les réglages de base
Les fonctions de temps peuvent être réglées lorsque la radio est éteinte. Lorsque vous mettez ce récepteur mondial en marche, l'heure préréglée par défaut est 0:00
REMARQUE ! Si vous débranchez l'appareil sans y avoir inséré de piles, les réglages sont perdus. 8.1. Heure, date, fuseau horaire et temps universel Vous pouvez régler l'heure, la date et le fuseau horaire simultanément ainsi qu'affi- cher le temps universel avec la touche SET/CLOCK. Si vous appuyez sur SET/CLOCK, la fonction à régler clignote env. 15 secondes. Procédez au réglage dans cet intervalle avec la touche DOWN ou UP puis passez avec SET/CLOCK à la fonction suivante. REMARQUE ! Maintenez la touche DOWN ou UP enfoncée pour faire avan- cer ou reculer les valeurs rapidement. − Heure (heures, minutes) − Date (année, mois, jour) − Fuseau horaire − Temps universel − Alarme de rappel de date (voir «8.7. Alarme de rappel de date (SDA)» à la page 41) − Régler la plage de réception pour les ondes moyennes − Régler l'interruption de la sonnerie − Alterner entre affichage de l'heure au format 12 et 24 heures Pour actualiser un réglage, attendez que l'affichage ne clignote plus (l'écran affiche à nouveau l'heure). 8.2. Réglage de l'heure Appuyez sur SET/CLOCK. L'heure réglée clignote sur l'écran. Appuyez sur DOWN ou UP pour régler l'heure actuelle. Appuyez à nouveau sur SET/CLOCK. Les minutes réglées clignotent sur l'écran. Appuyez sur DOWN ou UP pour régler les minutes actuelles. Appuyez à nouveau sur SET/CLOCK. L'année réglée clignote sur l'écran. 84943 Aldi BE Content Final.indb 3984943 Aldi BE Content Final.indb 39 26.06.2015 12:37:3926.06.2015 12:37:3940 / 74 8.3. Réglage de la date Appuyez sur DOWN ou UP pour faire avancer et reculer la date – d'abord l'année, ensuite le mois puis le jour. Après chaque réglage, passez à la fonction suivante avec SET/CLOCK. Affichage du jour de la semaine L'affichage du jour de la semaine est automatique. Il indique les deux premières lettres du jour de la semaine en anglais. SU = dimanche TH = jeudi MO = lundi FR = vendredi TU = mardi SA = samedi WE = mercredi REMARQUE ! Le calendrier intégré va de 2000 à 2099. 8.4. Réglage du fuseau horaire Appuyez sur SET/CLOCK. L'abréviation de la ville correspondant au fuseau horaire réglé (UTC lors de la pre- mière mise en marche) clignote sur l'écran. Appuyez sur DOWN ou UP pour accéder au fuseau horaire suivant ou précédent. Le tableau suivant vous indique les abréviations des villes pour les fuseaux horaires et les décalages horaires, à partir du fuseau horaire UTC. Abré- via- tion Déca- lage Ville Abré- via- tion Déca- lage Ville HNL -10:00 Honolulu/États-Unis ROM 01:00 Rome/Italie ANC -9:00 Anchorage/États- Unis CAI 02:00 Le Caire/Égypte YVR -8:00 Vancouver/Canada IST 02:00 Istanbul/Turquie LAX -8:00 Los Angeles/États- Unis MOW 03:00 Moscou/Russie DEN -7:00 Denver/États-Unis KWI 03:00 Koweït (ville)/Koweït CHI -6:00 Chicago/États-Unis DXB 04:00 Dubaï/Arabie saoudite MEX -6:00 Mexico City/ Mexique KHI 05:00 Karachi/Pakistan NYC -5:00 New York/États-Unis DAC 06:00 Dacca/Bangladesh YYZ -5:00 Toronto/Canada BKK 07:00 Bangkok/Thaïlande 84943 Aldi BE Content Final.indb 4084943 Aldi BE Content Final.indb 40 26.06.2015 12:37:3926.06.2015 12:37:39NL
41 / 74 Abré- via- tion Déca- lage Ville Abré- via- tion Déca- lage Ville YUL -5:00 Montréal/Canada SIN 08:00 Singapour CCS -4:30 Caracas/Venezuela HKG 08:00 Hong Kong RIO -3:00 Rio de Janeiro/Brésil PEK 08:00 Pékin/Chine BUE -3:00 Buenos Aires/Argen- tine SHA 08:00 Shanghai/Chine UTC 00:00 Universal Time Coor- dinated TYO 09:00 Tokyo/Japon LON 00:00 Londres/Grande-Bre- tagne SYD 10:00 Sydney/Australie BER 01:00 Berlin/Allemagne NOU 11:00 Nouméa/Nouvelle-Calé- donie PAR 01:00 Paris/France AKL 12:00 Auckland/Nouvelle-Zé- lande 8.5. Décalage d'heure d'été Pendant que l'affichage pour le fuseau horaire clignote, appuyez sur la touche SNOOZE/SLEEP. Le symbole de l'heure d'été s'affiche sur l'écran. 8.6. Affi chage du temps universel Appuyez sur SET/CLOCK. Vous voyez clignoter sur l'écran l'abréviation de ville avec l'heure correspondante. Appuyez sur DOWN ou UP pour accéder au fuseau horaire suivant ou précédent. 8.7. Alarme de rappel de date (SDA) Appuyez sur SET/CLOCK. L'affichage de date SDA clignote. Appuyez sur la touche PAGE pour sélectionner l'un des 10 emplacements mé- moire disponibles. Appuyez sur DOWN ou UP pour régler la date à laquelle l'alarme doit retentir. Appuyez sur la touche SNOOZE/SLEEP pour ignorer la saisie de l'année. L'alarme retentira alors chaque année. Désactivez l'alarme en appuyant sur une touche quelconque. 8.8. Réglage de la distance de détection dans la plage
Appuyez sur SET/CLOCK. 84943 Aldi BE Content Final.indb 4184943 Aldi BE Content Final.indb 41 26.06.2015 12:37:4026.06.2015 12:37:4042 / 74 La plage de réception pour les ondes moyennes clignote. Appuyez sur DOWN ou UP pour régler EU 9K ou US 10K. Région Distance de détection Bande de réception États-Unis 10 KHz 520-1710 kHz Europe 9 KHz 522-1656 kHz 8.9. Réglage de l'interruption de la sonnerie Appuyez sur SET/CLOCK. L'interruption de sonnerie réglée SNZ (10 lors de la mise en marche) clignote. Appuyez sur DOWN ou UP pour régler l'interruption de la sonnerie sur une durée de 1 à 59 minutes. 8.10. Réglage du format d'affi chage de l'heure Appuyez sur SET/CLOCK. Le format d'affichage de l'heure (24H lors de la mise en marche) clignote. Appuyez sur DOWN ou UP pour faire passer le format d'affichage de l'heure de 24H à 12H. 8.11. Sélection du mode d'affi chage Vous pouvez déterminer quelles informations sont affichées en alternance sur l'écran lorsque la radio est éteinte. Le mode respectif est affiché avec les symboles correspondants sur l'écran (CLOCK = heure; DATE = date; CITY = fuseau horaire). Sélectionnez le mode d'affichage en appuyant plusieurs fois sur la touche FINE selon le tableau suivant: Symbole affiché Mode d'affichage CLOCK Seule l'heure est affichée CLOCK + CITY Heure et temps universel sont affichés CLOCK + DATE Heure et date sont affichées
Heure, date et temps universel sont affichés Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 3 secondes, l'appareil repasse auto- matiquement au mode d'affichage précédent. 84943 Aldi BE Content Final.indb 4284943 Aldi BE Content Final.indb 42 26.06.2015 12:37:4026.06.2015 12:37:40NL
9. Fonction de réveil
Ce récepteur mondial met à votre disposition deux heures de réveil Alarme 1 et Alarme 2 pouvant être réglées indépendamment l'une de l'autre. Vous pouvez défi- nir dans les deux cas :
- si l'appareil doit vous réveiller chaque jour, uniquement en semaine ou unique- ment le week-end ;
- si vous voulez être réveillé par une sonnerie ou par la radio.
10. Réglage de l'heure de réveil
Appuyez sur AL 1 (ou AL 2). L'heure de réveil réglée (lors de la mise en marche: 0:00 AL1 (AL2) et l'affichage du jour de la semaine clignotent pendant envi- ron 10 secondes sur l'écran. Appuyez sur DOWN ou UP pour régler les heures. Appuyez à nouveau sur AL 1 (ou AL 2). Les minutes réglées clignotent sur l'écran. Appuyez sur DOWN ou UP pour régler les minutes. Appuyez sur la touche SNOOZE/SLEEP pour choisir entre les différents pro- grammes de réveil: réveil chaque jour (SU MO TU WE TH FR SA), unique- ment en semaine (MO TU WE TH FR), uniquement le week-end (SU SA). Pour régler la fonction d'alarme pour un seul jour, maintenez la touche SNOO- ZE/SLEEP enfoncée pendant 1 à 2 secondes. Vous voyez s'afficher le jour de la semaine sélectionné (MO lors de la mise en marche). Appuyez alors plusieurs fois sur la touche SNOOZE/SLEEP pour régler le jour de la semaine souhaité. 10.1. Activation de l'heure de réveil Quand l'heure de réveil est réglée, activez l'alarme en appuyant à nouveau sur ALARM 1 (ou ALARM 2). RAD1 / RAD2 pour le réveil par la radio ou ALM1 / ALM2 pour le réveil par sonnerie s'affiche sur l'écran. Appuyez encore une fois sur ALARM 1 (ou sur ALARM 2) pour régler le réveil par sonnerie. ALM1 (ou ALM2) s'affiche sur l'écran. REMARQUE ! Attention: pour pouvoir vous faire réveiller par la radio, il faut qu'une sta- tion de radio soit réglée (voir ci-dessous). La fonction de réveil par la radio s'arrête automatiquement au bout d'une heure et la fonction de réveil par sonnerie, au bout de 10 minutes. 10.2. Interruption de la sonnerie Appuyez sur la touche SNOOZE/SLEEP pour interrompre la sonnerie pendant 84943 Aldi BE Content Final.indb 4384943 Aldi BE Content Final.indb 43 26.06.2015 12:37:4026.06.2015 12:37:4044 / 74 la durée préréglée (9 minutes par défaut). 10.3. Répétition de la sonnerie Appuyez sur une touche quelconque (excepté la touche SNOOZE) pour activer l'heure de réveil réglée pour le jour suivant. 10.4. Désactivation de la fonction de réveil Appuyez plusieurs fois sur ALARM 1 ou ALARM 2 jusqu'à ce que les symboles d'alarme RAD1/ALM1 ou RAD2/ALM2 disparaissent de l'écran.
11. Fonction chronomètre
La fonction chronomètre est disponible uniquement lorsque la radio est éteinte. Maintenez la touche PAGE enfoncée pendant 2 secondes.
0.00.0 U s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur la touche SNOOZE/SLEEP pour démarrer le chronomètre. La durée maximum de chronométrage est de 39 minutes et 59 secondes. Si le chro- nomètre dépasse la durée maximum, l'affichage 39.59.0 U clignote sur l'écran. Appuyez sur la touche SNOOZE/SLEEP pour interrompre le chronométrage en cours. Appuyez à nouveau sur la touche SNOOZE/SLEEP pour relancer le chronomé- trage. Appuyez plus longtemps sur la touche PAGE pour quitter la fonction chrono- mètre.
12. Fonction compte à rebours
La fonction compte à rebours est disponible uniquement lorsque la radio est éteinte. Maintenez la touche MEM. PREVIEW enfoncée pendant env. 2 secondes. L'écran affiche D 00.00. Avec les touches M.0/5 à M.4/9, sélectionnez une des 5 durées de compte à re- bours préréglées ou appuyez sur la touche DOWN pour régler les minutes et sur la touche UP pour régler les secondes. Le compte à rebours peut dé- marrer à 39 minutes et 59 secondes. Pour démarrer le compte à rebours, appuyez sur la touche SNOOZE/SLEEP. Pour interrompre le compte à rebours, appuyez à nouveau sur la touche SNOO- ZE/SLEEP. Une fois la durée réglée écoulée, la sonnerie retentit pendant une minute. Appuyez sur une touche quelconque pour interrompre la sonnerie. 84943 Aldi BE Content Final.indb 4484943 Aldi BE Content Final.indb 44 26.06.2015 12:37:4026.06.2015 12:37:40NL
13. Utilisation de la radio
13.1. Mise en marche/arrêt, réglage du volume Appuyez sur la touche pour allumer la radio. ON s'affiche tout d'abord sur l'écran puis la fréquence actuellement réglée avec la bande sélectionnée. Réglez le volume avec la touche VOLUME – (moins fort) ou VOLUME + (plus fort). Appuyez sur la touche pour éteindre la radio. L'écran affiche à nouveau l'heure. 13.2. Fonction d'arrêt automatique Vous pouvez régler par pas de dix minutes une durée de jusqu'à 90 minutes au bout de laquelle la radio doit s'éteindre automatiquement. La radio étant allumée : Appuyez sur SNOOZE/SLEEP. Vous voyez s'afficher 90 (pour 90 minutes) sur l'écran. Appuyez à nouveau sur SNOOZE/SLEEP pour réduire la durée avant arrêt au- tomatique par pas de dix minutes. Sélectionnez une durée avant arrêt automatique (le symbole reste affiché) ou continuez à appuyer sur SNOOZE/SLEEP jusqu'à ce qu'OFF s'affiche sur l'écran. La radio s'éteindra au bout de la durée réglée. 13.3. Réglage de la plage de réception Comme les systèmes d'émetteurs radio sont différents selon les pays, nous vous re- commandons d'adapter ce récepteur en procédant à un réglage de la plage de ré- ception: À l'aide du sélecteur situé sur le côté droit de l'appareil, réglez la plage de fré- quence SW (OC), LW (GO), MW (MO) ou FM. L'abréviation correspondante s'affiche sur l'écran. Type de modu- lation Bande Distance de dé- tection/ distance de dé- tection fine Bande de réception
À modulation de fréquence 100 KHz/50 KHz 87,0 – 108,0 MHz SW Ondes courtes 5 KHz/1 KHz 2,3 – 21,85 MHz MW (Europe) Ondes moyennes 9 KHz/1 KHz 522 – 1656 KHz MW (États-Unis) Ondes moyennes 10 KHz/1 KHz 520 – 1710 KHz LW Grandes ondes 1 KHz 153 – 279 kHz 84943 Aldi BE Content Final.indb 4584943 Aldi BE Content Final.indb 45 26.06.2015 12:37:4026.06.2015 12:37:4046 / 74 13.4. Réglage des stations Appuyez sur DOWN ou UP pour régler la fréquence de réception sou- haitée. Maintenez la touche DOWN ou UP enfoncée pendant env. trois se- condes pour lancer la recherche automatique. La recherche automatique s'arrête dès qu'une station avec une puissance d'émission suffisante est captée. 13.5. Réglage de précision des stations Si une station n'est pas bien captée, vous pouvez améliorer la réception par un ré- glage de précision. REMARQUE ! En mode FM, le tuner PLL avance dans la bande par pas de 50 kHz. Mais par pas de 1 kHz en mode OC et MO. Appuyez sur la touche FINE pendant la recherche automatique des stations. L'écran affiche FINE. Appuyez sur DOWN ou UP pour relancer la recherche des stations. Ap- puyez à nouveau sur la touche FINE pour quitter le réglage de précision des sta- tions. Cette fonction n'est pas disponible dans la gamme de fréquence GO. 13.6. Antenne
L'antenne télescopique pivotante de l'appareil sert à la réception FM et OC. Déployez entièrement l'antenne et orientez-la de manière à obtenir la meilleure réception possible.
L'antenne télescopique ne capte pas les fréquences MO et GO. Pour ces fréquences, l'appareil comporte une antenne en ferrite intégrée. Orientez l'appareil de manière à obtenir la meilleure réception possible. 13.7. Fonction Bass L'appareil est doté d'un amplificateur de basses. Appuyez en cours de fonctionnement sur la touche BASS. ON BASS s'affiche sur l'écran. Appuyez à nouveau sur la touche BASS pour éteindre l'amplificateur de basses. OFF BASS s'affiche sur l'écran. 84943 Aldi BE Content Final.indb 4684943 Aldi BE Content Final.indb 46 26.06.2015 12:37:4126.06.2015 12:37:41NL
13.8.1. Mémorisation des stations
Ce récepteur mondial peut mémoriser 100 stations dans la bande de fréquence FM, 50 dans la bande MO (MW), 200 dans la bande OC (SW) et 50 dans la bande GO (LW). Pour la bande de fréquence FM, les emplacements mémoire sont organisés sur des pages (PAGE) à respectivement 10 emplacements mémoire, 5 emplacements mé- moire pour MO et GO, 20 emplacements mémoire pour OC. Pour mémoriser une station, procédez comme suit: Réglez la station que vous voulez mémoriser (voir «13.4. Réglage des stations» à la page 46). Appuyez sur la touche MEM.SET. L'écran affiche les pages de mémoire [PAGE]. Sélectionnez une page de mémoire en appuyant plusieurs fois sur la touche PAGE. Avec les touches M 0/5, M 1/5, M 2/7, M 3/8, M 4/9, sélectionnez un emplacement mémoire de cette page (p. ex. M 0/5 : appuyer une fois pour em- placement mémoire 0, deux fois pour emplacement mémoire 5). Les deux assignations clignotent sur l'écran. Appuyez à nouveau sur la touche MEM.SET pour mémoriser la station.
13.8.2. Sélection des stations mémorisées
Pour sélectionner directement une station mémorisée, appuyez plusieurs fois sur la touche PAGE jusqu'à ce que la page de mémoire souhaitée s'affiche puis sur la touche M 0/5, M 1/5, M 2/7, M 3/8 ou M 4/9 pour sélectionner l'emplace- ment mémoire de la station.
13.8.3. Exécution d'une recherche automatique des stations
Ce récepteur mondial peut faire défiler les fréquences d'une bande et mettre les sta- tions captées en mémoire. Pour lancer cette recherche automatique des stations (Automatic Memory Scan/AMS), procédez comme suit: Maintenez la touche MEM. PREVIEW enfoncée pendant 3 secondes. AMS clignote sur l'écran. Le récepteur mondial parcourt toutes les fréquences et mémorise les stations cap- tées.
13.8.4. Affichage des emplacements mémoire
Appuyez sur la touche MEM. PREVIEW pour afficher l'assignation de toutes les stations mémorisées pour la bande de fréquence sélectionnée. Les stations mé- morisées sont écoutées l'une après l'autre pendant env. cinq secondes. Appuyez à nouveau sur la touche MEM. PREVIEW pour quitter la recherche des stations. 84943 Aldi BE Content Final.indb 4784943 Aldi BE Content Final.indb 47 26.06.2015 12:37:4126.06.2015 12:37:4148 / 74
14. En cas de problèmes
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L'appareil ne s'al- lume pas. Les piles sont peut-être vides ou l'adaptateur sec- teur n'est pas branché. Si l'appareil fonctionne sur piles, vérifiez si celles-ci sont bien in- sérées et chargées. Affichage incorrect de l'heure et de la date. L'heure/la date réglées sont incorrectes. Réglez l'heure souhaitée (comme décrit à la page 39). L'appareil s'éteint en cours de fonctionne- ment.
- Les piles sont peut- être vides.
- La fonction Snooze est activée. Faites fonctionner l'appareil avec l'adaptateur secteur ou remplacez les piles. La radio et la mé- morisation automa- tique des stations ne fonctionnent pas. Les signaux émis sont trop faibles. Réglez les stations manuelle- ment. Changez éventuellement la radio de place ou modifiez l'orientation de l'antenne pour améliorer la réception. Pas de son. Le volume est réglé sur un niveau trop bas. Augmentez le volume (comme décrit à la page 45).
15. Stockage en cas de non-utilisation
Si vous n'utilisez pas le récepteur mondial pendant une période prolongée, stockez- le dans un endroit frais et sec en veillant à le protéger de la poussière et des varia- tions de température extrêmes.
Emballage Cet appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fa- briqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. 84943 Aldi BE Content Final.indb 4884943 Aldi BE Content Final.indb 48 26.06.2015 12:37:4126.06.2015 12:37:41NL
49 / 74 Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domes- tiques. Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire. Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de ménager l'environnement. Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une déchetterie. Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre entreprise de recy- clage locale ou à votre municipalité. Piles Les piles doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à disposi- tion des containers spéciaux prévus à cet effet. Pour plus de renseigne- ments, veuillez vous adresser aux entreprises de recyclage locales ou à votre municipalité.
17. Caractéristiques techniques
Appareil Fréquences radio : FM (ondes ultracourtes) : 87,0 - 108,0 MHz OC (ondes courtes): 2,3 - 21,85 MHz MO (ondes moyennes) : 522 - 1656 kHz pour Europe
520 - 1710 kHz pour États-Unis
GO (grandes ondes): 153 – 279 kHz Prise pour oreillettes/casque: Connecteur jack 3,5 mm Dimensions (l x H x P) : 175 x 110 x 40 mm Poids sans les piles: Env. 400 g Fonctionnement sur piles Piles nécessaires : 4 piles de 1,5 V, type AA/LR6 (non fournies) Fonctionnement sur secteur Adaptateur secteur, référence : Fai Shing Industries Ltd., Chine JV35A0600550 Tension secteur/d'entrée : 230 V ~ 50 Hz, 45 mA Tension de sortie : 6 V ~ 550 mA L'adaptateur secteur fourni (JV35A0600550) est certifié GS. Sous réserve de modifications techniques ! 84943 Aldi BE Content Final.indb 4984943 Aldi BE Content Final.indb 49 26.06.2015 12:37:4126.06.2015 12:37:4150 / 74
18. Déclaration de conformité
Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 84943 est conforme aux exigences européennes suivantes :
- Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
- Directive RoHS 2011/65/UE Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur www.medion.com/conformity.
19. Mentions légales
Copyright © 2015 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV www.medion.com/be/fr/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail SAV. 84943 Aldi BE Content Final.indb 5084943 Aldi BE Content Final.indb 50 26.06.2015 12:37:4126.06.2015 12:37:41NL
Notice Facile