NSLCD22 - Téléviseur INSIGNIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSLCD22 INSIGNIA au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice INSIGNIA NSLCD22 - page 24
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INSIGNIA

Modèle : NSLCD22

Catégorie : Téléviseur

Caractéristique Détails
Taille de l'écran 22 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Type d'écran LCD
Connectivité HDMI, USB, VGA, Composite
Consommation d'énergie 40 W (en fonctionnement)
Poids 5.5 kg
Dimensions (L x H x P) 50.8 x 36.3 x 15.2 cm
Système audio 2 x 5 W
Fonctionnalités supplémentaires Support de montage VESA, télécommande incluse
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éloigner des sources de chaleur
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - NSLCD22 INSIGNIA

Comment configurer mon téléviseur INSIGNIA NSLCD22 pour la première fois ?
Pour configurer votre téléviseur INSIGNIA NSLCD22, branchez-le à une source d'alimentation, appuyez sur le bouton d'alimentation de la télécommande, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue et votre source de signal.
Que faire si mon téléviseur n'affiche pas d'image ?
Vérifiez que le téléviseur est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que la source de signal est correctement connectée. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le téléviseur.
Comment régler le volume de mon téléviseur INSIGNIA NSLCD22 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également accéder aux paramètres audio dans le menu principal du téléviseur.
Comment effectuer une recherche de chaînes sur mon téléviseur ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Configuration', puis 'Recherche de chaînes'. Suivez les instructions pour effectuer une recherche automatique des chaînes disponibles.
Mon téléviseur a des lignes horizontales ou verticales, que faire ?
Cela peut être dû à un problème de connexion. Vérifiez tous les câbles et connexions. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le téléviseur aux paramètres d'usine.
Comment connecter mon téléviseur à Internet ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Configurer le réseau'. Choisissez votre réseau Wi-Fi et entrez le mot de passe si nécessaire.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et le capteur infrarouge du téléviseur.
Comment réinitialiser mon téléviseur INSIGNIA NSLCD22 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation' ou 'Réinitialiser aux paramètres d'usine', puis suivez les instructions à l'écran.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur ?
Allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSLCD22 - INSIGNIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSLCD22 de la marque INSIGNIA.

MODE D'EMPLOI NSLCD22 INSIGNIA

  • Audio multiplex BTSC system Audio out 4W x 2 Power requirement AC 100-240 V. 50/60 Hz Power consumption 60 W Dimensions 23.2 x 19.2 x 7.1-inches (589 x 487 x 180 mm) Weight 24 lbs/11 kg Input terminals 1 Composite Video/Audio (L/R) 1 S-video 1 Component Video/Audio (L/R) 1 HDMI interface 1 VGA/Audio 1 Antenna Output terminals 1 Composite Video/Audio (L/R) 1 headphone jack Control terminals 1 RS-232 Category Problem Possible Solution NS-LCD22.fm Page 20 Monday, February 19, 2007 1:39 PM21 Insignia NS-LCD22 LCD TV www.insignia-products.com Warranty 1-year limited warranty Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new NS-LCD22 (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty statement. This warranty does not cover refurbished Product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a defect covered by this warranty that requires service, terms of this warranty apply. How long does the coverage last? The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the date you purchased the Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the Product. What does this warranty cover? During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of the Product is determined to be defective by an authorized Insignia repair center or store personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as you own your Insignia Product during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if you sell or otherwise transfer the Product. How to obtain warranty service? If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your original receipt and the Product to the address listed on the web site. Make sure that you put the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original packaging. Where is the warranty valid? This warranty is valid only to the original purchaser of the product in the United States and Canada. What does the warranty not cover? This warranty does not cover:• Customer instruction• Installation• Set up adjustments• Cosmetic damage• Damage due to acts of God, such as lightning strikes• Accident•Misuse•Abuse• Negligence• Commercial use• Modification of any part of the Product, including the antennaThis warranty also does not cover:• Damage due to incorrect operation or maintenance• Connection to an incorrect voltage supply• Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service the Product• Products sold as is or with all faults• Consumables, such as fuses or batteries• Products where the factory applied serial number has been altered or removedREPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.NS-LCD22.fm Page 21 Monday, February 19, 2007 1:39 PM22 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 Table des matières Introduction p. 22
  • Informations sur la sécurité p. 22
  • Fonctionnalités p. 25
  • Configuration du téléviseur p. 27
  • Fonctionnement du téléviseur p. 31
  • Entretien p. 42
  • Problèmes et solutions p. 43
  • Spécifications p. 44
  • Avis juridiques p. 44
  • Garantie Introduction Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-LCD22 représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseur et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. Informations sur la sécurité Avertissement sur le risque de choc électrique Importantes mesures de sécurité L’énergie électrique peut apporter de nombreux bienfaits, mais elle peut être aussi à l’origine d’accidents et de détériorations si elle n’est pas correctement maîtrisée. Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondre à toutes les exigences de sécurité. Toute utilisation incorrecte peut provoquer un risque de choc électrique ou d’incendie. Afin d’éviter tout danger potentiel, l’observation des instructions suivantes au cours de l’installation, du fonctionnement et de l’entretien de ce produit, est impérative. Afin d’assurer la sécurité et de prolonger la durée de fonctionnement de ce téléviseur LCD, lire avec attention les avertissements suivants avant d’utiliser ce produit. 1 Lire les instructions – Toutes les instructions relatives au fonctionnement doivent être lues avec soin et comprises avant l’utilisation de l’appareil. 2 Conserver ces instructions – Ces instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées en lieu sûr afin de pouvoir s’y référer ultérieurement. 3 Respecter tous les avertissements – Les avertissements au sujet du produit et dans les instructions doivent être observés scrupuleusement. 4 Observer toutes les instructions – Toutes les instructions de fonctionnement doivent être observées. 5 Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau, par exemple : baignoire, bac à linge, évier, cuve à lessive, dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine. Cet appareil ne doit pas être immédiatement utilisé après l’avoir déplacé d’un environnement froid vers un environnement chaud, ce qui pourrait provoquer de la condensation avec pour corollaire un incendie, une décharge électrique ou d’autres événements dangereux. 6 Nettoyer l’appareil avec un chiffon sec – Débrancher l'appareil de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage. 7 Ventilation – Il est interdit d’obstruer les ouvertures d’aération. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les aérations et les autres ouvertures du boîtier sont conçues pour la ventilation. Ne pas couvrir ou bloquer ces ouvertures ou ces aérations, sinon une ventilation insuffisante pourrait provoquer une surchauffe et/ou réduire la durée d’utilisation du produit. Ne pas placer l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil n'est pas conçu pour être installé dans un meuble encastré. Ne pas installer l’appareil dans un espace clos, tel qu’une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation adéquate a été prévue et que les instructions du fabricant ont été scrupuleusement respectées. AttentionAfin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou l’humidité.AttentionAfin d’assurer la pérennité des dispositifs de sécurité de l’appareil, ne remplacer les composants essentiels qu’avec des pièces recommandées par le fabricant (consulter la documentation d’entretien).AttentionAfin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Confier l’entretien à un personnel qualifié.Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil dont la puissance est suffisante pour présenter un risque de choc électrique.Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes sur le fonctionnement et sur la maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.AttentionCe produit utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. La mise au rebut de ces matériels peut subir une réglementation ayant trait à l’environnement. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance: www.eia.org ATTENTIONRisque de choc électriqueNe pas ouvrir NS-LCD22.fm Page 22 Monday, February 19, 2007 1:39 PM23 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com 8 Sources de chaleur – Ne pas l’installer près de sources de chaleur telle que radiateurs, bouches de chauffage, cuisinières et autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. 9 Mise à la terre ou polarisation – Ne pas rendre inopérant le système de sécurité que représente un connecteur polarisé ou avec une prise de masse. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité de l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. 10 Protection du cordon d’alimentation – Protéger le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau des prises, des réceptacles utilitaires et du point de sortie de l'appareil. 11 Accessoires – N’utiliser que des appareils et des accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser que des outils et des accessoires spécifiés par le fabricant. L’utilisation d’accessoires inadéquats peut être à l’origine d’accidents. 12 Support – Ne doit être utilisé qu’avec le chariot, le support, le trépied ou la table spécifiés par le fabricant ou vendu avec le produit. Ne pas placer ce téléviseur sur une table, une étagère ou un chariot instables. Si le produit repose sur un support instable, sa chute est possible, ce qui pourrait provoquer un accident sérieux et endommager l’appareil. Si cet appareil est monté sur un mur, prendre soin de suivre les instructions du fabricant. Utiliser seulement le matériel de montage recommandé par le fabricant. 13 Précautions de déplacement – Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil. Des arrêts brusques, une force excessive et une surface irrégulière du plancher peuvent être à l’origine de la chute de l’appareil. Ne jamais déplacer l’appareil sans d’abord débrancher le cordon d’alimentation CA. 14 Si l'appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de courant et les charges électrostatiques. L'article 810 du Code national de l'électricité (CNE), ANSI/NFPA 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l'antenne à l'unité de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre. p. 45
  • Utiliser des fils en cuivre n° 10 AWG (5,3 mm

), des fils en aluminium n° 8 AWG (8,4 mm

), des fils en acier cuivré ou en bronze n° 17 AWG (1 mm

) ou plus gros comme fil de masse.

  • Raccorder le fil conducteur de l’antenne et les fils de masse à la maison au moyen d’isolateurs muraux espacés de 1,22 à 1,83 m (4 à 6 pieds).
  • Monter le fil conducteur de l’antenne aussi près que possible du point d’entrée de la maison.
  • Utiliser un cavalier d'au moins la taille d'un fil de cuivre n° 6 AWG (13,3 mm

) ou équivalent lorsqu’un conducteur de terre d’antenne séparé est utilisé. Voir ANSI/NFPA70. Référence Composant de mise à la terre 1 Équipement de la compagnie d'électricité 2 Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d'électricité (CNE Art. 250, Section H) 3 Serre-fil de mise à la terre 4 Conducteurs de mise à la terre (CNE, Section 810-21) 5 Unité de décharge de l'antenne (CNE, Section 810-20) 6 Serre-fil de mise à la terre 7 Fil conducteur de l'antenne

NS-LCD22.fm Page 23 Monday, February 19, 2007 1:39 PM24 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com 15 Foudre – Débrancher l'appareil lors d'orages ou quand il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Pour protéger ce téléviseur de la foudre ou s'il n'est pas utilisé pendant une longue période de temps, le débrancher de la prise murale et déconnecter l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager l'appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur. 16 Entretien – Confier tous les travaux d’entretien à un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber. 17 Pièces de rechange – Si la réparation de cet appareil nécessite l’utilisation de pièces de rechange, s’assurer que le technicien utilise des pièces spécifiées par le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques et performances que celles d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées peut être à l'origine d'un incendie, d'une décharge électrique et/ou d'autres événements dangereux. 18 Surcharge – Ne pas surcharger les prises secteur, les rallonges et autres prises, car cela présente des risques d'incendie et de décharge électrique. 19 Pénétration d’objets ou de liquide – Ne pas insérer d’objets dans l’appareil par les grilles de ventilation ou les ouvertures. Des tensions élevées se trouvent à l’intérieur de l’appareil et l’insertion d’un objet de provoquer une décharge électrique et/ou un court-circuit interne. Pour la même raison, ne pas répandre d’eau ou tout autre liquide sur l’appareil. 20 Détériorations nécessitant des réparations – Si les conditions suivantes se produisent, débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur et demander à un technicien qualifié de procéder aux réparations.

  • Quand le cordon d’alimentation électrique ou la prise est endommagé.
  • Si du liquide ou des objets ont pénétré dans l’appareil.
  • Si le téléviseur a été exposé à la pluie ou à l'eau.
  • L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que les instructions de mise en service sont suivies à la lettre. Ne pas toucher à d’autres commandes que celles décrites dans les instructions. Un réglage inadéquat des commandes qui ne sont pas décrites dans les instructions peut être à l’origine de détériorations, qui souvent nécessitent une longue remise en état par un technicien qualifié.
  • Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé de quelque façon que ce soit.
  • Lorsque l’appareil présente d’importantes modifications de performances. Toute anomalie sensible de fonctionnement du produit indique que ce dernier nécessite une maintenance. 21 Contrôles de sécurité – Quand une réparation ou un entretien ont été effectués sur l’appareil, demander au technicien d’effectuer des contrôles de sécurité, afin de déterminer s’il est en état de bon fonctionnement. 22 Montage au mur ou au plafond – Lors du montage au mur ou au plafond, prendre soin d’installer l’appareil conformément aux recommandations du fabricant. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. 23 Source d’alimentation – Cet appareil est conçu pour être alimenté par une alimentation répertoriée sur l’étiquette du produit. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur ou la compagnie d'électricité. Pour protéger votre appareil de la foudre ou s'il n'est pas utilisé pendant une longue période de temps, le débrancher de la prise murale et déconnecter l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager l'appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Si l’appareil doit être utilisé avec une autre tension d’alimentation, le câble d’alimentation devra être changé. Consulter le revendeur. La prise doit être installée à proximité de l'équipement et facilement accessible. Le cordon d’alimentation utilisé doit être celui désigné par le revendeur afin d’assurer sécurité et protection contre les interférences. Lors de la connexion d’autres produits comme un magnétophone ou un ordinateur personnel, l’unité doit être mise hors tension afin d’éviter toute décharge électrique. 24 Protection de l’écran ACL – L'écran ACL utilisé est fabriqué en verre. Il peut donc se briser facilement en cas de chute ou d’impact par un autre objet. Prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre en cas de bris de l’écran LCD. 25 Pixels défectueux – Le panneau ACL est un produit de haute technologie qui permet d'avoir une image à haute résolution. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Il faut noter que cela n’affecte pas la performance de l’appareil. Avis à l'installateur de TV câblée Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de câblodistribution que l'article 820 40 du Code national de l'électricité (CNE) contient des recommandations relatives à la mise à la terre de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi prêt que possible du point d'entrée du câble. NS-LCD22.fm Page 24 Monday, February 19, 2007 1:39 PM25 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com Fonctionnalités Panneau avant de commandes Panneau de contrôle latéral Témoin de Marche/ArrCapteur de télécomma Élément Description

CH – Permet de balayer les canaux de façon croissante ou de parcourir un menu. CH – Permet de balayer les canaux de façon décroissante ou de parcourir un menu. VOL – Permet d'augmenter le niveau sonore ou de parcourir un menu. VOL – Permet de réduire le niveau sonore ou de parcourir un menu.5 MENU – Permet d’accéder au menu à l’écran.6 ENTRÉE – Permet d'afficher le menu SOURCE INPUT (entrée source). – Permet de mettre le téléviseur sous ou hors tension.Remarque Alimentation , VOL /, CH /, INPUT et MENU du téléviseur possèdent les mêmes fonctions que les touches correspondantes sur la télécommande.Ce manuel de l'utilisateur fournit une description se basant sur les fonctions opérationnelles avec la télécommande.

NS-LCD22.fm Page 25 Monday, February 19, 2007 1:39 PM26 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22www.insignia-products.com Connexions arrières Connexions latérales Télécommande Élément Description1 Prise d’entrée HDMI – Permet de connecter les périphériques à interface HDMI comme un décodeur ou un lecteur de DVD.2 Prises de sortie AV – Pour connecter un magnétoscope. Seules des émissions télévisées analogiques et la source d’entrée AV1 peut être transmises au moyen des prises de sortie AV.3 Prises d’entrée COMPONENT – Permet de connecter un lecteur de DVD ou un décodeur vidéo composantes (YPbPr ou YCbCr) et des prises audio (D/G).4 Prises d’entrée AV (S-VIDÉO, VIDÉO, AUDIO D/R) – Permet de connecter les prises de sortie AV d'un magnétoscope ou d'un lecteur de DVD. La S-Vidéo fournit une meilleure qualité d'image que la connexion vidéo.5 Prise RF (entrée du coaxial de l'antenne) – Permet de connecter le système câblé, le système par satellite ou une antenne extérieure au moyen de cette prise.6 Prise d’entrée VGA PIC (Vidéo)/AUDIO – Permet de connecter des périphériques avec une interface VGA, un ordinateur par exemple.

Élément Description1 Interface de commande RS-2322 Prise pour casque d’écoute – Pour connecter des casques d’écoute.AttentionLa prise marquée RS-232 est uniquement destinée à la maintenance. Ne rien connecter à cette prise.Élément Description – Permet de mettre le téléviseur sous ou hors tension.2 ENTRÉE – Permet de sélectionner la source d’entrée du téléviseur.

NS-LCD22.fm Page 26 Monday, February 19, 2007 1:39 PM27 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com Configuration du téléviseur Installation des piles dans la télécommande Pour installer les piles dans la télécommande : 1 Ouvrir le couvercle. 2 Insérer deux piles de type AAA. 3 Pavé numérique – Permet d’entrer le n° d’un canal ou un mot de passe.

– Permet de revenir au dernier canal visionné. 5 CH+/-/- – Permet de passer au canal supérieur ou inférieur. 6 ZOOM – Permet de modifier le format d’écran. 7 SOURDINE – Permet de couper le son. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son. 8 MENU – Permet d’accéder au menu d’écran. 9 Touches de navigation dans le menu : et – Permettent de parcourir les options du menu. et – Permettent de se déplacer vers la gauche ou vers la droite dans le menu ou pour en régler un paramètre. ENTER – Permet de confirmer une sélection ou de parcourir des paramètres de l'élément de menu sélectionné. 10 QUITTER – Permet de sortir du menu. 11 IMAGE – Permet de sélectionner le mode d'image. 12 ARRÊT DIFFÉRÉ – Permet de régler l'arrêt différé. 13 MTS/SAP – Permet de sélectionner STEREO, SAP ou MONO en mode TV analogique. Permet de sélectionner la langue de l’audio en mode TV numérique. 14 AUDIO – Permet de sélectionner le mode audio. 15 GUIDE — Permet d’afficher le guide des programmes. Permet d’afficher les informations du guide des programmes, si disponibles, en regardant un programme de télévision numérique Il est possible d’obtenir l'heure de diffusion et le nom de l’émission à partir du guide des programmes. 16 AFFICHAGE — Permet d’afficher l'état du canal ou des informations sur le signal. 17 CCD – Permet d’activer ou de désactiver l'affichage des sous-titres codés et d'en sélectionner le mode. 18 VOL+/- – Permet d’augmenter ou de diminuer le volume.

19 - – Permet d’entrer un n° de programme pour des

canaux à plusieurs programmes tels que 2-1 ou 2-2. Élément Description NS-LCD22.fm Page 27 Monday, February 19, 2007 1:39 PM28 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com 3 Remettre le couvercle en place. Avant de connecter des périphériques

  • Vérifier attentivement la position et le type des bornes avant d'effectuer des connexions.
  • L’illustration de l’équipement externe peut être différente en fonction du modèle.
  • Des connecteurs desserrés peuvent être à l’origine de problèmes d’image ou de colorimétrie. Vérifier que les connecteurs sont bien insérés dans les prises appropriées.
  • Se reporter aussi au manuel de l’utilisateur du périphérique.
  • Lors de la connexion d’un périphérique, mettre l’appareil hors tension sur le panneau avant pour éviter tout problème. Emplacement du téléviseur Installer le téléviseur dans une pièce où la lumière solaire n'atteint pas l'écran directement. L'obscurité totale ou une réflexion sur l'écran peut provoquer une fatigue oculaire. Une lumière douce et indirecte est recommandée pour le confort des yeux. Connexion de l’antenne Une bonne réception en couleur nécessite un bon signal et signifie généralement qu'une antenne extérieure est obligatoire. Le type exact et la position de l'antenne dépendent de l'emplacement géographique. Connexion d’un magnétoscope Connecter les câbles audio/vidéo entre les prises audio (droite/gauche)/vidéo sur le téléviseur et sur le magnétoscope. Pour utiliser le magnétoscope : 1 Mettre le téléviseur sous tension et appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu SOURCE INPUT s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner Composite (ou S-Vidéo si la prise S-VIDÉO est connectée), puis sur ENTER (Entrée) pour confirmer. Attention L’utilisation inadéquate des piles peut provoquer une fuite des produits chimiques et/ou une explosion. S’assurer d’observer scrupuleusement les instructions ci-dessous.
  • Les piles doivent être positionnées pour que les bornes (+) et (–) correspondent aux indications.
  • Différents types de piles possèdent différentes caractéristiques. Ne pas mélanger différents types de piles.
  • Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Le mélange de piles neuves et anciennes peut raccourcir la durée d’utilisation des piles neuves et/ou provoquer une fuite des produits chimiques des piles usagées.
  • Retirer les piles aussitôt qu’elles sont à plat. Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. En présence d’une fuite de produits chimiques, les nettoyer avec un chiffon.
  • Les piles fournies avec la télécommande peuvent avoir une durée d’utilisation plus courte en raison des conditions de stockage.
  • Enlever les piles en cas d’inutilisation prolongée de la télécommande. Remarque
  • Il est recommandé d'utiliser du câble coaxial 75 ohms pour éliminer les interférences et les parasites pouvant se produire en raison des conditions de propagation radioélectrique.
  • Ne pas attacher ensemble le câble d’antenne et le cordon d’alimentation.
  • Si l'antenne ne peut pas être correctement installée, contacter le revendeur. Remarque Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux connecteurs. Connecter le rouge sur le rouge, le blanc sur le blanc et le jaune sur le jaune. Remarque
  • Pour obtenir une meilleure vidéo, il est possible d’utiliser la prise S-Vidéo si la source la prend en charge.
  • La prise S-Vidéo partage les mêmes prises audio avec VIDEO et détient la priorité sur la prise VIDEO. Pour utiliser un appareil connecté sur la prise vidéo, débrancher le connecteur sur la prise S-Vidéo. Prise d'antenne murale Câble coaxial HF (75 ohms) Arrière du Entrée Antenne Câble en bronze Magnétoscope Arrière du téléviseur Câble AV Câble S-Vidéo NS-LCD22.fm Page 28 Monday, February 19, 2007 1:39 PM29 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com 3 Mettre le magnétoscope sous tension, y insérer une bande vidéo et appuyer sur la touche Play (Lecture). Connexion d’un magnétoscope (pour un enregistrement) Connecter les câbles audio/vidéo entre les prises audio (droite/gauche)/vidéo sur le téléviseur et sur le magnétoscope. Pour enregistrer une émission télévisée : 1 Mettre le téléviseur sous tension, puis sélectionner l’émission à enregistrer. 2 Mettre le magnétoscope sous tension et y insérer une cassette pour l’enregistrement. 3 Appuyer sur Record (Enregistrement) pour commencer l’enregistrement. Connexion d’une console de jeux ou d’un caméscope Connecter les câbles audio/vidéo entre les prises audio (droite/gauche)/vidéo du téléviseur et du caméscope ou de la console de jeux vidéo. Pour utiliser le caméscope : 1 Mettre le téléviseur sous tension et appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu SOURCE INPUT s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner Composite et appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer. 3 Mettre le caméscope sous tension et le régler sur le mode de sortie. 4 Insérer une cassette vidéo et appuyer sur . Connexion d’un périphérique HDMI Connecter le câble HDMI entre l’interface HDMI du téléviseur et la sortie HDMI du périphérique. Pour une lecture depuis le périphérique en utilisant HDMI : 1 Mettre le téléviseur sous tension et appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu SOURCE INPUT s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer. 3 Mettre le périphérique sous tension et le régler sur le mode correct. Remarque Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux connecteurs. Connecter le rouge sur le rouge, le blanc sur le blanc et le jaune sur le jaune. Remarque Uniquement des émissions télévisées analogiques et une source d’entrée AV peut être émise à travers des prises de sortie AV. Câble AV Magnétoscope pour Arrière du téléviseur Arrière du téléviseur Câble AV Caméscope Console de jeux vidéo

Remarque Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux connecteurs. Connecter le rouge sur le rouge, le blanc sur le blanc et le jaune sur le jaune. Remarque

  • Pour obtenir une meilleure vidéo, il est possible d’utiliser la prise S-Vidéo si la source la prend en charge.
  • La prise S-Vidéo partage les mêmes prises audio avec VIDEO et détient la priorité sur la prise VIDEO. Pour utiliser un appareil connecté sur la prise vidéo, débrancher le connecteur sur la prise S-Vidéo. Remarque Pour de plus amples informations sur l'utilisation du caméscope ou de la console de jeux vidéo, se reporter à leur guide de l'utilisateur. Remarque Pour de plus amples informations sur le périphérique HDMI, se reporter à son guide de l’utilisateur. Arrière du téléviseur Câble HDMI Périphérique avec sortie HDMI NS-LCD22.fm Page 29 Monday, February 19, 2007 1:39 PM30 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com Connexion d’une vidéo composantes Pour connecter le périphérique : 1 Connecter le câble vidéo composantes entre les prises d'entrée Y, Cb/Pb, Cr/Pr sur le téléviseur et les prises de sortie Y, Cb/Pb, Cr/Pr sur le périphérique. 2 Connecter le câble audio aux prises d’entrée AUDIO du téléviseur et aux prises de sortie AUDIO du périphérique. Pour utiliser la vidéo composantes d’un périphérique : 1 Mettre le téléviseur sous tension et appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu SOURCE INPUT s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner Component (Composantes), puis sur ENTER (Entrée) pour confirmer. 3 Mettre le périphérique sous tension et le régler sur le mode correct. Connexion d’un ordinateur Pour connecter un ordinateur : 1 Connecter un câble VGA entre la prise VGA sur le PC et la prise d’entrée VGA sur le téléviseur. 2 Connecter un câble audio aux prises d’entrée AUDIO du téléviseur et aux prises de sortie AUDIO du périphérique. Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur : 1 Mettre le téléviseur sous tension et appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu SOURCE INPUT s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA et sur ENTER pour confirmer. 3 Mettre l’ordinateur sous tension et régler les propriétés d’affichage si nécessaire. Connexion du casque d'écoute Pour connecter le casque d'écoute :
  • Insérer la fiche du casque d’écoute dans la prise à cet effet du téléviseur. Remarque Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux connecteurs. Connecter le rouge sur le rouge, le blanc sur le blanc, le jaune sur le jaune et le bleu sur le bleu. Remarque Pour de plus amples informations sur l'utilisation de la vidéo composantes, se reporter au guide de l’utilisateur. Arrière du téléviseur Câble pour vidéo composantes Périphérique avec vidéo composantes Câble audio Arrière du téléviseur Vers le port du moniteur (VGA 15 broches) Câble VGA (RVB analogique) Câble audio (mini-prises stéréo) Vers la prise de sortie audio Attention Pour éviter toute diminution de l'acuité auditive lors de l'utilisation d'un casque d'écoute, le volume doit être réglé pour éviter des niveaux excessifs. Casque d’écoute Côté téléviseur NS-LCD22.fm Page 30 Monday, February 19, 2007 1:39 PM31 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com Fonctionnement du téléviseur Utilisation de la télécommande Utiliser la télécommande en la pointant vers la fenêtre du capteur de la télécommande du téléviseur. Des objets entre la télécommande et le capteur peuvent empêcher le bon fonctionnement de cette dernière. Mise sous et hors tension du téléviseur. Pour mettre le téléviseur sous tension : 1 Brancher le cordon d’alimentation sur la prise secteur murale. 2 Appuyer sur de la télécommande ou du téléviseur. Le téléviseur s’allume. Pour mettre le téléviseur hors tension :
  • Appuyer sur de la télécommande ou du téléviseur. Le téléviseur s’éteint. Consultation des menus et des écrans Ce téléviseur possède un système de menus simple et facile d’utilisation qui apparaît à l’écran. Ce système permet d’utiliser facilement et rapidement les fonctionnalités de l’appareil. L'utilisateur pourra aussi afficher l'état de ces caractéristiques tout en regardant une émission. Navigation du menu : 1 Quand le téléviseur est allumé, appuyer sur MENU. Le menu principal s'affiche. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner une page du menu. 3 Appuyer sur ENTER (Entrée) ou pour accéder à la page du menu. 4 Dans le menu, utiliser , , ou pour parcourir les options et les régler. Appuyer sur ENTER ou pour confirmer un réglage, entrer dans un sous-menu ou parcourir les réglages de l'élément de menu sélectionné. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu de niveau précédent ou EXIT pour quitter le menu principal et revenir au programme. Affichage de la bannière d'information Pour afficher la bannière d'information :
  • Appuyer sur DISPLAY (Affichage) pour afficher la bannière d'informations. La bannière d'informations affiche des informations d'état comme le numéro du canal et la source du signal. Différentes informations sont affichées en fonction du mode. En mode TVN, plus d’informations, telles que le numéro et le nom du canal et la résolution du signal peuvent être affichés. Choix de la langue des menus d'écran (OSD) Pour sélectionner la langue du menu : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Setup (Configuration), puis sur ENTER (Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 3 Appuyer sur ou pour sélectionnerMenu language(langue du menu), puis sur ENTER ou pour sélectionner la langue. 4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de nouveau la télévision. Attention
  • La télécommande ne doit pas recevoir de chocs. La télécommande ne doit pas être exposée à des liquides, ni se trouver à des endroits de forte humidité.
  • La télécommande ne doit être ni installée, ni se trouver sous la lumière solaire directe. La chaleur peut provoquer la déformation du téléviseur.
  • La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur du téléviseur principal reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage puissant. Si tel est le cas, l’angle d’éclairage ou le positionnement du téléviseur doivent être modifiés, ou faire fonctionner la télécommande en se rapprochant du capteur. Remarque Cette illustration ne sert que de référence. Le capteur peut se trouver à différents emplacements sur les différents modèles. Remarque Les éléments de menu qui ne sont pas sélectionnables s'affichent en grisé. NS-LCD22.fm Page 31 Monday, February 19, 2007 1:39 PM32 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com Sélection de la source du signal d'entrée. Permet de sélectionner la source du signal d'entrée. 1 Appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu SOURCE INPUT (Entrée source) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner la source d'entrée. Les options incluent :
  • TV – Visualiser le signal TV
  • Composite (ou S-Vidéo) – Regarder le signal en provenance des connecteurs AV INPUT ou S-Vidéo.
  • HDMI – Regarder le signal en provenance de la prise d'entrée HDMI1. 3 Appuyer sur ENTER ou pour sélectionner la source d'entrée. 4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de nouveau la télévision. Mémorisation des canaux Lors de la première mise sous tension du téléviseur, une recherche automatique des stations doit être réalisée pour configurer les stations sur le téléviseur. Sélection de la bande de syntonisation Pour que le téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, spécifier tout d'abord le type de source du signal qui lui est connecté, comme une antenne ou le câble. Pour sélectionner la bande de syntonisation : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Setup (Configuration), puis sur ENTER (Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 3 Appuyer sur ou pour sélectionner Tuning Band (Bande de syntonisation), puis sur ENTER ou pour sélectionner la bande de syntonisation. Les options incluent :
  • Câble Auto 4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de nouveau la télévision. Recherche de canaux Une recherche automatique des canaux doit être réalisée pour trouver tous les canaux disponibles sur le téléviseur. Le téléviseur les mémorise sur la liste des canaux. Pour rechercher des canaux : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Setup (Configuration), puis sur ENTER (Entrée) ou pour accéder au sous-menu. Remarque Prendre soin de sélectionner l'entrée de la source TV avant de réaliser cette procédure. Remarque Lors de l'utilisation du câble, sélectionner le type de système câblé auquel le téléviseur est connecté. En cas d'incertitude, sélectionner Cable Auto (Câble automatique). NS-LCD22.fm Page 32 Monday, February 19, 2007 1:39 PM33 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com 3 Appuyer sur ou pour sélectionner Auto Ch Search (Recherche automatique de canaux), puis sur ENTER ou pour commencer la recherche automatique des canaux. Le téléviseur recherche automatiquement tous les programmes TV/TVN (si une antenne est utilisée) ou CATV/CADTV (si le câble est utilisé). Ajout automatique de canaux Après la première recherche automatique de canaux, il est possible d'utiliser l'option Ajout à la recherche de canaux pour trouver de nouvelles stations et les ajouter à la liste des canaux. Pour ajouter automatiquement des canaux : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Setup (Configuration), puis sur ENTER ou pour accéder au sous-menu. 3 Appuyer sur ou pour sélectionner Add On Ch Search (Ajout à la recherche de canaux), puis sur ENTER ou pour commencer l'ajout à la recherche de canaux. Le téléviseur recherche automatiquement de nouvelles stations et les ajoute à la liste des canaux. Ajout ou suppression manuelle des canaux Après avoir enregistré les canaux en mémoire, il est possible d’en supprimer ou d'en ajouter sur la liste des canaux. Pour ajouter ou supprimer manuellement des canaux : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Setup (Configuration), puis sur ENTER (Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 3 Appuyer sur ou pour sélectionner Manual Ch Set (Configuration manuelle des canaux), puis sur ENTER ou pour ouvrir le menu Configuration manuelle des canaux. 4 Appuyer sur ou sur pour naviguer et sélectionner un canal, puis sur ENTER pour ajouter (Viewable (Visible) s'affiche) ou supprimer (Not Viewable (Non visible) s'affiche) le canal. 5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de nouveau la télévision. Il est possible d'utiliser les touches CH+/- pour parcourir les canaux visibles. Aucun canal visible n'est sauté. Vérification de la puissance du signal TVN La force du signal TVN pourra être vérifiée avec la barre de niveau reçu du signal de télévision numérique et permettra de déterminer s'il s'avère nécessaire de régler l'antenne ou l’entrée numérique câblée. Plus puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée. Pour vérifier la puissance du signal TVN : 1 Appuyer sur MENU. Remarque Pour arrêter la recherche, appuyer sur EXIT. Remarque Pour arrêter la recherche, appuyer sur EXIT. Remarque Il est possible d’utiliser le menu Manual Channel Set (Configuration manuelle des canaux) pour sélectionner le canal devant être regardé. NS-LCD22.fm Page 33 Monday, February 19, 2007 1:39 PM34 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Setup (Configuration), puis sur ENTER (Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 3 Appuyer sur ou pour sélectionner DTV Signal (Signal TVN), puis sur ENTER ou pour visualiser le contrôle à l'écran de la puissance et apprécier la qualité du signal en cours de réception. Étiquetage des canaux Si un canal n'est pas déjà étiqueté, il est possible de le dénommer afin de savoir quel est le canal en cours de visualisation. Pour étiqueter des canaux : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Setup (Configuration), puis sur ENTER (Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 3 Appuyer sur ou pour sélectionnerChannel Labels (Étiquettes de canaux), puis sur ENTER ou pour faire apparaître le menu des étiquettes de canaux. 4 Dans le menu, appuyer sur ou pour déplacer la sélection ou le curseur. Appuyer sur ou pour sélectionner le numéro du canal ou sélectionner un caractère. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour retourner à l'écran précédent. 5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de nouveau la télévision. Sélection des canaux Choisir l’une des trois méthodes suivantes pour sélectionner un canal :
  • Utiliser le pavé numérique
  • Utiliser les touches CH+ et CH-.
  • Utiliser la touche Canal précédent . Utilisation du pavé numérique Pour sélectionner un numéro de canal spécifique :
  • Appuyer sur les touches numériques (0 à

9) et sur (-), puis attendre que le

téléviseur change de canal, ou appuyer sur ENTER (Entrée) pour aller directement à ce canal. Par exemple, pour sélectionner le canal 8-3, appuyer sur 8-3 de la télécommande (prendre soin d'appuyer sur les touches sans que l'intervalle dépasse trois secondes sinon le canal ne sera pas correctement entré). Utilisation des touches CH+ et CH- Pour naviguer parmi les canaux :

  • CH+ pour une recherche croissante des canaux.
  • CH- pour une recherche décroissante des canaux. Utilisation de la touche canal précédent Pour basculer entre deux canaux :
  • Appuyer sur canal Précédent pour passer du canal actuel au canal précédent. Informations sur la numérotation des canaux aux États-Unis
  • Le canal ATSC/PSIP utilise une numérotation en deux parties qui comprend :
  • un numéro de canal majeur
  • un numéro de canal mineur
  • Dans la plupart des endroits aux États-Unis, le numéro de canal majeur est le même pour les canaux analogiques et numériques (il est le même que celui du canal NTSC des télédiffuseurs existants).
  • Aux États-Unis, le chiffre 0 d'un canal mineur est utilisé pour le canal analogique des télédiffuseurs. Exemple sur la numérotation des canaux
  • Les canaux NTSC d'origine pour Des Moines, Iowa, sont les suivants : 5, 8, 11, 13 et 17. Remarque Si une étiquette de canal est déjà fournie par le signal provenant de la station d'émission, le téléviseur affiche le nom raccourci du canal TVN, même si aucune configuration n'a été réalisée pour ce canal. Remarque Dans certaines situations, les numéros virtuels des canaux ne correspondent pas à des fréquences réellement utilisées. Remarque Exemple : Canal 5-1. Le « 5 » représente le numéro de canal majeur et le « 1 » le numéro de canal mineur. NS-LCD22.fm Page 34 Monday, February 19, 2007 1:39 PM35 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com
  • Les canaux NTSC + ATSC possibles pour Des Moines, Iowa, sont les suivants : 5-0, 8-0, 11-0, 13-0 et 17-0 (numéro de canal des canaux analogiques existants) et 5-1, 5-2, 8-1, 8-2, 8-3, 8-4 et 13-1 (numéro de canal des canaux numériques). Personnalisation de l’image Pour personnaliser l'image : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Vidéo, puis sur ENTER ou pour accéder au sous-menu. 3 Dans le menu, utiliser , , ou pour parcourir les options et les régler. Appuyer sur ENTER ou pour confirmer un réglage, entrer dans un sous-menu ou parcourir les réglages de l'élément de menu sélectionné. Les options incluent : Réglage de la vidéo Pour régler la vidéo : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Feature (Fonctionnalités), puis sur ENTER (Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 3 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Advanced Video Menu, puis sur ENTER ou pour accéder au sous-menu. 4 Dans le menu, utiliser ou pour sélectionner une option de menu. Appuyer sur ENTER ou pour confirmer un réglage, entrer dans un sous-menu ou parcourir les réglages de l'élément de menu sélectionné. Les options incluent : Options Description Contrast (Contraste) Réglage du contraste de l'image Brightness (Luminosité) Règle la luminosité de l’écran pour mieux lire les images sombres comme des scènes nocturnes et des chevelures noires. Couleur Permet de régler la saturation des couleurs. Tint (Teinte) Réglage de la teinte de l'image. Sharpness (Netteté) Réglage de la netteté de l'image Température de couleur Sélectionner l'une des trois températures automatiques de couleur :
  • Cool (Couleurs froides) – Couleurs moins intenses avec plus de bleu.
  • Warm (Couleurs chaudes) – Plus de couleurs chaudes, comme du rouge.
  • Normal – Couleurs moyennes. Mode image Sélectionner l'un des quatre modes d'image :
  • Nature – Affiche une image normale.
  • Soft (Douceur) – Affiche une image finement détaillée.
  • Bright (Luminosité) – Affiche une image lumineuse.
  • User (Utilisateur) – Permet de créer une image personnalisée de qualité. Remarque : Pour modifier rapidement le mode d'image, appuyer plusieurs fois sur PICTURE (Image) de la télécommande. Aspect Ratio (Format d’image) Il est possible de choisir parmi quatre formats d'images (proportions affichées) en fonction du type de signal vidéo ou des préférences personnelles. Il est possible de sélectionner :
  • Wide (Panoramique) – Affiche l’image au format 16:9 avec des barres noires en partie supérieure et inférieure de l'écran.
  • Fill (Plein écran) – Affiche l'image sur tout l'écran.
  • Cinema (Cinéma) – Étire l'image par les bords tout en maintenant un rapport d'aspect correct au centre de l'écran.
  • Normal – Sélectionne le rapport correct qui correspondra à l'image de la source (4:3 ou 16:9).
  • Zoom – Agrandit l'image tout en maintenant des proportions correctes de l'écran. Remarque : Pour modifier rapidement le mode d'image, appuyer plusieurs fois sur ZOOM de la télécommande. Options Description Noise Reduction (Réduction du bruit) – Spatial Sélectionner [ON] (Activé) pour diminuer le bruit dans l'image (souvent dénommé de la neige). Sélectionner [OFF] pour désactiver cette fonction. Noise Reduction – Bruit modal Noise Reduction – Temporel Options Description NS-LCD22.fm Page 35 Monday, February 19, 2007 1:39 PM36 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com Réglage du volume Pour régler le volume :
  • Appuyer sur VOL+ ou VOL- pour augmenter ou diminuer le volume.
  • Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le son. Personnalisation du son Pour régler le son : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Audio, puis sur ENTER (Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 3 Dans le menu, utiliser , , ou pour parcourir les options et les régler. Appuyer sur ENTER ou pour confirmer un réglage, entrer dans un sous-menu ou parcourir les réglages de l'élément de menu sélectionné. Les options incluent : 4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de nouveau la télévision. 3D Y/C Sélectionner [ON] pour obtenir des images de haute qualité avec un minimum de traînées ponctuelles et de moirage. Sélectionner [OFF] pour désactiver cette fonction. Paramètre Sélectionner et activer cette fonction pour réinitialiser les paramètres et les réglages du menu Vidéo avancée sur leurs valeurs par défaut. Options Description Bass (Graves) Règle les graves (tonalités basses) Treble (Aigus) Règle les aigus (tonalités élevées). Balance Règle l'équilibrage des volumes (gauche et droite). Options Description Audio mode (Mode audio) Sélection du mode audio. Il est possible de sélectionner parmi :
  • News (Journaux télévisés) – Sélection valable pour un programme contenant des paroles ou de la conversation.
  • Music (Musique) – Sélection valable pour un programme musical.
  • Movie (Film) – Sélection valable pour un programme cinématographique.
  • User (Utilisateur) – Spécifie le mode personnalisé de l'utilisateur. Remarque : Pour modifier rapidement le mode audio, appuyer plusieurs fois sur AUDIO. Audio Language (Langue audio) Permet de sélectionner une autre langue si le programme est transmis en plusieurs langues. Cette option ne fonctionne qu'avec les programmes numériques. Remarque : Pour sélectionner rapidement le mode audio, appuyer plusieurs fois sur MTS/SAP. MTS (Son TV multicanaux) Sélectionner un mode stéréo en tant que mode par défaut lors du passage à un programme analogique. Il est possible de sélectionner parmi :
  • Mono – Permet de sélectionner une réception monophonique. Utiliser cette option pour réduire le bruit lors de la réception difficile d'un signal stéréo faible.
  • Stereo (Stéréo) – Permet de sélectionner une réception stéréophonique en regardant un programme transmis en stéréo.
  • SAP – Permet de passer automatiquement le téléviseur sur le programme audio secondaire lorsque ce signal est reçu. Cette option ne fonctionne qu'avec les programmes analogiques. Remarque : Pour sélectionner rapidement un mode stéréo, appuyer plusieurs fois sur MTS/SAP. Options Description NS-LCD22.fm Page 36 Monday, February 19, 2007 1:39 PM37 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com Configuration automatique de l’horloge Si la configuration de l'horloge est automatique, le réglage de l'heure s'effectue à partir du signal numérique d'un canal. Le signal du canal numérique comprend des informations sur l'heure en cours fournie par la station émettrice. Si l'heure automatique n'est pas correctement définie, elle devra l'être manuellement. Pour régler automatiquement l’horloge : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Feature (Fonctionnalités), puis sur ENTER (Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 3 Appuyer sur ou pour sélectionnerTime Set (Réglage de l’heure), puis sur ENTER ou pour sélectionner le menu de réglage de l'heure. 4 Appuyer sur ou pour sélectionnerTime Set Mode (mode de réglage de l’heure), puis sur ENTER ou pour sélectionner le menu de réglage de l'heure. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner Time Zone (fuseau horaire), puis sur ENTER ou pour choisir le fuseau horaire régional parmi ce qui suit : Pacific (Heure du Pacifique), Alaska (Heure de l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Eastern (Heure de l’Est), Central (Heure du Centre) ou Mountain (Heure des Montagnes). 6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de nouveau la télévision. Réglage manuel de l’horloge Si le réglage de l’horloge est automatique, et si l’heure est erronée, il est possible de la régler manuellement. Pour régler l’horloge manuellement : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Feature (Fonctionnalités), puis sur ENTER (Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 3 Appuyer sur ou pour sélectionnerTime Set (Réglage de l’heure), puis sur ENTER ou pour sélectionner le menu de réglage de l'heure. 4 Appuyer sur ou pour sélectionnerTime Set Mode (Mode de réglage de l’heure), puis sur ENTER ou pour sélectionner Manual (Manuel). 5 Appuyer sur ou pour sélectionner Year (Année), Date ou Time (Heure), puis sur ENTER, ou pour régler l’année, la date et l’heure. 6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour regarder de nouveau la télévision. Utilisation de l’arrêt différé L’arrêt différé permet de sélectionner la durée avant la mise hors tension automatique de l’appareil. Ce réglage est effacé lorsque le téléviseur est mis hors tension. Pour régler l'arrêt différé : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Feature (Fonctionnalités), puis sur ENTER (Entrée) ou pour accéder au sous-menu. Remarque Si le téléviseur n'est plus alimenté, le réglage de l’horloge est effacé. NS-LCD22.fm Page 37 Monday, February 19, 2007 1:39 PM38 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com 3 Appuyer sur ou pour sélectionner Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur ENTER ou pour sélectionner la durée souhaitée. Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off. Visualisation des sous-titres codés Le téléviseur décode et affiche les sous-titres codés diffusés avec certaines émissions télévisées. Ces sous-titres sont habituellement des sous-titres pour les malentendants ou les traductions de langues étrangères. Tous les magnétoscopes enregistrent le signal des sous-titres des programmes télévisés de sorte que les cassettes vidéo enregistrées à domiciles présentent aussi des sous-titres. La plupart des cassettes vidéo commerciales préenregistrées fournissent aussi des sous-titres. Rechercher le symbole des sous-titres dans le programme télé et sur l'emballage de la cassette vidéo. Sous-titres codés avec une transmission analogique Pour visualiser les sous-titres avec les transmissions analogiques :
  • Appuyer sur la touche CCD de la télécommande pour sélectionner un mode de sous-titres. Les options incluent :
  • OFF (Désactivés) Les émissions avec sous-titres codés peuvent être visualisées dans deux modes : LÉGENDE et TEXTE. Pour chaque mode, quatre canaux sont disponibles. Le mode CAPTION (Sous-titres codés) affiche des sous-titres des dialogues et des commentaires d'émissions et de programmes d’informations tout en permettant une vue nette de l'image. Le mode TEXT affiche diverses informations sur l’image telles que le programme des émissions, les prévisions météorologiques, indépendamment des programmes télévisés. Sous-titres codés avec une transmission numérique Pour visualiser les sous-titres codés avec les transmissions numériques :
  • Appuyer sur la touche CCD de la télécommande pour sélectionner un mode de sous-titres. Pour personnaliser les sous-titres codés avec les transmissions numériques : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Feature (Fonctionnalités), puis sur ENTER (Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 3 Appuyer sur ou pour sélectionner Closed Caption Options (Options des sous-titres codés), puis sur ENTER ou pour accéder au menu Sous-titres codés numériques. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner Style, puis sur ENTER ou pour sélectionner Custom (Personnalisé). 5 Appuyer sur ou pour sélectionner une option, puis sur ENTER ou pour personnaliser l’option. Un exemple est fourni en partie supérieure de l’écran du menu pour visualiser l’effet. Les options incluent :
  • Size (Taille) – Pour régler la taille du texte.
  • Font (Police de caractères) – Pour sélectionner la police.
  • Text Color (Couleur du texte) – Pour sélectionner la couleur du texte.
  • CC OPACITY (Transparence des STC) – Permet de définir la transparence de la couleur du texte.
  • Background Color (Couleur de fond) – Permet de choisir la couleur de l'arrière plan.
  • BK OPACITY (Transparence de l’arrière-plan) – Permet de définir la transparence de la couleur de l'arrière-plan. Remarque Appuyer sur SLEEP (Arrêt différé) de la télécommande pour régler l’arrêt différé. Remarque
  • Cette fonctionnalité de sous-titrage ne fonctionne pas en Composantes, VGA ou HDMI.
  • Tous les programmes et toutes les vidéos n'offrent pas de sous-titres codés. Rechercher le symbole des sous-titres codés pour s’assurer de leur présence. NS-LCD22.fm Page 38 Monday, February 19, 2007 1:39 PM39 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com
  • Edge Effect (Effet de bordure) – Permet de choisir un effet de bordure.
  • Edge Color (Couleur de la bordure) – Permet de choisir une couleur pour les bordures. Visualisation des sous-titres codés lorsque le son est en sourdine Le téléviseur peut afficher automatiquement les sous-titres codés lorsque le son est en sourdine. Pour visualiser les sous-titres codés lorsque le son est en sourdine : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Feature (Fonctionnalités), puis sur ENTER (Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 3 Appuyer sur ou pour sélectionner CC when Mute (Sous-titres avec sourdine), puis sur ENTER ou pour sélectionner ON ou OFF (Marche/Arrêt). Utilisation du contrôle parental Le contrôle parental empêche de regarder certains programmes sur le téléviseur. Il interdit aux enfants de regarder des programmes au contenu violent ou à caractère sexuel pouvant être dangereux à leur égard. Cette restriction de certains programmes comprend deux niveaux qui contiennent des informations sur le programme, le classement MPAA et les Directives parentales pour la télévision. Le niveau MPAA assure une restriction basée sur l’âge. Les directives parentales TV s’appuient sur l’âge et sur le contenu. Un programme peut utiliser le classement MPAA ou les Directives TV. L'un et l'autre classement doivent être réglés pour obtenir le contrôle parental désiré. Paramétrage du mot de passe Pour utiliser la fonction de contrôle parental, commencer par définir un mot de passe. Pour définir le mot de passe : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Feature (Fonctionnalités), puis sur ENTER (Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 3 Appuyer sur ou pour sélectionner Password Set (Définir un mot de passe), puis surENTER ou . 4 Saisir le mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000. 5 Entrer le nouveau mot de passe à quatre chiffres une première fois et le réintroduire pour confirmation. Définition des classifications MPAA Pour paramétrer la classification MPAA : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Feature (Fonctionnalités), puis sur ENTER (Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 3 Appuyer sur ou pour sélectionner Parental Control (Contrôle parental) puis sur ENTER ou . Remarque
  • S’assurer de prendre note du mot de passe et en conserver trace pour référence ultérieure.
  • En cas d'oubli du mot de passe, l'utilisateur pourra utiliser le super mot de passe (1397) pour accéder au menu Définir le mot de passe et définir un nouveau mot de passe. NS-LCD22.fm Page 39 Monday, February 19, 2007 1:39 PM40 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com 4 Entrer le mot de passe pour accéder au menu Contrôle parental. 5 Appuyer sur ou pour sélectionnerUS Ratings (Classification des États-Unis), puis sur ENTER ou pour accéder au menu Classification des États-Unis. 6 Dans le menu, utiliser , , ou pour parcourir les options et les régler. Appuyer sur ENTER pour interdire ou autoriser une classification. La classification MPAA comprend :
  • PG-13 – Interdit aux moins de 13 ans
  • R – Interdit aux moins de 17 ans
  • NC-17 – Interdit aux moins de 18 ans
  • X – Adultes seulement
  • NONE – Non-classifié. Exemple : Si le niveau de classification est réglé sur PG-13 : Les films classifiés G et PG sont accessibles et ceux classifiés PG-13, R, NC-17 et X sont interdits. Configuration des classifications TV Pour paramétrer la classification : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Feature (Fonctionnalités), puis sur ENTER ou pour accéder au sous-menu. 3 Appuyer sur ou pour sélectionner Parental Control (Contrôle parental) puis sur ENTER ou . 4 Entrer le mot de passe pour accéder au menu Contrôle parental. 5 Appuyer sur ou pour sélectionnerUS Ratings (Classification des États-Unis), puis sur ENTER ou pour accéder au menu Classification des États-Unis. 6 Dans le menu, utiliser , , ou pour parcourir les options et les régler. Appuyer sur ENTER pour interdire ou autoriser une classification. La classification des émissions TV, inclut :
  • TV-Y – Tous les enfants
  • TV-Y7 – Interdit aux moins de 7 ans
  • TV-14 – Interdit aux moins de 14 ans
  • TV-MA – Adultes seulement Classifications en fonction du contenu :
  • FV : Fantasy violence (Violence fictive) – s’applique seulement à TV-Y7
  • V : Violence – s’applique à TV-PG, TV-14 et TV-MA
  • S : Sex scenes (scènes à caractère sexuel) – s’applique à TV-PG, TV-14 et TV-MA
  • L : Adult language (Grossièretés) – s’applique à TV-PG, TV-14 et TV-MA
  • D : Sexual dialogue (dialogue à caractère sexuel) – s’applique à TV-PG et TV-14 Remarque
  • Les classifications se basant sur l'âge peuvent être modifiées par celles se basant sur le contenu selon une combinaison répertoriée ci-dessous.
  • Le choix d'une classification inférieure basé sur l’âge interdit des classifications supérieures basées sur l’âge sans tenir compte des paramètres relatifs au contenu. NS-LCD22.fm Page 40 Monday, February 19, 2007 1:39 PM41 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com Exemple : Si le niveau de classification est défini sur TV-Y, TV-Y et TV-Y7 seront alors interdites. Configuration des classifications du Canada Pour paramétrer la classification canadienne : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Feature (Fonctionnalités), puis sur ENTER (Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 3 Appuyer sur ou pour sélectionner Parental Control, puis sur ENTER ou . 4 Entrer le mot de passe pour accéder au menu Contrôle parental. 5 Appuyer sur ou pour sélectionnerCanadian Ratings(Classification du Canada), puis sur ENTER ou pour accéder au menu Classification du Canada. 6 Dans le menu, utiliser , , ou pour parcourir les options et les régler. Appuyer sur ENTER pour interdire ou autoriser une classification. La classification du Canada anglophone inclut :
  • C8+ – Enfants de 8 ans et plus.
  • G – Programmation générale destinée à tous les publics.
  • PG – Surveillance parentale suggérée.
  • 14+ – Spectateurs de 14 ans et plus.
  • 18+ – Adultes seulement. La classification du Canada francophone inclut :
  • 8 ans+ – Spectateurs de 8 ans et plus.
  • 13 ans+ – Spectateurs de 13 ans et plus.
  • 16 ans+ – Spectateurs de 16 ans et plus.
  • 18 ans+ – Adultes seulement. Configuration avancée de la classification Si le programme émis utilise les critères de classification RRT5 (Rating Region Table-Region 5) conformément aux règles édictées par le FCC, cette classification peut être téléchargée sur ce téléviseur et utilisée pour les contrôles parentaux. Pour paramétrer la classification avancée : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Feature (Fonctionnalités), puis sur ENTER (Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 3 Appuyer sur ou pour sélectionner Parental Control (Contrôle parental) puis sur ENTER (Entrée) ou . 4 Entrer le mot de passe pour accéder au menu Contrôle parental. NS-LCD22.fm Page 41 Monday, February 19, 2007 1:39 PM42 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com 5 Appuyer sur ou pour sélectionner Advanced Rating (Classification avancée), puis sur ENTER ou pour sélectionner ON (Activé). 6 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Advanced Parental Lock (Verrouillage parental avancé), puis sur ENTER ou pour accéder à l'écran Verrouillage parental avancé. 7 Appuyer sur ou pour sélectionner un élément, puis sur ENTER ou pour accéder au menu de niveau suivant. 8 Appuyer sur ou pour parcourir et sélectionner, puis sur ENTER pour interdire ou autoriser la classification sélectionnée. Paramétrage du mode VGA (PC)/Composantes Configuration en mode VGA ou en composantes : 1 Appuyer sur MENU. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner le menu Feature (Fonctionnalités), puis sur ENTER (Entrée) ou pour accéder au sous-menu. 3 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA Set (ou Component Set) (Configuration VGA ou composantes), puis sur ENTER ou pour accéder à l'écran VGA ou Composantes. 4 Dans le menu, utiliser , , ou pour parcourir les options et les régler. Appuyer sur ENTER ou pour confirmer, entrer dans un sous-menu ou parcourir les réglages de l'élément de menu sélectionné. Les options incluent : Entretien À propos de la température
  • Ne pas utiliser dans des pièces (emplacements) très chaudes ou très froides
  • Lorsque le téléviseur est utilisé dans des pièces (emplacements) très froides, l'image peut présenter du traînage ou sembler légèrement en retard. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement et le téléviseur réagira correctement quand la température redeviendra normale.
  • Ne pas laisser le téléviseur en un lieu chaud ou froid. Ne pas laisser l’unité en un lieu directement exposé à la lumière solaire ou à proximité d’un chauffage, ceci pourrait provoquer la déformation du boîtier et un mauvais fonctionnement de l’écran.
  • Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C)
  • Température de fonctionnement : 41 à 104 °F (5 à 40 °C) À propos de l'image rémanente L'utilisation prolongée d'un programme avec des images fixes peut provoquer l'apparition d'une image rémanente sur l'écran. Cette image en arrière plan est visible sur des programmes normaux sous la forme d’une image fixe. Cette détérioration irréversible de l'écran peut être limitée en réalisant ce qui suit :
  • Réduire la luminosité/le contraste au minimum nécessaire.
  • Ne pas afficher d’images fixes pendant des périodes prolongées. RemarqueLes options du menu en cours de cette classification varient en fonction du télédiffuseur. Options Description H-Pos Déplace l'image sur la droite ou la gauche de l'écran. V-Pos Déplace l'image vers le haut ou le bas de l'écran. Horloge Règle la fréquence d'échantillonnage. Phase Améliore la netteté d’une image fixe. Réglage automatique (mode PC uniquement) Sélectionne et active le démarrage du réglage automatique. Le téléviseur règle automatiquement les paramètres de l'image, comme la fréquence et la position. Paramètre Sélectionne et active la réinitialisation du téléviseur des paramètres précédents sur les paramètres d'usine par défaut. NS-LCD22.fm Page 42 Monday, February 19, 2007 1:39 PM43 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com
  • Mettre l’unité hors tension quand elle n'est pas réellement utilisée. Nettoyage et maintenance Pour nettoyer ce téléviseur, l’essuyer avec un chiffon sec et doux. Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux trempé dans une solution savonneuse ou dans une solution détergente douce.
  • Utiliser un produit de nettoyage pour lunettes afin d’éliminer les saletés récalcitrantes sur l'écran.
  • Ne jamais utiliser de l’alcool, du diluant ou du benzène pour nettoyer le téléviseur.
  • Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire les instructions qui l’accompagnent avec soin.
  • Maintenir la télécommande sèche. Si elle est mouillée, l'essuyer immédiatement.
  • Utiliser et ranger le produit uniquement dans des environnements à température normale.
  • Manipuler la télécommande délicatement et soigneusement. Ne pas la laisser tomber.
  • Essuyer de temps en temps la télécommande avec un chiffon humide pour préserver son aspect neuf. Problèmes et solutions Si, après avoir lu ces instructions de fonctionnement, l'utilisateur a des questions supplémentaires sur l'utilisation du téléviseur, prendre contact avec un centre de services à la clientèle. Avant de faire appel à un dépanneur, vérifier les symptômes et appliquer les solutions proposées. Attention• Ne pas laisser une image fixe affichée sur une période prolongée, ceci pourrait provoquer l'apparition d'une image rémanente restant inscrite sur l'écran.Des exemples d'images fixes comprennent des logos, des jeux vidéo, des images d'ordinateur, du télétexte et des images affichées en mode 4:3.• La rémanence d'une image sur l'écran à la suite de l’utilisation d’images fixes n’est pas un défaut de fonctionnement et n’est donc pas couvert par la garantie.• Ce produit n’est pas conçu pour afficher des images fixes pendant une période prolongée. Catégorie Problème Solution possible Télécommande La télécommande ne fonctionne pas
  • Les piles sont faibles. Remplacer les piles.
  • Vérifier l'orientation des piles.
  • Vérifier que le cordon d'alimentation est branché. Vidéo et Audio Pas d'image (l'écran n'est pas éclairé) Pas de son.
  • Vérifier que le cordon d'alimentation est branché.
  • Appuyer sur POWER (Marche/Arrêt) du téléviseur ou de la télécommande.
  • Essayer un autre canal. Il peut s'agir d'un problème de transmission. Image sombre, de mauvaise qualité, voire absente (l'écran est allumé) Bonne qualité du son
  • Sélectionner un mode d'image différent
  • Régler la luminosité dans les réglages vidéo.
  • Vérifier les connexions de l’antenne/du câble. Pas de couleur/image sombre/la couleur est incorrecte
  • Régler la saturation des couleurs dans les réglages vidéo. La neige et du bruit apparaisse seulement sur l'écran
  • Vérifier les connexions de l’antenne/du câble.
  • Essayer un autre canal. Il peut s'agir d'un problème de transmission. Des lignes pointillées ou des bandes
  • Éloigner le téléviseur de sources de bruit telles que des voitures, des enseignes au néon ou des sèche-cheveux. Images dédoublées
  • Utiliser une antenne extérieure directionnelle ou les services d'un câblo-opérateur. Boite noire à l'écran
  • L'option de texte a été sélectionnée et aucun texte n'est disponible. Mettre hors service les sous-titres codés ou sélectionner une option différente. Bonne image mais pas de son
  • Le son peut être en sourdine. Appuyer de nouveau sur MUTE (Sourdine) pour annuler.
  • Vérifier que le mode stéréo est défini sur stéréo ou mono. Bruits dans l'audio
  • Des problèmes de communications peuvent se produire si des équipements de communication à l'infrarouge (comme des téléphones sans fil à l'infrarouge) sont utilisés à proximité du téléviseur. Éloigner l'équipement de communication infrarouge du téléviseur jusqu'à élimination du bruit. General Un ou plusieurs canaux ne peuvent être affichés
  • Ces canaux peuvent être verrouillés. Utiliser le contrôle parental pour les débloquer.
  • Ces canaux peuvent être définis sur Not Viewable (Non visibles) dans la liste des canaux. Définir le canal sur Viewable (Visible) ou sélectionner le canal avec les touches numérotées de 0 à 9. Catégorie Problème Solution possible NS-LCD22.fm Page 43 Monday, February 19, 2007 1:39 PM44 Téléviseur ACL Insignia NS-LCD22 www.insignia-products.com Spécifications Avis juridiques FCC article 15 Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s'il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l'objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables avec les communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.• Brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.• Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance. Avertissement de la FCC Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Certification relative à la sécurité du DHHS et de la FDA Ce téléviseur a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes de sécurité de la FCC, aux exigences et règles de conformité du Ministère de la santé des États-Unis (U.S. Département of Health and Human Services), ainsi qu’aux normes d’irradiation 21 CFR, section de chapitre J de la FDA. Déclaration NMB-003 du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration RSS 310 Pour éviter que les interférences radio éventuelles affectent d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis afin que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure aux limites permises, permettant des communications parfaites. Droits d’auteur © 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289. Mot de passe oublié
  • Utiliser le super mot de passe (1397) pour accéder au menu Configuration du mot de passe et définir le nouveau mot de passe retenu. Garder une trace écrite du nouveau mot de passe. Certains éléments sont inaccessibles
  • Si une option de réglage apparaît en grisé, cela signifie que l'option de réglage est indisponible avec le mode d'entrée actuellement utilisé. Craquements
  • Lorsque le téléviseur est en utilisation, l'augmentation naturelle de la température provoque l'expansion ou la contraction du meuble et peut être accompagné de légers bruits de craquements. Ceci est normal. Les touches de commande ne fonctionnent pas