PSWi8M - Caisson de basses POLK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSWi8M POLK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caisson de basses actif, puissance de 50W RMS, fréquence de réponse de 30Hz à 150Hz, connectivité sans fil via Wi-Fi et Bluetooth. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour compléter un système audio domestique, parfait pour les films, la musique et les jeux vidéo. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la grille et le boîtier avec un chiffon doux, vérifier les connexions et les câbles pour éviter les défaillances. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les surcharges électriques, utiliser uniquement avec les accessoires fournis. |
| Informations générales | Dimensions : 30 x 30 x 30 cm, poids : 10 kg, garantie de 2 ans, compatible avec la plupart des systèmes audio. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PSWi8M POLK
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSWi8M - POLK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSWi8M de la marque POLK.
MODE D'EMPLOI PSWi8M POLK
1. Lire les présentes instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
. Suivre toutes les instructions.
. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.
. Ne pas obstruer les ouïes de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage,
es cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. Ne pas neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de terre.
ne fiche polarisée a une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre est munie de deux lames et d’une troisième broche pour la terre. La lame large et la troisième broche sont
révues pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise de courant, demander à un électricien de remplacer cette prise d’un type ancien.
0. Protéger le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé,
en particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de l’appareil.
1. Utiliser uniquement les accessoires préconisés par le constructeur.
12. Utiliser exclusivement avec le chariot, le support,
e trépied, la console ou le bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un
hariot est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement pouvant causer des blessures.
3. Débrancher cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il
reste inutilisé pendant une longue durée.
14. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent. En cas de
ommages, il faut faire réparer l’appareil, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil,
i l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute.
5. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ni à l’humidité, et ne pas poser dessus de récipient rempli de liquide, tel qu’un vase.
16. Pour isoler complètement cet équipement de l’alimentation secteur, débrancher son cordon
d’alimentation de la prise de courant.
17. La fiche principale du cordon d’alimentation doit demeurer facile d’accès.
AVERTISSEMENT: Écoutez bien
Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d’ouïe, de blessure corporelle ou de dommages matériaux résultant de l’usage abusif de ses produits. Tenez compte du conseil suivant et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume: Limitez l’exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB). Pour plus d'information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez: www.polkaudio.com/ education/article/SPL/, ou référez-vous aux normes de la OSHA (Occupational Health and Safety Administration) à l’adresse web: www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html. Les AVERTISSEMENTS ci-dessous sont situés à l’arrière de votre système
VERTISSEMENT: pour prévenir les chocs électriques, insérez la fiche
ien à fond en vous assurant que la lame large de la fiche s’insère dans la fente large de la prise CA.
AVERTISSEMENT: aucune source de flamme, comme une chandelle,
ne doit être placée sur l’appareil.
imites des émissions de classe B
et appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
écupération Du Produit
ertaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou région-aux pourraient s’appliquer à la récupération de ce produit. Pour plus d’infor-mation, communiquez avec le revendeur de ce produit ou avec l’impor-tateur/distributeur de ce produit dans votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec
e dispositif a été testé et déclaré conforme au chapitre 15 des règlements de la FCC en ce qui
ttrait aux limites d’interférences générées par un appareil numérique de classe B. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce dispositif génère, utilise et peut irradier des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, pourrait causer de l’interférence nuisible aux radiocommunications. Toutefois, il n’y a aucune garantie que de l’interférence ne sera pas présente en certains types d’installation. Si ce dispositif génère de l’interférence nuisible à la réception radio ou télévision—ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant le dispositif—l’utilisateur peut essayer d’éliminer l’interférence par un ou plusieurs des moyens suivants: réorienter ou déplacer l’antenne de réception; accroître la distance entre le dispositif et le récepteur; brancher le dispositif à une prise de courant reliée à un circuit distinct de celui sur lequel est branché le récepteur; consulter le détaillant ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
NOTE DE LA FCC: LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUTE INTERFÉRENCE RADIO OU TV PROVOQUÉE PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET ÉQUIPEMENT. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER LE DROIT DE L’USAGER D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT. Le dispositif répond à l'exemption des limites d'évaluation de routine dans la section 2.5 du RSS 102 et les utilisateurs peuvent obtenir de l'information canadien sur l'exposition aux RF et le respect de la représentation du Canada. 6 Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) FRANÇAISD C-IN
Avertissement: Ce subwoofer est lourd. Soyez prudent lorsque vous
le déballez. Assurez-vous que la boîte de votre subwoofer sans fil PSWi-8M contient tous les items listés ci-dessous:
- Adaptateur d’alimentation
Manuel d’utilisation
- Carte d’enregistrement en ligne S’il manque des pièces, si vous découvrez des avaries ou si votre PSWi-8M ne fonctionne pas, contactez immédiatement votre revendeur. Conservez la boîte et l'emballage—ils assureront la protection du produit en cas de transit éventuel.
Vous pouvez placer votre subwoofer sans fil PSWi-8M à peu près n’importe où dans la pièce jusqu’à 10m (30') de son transmetteur. Puisqu’il ne requiert aucun fil audio vous n’avez qu’à brancher son câble d’alimentation dans une prise de courant et le tour est joué. Note: Si le subwoofer est placé dans un coin, sa sortie acoustique est accrue et il semble jouer plus fort. Nous vous recommandons de placer successivement votre subwoofer à différents endroits dans la pièce afin de déterminer l’emplacement qui rendra le meilleur équilibre sonore selon vos préférences. Fiche technique Dimensions 31,75cm L x 31,75cm P x 33,02cm H) (12 1/2" L x 12 1/2" P x 13" H) Puissance du Puissance continue 50 W système Puissance dynamique 100 W Poids du subwoofer 9,53kg (21 lb) Pour plus d’information sur le placement d’un subwoofer, visitez: www.polkaudio.com/education/article.php?id=20 PSWi-8M—ENTRÉES ET CONTRÔLES Transmetteur INPUTS (Entrées)—Utilisez le câble RCA 1,8m (5') fourni pour con necteres sorties audio de votre télé aux entrées du transmetteur. Sync —Utilisez ce bouton pour rétablir la connexion audio sans fil entre le transmetteur et le subwoofer. Voyant DEL—Indique que le transmetteur est actif et que la connexion est établie. DC-IN—Le bloc d’alimentation du transmetteur se branche ici en utilisant le câble USB. Le transmetteur peut aussi être alimenté directement depuis une télé Mitsubishi munie d’une prise USB. Subwoofer Phase—Ce commutateur règle la phase du subwoofer (0-180). Line-In—Ces entrées permettent la connexion du subwoofer à un récepteur à l’aide de câbles RCA lorsque la connexion sans fil n’est pas utilisée. Volume—Règle le volume du subwoofer sans fil. Voyant DEL—Luit vert lorsque le subwoofer est allumé et a établi une connexion avec le transmetteur. Power—Cet interrupteur allume et éteint le subwoofer. Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.com 7 LINE-INPHASEVOLUMEPOWER0° 180° ONOFF IN MAXsubwoofer
OPTION #1: Télés munies d’une prise USB à l’arrière.
- Connectez les sorties audio gauche et droite de votre télé aux entrées gauche et droite du transmetteur.
- Connectez le câble USB à la prise USB de votre télé et à la prise USB du transmetteur.
- Branchez le cordon d’alimentation CA du subwoofer (non illustré) à une prise de courant CA et allumez le subwoofer interrupteur «POWER» à la position «ON.»
Le subwoofer sans fil PSWi-8M et son transmetteur sont appariés à l’usine. Si le subwoofer sans fil cesse de recevoir un signal audio, suivez ces instructions pour rétablir la connexion:
1. Éteignez le subwoofer «POWER – OFF.»
2. Appuyez et tenez la touche «SYNC» du transmetteur enfoncé
pour trois (3) secondes.
3. Le voyant DEL clignotera très rapidement indiquant que le transmetteur
et le subwoofer sont prêts à établir une connexion.
4. Allumez le subwoofer «POWER – ON.» Lorsque le voyant DEL
du subwoofer luit vert continu, le subwoofer et le transmetteur ont établi la connexion et sont prêts à utiliser. OPTION #2: Télés non munies d’une prise USB à l’arrière.
- Connectez les sorties audio gauche et droite de votre télé aux entrées gauche et droite du transmetteur.
- Connectez le câble USB à la prise USB de l’adaptateur d’alimentation et à celle du transmetteur.
- Branchez le cordon d’alimentation CA du subwoofer (non illustré) à une prise de courant CA et allumez le subwoofer «POWER – ON.»
RÉGLAGE DE VOTRE SUBWOOFER
Note: Lorsque vous installez votre subwoofer pour la première fois, il est normal d’essayer plusieurs réglages avant d’obtenir l’équilibre sonore qui vous satisfait. RÉGLAGE PRÉCIS DE VOTRE SUBWOOFER Volume: Réglez le volume du subwoofer à l’oreille en écoutant une variété de musique et de sources vidéo. Recherchez des graves puissants et profonds mais sans résonance indue. Les voix doivent être claires et naturelles. Phase: Asseyez-vous à votre place d’écoute préféré. Écoutez de la musique et tentez de déterminer à quelle fréquence les graves du sub- woofer s’entrecroisent avec les graves de vos enceintes principales. C’est le point de croisement des fréquences—qui devrait toujours être sous les fréquences inférieures d’une voix masculine. Le réglage idéal offre le meilleur équilibre entre le subwoofer et les enceintes principales. En certains cas vous ne percevrez aucune différence entre les positions 0˚ et 180˚.
rrière de la télévision
ransmetteur sans filG
e subwoofer ne – Assurez-vous que le subwoofer est branché dans s’allume pas. une prise de courant CA active. – Assurez-vous que l’interrupteur «POWER» situé sur le panneau arrière est à la position «ON». Aucun son du subwoofer. – Montez le contrôle de volume.subwoofer. – Rétablissez la connexion sans fil entre le sub woofer et le transmetteur (instructions à la page 8).
e volume des graves – Montez le contrôle de volume. n’est pas suffisant. – Placez le subwoofer plus proche d’un coin dans la pièce. La sortie du subwoofer – Le subwoofer sans fil est peut-être trop loin du sans fil est intermittente transmetteur pour recevoir un signal adéquat. ou le son est faible Essayer de le rapprocher. ou distortionné. – Essayez d’éteindre d’autres dispositifs 2,4GHz (téléphones portables, fours micro-ondes, etc.)
SERVICE OU ASSISTANCE TECHNIQUE
Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez toujours des difficultés, vérifiez de nouveau toutes les connexions. Si vous concluez que le problème est relié au subwoofer, contactez le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (Canada ou É.-U. seulement), du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h30, HE. À l’extérieur des É.U. et du Canada, composez le: 410-358-3600. Vous pouvez également nous contacter par courriel: polkcs@polkaudio.com. Pour des informations détaillées sur le branchement de plus en mises à jour manuelles, visitez: www.polkaudio.com. Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.com 9 Comme tous les dispositifs sans fil, votre PSWi-8M pourrait être
usceptible à de l’interférence RF provenant de sources comme
es fours à micro-ondes, les systèmes WiFi, les systèmes de
eux vidéo, les téléphones sans fil, les systèmes Blue Tooth,
es interphones de surveillance ou autres dispositifs sans fil. En particulier, tout dispositif utilisant la fréquence 2,4GHz pourrait causer des ruptures de signal entre le PSWi-8 M et le subwoofer sans fil. Il est aussi possible que votre système PSWi-8 M affecte
’autres systèmes sans fil. En général, vous pouvez éviter ces
roblèmes en éloignant physiquement ces dispositifs de votre
ystème PSWi-8 Si possible, gardez une distance de quelques
ètres ou plus entre votre système PSWi-8 M e t tout autre dispositif sans fil; ceci devrait éliminer les problèmes d’interférence mutuelle. Si vous percevez des pertes de signal du subwoofer, identifiez d’abord les causes probables (généralement la proximité
’autres dispositifs sans fil) et tentez de les éliminer. Toute
nterférence provenant d’un four à micro-ondes devrait cesser
ès que le four est éteint et peut être éliminée de façon permanente en éloignant le four du système PSWi-8
a garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend
u transfère le produit à tout autre parti.
olk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement—que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout
éfaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio. En outre, Polk Audio, Inc., garantit - à l’acheteur au détail original seulement—que TOUT AMPLIFICA-
EUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie ce produit Polk Audio sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvre pour une période
e trois (3) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
our permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne à l’adresse web www.polkaudio.com/registration - ou contactez le
ervice à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l’extérieur des É.U. :410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l’achat original. Assurez-vous de conserver
otre reçu d’achat original.
es produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d’achat, francs de port et assurés, au revendeur agree Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk Audio, 1 Viper Way, Vista CA, 92081. Les produits doivent être expédiés dans leur carton
’expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit. Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé
ue la défectuosité est imputable aux matériaux d’origine ou à la main d’oeuvre au cours de la période de la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera
e produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.
oute pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable. Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat,
tilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l’unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de main d’oeuvre,
u par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n’a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié. Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d’origine ou à la main d’oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recourt sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus. Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect cause par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti. Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d’une garantie tacite, les limitations ci-dessus pour- raient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient varier d’état en état. Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d’Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio et d’échange des forces armées des É.U. et de l’OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d’autres pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio établis dans ces pays.5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215 HBP2311O W N E R ’ S M A N U A L PSWi-8M WIRELESS POWERED SUBWOOFER
Notice Facile