POLK Monitor XT12 - Caisson de basses

Monitor XT12 - Caisson de basses POLK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Monitor XT12 POLK au format PDF.

📄 27 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLK Monitor XT12 - page 11
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caisson de basses actif
Type de base Bass-reflex (éventé)
Réponse en fréquence 24 Hz à 160 Hz
Amplificateur Classe A/B
Puissance continue (RMS) 50 W
Puissance de crête 100 W
Filtre passe-bas 80 à 160 Hz / LFE
Réglage de phase 0 ou 180°
Entrées Ligne (RCA), LFE (RCA), niveau enceinte (bornes 5 voies)
Sortie Niveau enceinte (bornes)
Dimensions (L x H x P) 406,4 mm x 417,5 mm x 455,8 mm
Poids 17,7 kg
Finition PICA de vinyle noir
Pieds Pieds installés en permanence (sans nivellement)
Grille Amovible
Alimentation CA secteur (prise IEC)
Consommation en veille < 0,5 W (conforme Europe)
Fusible T 2AL 250V
Entretien et nettoyage Dépoussiérage occasionnel ; ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou solvants
Sécurité Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité ; déconnecter la fiche secteur avant entretien ; ne pas obstruer les orifices de ventilation
Garantie (enceinte et meuble) 5 ans (États-Unis et Canada)
Garantie (électronique et amplificateur) 3 ans (États-Unis et Canada)

FOIRE AUX QUESTIONS - Monitor XT12 POLK

Où placer mon caisson de basses Polk Monitor XT12 pour un son optimal ?
Polk recommande de placer le caisson de basses d'un côté des enceintes avant, le long du même mur. Évitez de le placer au centre de la pièce. Pour plusieurs caissons, disposez-les en diagonale dans des coins opposés, à au moins 15 cm du mur.
Comment connecter le caisson de basses à mon récepteur ?
Vous pouvez utiliser l'entrée LFE (RCA blanc) si votre récepteur possède une sortie dédiée, ou les entrées ligne (RCA) pour les systèmes sans sortie LFE. Utilisez également les entrées niveau enceinte avec des câbles d'enceinte si vous n'avez pas de pré-sortie.
Comment régler le volume et le filtre passe-bas ?
Commencez par régler le volume à 12 heures (position intermédiaire). Réglez le filtre passe-bas sur la fréquence recommandée par votre récepteur (généralement 80 Hz pour THX, ou entre 80 et 160 Hz selon vos enceintes). Ajustez ensuite selon vos goûts.
Que faire si le caisson de basses ne s'allume pas ?
Vérifiez le cordon d'alimentation et la prise secteur. Assurez-vous que le fusible arrière (T 2AL 250V) n'a pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service client Polk.
Puis-je utiliser ce caisson de basses avec un système 2.1 ?
Oui, le Polk Monitor XT12 est compatible avec les configurations 2.1, 3.1, 5.1, 7.1 et 9.1. Utilisez l'entrée ligne avec des câbles RCA depuis les pré-sorties avant de votre amplificateur.
Comment nettoyer mon caisson de basses ?
Dépoussiérez régulièrement avec un chiffon doux et sec. Pour la grille, utilisez la brosse d'un aspirateur. N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, solvants ou détergents agressifs.
Quelle est la différence entre la phase 0 et 180 ?
Le réglage de phase (0 ou 180°) permet d'aligner le mouvement du cône du caisson avec celui des enceintes principales. Si les basses semblent faibles ou désynchronisées, essayez l'autre position pour optimiser la réponse dans votre pièce.
Le caisson dispose-t-il d'une mise en veille automatique ?
Oui, le bouton d'alimentation permet de sélectionner le mode 'Marche/Arrêt auto' (Auto On/Off). En l'absence de signal, le caisson passe en veille après quelques minutes pour économiser l'énergie.
Quels câbles sont fournis avec le caisson de basses ?
Le Polk Monitor XT12 est livré avec un cordon d'alimentation secteur. Les câbles audio (RCA ou câbles d'enceinte) ne sont pas inclus et doivent être achetés séparément.
Que faire en cas de bourdonnement ou de ronflement ?
Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées et que les câbles ne sont pas endommagés. Évitez de placer le caisson à proximité de câbles d'alimentation ou de sources d'interférences. Si le problème persiste, essayez une autre prise secteur.

Questions des utilisateurs sur Monitor XT12 POLK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Monitor XT12 - POLK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Monitor XT12 de la marque POLK.

MODE D'EMPLOI Monitor XT12 POLK

Série Monitor XT12 de Polk

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Profitez d'un son exceptionnel®

Nous vous remercions d'avoir choisi les caissons de graves de la Série Monitor XT12™ de Polk®. La gamme d'enceintes de la série Monitor XT™ de Polk est audacieuse, élégante et est conçue pour offrir un rendement de qualité. Épurées et sobres, les enceintes de la Série Monitor XT de Polk incarnent la signification réelle de « Profitez d'un son exceptionnel ».

Ayant bâti une réputation d'experts en matière de fabrication d'enceintes depuis plus de 45 ans, nous sommes fiers d'offrir un son exceptionnel et une construction de qualité supérieure grâce à de nombreuses innovations audio brevetées et primées. Selon le personnel de Polk, la fabrication de produits audio est bien plus qu'un travail, c'est une passion. Et si vous ne devez retenir qu'une seule chose, retenez ceci : nous vivons selon le principe le plus vrai de ce que l'industrie audio devrait offrir, un son exceptionnel à un prix abordable pour tous !

Assistance technique ou entretien

Si votre produit a été endommagé pendant l'expédition, veuillez contacter le revendeur agréé de Polk Audio auprès duquel vous l'avez acheté. Pour toute assistance technique, la FAQ et les modalités de réparation, rendezvous sur le site http://support.polkaudio.com. Les adresses électroniques et les numéros de téléphone du service d'assistance technique varient en fonction de la région dans laquelle vous avez acheté votre produit.

AVERTISSEMENT ! Écoutez avec discernement

Les enceintes de Polk Audio sont capables de jouer à des niveaux de volume extrêmement élevés, ce qui peut causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio décline toute responsabilité en cas de perte auditive, de blessure corporelle ou de dommages matériels résultant de l'utilisation abusive de ses produits. Gardez ces directives à l'esprit et faites toujours preuve de bon sens lorsque vous contrôlez le volume :

- Limitez l'exposition prolongée aux niveaux de volume dépassant 85 décibels (dB). Pour en savoir plus sur les niveaux de volume sans danger consultez les normes de l'OSHA (Occupational Health and Safety Administration) disponibles sur le site http://www.osha.gov/

Élimination du produit

Certaines lois et/ou réglementations internationales, nationales et/ou locales peuvent s'appliquer à l'élimination de ce produit. Pour plus d'informations, veuillez contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté ce produit ou l'importateur/distributeur Polk dans votre pays. De plus amples informations sont également disponibles sur www. polkaudio.com ou en contactant Polk Audio à l'adresse suivante : 5541 Fermi Court, Carlsbad, Californie, 92008, États-Unis. Téléphone : 1-800-377-7655.

Ce symbole sur nos produits électriques ou leur emballage indique qu'il est interdit d'éliminer ce ou ces produits comme déchet domestique en Europe. Pour vous assurer que vous éliminez correctement le ou les produits, veuillez jeter le ou les produits conformément aux lois et réglementations locales en matière d'éliminatio équipements électriques et électroniques. Ce fo contribuez à la préservation des ressources nat à la promotion de la protection de l'environnement traitement et l'élimination des déchets électron

POLK Monitor XT12 - Élimination du produit - 1

Entretien et nettoyage

L'unique chose à prescrire en ce qui concerne l'entretien de vos enceintes est de les dépoussiérer de temps en temps. N'utilisez jamais de nettoyant abrasif ou à base de solvant ou de détergent agressif. Vous pouvez nettoyer les grilles à l'aide de la brosse d'un aspirateur.

Précautions de sécurité

POLK Monitor XT12 - Précautions de sécurité - 1

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

POLK Monitor XT12 - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR - 1

ATTENTION

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PAROI ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUT ENTRETIEN DE L'APPAREIL, CONTACTEZ DU PERSONNEL QUALIFIÉ.

POLK Monitor XT12 - ATTENTION - 1

Le symbole d'éclair avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée

dans l'enceinte du produit qui peut être suffisamment grande pour constituer un risque d'électrocution.

POLK Monitor XT12 - ATTENTION - 2

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes d'utilisation et de

maintenance dans la documentation accompagnant l'appareil.

POLK Monitor XT12 - ATTENTION - 3

  1. Méthode d'élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets ménagers dans toute l'UE. Afin de prévenir d'éventuels dégâts sur l'environnement ou la santé humaine causés par une élimination incontrôlée des déchets, recyclezles de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, utiliser les systèmes de retour et de collecte ou le revendeur auprès duquel le produit a été ache emporter ce produit pour un recyclage écologique
  2. ATTENTION ! Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme des vases, ne doit être posé sur l'appareil.
  3. Lisez ces instructions
  4. Conservez ces instructions.
  5. Tenez compte de tous les avertissements.
  6. Suivez toutes les instructions.
  7. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
  8. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.
  9. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
  10. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
  11. Ne posez aucune source de flammes nues, comme une bougie allumée, sur l'appareil.
  12. Placez le caisson de graves à proximité de votre prise de courant CA pour faciliter le branchement et le débranchement.

  13. Protégez le cordon d'alimentation contre tout piétinement ou pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et à l'endroit où il sort de l'appareil.

  14. Utilisez uniquement les accessoires indiqués par le fabricant.
  15. À utiliser uniquement avec le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l'appareil. Lorsqu'un chariot ou un rack est utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement du chariot / de l'appareil afin d'éviter les blessures dues à un basculement. Le caisson de graves peut basculer, causant des blessures corporelles graves ou la mort.
  16. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou d'inutilisation prolongée.
  17. Confiez l'entretien de l'appareil à du personnel qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme dans le cas de cordon d'alimentation ou prise endommagés, liquide renversé ou autres objets tombés dans l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil.
  18. AVERTISSEMENT ! La fiche secteur / le coupleur de l'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion. Le dispositif de déconnexion doit rester en état de fonctionner.
  19. ATTENTION ! Pour déconnecter complètement cet appareil du secteur, débranchez la fiche de la prise murale. La fiche secteur est utilisée pour interrompre complètement l'alimentation électrique de l'unité et doit être facilement accessible par l'utilisateur.
  20. L'équipement peut être utilisé à une température ambiante maximale de 95 °C (35 °F).
  21. Le produit est conçu pour des altitudes atteignant 2000 m d'altitude.
  22. ATTENTION ! Pour déconnecter complètement cet appareil du secteur, débranchez la fiche de la prise murale. La fiche secteur est utilisée pour interrompre complètement l'alimentation électrique de l'unité et doit être facilement accessible par l'utilisateur.
  23. MISES EN GARDE RELATIVES À L'INSTALLATION ! Pour une bonne dispersion de la chaleur, n'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou une enceinte similaire.

- Amplificateur : 0,3 m ou plus

– Autres appareils : 0,1 m ou plus

  1. ATTENTION ! Fusible neutre. Une fois le fusible grillé, il existe toujours un risque de choc électrique. Débranchez le cordon d'alimentation avant l'entretien. Lors du remplacement, utilisez un fusible avec la même cote de courant (T 2AL 250V).

POLK Monitor XT12 - ATTENTION - 4

Informations IC (pour les clients canadiens)

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Informations FCC (pour les clients aux États-Unis)

1. Informations relatives à la conformité

Ce produit est conforme à la Partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

2. Note importante: Ne pas modifier ce produit

Ce produit, une fois installé comme indiqué dans les instructions contenues dans ce manuel, répond aux exigences de la FCC. Toute modification non expressément approuvée par Sound United peut annuler votre autorisation, accordée par la FCC, d'utiliser le produit.

  1. REMARQUE: Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la 15e partie des règles FFC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique.

Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie aux fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant le produit hors tension, puis sous tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  • Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur local autorisé à distribuer ce type de produit ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Remarques concernant l'utilisation

  • Évitez les températures élevées.
  • Prévoyez une dispersion de chaleur suffisante lorsque l'appareil est installé dans un rack.
  • Manipulez le cordon d'alimentation avec soin.
  • AVERTISSEMENT ! Tenez la fiche lorsque vous débranchez le cordon.
  • Gardez l'appareil exempt d'humidité, d'eau et de poussière.
  • Débranchez le cordon d'alimentation en cas d'inutilisation prolongée.
  • N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil.
  • Ne laissez pas des corps étrangers pénétrer dans l'appareil.
  • Évitez tout contact d'insecticides, de benzène et de dissolvant avec l'appareil.
  • AVERTISSEMENT ! Ne démontez et ne modifiez jamais l'appareil de quelque manière que ce soit.

- La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant ses ouvertures avec des objets, tels que des journaux, des nappes ou des rideaux.

- Ne placez aucune source de flammes nues, comme une bougie allumée, sur l'appareil.

- N'exposez pas l'appareil à l'écoulement ou à l'éclaboussure de liquides.

- Ne placez aucun objet rempli de liquides, comme un vase, sur l'appareil.

- AVERTISSEMENT ! Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.

- AVERTISSEMENT ! Lorsque l'interrupteur est sur OFF (STANDBY) (DÉSACTIVE (HORS TENSION)), l'équipement n'est pas complètement hors tension.

- L'équipement doit être installé à proximité de l'alimentation électrique de manière à ce qu'elle soit facilement accessible.

- Ne pliez pas de force la fiche de l'équipement pour la connexion entre le connecteur et le câble micro USB / USB.

- ATTENTION (pour l'amplificateur) ! SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.

Le panneau métallique arrière au-dessus du dissipateur de chaleur interne peut devenir chaud lors du fonctionnement continu de ce produit. Ne touchez pas les zones chaudes, notamment autour du repère de « surface chaude » et du panneau arrière.

Positionnement de votre caisson de graves

Pour optimiser la qualité sonore de votre système d'enceintes, un placement adapté est important. Votre caisson de graves de la série Monitor XT12 est compatible avec les configurations 2.1 ; 3.1 ; 5.1 ; 7.1 et 9.1. Lorsque vous placer vos caissons de graves à l'emplacement optimal a un effet plus spectaculaire sur le rendement de la diffusion des graves.

Écoute avec un caisson de graves

Pour une installation avec un seul caisson de graves, Polk recommande de placer le caisson de graves de chaque côté des enceintes avant et le long du même mur que celles-ci. Si vous placez le caisson de graves au milieu de la zone d'écoute, vous n'obtiendrez pas un son optimal et vous risquez de voir diminuer la quantité de diffusion des graves.

Écoute avec plusieurs caissons de graves

Lorsque vous placez plusieurs caisson de graves, choisissez un emplacement dans l'un des coins du même mur que vos enceintes avant et placez le deuxième ou plusieurs autres caisson de graves dans une position diagonale opposée à celle du premier. Assurez-vous que chaque caisson de graves se trouve à au moins 15 cm du mur. Vous obtiendrez ainsi une expérience d'écoute optimale.

Configuration du caisson de graves simple
POLK Monitor XT12 - Écoute avec plusieurs caissons de graves - 1

flowchart
graph TD
    A["TV"] -->|ou| B["Radio Source"]
    C["Radio Source"] -->|ou| D["Radio Source"]
    E["Radio Source"] -->|ou| F["Radio Source"]
    G["Radio Source"] -->|ou| H["Radio Source"]
    I["Radio Source"] -->|ou| J["Radio Source"]
    K["Radio Source"] -->|ou| L["Radio Source"]
    M["Radio Source"] -->|ou| N["Radio Source"]
    O["Radio Source"] -->|ou| P["Radio Source"]
    Q["Radio Source"] -->|ou| R["Radio Source"]
    S["Radio Source"] -->|ou| T["Radio Source"]
    U["Radio Source"] -->|ou| V["Radio Source"]
    W["Radio Source"] -->|ou| X["Radio Source"]
    Y["Radio Source"] -->|ou| Z["Radio Source"]

Configuration de plusieurs caissons de graves
POLK Monitor XT12 - Écoute avec plusieurs caissons de graves - 2

Commandes du panneau arrière du caisson de graves
polk® 1 OUTPUT 2 INPUT SPEAKER LEVEL + RIGHT - - LEFT + 3 VOLUME 4 LOW PASS POWER 5 7 PHASE LINE IN MIN MAX MAX 80 160 (LFE) ON OFF 0 180 R 9 10 AC IN N

1 SORTIE DE NIVEAU ENCEINTE
2 ENTRÉE DE NIVEAU ENCEINTE
3 CONTRÔLE DU VOLUME
4 FILTRE PASSE-BAS
5 INDICATEUR DE PUISSANCE LED
6 ALIMENTATION MARCHE/ARRÊT AUTO
7 CONTRÔLE DE PHASE
8 ENTRÉE LIGNE (LFE = RCA BLANC)
9 ENTRÉE D'ALIMENTATION CA
10 FUSIBLE (T 2AL 250V)

Options de connexion au caisson de graves

Il existe trois options pour connecter une entrée à votre caisson de graves : ENTRÉE LIGNE, ENTRÉE DE NIVEAU ENCEINTE et LFE.

1 CONFIGURATION ENTRÉE LIGNE

ENTRÉE LIGNE

POLK Monitor XT12 - ENTRÉE LIGNE - 1

POLK Monitor XT12 - ENTRÉE LIGNE - 2

Cette méthode est recommandée pour les systèmes sans prise de sortie LFE/de caisson de graves, tels que les systèmes à deux canaux.

  1. Mettez l'amplificateur / récepteur hors tension et débranchez le caisson de graves de la prise secteur CA.
  2. Connectez les câbles RCA standard à partir des pré-sorties avant gauche et droite du récepteur
  3. Connectez le caisson de graves à une source d'alimentation secteur CA et mettez-le sous tension.
  4. Réglez le volume par défaut à la position 12 heures.
  5. Réglez le filtre passe-bas sur le caisson de graves à la fréquence appropriée.

2 CONFIGURATION DE L'ENTRÉE DE NIVEAU ENCEINTE

Cette méthode est recommandée pour les amplificateurs/récepteurs sans prises LFE/caisson de graves ou de pré-sortie.

  1. Mettez l'amplificateur / récepteur hors tension et débranchez le caisson de graves de la prise secteur CA.
  2. Connectez les câbles d'enceinte standard aux bornes de sortie d'enceinte de l'amplificateur / récepteur. La plupart des amplificateurs et des bornes d'enceinte du récepteur permettent de connecter deux jeux de fils à un jeu de bornes (un pour l'enceinte principale et un pour le subwoofer).

POLK Monitor XT12 - CONFIGURATION DE L'ENTRÉE DE NIVEAU ENCEINTE - 1

NOTE IMPORTANTE : Une borne sur chaque entrée de canal est marquée d'une bande rouge (+) et l'autre est marquée d'une bande noire (-). Veillez à bien connecter le fil de la borne rouge (+) de votre amplificateur ou récepteur à la borne rouge (+) de votre caisson de graves et le fil de la borne noire (-) de votre amplificateur/récepteur sur la borne noire (-) de votre caisson de graves. Il est important de connecter toutes les enceintes du système à l'amplificateur de la même manière (en respectant la polarité correcte). Si vous obtenez des basses faibles, un ou plusieurs canaux peuvent être connectés à la polarité incorrecte et doivent être recâblés. Faites très attention à bien connecter le positif au positif et le négatif au négatif sur tous les canaux.

  1. Connectez le caisson de graves à une source d'alimentation secteur CA et mettez-le sous tension.
  2. Réglez le volume par défaut à la position 12 heures.

3 CONFIGURATION LFE

Suivez les étapes de la section appropriée ci-dessous, selon que vous disposez ou non d'un adaptateur Y.

Avec un adaptateur Y

  1. Mettez l'amplificateur / récepteur hors tension et débranchez le caisson de graves de la prise secteur CA.
  2. Connectez un adaptateur Y à l'entrée RCA de l'amplificateur et connectez le câble LFE de votre récepteur à l'adaptateur Y.
  3. Tournez le bouton du filtre passe-bas du caisson de graves sur 160 Hz.
  4. Réglez le volume par défaut à la position 12 heures.
  5. Connectez le caisson de graves à une alimentation CA et mettez-le sous tension.

Sans un adaptateur en Y

  1. Mettez l'amplificateur / récepteur hors tension et débranchez le caisson de graves de la prise secteur CA.
  2. Connectez le câble LFE de votre récepteur à l'entrée de ligne RCA blanche gauche.
  3. Tournez le bouton du filtre passe-bas du caisson de graves sur 160 Hz.
  4. Réglez le volume par défaut à la position 12 heures.
  5. Connectez le caisson de graves à une alimentation CA et mettez-le sous tension.

Spécifications de caisson de graves de la série Moniteur XT12*

Type d'enceinte Caisson de graves
Type de base Bass-reflex (porté)
Réponse en fréquence complète 24 Hz à 160 Hz
Continu (RMS) 50 W
Puissance de crête 100 W
Type d'amplificateur Classe A/B
Réglage de phase 0/180
Europe (conformité < 0,5 W) Oui
Fréquence croisée du filtre passe-bas 80 Hz à 160 Hz / LFE
Dimensions et attributs de poids
Dimensions du produit (L x H x P) 406,4 mm x 417,5 mm x 455,8 mm
Poids du produit (l'unité) 17,7 kg
Caissons
Finitions disponibles PICA de vinyle noir
Pieds Pieds installés en permanence (sans nivellement)
Grille amovibleInclus
Entrées :
Niveau de la ligneOui
LFERCA unique
Enceinte Bornes de liaison à 5 voies gauche/droite
Commandes
Alimentation principaleMarche/Arrêt auto
Contrôle du volumePotentiomètre avec verrou central
Contrôle passe-basPotentiomètre avec verrou central

*Sujet à modification sans préavis.

Garantie limitée de 3 ans aux États-Unis et au Canada pour l'électronique et l'amplificateur/Garantie limitée de 5 ans pour le caisson de graves et le meuble

Polk Audio, LLC (ci-après « Polk » ou « Polk Audio ») fournit la présente garantie limitée uniquement à l'acheteur initial. Toutefois, la présente Garantie prendra automatiquement fin avant la date d'expiration si l'acheteur initial vend ou transfère le Produit à tout tiers.

Polk Audio, Inc. garantit uniquement à l'acheteur initial que le caisson de graves et le meuble (le « Produit ») seront exempts de défauts matériels et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans, l'électronique et l'amplificateur pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat initial au détail auprès d'un revendeur agréé Polk Audio.

Pour permettre à Polk d'offrir le meilleur service de garantie dans la mesure du possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne. Pour l'enregistrer, veuillez consulter le site support.polkaudio.com et cliquer sur Enregistrer un produit, ou appeler le service client de Polk au 1-800-377-7655 aux États-Unis et au Canada dans les dix (10) jours suivant la date d'achat originale.

Les Produits défectueux doivent être expédiés comme indiqué par Polk, accompagnés d'une preuve d'achat dans un envoi prépayé et assuré soit au revendeur agréé Polk auprès duquel vous avez acheté le Produit, ou à l'emplacement désigné par Polk. En cas de retour de produits pour réparation sous garantie, Nous vous demanderons de fournir une facture d'achat originale vous identifiant comme l'acheteur original et identifiant l'achat effectué via un distributeur Polk autorisé. Les Produits doivent être expédiés dans le conteneur d'expédition d'origine ou son équivalent ; dans tous les cas, le risque de perte ou de dommage pendant le transport est à votre charge. Si, après examen par Polk ou chez le revendeur agréé Polk, il est déterminé que l'appareil présentait un défaut matériel ou de fabrication à tout moment pendant la période de garantie limitée, Polk ou le revendeur agréé Polk réparera ou remplacera, à sa discrétion, ce produit sans frais supplémentaires, sauf dans les cas indiqués ci-dessous. Toutes les pièces et produits remplacés deviennent la propriété de Polk. Les produits remplacés ou réparés dans le cadre de cette garantie vous seront retournés dans un délai raisonnable, et le fret prépayé. Si vous avez des questions concernant la couverture de la garantie ou le processus de retour de garantie, veuillez consulter le site support.polkaudio.com et cliquer sur Garantie. Pour contacter le service clientèle de Polk depuis les États-Unis ou le Canada, appelez le 1-800-377-7655.

Cette garantie n'inclut pas le service ou les pièces pour réparer les dommages causés par un accident, un désastre, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence, un emballage ou des procédures d'expédition inadéquats, une utilisation commerciale, une tension d'entrée supérieure au

maximum nominal de l'appareil, une apparence cosmétique du coffret non directement attribuable à un défaut de matériaux ou de fabrication, ou un service, une réparation ou une modification du produit qui n'a pas été autorisé ou approuvé par Polk. Cette garantie prendra fin si le produit a été acheté auprès d'un revendeur non agréé ou si le numéro de série du produit a été retiré, altéré ou détourné.

Cette garantie s'applique à l'ensemble des États-Unis et du Canada, à l'exception du Québec, et remplace toutes les autres garanties explicites ou implicites. Si ce Produit est défectueux dans ses matériaux ou sa fabrication comme indiqué ci-dessus, votre seul recours sera la réparation ou le remplacement comme indiqué ci-dessus. Vous ne pourrez en aucun cas tenir Polk Audio responsable des dommages accessoires ou consécutifs découlant de l'utilisation ou de l'incapacité d'utiliser le Produit, même si Polk Audio ou un distributeur agréé Polk Audio a été informé de la possibilité de tels dommages, ou de toute réclamation par une autre partie. À l'exception de ce qui est prévu dans la présente garantie limitée, et dans la mesure maximale autorisée par la loi, Polk n'est pas responsable des dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs résultant d'une violation de garantie ou de condition ou en vertu d'une autre théorie juridique, y compris, mais sans s'y limiter, la perte de revenus, de bénéfices, d'affaires, d'opportunités, de fonds de commerce, de réputation, la compromission ou la corruption de données, ou toute autre perte ou dommage indirect ou consécutif. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs, de sorte que la limitation et l'exclusion ci-dessus ne s'appliquent pas à vous.

Toutes les garanties implicites sur ce Produit sont limitées à la durée de cette Garantie explicite. Certains États ou provinces ne permettent pas de limiter la durée d'une Garantie implicite (ou condition), de sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. Cette Garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre, selon le cas. Les résidents du Québec sont régis par la législation sur la protection des consommateurs de cette province.

La présente Garantie s'applique uniquement aux Produits achetés au Canada et aux États-Unis d'Amérique, dans ses possessions, et aux forces armées des États-Unis et de l'OTAN. Veuillez consulter le guide de garantie spécifique aux produits Polk achetés dans des pays ou territoires non mentionnés dans le présent document.

Expect Great Sound®

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLK

Modèle : Monitor XT12

Catégorie : Caisson de basses