POLK PSWi8M - Subwoofer

PSWi8M - Subwoofer POLK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PSWi8M POLK en formato PDF.

📄 16 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice POLK PSWi8M - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : POLK

Modelo : PSWi8M

Categoría : Subwoofer

Descarga las instrucciones para tu Subwoofer en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PSWi8M - POLK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PSWi8M de la marca POLK.

MANUAL DE USUARIO PSWi8M POLK

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3. Respete todas las advertencias.

. Siga todas las instrucciones.

. No use este aparato cerca del agua.

6. Límpielo solamente con un paño seco.

. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de piso, cocinas u otros aparatos (incluso amplificadores) que producen calor.

. No anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra

ienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conexión a tierra han sido incorporadas al diseño por la seguridad del usuario. Si el enchufe no entra en el tomacorrientes, consulte a un electricista para que cambie el tomacorrientes obsoleto.

10. Evite que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca del enchufe,

erca del tomacorrientes y en el punto en que el cordón sale del aparato.

11. Use sólo los accesorios especificados por el fabricante.

mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en un carrito para evitar

as lesiones que pueda producir un volcamiento.

13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando

o lo use durante largos períodos de tiempo.

14. Encargue todo servicio del aparato al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando

l aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato o el aparato se ha dejado caer,

a dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.

15. ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, este aparato no debe

ser expuesto a la lluvia o a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.

16. Para desconectar completamente este equipo del tomacorrientes de CA de la pared,

desenchufe del tomacorrientes el enchufe del cordón de alimentación.

17. Debe ser fácil manipular el enchufe del cordón de alimentación.

ADVERTENCIA: Escuche cuidadosamente. Los altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente altos, lo cual podría causar daño auditivo grave o permanente. Polk Audio, Inc. no acepta ninguna responsabilidad por pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos. Tenga en mente estas directrices y ponga siempre en práctica su sentido común al controlar el volumen: limite la exposición prolongada a volúmenes de más de 85 decibles (dB). Usted es responsable de saber las leyes locales sobre niveles de volumen aceptables en automóviles. Para obtener más información sobre niveles de volumen, vaya a www.polkaudio.com/education/article/SPL/ o consulte las directrices de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (Occupational Health and Safety Administration, OSHA) en www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html. Los avisos de PRECAUCIÓN que se muestran aquí se encuentran

n la parte de atrás del sistema de altavoz PSWi225.

RECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la pata ancha del

nchufe con la ranura ancha del receptáculo e inserte el enchufe completamente. PRECAUCIÓN: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto. Límites De Emisiones Clase B

ste aparato digital Clase B satisface todos los reglamentos canadienses

obre equipo que causa interferencia. Eliminación Del Producto

s posible que haya leyes y/o reglamentos internacionales, nacionales y/o

ocales sobre la eliminación de este producto. Para obtener información más detallada, comuníquese con el distribuidor a quien le compró este producto de Polk Audio o al importador o distribuidor en su país. Puede obtener una lista de importadores y distri-buidores de Polk Audio en el sitio Web de Polk Audio, www.polkaudio.com, o comuni-cándose con Polk Audio:

eléfono: +1 410 358-3600. NOTA:

ste equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos

ara un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio de una o varias de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena de recepción. Alejar el receptor del equipo. Enchufar el equipo en un tomacorriente de un circuito que no sea el circuito al cual está conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para que lo asista. DECLARACIÓN DE ADVERTENCIA DE LA FCC NOTA DE LA FCC: EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE POR NINGUNA INTERFERENCIA DE RADIO O TV CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS DE ESTE EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PODRÍAN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA OPERAR EL EQUIPO. El dispositivo cumple con la exención de los límites de la evaluación de rutina en la sección 2.5 de 102 y RSS los usuarios pueden obtener información sobre la exposición a RF de Canadá y el cumplimiento de la Representante de Canadá. ESPAÑOLD C-IN

Precaución: Los subwoofers son pesados. Tenga cuidado al desempaquetar el subwoofer. Asegúrese de tenerlo todo en la caja del subwoofer inalámbrico PSWi-8M de Polk Audio. Dentro de la caja debe haber lo siguiente:

  • Adaptador de alimentación de pared
  • Manual del propietario
  • Tarjeta de inscripción en línea Si algo falta o se ha dañado, o si el PSWi-8M de Polk Audio no funciona, avísele al distribuidor inmediatamente. Le recomendamos que guarde la caja y los materiales de empaquetado originales por si tiene que enviar la unidad. UBICACIÓN DEL SUBWOOFER INALÁMBRICO PARA LOGRAR EL MEJOR SONIDO El subwoofer inalámbrico PSWi-8M se puede poner en cualquier lugar de la sala, hasta una distancia máxima de 10 m (30 pies) del transmisor. Es realmente fácil ubicar el subwoofer inalámbrico, pues puede ir prácticamente en cualquier parte de la sala. Además, no hay que preocuparse del cableado, pues el único cable que hay que enchufar es el cordón de alimentación en un tomacorriente de CA. Nota: Poner el subwoofer en una esquina de la sala le refuerza la salida y lo hace sonar más fuerte. Recomendamos que ponga el subwoofer en diferentes lugares de la sala para descubrir el que produce la mejor calidad de sonido según sus preferencias de audición. Especificaciones Dimensiones 12 1/2" plg. de ancho x 12 1/2" plg. de fondo x 13" plg. de alto (31.75cm x 31.75cm x 33.02cm) Potencia del sistema 50 Watts Continua 100 Watts Dinámica Peso del Subwoofer 21 lbs (9.53kg) Para obtener más información sobre la ubicación del subwoofer, vaya a www.polkaudio.com/education/article.php?id=20. ENTRADAS Y CONTROLES DEL PSWi-8M Transmisor Entradas de audio. Conecte las salidas de audio del televisor a las entradas del transmisor con el cable RCA de 5 pies incluido. Botón de sincronización inalámbrica. Se usa para restablecer la conexión de audio entre el transmisor y el subwoofer. Indicador LED. Indica que el transmisor está activo o estableciendo la conexión inalámbrica. Conexión de alimentación. La fuente de alimentación del transmisor se conecta aquí con el cable USB. También se puede alimentar el transmisor directamente desde algunos televisores Mitsubishi con conexión USB. Subwoofer Selector de fase. Cambia la fase de la señal del subwoofer. Entradas de nivel de línea. Conecta el subwoofer a un receptor con los cables RCA cuando no se utiliza la conexión inalámbrica. Volumen: Ajusta el volumen del subwoofer inalámbrico. LED: Brilla de color verde cuando el subwoofer inalámbrico está activo o estableciendo la conexión inalámbrica con el transmisor. Interruptor de alimentación: Enciende o apaga el subwoofer inalámbrico. LINE-INPHASEVOLUMEPOWER0° 180° ONOFF IN MAXsubwooferATTENTION:AFIN DE LIMITER LE RISQUED’INCENDIE OU DE CHOCÉLECTRIQUE, NEPAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIEOUÀ L’HUMIDITÉ.CONFIERL’ENTRETIENDE CETAPPAREILÀ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. ATTENTION

ONEXIÓN DEL TRANSMISOR

L TELEVISOR OPCIÓN 1: Televisores con puerto USB en la parte de atrás.

  • Conecte las salidas de audio izquierda y derecha del televisor a las entradas izquierda y derecha del transmisor.
  • Conecte el cable USB al conector USB del televisor y a la parte de atrás del transmisor.
  • Conecte el enchufe de corriente alterna del subwoofer (no se muestra) a un tomacorriente y pase el interruptor de alimentación a la posición de encendido (ON). wall outlet, and turn power switch “ON.”

CONEXIÓN DEL SUBWOOFER INALÁMBRICO

El transmisor PSWi-8M y el subwoofer vienen configurados de fábrica para que funcionen juntos. Si el subwoofer deja de recibir la señal de audio, siga estas instrucciones para restablecer la conexión.

1. Pase el interruptor principal de corriente alterna del subwoofer

a la posición de apagado (OFF).

2. Oprima y mantenga oprimido el botón SYNC del transmisor

durante tres (3) segundos.

3. La luz indicadora de estado del transmisor parpadea rápida-

mente indicando que el subwoofer y el transmisor están prepara dos para conectarse.

4. Pase el interruptor principal de corriente alterna del subwoofer

a la posición de encendido (ON). Cuando el indicador LED del subwoofer se ponga verde continuo, el subwoofer y el trans- misor están conectados y listos para usar. OPCIÓN 2: Televisores sin puerto USB en la parte de atrás.

  • Conecte las salidas de audio izquierda y derecha del televisor a las entradas izquierda y derecha del transmisor.
  • Conecte el cable USB al adaptador de alimentación y a la parte de atrás del transmisor.
  • Conecte el enchufe de corriente alterna del subwoofer (no se muestra) a un tomacorriente y pase el interruptor de alimentación a la posición de encendido (ON).

AJUSTES DEL SUBWOOFER

Nota: Cuando configure el subwoofer por primera vez, es probable que tenga que hacer ajustes varias veces hasta que oiga lo que le gusta personalmente.

AJUSTE PRECISO DEL SUBWOOFER

  • Volumen: Ajuste de oído el volumen por medio de una extensa variedad de dis cos compactos (CD) y fuentes de video. Ajuste ara obtener bajos profundos y potentes, sin “sonido retumbante” hasta que la voz se escuche natural.
  • Conmutador de fase: Siéntese en la posición de audición a escuchar música y esté atento al punto en que el subwoofer hace la transición a los altavoces principales. Este es el punto de transición, y este punto debe estar por debajo de la frecuencia de la voz masculina. Cualquiera que sea la fase que produce el sonido más fuerte o más pleno en el punto de transición del subwoofer es el ajuste óptimo. A veces no se oye ninguna diferencia. Parte trasera de la TV Transmisor Inalámbrico USB HDMI LEFT AUDIO OUTRIGHT

Parte trasera de la TV

ransmisor InalámbricoD ETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE AVERÍAS El subwoofer no se enciende. – Asegúrese de que el subwoofer esté enchufado en un tomacorriente con corriente. – Asegúrese de que el interruptor de alimentación del panel trasero esté en la posición de encendido (On).

o sale sonido por. – Súbale el volumen. el subwoofer. – Restablezca la conexión entre el subwoofer y el transmisor (vea las instrucciones en la página 12. La salida de bajos no es – Súbale el volumen al subwoofer inalámbrico suficientemente alta – Acerque el subwoofer inalámbrico a una esquina de la sala. El sonido del subwoofer es – Es posible que el subwoofer inalámbrico intermitente, débil o está esté demasiado lejos del transmisor distorsionado. – Apague los otros dispositivos de 2.4 GHz (teléfonos inalámbricos, hornos de microondas, etc.).

SERVICIO Y ASISTENCIA TÉCNICA

Si tiene problemas después de seguir estas instrucciones de cableado, revise bien todas las conexiones de cables. Si determina que el problema está en el subwoofer, póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente de Polk Audio llamando al 1-800-377-7655 (solamente llamadas dentro de EE.UU. o Canadá). Fuera de EE.UU. y Canadá, llame al 410-358-3600, de lunes a viernes, de 9 a.m. a 5:30 p.m., hora del Este. También puede comunicarse con nosotros por correo electrónico: polkcs@polkaudio.com. Para obtener información más detallada sobre el cableado y las actualizaciones del manual, vaya a www.polkaudio.com. Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9AM-5:30PM EST polkcs@polkaudio.com 13 Assim como todos os dispositivos sem fio, o sistema PSWi-8M