MAYTAG Bravos X MVWX600XW - Machine à laver

Bravos X MVWX600XW - Machine à laver MAYTAG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bravos X MVWX600XW MAYTAG au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAYTAG Bravos X MVWX600XW - page 18
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 8 kg
Type de chargement Chargement par le haut
Vitesse d'essorage 800 tours/minute
Programmes de lavage Plusieurs programmes adaptés pour différents types de tissus
Consommation d'eau Environ 80 litres par cycle
Consommation énergétique Classe énergétique C
Dimensions (L x H x P) 68.6 x 109.2 x 66.0 cm
Panneau de contrôle Écran numérique avec boutons de sélection
Système de sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants
Maintenance Nettoyage régulier du filtre et du tambour recommandé
Garantie 1 an sur les pièces et la main-d'œuvre

FOIRE AUX QUESTIONS - Bravos X MVWX600XW MAYTAG

Pourquoi ma machine à laver MAYTAG Bravos X MVWX600XW ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez si la machine est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car la machine ne démarre pas si le couvercle est ouvert.
Comment puis-je résoudre un problème d'eau qui ne s'écoule pas ?
Vérifiez si le robinet d'eau est ouvert et si les tuyaux d'arrivée d'eau ne sont pas pliés ou obstrués. Assurez-vous également que le filtre du tuyau d'arrivée n'est pas bouché.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle un bruit étrange pendant le cycle ?
Des bruits étranges peuvent être causés par des objets coincés dans le tambour ou par un déséquilibre de la charge. Vérifiez le tambour pour retirer tout objet et redistribuez le linge pour équilibrer la charge.
Ma machine à laver ne vidange pas l'eau. Que faire ?
Vérifiez si le filtre de la pompe est obstrué et nettoyez-le. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué.
Comment puis-je éviter les mauvaises odeurs dans ma machine à laver ?
Laissez la porte ouverte après chaque utilisation pour permettre à l'humidité de s'évaporer. Effectuez un cycle de nettoyage avec un produit spécial pour machine à laver tous les mois.
Quel type de détergent devrais-je utiliser avec ma machine à laver ?
Utilisez un détergent à lessive haute efficacité (HE) pour de meilleurs résultats. Suivez les instructions sur l'emballage pour doser correctement le détergent.
Pourquoi ma machine à laver ne termine-t-elle pas le cycle ?
Cela peut être dû à un déséquilibre dans la charge ou à un problème avec la porte. Vérifiez que la charge est équilibrée et que la porte est bien fermée.
Puis-je laver des vêtements délicats dans ma machine à laver ?
Oui, vous pouvez laver des vêtements délicats, mais il est recommandé d'utiliser un cycle doux et de les placer dans un sac de lavage pour les protéger.
Comment réinitialiser ma machine à laver MAYTAG Bravos X ?
Débranchez la machine pendant environ 1 minute, puis rebranchez-la. Cela peut réinitialiser les paramètres et résoudre certains problèmes.
Que faire si le voyant d'erreur s'allume ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Cela vous indiquera le problème spécifique à résoudre.

Questions des utilisateurs sur Bravos X MVWX600XW MAYTAG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bravos X MVWX600XW - MAYTAG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bravos X MVWX600XW de la marque MAYTAG.

MODE D'EMPLOI Bravos X MVWX600XW MAYTAG

UTILISATION DE LA LAVEUSE 23
Utilisation de distributeurs de produits de lessive 24
Mise en marche de la laveuse 24

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE 26

DEPANNAGE 28

GARANTIE 34

ASSISTANCE OU SERVICE Couverture arriere

Para una version en elspanol, visite www.maytag.com

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - 1

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - 2

Conque pour l'utilisation d'un détergent haute efficacité seulement.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnns de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur voite appareil menager. Assurez-vous de tous les messages de securite et de you conformer.

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à autres.

Tous les messages de sécurité suivont le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

DANGER

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

AVERAGEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITE

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de chic électrique ou de blessures lors de l'utilisation de la laveuse, suivé les précautions fondamentales dont les suivantes :

Lire toutes les instructions avant d'utiliser la laveuse.
Ne pas laver des articles qui ont ete nettoyes ou laves avec de I'essence ou imbibes d'essence, solvants de nettoyage a sec, ou autres substances inflammbles ou explosives; ces substances peuvent emetre des vapeurs susceptibles de s'enflammer ou d'explorer.
- Ne pas ajouter d'essence, solvant de nettoyage à sec ou autre produit inflammable ou explosif dans l'eau de lavage. Ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s'enflammer ou d'explorer.
- Dans certaines conditions, de l'hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d'eau chaude qui n'a pas eté utilisé pendant 2 semaines ou plus. LE GAZ HYDROGène EST EXPLOSIBLE. Si le circuit d'eau chaude n'a pas eté utilisé pendant une telle période, avant d'utiliser la laveuse, ouvrir tous les robinets d'eau chaude et laisser l'eau s'écouler pendant plusieurs minutes par chaque robinet. Ceci permettra l'évacuation de l'hydrogène gazeux accumulé. comme ce gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliser une flamme nue au cours de cette période.

  • Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à l'intérieur de la laveuse. Bien surveiller les enfants lorsque la laveuse est utilisée à proximé d'enfants.
    Avant de mettre la laveuse au rebut ou hors de service, enlever la porte ou le couvercle.
  • Ne pas tenter d'atteindre un article à l'intérieur de la cuve de la laveuse lorsque le tambour, la cuve ou l'agitateur est en mouvement.
  • Ne pas installer ou remisser cette laveuse à un endroit où elle serait exposée aux intempéries.
    Ne pas modifier les organes de commande.
  • Ne pas réparer ou remplaner un composant qualconque de la laveuse, ni entrepandre une opération de service, si ce n'est spécifique recommendé dans ce manuel ou dans un manuel d'instructions de réparations destiné à l'utilisateur; il est alors essentiel que la personne concernée comprende ces instructions et soit compétente pour les exécuter.
    Pour les instructions de liaison à la terre, voir "Spcifications electriques" dans les instructions d'installation.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Avertissements de la proposition 65 de l'Etat de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour etre a lorigine de cancers.

AVERTISSEMENT: Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour et à l'origine de malformations et autres déficiencies de naissance.

QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE?

Nettoyer avec moins d'eau

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - Nettoyer avec moins d'eau - 1
Laveuse traditionnelle de type agitateur

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - Nettoyer avec moins d'eau - 2
Laveuse a faible consommation d'eau avec impulseur

La nouvelle la plus flagrante de cette nouvelle laveuse est son système de lavage à faible consommation d'eau avec impulseur. La laveuse ajuste automatiquement le niveau d'eau en fonction de la taille de la charge - nul besoin de sélecteur de niveau d'eau.

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - Nettoyer avec moins d'eau - 3

Lorsque I'on charge la laveuse de linge sale, celui-ci doit'être réparti uniformément le long des parois du panier.

Détection automatique de taille de charge

Une fois que l'on démarre le programme, le couvercle se verrouille et la laveuse entame un processus de détction pour déterminer le niveau d'eau approprié à la charge. Cela peut prendre plusieurs minutes avant que l'eau ne soit ajoutée. Voir la description pas-à-pas dans la section "Témoins lumineux de programme".

Vous entendrez le moteur faire tourner le panier par de brefs mouvements d'impulsion pour bien imbiber la charge. Cette méthode de lavage avec faible consommation d'eau utilise moins d'eau et d'énergie qu'une laveuse traditionnelle de type agitateur.

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - Détection automatique de taille de charge - 1

À mesure que la laveuse imbibe et déplace la charge, les vêtements se tassent dans le panier. Ceci est normal et ne signifie pas que l'on doive rajouter des vêtements.

IMPORTANT: Le panier de la laveuse ne sera pas rempli d'eau, comme avec votre precedente laveuse de type agitateur.

Choix du dénergent approprié

Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. L'emballage portera la mention "HE" ou "High Efficiency" (haute efficacité). Un lavage avec faible consommation d'eau produit un excès de mousse avec un détermgent non HE ordinaire. Il est probable que l'utilisation d'un détermgent ordinaire prolongera la durée des programmes et réduira la performance de rincege. Ceci peut aussi entraîner des défaillances des composants et une moisissure perceptible. Les détergents HE sont conçus pour conduire la quantité de mousse ajustée pour le meilleur rendement. Suivre les commandations du fabricant pour déterminer la quantité de détermgent à utiliser.

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - Choix du dénergent approprié - 1
Utiliser uniquement un détérgent Haute efficacité (HE).

Nettoyage concentré

Le système de lavage à faible consommation d'eau signifie un lavage concentré. Plutôt que de diluer du détergent comme dans une laveuse de type agitateur, cette laveuse libre le détergent directement sur les endroits souillés.

Sons normaux prévisibles

Au cours des différents stades du programme de lavage, vous entendrez peut-être des bruits que votre laveuse précédente ne produitait pas. Par exemple, vous entendrez peut-être un cliquetis au début du programme lorsque le système de verrouillage du couvercle effectue un test automatique. On entendra différents bourdonnements et bruits de frottements rhytmiques à mesure que l'impulseur déplace la charge. Parfois, il est possible que la laveuse soit complètement silencieuse, lorsqu'elle déterminé le niveau d'eau ajustat ou qu'elle laisse tremper les vêtements.

TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES - 1

AFFICHAGE DE DUREE RÉSIDUELLÉ ESTIMÉ

L'affichage de durée résiduelle estimée indique le temps nécessaire à l'achèvement du programme. Des facteurs tels que la taille de la charge et la pression de l'eau peuvent affecter la durée affichée. La laveuse peut également ajuster la durée du programme en cas de surcharge, de charge déséquilibrée ou de production excessive de mousse.

2 BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE

Utiliser le bouton de programme pour selectionner les programmes disponibles de la laveuse un programme correspondant à la charge de linge. Voir "Guide de programmes" pour des descriptions de programmes détaillées.

LID LOCK (VERROUILLAGE DU COUVERCLE)

Pour permettre une belle détction de la charge, le couvercle se verrouille et le témoin de verrouillage du couvercle s'allume. Ce témoin lumineux indique que le couvercle est verrrouillé et ne peut être ouvert.

Si I'on doit ouvrir le couvercle, appuyer sur Start/Pause/Unlock (mise en marche/pause/ déverrouillage). Le couvercle se déverrouille une fois que le mouvement de la laveuse a cessé. Il se peut que cela prenne plusieurs minutes si la laveuse essorait la charge à grande vitesse. Appuyer de nouveau sur Start/Pause/Unlock (mise en marche/pause/ déverrouillage) pour poursuivre le programme.

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - LID LOCK (VERROUILLAGE DU COUVERCLE) - 1

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - LID LOCK (VERROUILLAGE DU COUVERCLE) - 2

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - LID LOCK (VERROUILLAGE DU COUVERCLE) - 3

NIVEAU DE SALETE

Le niveau de saleté (durée de lavage) est préréglé pour chaque programme de lavage. Lorsque vous appuyez sur le niveau de saleté, le temps de cycle augmente ou diminuè dans l'affichage du temps restant estimé et un temps de lavage différente apparait. Pour la plupart des charges, utiliser le niveau de saleté préréglé pour le programme choisi. Pour les tissus très sales et robustes, appuyer sur Soil Level (niveau de saleté) pour prolonger la durée de lavage si nécessaire. Pour les tissus peu sales et délicats, appuyer sur Soil Level (niveau de saleté) pour abréger la durée de lavage si nécessaire. Un réglage de niveau de saleté inférieur aidera à réduire l'emmelement et le froissement.

VITESSE D'ESSORAGE

Cette laveuse seLECTIONne automatiquement la vitesse d'essorage en fonction du programme selectionné. Les vitesse préregliées peuvent être modifiées. Sur certains programmes, certaines vitesse d'essorage ne sont pas disponibles.

  • Des vitesses d'essorage plus élevées signifient des durées de sechage plus courtes mais elles peuvent augmenter le froissement de la charge.
  • Des vitesses d'essorage plus lentes signifient moins de froissement mais laissent la charge plus humide.

OPTIONS DE PROGRAMMES

Lorsqu'on sélection un programme, ses réglages par défaut s'allument. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.

PREWASH (pré-lavage)

Utiliser cette option pour ajouter une période de trempage supplémentaire à n'importe quel programme pour le nettoyage de vêtements très sales.

FABRIC SOFTENER (assouplissant pour tissu)

Cette option doit etre selectionnee si I'on utilise de I'assoupissant pour tissu durant un programme. Ceci garantit que I'assoupissant pour tissu est ajoute au bon moment lors du rincege pour etre correctement distribue.

EXTRA RINSE (rinçage supplémentaire)

On peut utiliser cette option pour ajouter automatiquement un second rince à la plupart des programmes.

DEEP CLEAN (nettoyage en profondeur)

Cette option fournit une action de nettoyage améliorée pour les taches tenaces. Ceci prolonge la durée d'agitation et trempage du programme.

END SIGNAL (signal de programme) Utiliser cette option pour ajuster le volume du signal qui retentit à la fin d'un programme. On peut selectionner Hi (fort), Low (faible), ou OFF (arrêt) (aucun témoin allumé). Un signal sonore plus fort peut être utile si l'on souhaite retarder les articles dés la fin du programme.

On peut aussi ajouter ou supprimer des options pour chaque programme. Noter que certaines options ne peuvent pas etre utilisées avec certains programmes, et que certaines d'entre elles sont preréglées pour ne fonctionner qu'avac certains programmes.

6 TÉMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMES

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - TÉMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMES - 1

Les tiemoins lumineux indiquent la progression du programme. À chaque étape du processus, il est possible que l'on remarque des pauses ou dessons différents de ceux que l'on remarque avec des laveuses ordinaires.

SENSING (DETCTION)

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - SENSING (DETCTION) - 1

Lorsqu'on appuie sur le bouton START (mise en marche), la laveuse effectue un test automatique sur le mecanisme de verrouillage du couvercle. On entend un déclic, le panier effectue un léger tour, et le couvercle se déverrouille brièvement avant de se verrouiller à nouveau.

Une fois le couvercle verrouillé pour la deuxième fois, la laveuse utilise des essorages lents et courts pour estimer le volume de la charge. Ces essorages de détction peuvent prencre 2 à 3 minutes avant que de l'eau ne soit ajoutée à la charge et les essorages peuvent émettre un bourdonnement. Si le témoin lumineux de détction est allumé, cela signifie que la laveuse fonctionne correctement. On entend le moteur qui fait tourner le panier par de de courtes impulsions pour mouiller l'intégrality de la charge. La laveuse déplace ensuite brievement la charge, fait une pause pour permettre à l'eau de tremper la charge, et continue à ajouter de l'eau. Ce processus peut se répéter jusqu'à ce que la quantité d'eau correcte ait été ajoutée à la charge. Il est aussipossible que l'on entende de l'eau couler dans le distributeur, ajoutant le détergent à la charge.

REMARQUE: Éviter d'ouvoir le couvercle pendant la détéction de la charge. Le processus de détéction reprend depuis le début quand la laveuse est remise en marche. Le témoin de détéction peut s'allumer également lors des étapes de pré-lavage et de lavage du programme. Ceci est normal.

PREWASH (PRÉ-LAVAGE)

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - PREWASH (PRÉ-LAVAGE) - 1

Utiliser cette option pour ajouter une période de trempage supplémentaire à n'importequel programme pour le nettoyage de vêtements très sales.

WASH (LAVAGE)

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - WASH (LAVAGE) - 1

On entend le moteur et le plateau de lavage déplacer la charge. Contrairement aux laveuses ordinaires, la charge n'est pas complètement submergé dans l'eau. Un nettoyage avec faible niveau d'eau signifie un nettoyage concentré. Plutôt que de diluer du détergent comme dans une laveuse de type agitateur, cette laveuse libre le détergent directement sur les endroits souillés. Les bruits émis par le moteur peuvent changer lors des différentes étapes du programme. La durée de lavage est déterminée par le niveau de saleté sélectionné.

RINSE (RINCAGE)

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - RINSE (RINCAGE) - 1

On entend dessons similaires a ceux entendus lors du programme de lavage a mesure que la laveuse rince et deplace la charge. Vous pouvez entendre le moteur tourner brievement pour deplacer le panier pendant le replissage. L'assouplissant pour tissu sera distribue si I'option Fabric Softener (assouplissant pour tissu) a ete selectionnee. Quelques programmes utilisen un rincage par vaporisation.

SPIN (ESSORAGE)

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - SPIN (ESSORAGE) - 1

La laveuse essore la charge à des vitesses augmentant graduèlement pour une bonne extraction de l'eau, en fonction du programme et de la vitesse d'essorage sélectionnée.

DONE (TERMINÉ)

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - DONE (TERMINÉ) - 1

Une fois le programme terminé, ce témoin s'allume. Retirer la charge rapidement pour un résultat optimal.

GUIDE DE PROGRAMMES

Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus,CHOIR le programme qui convient le moyen à la charge à laver.

Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.

Articles à laver :Programme :Température de lavage/ rincage :Vitesse d'essorage :Niveau de salété :Options disponibles :Délais du programme :
Tissus résistants, articles grand-teint, serviettes, jeansPower Wash (Rafrachéssement lavage)Chaude/froide Tiède/froide Fraîche/froide Froide/froide Froide du robinet/froideÉlevée Basse Pas d'essorageTrès élevé Élevé Moyen Moyen léger LégerNettoyage en profondeur Rincage supplémentaire Pré-lavageUtiliser ce programme pour les articles très sales ou robustes. Le processus de détention du niveau d'eau peut prendre plus longtemps pour certains articles que pour d'autres carils absorbent plus d'eau que d'autres types de tissu.
Tissus blancs très salesWhitesChaude/froide Tiède/froide Fraîche/froide Froide/froide Froide du robinet/froideÉlevée Basse Pas d'essorageTrès élevé Élevé Moyen Moyen léger LégerNettoyage en profondeur Rincage supplémentaire Pré-lavageDeep Clean (nettoyage en profondeur) et un Extra Rinse (rincage supplémentaire) sont les options par défaut, mais peut être désactivé. Pour nettoyer l'utilisation maximale agent de blanchiment au chloré liquide.
Articles de grande taille tels que les sacs de couchage, les petits duvets, les vestes, petit tapis lavablesBulky (Articles volumieux)Chaude/froide Tiède/froide Fraîche/froide Froide/froide Froide du robinet/froideÉlevée Basse Pas d'essorageTrès élevé Élevé Moyen Moyen léger LégerRincage supplémentaire Nettoyage en profondeurUtiliser ce programme pour laver de gros articles tels que des vestes et de petites couettes. La laveuse se remplit de suffisamment d'eau pour mouiller la charge avant que la portion de lavage du programme ne commence. Ce programme utilise plus d'eau que les autres programmes.
Articles en cotton, linge de maison, et charges mixtesNormalChaude/froide Tiède/froide Fraîche/froide Froide/froide Froide du robinet/froideÉlevée Pas d'essorageTrès élevé Élevé Moyen Moyen léger LégerNettoyage en profondeur Rincage supplémentaire Pré-lavageUtiliser ce programme pour les articles en cotton et les charges de tissus mixtes représentant un degré de salété normal. Ce programme utilise des rincages par vaporisation. L'essorage à basse vitesse n'est pas disponible.
Articles non repassables, articles en cotton, de pressage permanent, linge de maison, tissus synthétiquesWrinkle ControlChaude/froide Tiède/froide Fraîche/froide Froide/froide Froide du robinet/froideÉlevée Basse Pas d'essorageTrès élevé Élevé Moyen Moyen léger LégerNettoyage en profondeur Rincage supplémentaire Pré-lavageUtiliser ce programme pour laver des charges de vêtements qui ne se repassent pas tels que chemises de sport, chemisiers, vêtements de travail tout-aller, articles à pressage permanent et mélanges de tissus.
Les articles exposés aux allergènes possiblesAllergen (Allergènes)Chaude/froideÉlevéeTrès élevéNettoyage en profondeur Rincage supplémentaire Pré-lavageCe programme utilise plus d'eau pour rincer des allergènes tels que les acarides et le dander d'animal familial des articles normalement salis.
Articles en soie lavables en machine, tissus lavables à la mainHand Wash (Articles délicats)Chaude/froide Tiède/froide Fraîche/froide Froide/froide Froide du robinet/froideÉlevée Basse Pas d'essorageTrès élevé Élevé Moyen Moyen léger LégerNettoyage en profondeur Rincage supplémentaire Pré-lavageUtiliser ce programme pour laver des vêtements légersement sales dont l'étiquette de soin indique "Soie livable en machine" ou "Programme délicat". Placer les petits articles dans des sacs en fillet avant le lavage. Ce programme utilise un niveau d'eau prédéterminé plus haut.

Options de Température de lavage/rincage :

Chaude/froide (Hot/Cold) Tiède/froide (Warm/Cold)

Fraiche/froide (Cool/Cold)

Froide/froide (Cold/Cold)

Froide du robinet/froide

Options de Vitesse

d'essorage:

Elevee (High)

Basse (Low)

Pas d'essorage (No Spin)

Options de Niveau

de saleté

Très élevé (Very Heavy)

Elevé (Heavy)

Moven (Medium)

Leger (Light)

Options dispensibles :

Rinçage supplémentaire (Extra Rinse)

Nettoyage en profondeur (Deep Clean)

Pre-lavage (PreWash)

GUIDE DE PROGRAMMES

Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus,CHOIR le programme qui convient le mieux à la charge à laver.

Certsains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modetes.

Articles à laver :Programme :Température de lavage/ rincavage :Vitesse d'essorage :Niveau de saleté :Options disponibles :Détails du programme :
Tissus très salesSoak (Trempage)Chaude/froide Tiède/froide Fraîche/froide Froide/froide Froide du robinet/froidePas d'essorageTrès élevé Élevé Moyen LégerUtiliser ce programme pour faire tremper les petites taches tenaces sur les tissus. Une fois la durée expirée, la laveuse évacue l'eau mais elle n'effectue pas d'essorage. Pour régler un programme à la suite d'un autre, sélectionnner Drain & Spin (vidange et essorage), ajouter du détergent et sélectionnner un programme en fonction du type de tissu.
Maillots et articles nécessitant un rincage sans détergentRinse & Spin (Rincage et essorage)Froide du robinet/froideÉlevée Basse Pas d'essorageCombine un rincage et un essorage pour les charges nécessitant un programme de rincage supplémentaire ou pour finir de prendre soin d'une charge après une coupure de courant. La vitesse d'essorage est régliable. Ce programme utilise un niveau d'eau prédéterminé plus haut. Utiliser également pour les charges nécessitant uniquement un rincage.
Articles lavés à la mainDrain & Spin (Vidange et essorage)Élevée Basse Pas d'essorageCe programme utilise un essorage pour réduire les durées de séchage pour les tissus lourds et les articles lavés à la main nécessitant un soin spécifique. Utiliser ce programme pour vidanger la laveuse après avoir annulé un programme ou terminé un programme après une coupure de courant.
Pas de vêtements dans la laveuseClean Washer with AffreshTM (Nettoyage de la laveuse avec AffreshTM)Chaude/froideÉlevéeTrès élevéUtiliser ce programme une fois par mois pour que l'intérieur de la laveuse reste frais et propre. L'association de niveaux d'eau plus élevés et du produit Affresh® permit de laver soignement l'intérieur de la laveuse.

Options de Température de lavage/rinçage :

Chaude/froide (Hot/Cold)

Tiede/froide (Warm/Cold)

Fraiche/froide (Cool/Cold)

Froide/froide (Cold/Cold)

Options de Vitesse

d'essorage :

Elevée (High)

Basse (Low)

Pas d'essorage (No Spin)

Options de Niveau

de saleté :

Très élevé (Very Heavy)

Elevé (Heavy)

Moyen (Medium)

Leger (Light)

Options dispensibles :

Rincage supplémentaire (Extra Rinse)

Nettoyage en profondeur (Deep Clean)

Pre-lavage (PreWash)

UTILISATION DE LA LAVEUSE

AVERAGEMENT

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - AVERAGEMENT - 1

Risque d'incendie

Ne jamais mettre des articles humectes d'essence ou d'autres fluides inflammables dans la laveuse.

Aucune laveuse ne peut complètement enlever l'huile.

Ne pas faire secher des articles qui ont ete salis par tout genre d'huile (y compris les huiles de cuisson).

Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, une Explosion ou un incendie.

AVENTISSEMENT

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - AVENTISSEMENT - 1

Risque de chocolélectrique

Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un cable de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou un choc électrique.

1. Trier et préparer le linge

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - Trier et préparer le linge - 1

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - Trier et préparer le linge - 2

Vider les poches. Des pieces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l'impulseur et de s'y coincer, ce qui peut entraine des bruits inattendus.
- Trier les articles en fonction du programme et de la température d'eau recommendés, ainsi que de la solidité des teintures.
- Séparer les articles très sales des articles peu sales.
- Séparer les articles délicats des tissus résistants.
- Ne pas secher les vêtements si les taches sont toujours presents après le lavage car la chaleur pourrait fixer les taches sur le tissu.
- Traiter les taches sans délié.
- Fermer les fermétures à glissière, attacher les crochets, cordons et ceintures en tissu. Œter les garnitures et les ornements non lavables.
- Réparer les déchirures pour éviter que les articles ne s'endommagent encore davantage lors du lavage.

Conseils utiles :

Lors du lavage d'articles impermeables ou résistants à l'eau, charger la machine de façon uniforme. Voir "Guide de programmes" pour des conseils et pour plus d'informations sur l'utilisation du programme Bulky (articles volumineux).
Utiliser des sacs en filt pour aider a empêcher l'emmèlement lors du lavage d'articles délicats ou de petits articles.
- Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent. Les articles synthétiques, tricots et articles en velours retiennent la charpie provenant des serviettes, des tapis et des tissus chenille.

REMARQUE: Toujours liere et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d'endommager les vêtements.

2. Charger les vêtements dans la laveuse

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - Charger les vêtements dans la laveuse - 1

Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier. Ne pas enrouler les grands articles tels que les draps autour de l'impulseur; les placer le long des cotés du panier en tas non serrés. Essayer de melanger différents types d'articles pour réduire l'emmelement.

IMPORTANT: Les articles doivent pouvoir se déplacer librement pour une meilleure performance de lavage et eviter le froissement et l'emmèlement.

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - Charger les vêtements dans la laveuse - 2

Utilisation de distributeurs de produits de lessive

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - Utilisation de distributeurs de produits de lessive - 1

Ajouter une mesure de dédTangent HE dans le distributeur de dédTangent. La capacité de ce tiroir est de 3 oz (89 mL). Ne pas faire replir excessivement le tiroir - le fait d'ajouter trop de dédTangent peut entraîner sa distribution prematurée dans la laveuse.

IMPORTANT : Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. L'emballage portera la mention "HE" ou "High Efficiency" (haute efficacité). Un lavage avec faible consommation d'eau produit un excès de mousse avec un détergent non HE ordinaire. Il est probable que l'utilisation d'un détergent ordinaire prolongera la durée des programmes et réduira la performance de rincavage. Ceci peut aussi entraîner des défaillances des composants et une moisissure perceptible. Les détergents HE sont concus pour conduire la quantité de mousse ajustée pour le meilleur rendement. Suivre les recommendations du fabricant pour déterminar la quantité de détergent à utiliser.

Utilisation d'Oxi ou d'agent de blanchiment sans danger pour les couleurs: Si I'on utilise un agent de blanchiment activateur de détergent sans danger pour les couleurs, l'ajouter au fond du panier de la laveuse avant d'ajouter les vêtements. CONSEIL UTILE: Voir "Entretien de la laveuse" pour plus d'information sur la méthode recommandaee pour le nettoyage des distributeurs de la laveuse.

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - Utilisation de distributeurs de produits de lessive - 2

Ne pas replir excessivement le distributeur ni utiliser plus de une tasse (250 mL). Ne pas utiliser d'agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ni de produit Oxi avec un programme utilisant de l'agent de blanchiment au chloré liquide.

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - Utilisation de distributeurs de produits de lessive - 3

Verser une mesure d'assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur - toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d'assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la charge. Fermer le tiroir du distributeur, selectionner ensuite l'options Fabric Softener (assouplissant pour tissu).

IMPORTANT : L'option Assouplissant pour tissu (Fabric Softener) doit être sélectionner pour que le produit soit distribué correctement et au moment adéquat du programme. Ne pas replir le distributeur excessivement ni diluer le produit. Vous risquez de distributeur assouplissant immédiatement passer dans la laveuse.

Si I'on sélectionne l'option Extra Rinse (ringage supplémentaire), l'assouplissant de tissu sera distribué au cours du dernier rincege.

Il est normal qu'il reste une petite quantité d'eau dans le distributeur une fois le programme terminé.

Mise en marche de la laveuse

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - Mise en marche de la laveuse - 1

S'assurer que le tiroir distributeur est complètement fermé, puis appuyer sur POWER/Cancel (mise sous tension/annuler) pourmettre la laveuse en marche.

7. Sélectionner le programme

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - Sélectionner le programme - 1
drain & spin

Tournier le bouton de programme pour désirir un programme de lavage. Le témoin Estimating Time Remaining (durée résiduelle estimée) s'allume, et la durée du programme s'affiche. Pour plus de renseignements, voir "Tableau de commande".

8. Sélectionner les réglages de programme

hot

extra heavy

warm

□ heavy

cool

medium

□high

cold

med light

low

tap cold

temp

level

□ light

soil

level

□ no spin

spin

speed

modifiers

Après avoir sélectionné un programme, les réglages par défaut correspondant à ce programme s'allument. Appuyer sur les boutons de réglage du programme pour modifier le niveau de saléte et la vitesse d'essorage, pour modifier la température, le niveau de saléte et la vitesse d'essorage si désiré.

REMARQUE : Toujours dire et suivre les instructions des étiquettes de soin des tissus pour éviter d'endommager les vêments.

Wash Temp (température de lavage)Tissus suggérés
Chaude De l'eau froide est ajoutée pour économiqueiser de l'énergie. Ceci sera plus froid que le réglage du chauffe-eau pour l'eau chaude de votre domicile.Blancs et couleurs claires Vétements durables Saleté intense
Tiège De l'eau froide sera ajoutée; il est donc possible que l'eau soit plus froide que celle que fournissait votre laveuse précédente.Couleurs vives Saleté/modérée à légère
Fraîche - couleurs claires/foncées Il se peut que de l'eau tiège soit ajoutée pour favoriser l'élimination de la saleté et aider à dissoudre les détergents.Couleurs vives ou foncées qui déteignent ou s'attenuent Saleté légère
Froide De l'eau tiège est ajoutée pour favoriser l'élimination de la saleté et aider à dissoudre les détergents.Couleurs foncées qui déteignent ou s'attenuent Saleté légère
Froide du robinet Ceci correspond à la température à votre robinet.Couleurs foncées qui déteignent ou s'attenuent Saleté légère

9. Sélectionner les options de programme

0

prewash

0

fabric softener

0

extra-

0

deep clean

0

end signal

hi -law-off options

Selectionner les autres options de programme que l'on souhaite ajouter, si ce n'est pas déjà fait. Certains programmes ajoutent automatiquement certaines options telles que Prewash (pré-lavage) ou Extra Rinse (rincage supplémentaire). Elles peuvent être désactivées si désire.

REMARQUE: Toutes les options ne sont pas disponibles avec tous les programmes.

10. Appuyer sur Start/Pause/Unlock pour démarrer le programme de lavage

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - Appuyer sur Start/Pause/Unlock pour démarrer le programme de lavage - 1
start

Appuyer sur le bouton Start/Pause/Unlock pour démarrer le programme de lavage. Le replissage est retardé de plusieurs minutes pendant que le niveau d'équilibre de la charge est detecté. Lorsque le programme est terminé, le témoin lumineux DONE (terminé) s'allume et le signal de programme se font entendre (si activé). Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour éviter la formation d'odeurs, réduire le froissement et empêcher les crochets métalliques, fermetures à glissière et boutons-pression de rouiller.

Déverrouiller le couvercle pour ajouter les vêtements

Si I'on doit ouvrir le couvercle pour ajouter 1 ou 2 vêtements oublés :

Appuyer sur START/Pause/Unlock; le couvercle se déverrouille une fois que le mouvement de la laveuse a cessé. Ceci peut prendre plusieurs minutes si la laveuse essorait la charge à grande vitesse. Fermer ensuite le couvercle et appuyer de nouveau sur START/Pause/Unlock pour redémarrer le programme.

Si on laïsse le couvercle ouvert pendant plus de 10 minutes, l'eau est vidangée automatiquement.

Retard dans le replissage

Le remplissage est retardé de 2 à 3 minutes pendant que la machine détecte tout déséquilibre évientuel de la charge. Les essorages émettent un bourdonnement avant le remplissage. Ceci correspond au fonctionnement normal de la laveuse.

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE

TUYAUX D'ARRIVEE D'EAU

Remplacer les tuyaux d'arrivée d'eau après 5 ans d'utilisation pour réduire le risque de défaillance interpêstive. Inspectoré périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d'usure ou si une fuite se manifeste.

Lorsque you remplacez les tuyaux d'arrivee d'eau, noter la date de remplacement au markeur indelible sur I'etiquette.

NETTOYAGE DE LA LAVEUSE

Votre laveuse doit rester aussi propre et fraîche que vos vêtements. Pour que l'intérieur de la laveuse reste libre de toute odeur, suivre la procédure mensuelle de nettoyage recommendée suivante :

  1. S'assurer que la laveuse est vide.
  2. Ajouter une pastille de nettoyant pour laveuse recommendé AFFRESH dans le tambour de la laveuse OU

Si l'on utilise un agent de blanchiment liquide, ajouter 1 tasse (250~mL) dans le distributeur d'agent de blanchiment liquide.

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - NETTOYAGE DE LA LAVEUSE - 1

IMPORTANT: Ne pas verser de détergent dans le programme CLEAN WASHER with AFFRESH™ (nettoyage de la laveuse avec AFFRESH™). Pour éviter tout dommage à long terme, ne pas utiliser plus que la quantité d'agent de blanchiment recommendée.

  1. Rabatte le couvercle de la laveuse.
  2. Appuyer sur POWER (mise sous tension).
  3. Sélectionner le programme CLEAN WASHER with AFFRESH™ (nettoyage de la laveuse avec AFFRESH™).
  4. Appuyer sur START/PAUSE/UNLOCK (mise en marche/ pause/ déverrouillage). De l'eau coule dans la laveuse pendant un moment, puis s'arrête de couler, le couvercle se verrouille et le programme reprend.

REMARQUE: Pour deromeurs résultats, ne pas interromper le programme. Si I'on doit interrompre le programme, appuyer sur POWER (mise sous tension) et faire fonctionner un programme RINSE AND SPIN (rinçage et essorage) pour s'assurer que le nettoyant ou l'agent de blanchiment ont été rincés de la laveuse.

Nettoyage de l'extérieur :

  1. Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide pour essayer les renversements.
  2. Utiliser un nettoyant de surface tout usage si nécessaire.

IMPORTANT: Afin d'éviter d'endommager le revêtement de la laveuse, ne pas utiliser de produits abrasifs.

NETTOYAGE DU TIROIR DISTRIBUTEUR

On coutra peut-être des traces de produits de lessive dans les distributeurs. Pour éliminer ces traces, suivre la procédure de nettoyage recommendée suivante :

  1. Tirer le tiroir jusqu'à ce que l'on sente une résistance.
  2. Le soulever légèrement puis continuer à tirer.
  3. Laver dans une eau tiède et savonnexe avec un détergent doux.
  4. Rincer à l'eau tiède.
  5. Secher à l'air ou avec une serviette, puis le replacer dans son logement.

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - NETTOYAGE DU TIROIR DISTRIBUTEUR - 1
IMPORTANT: Les tiroirs distributeurs ne sont pas lavables au lave-vaisse.

NON-UTILISATION ET ENTRETIEN EN PÉRIODE DE VACANCES

Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu'on est present. En cas de déménagement ou si I'on n'utilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes :

  1. Debrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
  2. Fermer l'alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à une surpression.

ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL

IMPORTANT: Pour éviter tout dommage, installer et remiser la laveuse à l'abri du gel. L'eau qui peut rester dans les tyaux risque d'abimer la laveuse en temps de gel. Si la laveuse doit faire l'objet d'un déménagement ou d'entreposage au cours d'une période de gel, hiveriser la laveuse.

Hivérisation de la laveuse :

  1. Fermer les deux robinets d'eau; déconnecter et vidanger les tuyaux d'arrivée d'eau.
  2. Placer 1 pinte (1 L) d'antigel pour vehicule récréatif dans le panier et faire fonctionner la laveuse sur un programme RINSE AND SPIN pendant environ 30 secondes pour melanger l'antigel et l'eau restante.
  3. Debrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.

TRANSPORT DE LA LAVEUSE

  1. Fermer les deux robinets d'eau. Debrancher et vidanger les tuyaux d'arrivee d'eau.
  2. Si I'on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer.
  3. Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange et vidanger l'eau restante dans un plat ou un seuil. Déconnecter le tuyau de vidange à l'arrière de la laveuse.
  4. Debrancher le cordon d'alimentation.
  5. Placer les tuyaux d'arrivée d'eau dans le panier de la laveuse.
  6. Faire passer le cordon d'alimentation par dessus la console et l'enrouler dans le panier de la laveuse.
  7. Replacer l'emballage en polystyrene circulaire des matériaux d'expédition d'origine à l'intérieur de la laveuse. Si vous n'avez plus l'emballage circulaire, placer des couvertures lourdes ou des serviettes dans l'ouverture du panier. Fermer le couvercle et placer du ruban adhésisif sur le couvercle et jusqu'à la partie inférieure avant de la laveuse. Laisser le couvercle fermé par l'adhésisif jusqu'à ce que la laveuse soit installée à son nouvel emplacement.

RéINSTALLATION/REUTILISATION DE LA LAVEUSE

Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, d'entreposage pour l'hiver, de déménagement ou en période de vacances :

  1. Consulter les instructions d'installation pour désir l'emplacement, régler l'aplomb de la laveuse et la raccarder.
  2. Avant de réutiliser la laveuse, exécuter la procédure recommendée suivante:

Remise en marche de la laveuse :

  1. Vidanger les canalisations d'eau et les tuyaux. Reconnecter les tuyaux d'arrivée d'eau. Ouvrir les deux robinets d'eau.

A VERTISSEMENT

MAYTAG Bravos X MVWX600XW - A VERTISSEMENT - 1

Risque de chocolélectrique

Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un cable de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou un choc électrique.

  1. Brancher la laveuse ou reconnectcer la source de courant électrique.
  2. Faire exécuter à la laveuse le programme BULKY (articles volumineux) pour nettoyer la laveuse et éliminer l'antigel, le cas échéant. Utiliser uniquement un déterminé HE Haute efficacité. Utiliser la moitié de la quantité recommendée par le fabricant pour une charge de taille moyenne.

DEPANNAGE

Essayer d'abord les solutions sugérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l'aide et pour éviter une intervention de réparation.
Si les phénomènes suivants se produitCauses possiblesSolution
Vibrations ou déséquilibre
Vérifier ce qui suit pour que l'installation soit correcte ou voir la section "Utilisation de la laveuse"Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu'ils ne sont verrouillés.Les pieds avant et arrêtent être en contact ferme avec le plancher et la laveuse doit être d'aplomb pour fonctionner correctement. Les contre-écrous doivent être bien serrés contre le bas de la caisse.
La laveuse n'est peut-être pas d'aplomb.Vérifier que le plancher n'est pas incurcé ou qu'il ne s'affaisse pas. Si le plancher est irregular, un morceau de contreplaqué de 3/4" (19 mm) place sous la laveuse permettra de réduire le bruit.
Voir "Réglage de l'aplomb de la laveuse" dans les Instructions d'installation.
La charge est peut-être déséquilré.Charger les vêtements secs sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier. Le fait d'ajouter des articles mouillés ou de rajouter de l'eau dans le panier pourrait déséquilbrer la laveuse.
Laver des charges plus petites pour diminuer les déséquilibres.
Utiliser le programme Bulky (articles volumieux) uniquement pour les articles surdimensionnées et/ou non absorbants tels que les couettes ou les vestes avec rembourse en polyester.
Voir "Guide de programmes" et "Utilisation de la laveuse" dans ce Guide d'utilisation et d'entretien.
Bruits - Pour une liste des bruits de fonctionnement normaux, consuluter www.maytag.com/help.
Cliqueus ou bruits métalliquesDes objets sont coincés dans le système de vidange de la laveuse.Vider les poches avant le lavage. Les articles mobiles tels des pieces de monnaie sont susceptibles de tomber entre le planer et la cuve; ils peuvent aussi obstruer la pompe. Un appel pour intervention de dépannage s'avéra peut-être nécessaire pour retard ces objets.
Il est normal d'entendre des articles métalliques faisant partie des vêtements comme les boutons-pression métalliques, boucles ou fermetures à glissière toucher le planer en acier inoxydable.
Gargouillement ou bourdonnementLa laveuse est peut-être en train d'évacuer de l'eau.Il est normal d'entendre la pompe produit un bourdonnement continu accompagné de gargouillements ou de bruits de pompage périodiques lorsque les quantités d'eau restantes sont éliminées au cours des programmes d'essorage/de vidange.
BourdonnementLe témoin lumineux de détction est allumé.Il se peut que l'on entende le ronronnement des essorages de détction après que l'on a démarré la laveuse. Ceci est normal. Cela prend à la laveuse plusieurs minutes pour effectuer les essorages de détction avant qu'elle n'ajoute l'eau.
Fuites d'eau
Vérifier ce qui suit pour que l'installation soit correcte :La laveuse n'est pas d'aplomb.Il est possible que de l'eau éclabousse en dehors du panier si la laveuse n'est pas d'aplomb.
Les tuyaux de replissage ne sont pas solidement fixés.Serrer le racord du tuyau de replissage.
Rondelles d'échéité des tuyaux de replissage.S'assurer que les quatre rondelles d'échéaité plates des tuyaux de replissage sont correctement installées.
Raccord du tuyau de vidange.Tirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse et le fixer correctement dans le tuyau de rejet à l'égout ou l'évier de buanderie.
Inspector le circuit de plomberie du domicile pour vérifier qu'il n'y a pas de fuites ou que l'évier ou le tuyau de vidange n'est pas obtrué.De l'eau pourrait refouler de l'évier ou du tuyau de rejet à l'égout obstrué. Inspector tout le circuit de plomberie du domicile (éviers de buanderie, tuyau de vidange, conduites d'eau et robinets) pour vérifier qu'il n'y a aucune fuite.
La laveuse n'a pas été chargée tel que recommends.Une charge déséquilibrée peut entraîner une déviation du panier et de l'eau pourrait alors éclabousser en dehors de la cuve. Voir "Utilisation de la laveuse" pour des instructions sur le chargement.

DEPANNAGE

Essayer d'abord les solutions sugérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l'aide et pour éviter une intervention de réparation.
Si les phénomènes suivants se produitCauses possiblesSolution
La laveuse ne fonctionne pas comme prévu
Quantité d'eau insuffisante dans la laveuseLa charge n'est pas complètement submergée dans l'eau.Ceci correspond à un fonctionnement normal pour une laveuse HE à faible consommation d'eau. La charge ne sera pas complètement submergée. La laveuse déetecte la taillie de la charge et ajoute la bonne quantité d'eau pour un nettoyage optimal. Voir "Quoi de neuf sous le couvercle".IMPORTANT: Ne pas ajouter d'eau dans la laveuse. De l'eau supplémentaire éloignerait la charge de l'impulseur en la boulevant, ce qui réduirait la performance de nettoyage.
La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle)cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de lavage resté allumé (indiquant que la laveuse n'a pas pu se replir correctement)Vérifier que la laveuse est correctement alimentée en eau.Les deux tuyaux doivent être fixés et l'eau doit pénétrer dans la valve d'acciviée.
Les robinets d'eau chaude et d'eau froide doivent être ouverts tous les deux.
Vérifier que les tamis des valves d'acciviée ne sont pas obstrués.
Vérifier que les tuyaux d'acciviée d'eau ne sont pas déformés; ceci peut réduire le débit.
AVERAGEMENT
Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un cable de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès, un incendie ou un choc électrique.
La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de lavage reste allumé (indiquant que la laveuse n'a pas pu semplir correctement) (suite)Vérifier que l'alimentation électrique à la laveuse est correcte.Brancher le cordon d'alimentation dans une prise à 3 alvêoles reliée à la terre.
Ne pas utiliser de cable de rallonge.
Vérifier que la prise est alimentée.
Remettre un disjoncteur qui serait ouvert en marche. Remplacer tout fusible grillé. REMARQUE: Si le problème persististe, appeler un électricien.
Fonctionnement normal de la laveuse.Le couvercle doit être fermé pour que la laveuse puisse fonctionner.
La laveuse fait des pauses durant certaines phases du programme. Ne pas interrompre le programme.
Il se peut que la laveuse s'arrête pour réduire la production de mousse.
La laveuse détecte la charge sèche avec de courts essorages qui peuvent prendre 2 à 3 minutes avant d'ajouter l'eau. Les essorages peuvent émettre un bourdonnement. Ceci est normal.

DEPANNAGE

Essayer d'abord les solutions sugérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l'aide et pour éviter une intervention de réparation.
Si les phénomènes suivants se produitCauses possiblesSolution
La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de lavage reste allumé (indiquant que la laveuse n'a pas pu se remplir correctement) (suite)Les vêtements sont peut-être tassés dans la laveuse.Retirer plusieurs articles, répartirUniformément la charge dans le panier. Fermer le couvercle et appuyer sur Start/Pause/Unlock (mise en marche/pause/déverrouillage).
Ne pas ajouter plus de 1 ou 2 articles supplémentaires après le début du programme.
Ne pas ajouter d'eau dans la laveuse.
Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE.Utiliser uniquement un détergent HE. La mousse produit par des détergents ordinaires peut ralentir ou arrêté la laveuse. Toujours mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions figurant sur le détergent en fonction des modalités de nettoyage de la charge.
Pour éliminer la mousse, annuler le programme. Sélectionner Drain & Spin (vidange et essorage). Appuyer sur Start/Pause/Unlock (mise en marche/pause/ déverrouillage). Ne pas ajouter de détergent.
La laveuse ne se vidange pas/n'effectue pas d'essorage, les charges ressortent mouillées ou le témoin lumineux d'essorage reste allumé (indiquant que la laveuse n'était pas en mesure d'extraire l'eau [par pompage] en 10 minutes)Vider les poches et utiliser des sacs à linge pour les petits articles.Des petits articles sont peut-être coincés dans la pompe ou entre le panier et la cuve, ce qui peut ralentir la vidange.
Utiliser des programmes comportant une vitesse d'essorage inférieure.Les programmes avec vitesses d'essorage réduites éliminent moins d'eau que les programmes qui comportent des vitesses d'essorage supérieures. Utiliser la vitesse d'essorage appropriée/le programme recommendé pour le vêtement. Pour éliminer l'eau restant dans la charge, sélectionnier Drain & Spin (vidange et essorage). On peut avoir à réarranger la charge pour en assurer une distribution uniforme dans le panier.
La charge de la laveuse est peut-être tassée ou déséquilibrée.Des charges très tassées ou déséquilibrées peuvent empêcher la laveuse d'essorer correctement : les charges dessortent plus mouillées qu'elles ne devraient l'être. RépartirUniformément la charge mouillée pour que l'essorage soit équilibré. Sélectionner le programme Drain & Spin (vidange et essorage) pour enlever toute eau restée dans la laveuse. Voir "Utilisation de la laveuse" pour des recommendations sur la façon de charger la laveuse.
Inspector le circuit de plomberie pour vérifier que le tuyau de vidange est correctement installé. Le tuyau de vidange se prolonge dans le tuyau rigide de rejet à l'égout au-delà de 4,5" (114 mm).Vérifier que le tuyau de vidange est correctement installé. Utiliser la bride deretenue pour tuyau de vidange et la fixer solidement au tuyau de rejet à l'égout ou à l'évier de bunderie. Ne pas placer de ruban adhéssif sur l'ouverture du système de vidange. Abaiser le tuyau de vidange si l'extrémité se trouve à plus de 96" (2,4 m) au-dessus du plancher. Retirer toute obstruction du tuyau de vidange.
Un excès de mousse causé par l'utilisation d'un détergent ordinaire ou d'un surplus de détergent peut ralentir ou arrêté la vidange ou l'essorage.Utiliser uniquement un détergent HE. Toujours mesurer les quantités et suffirer les instructions figurant sur le détergent en fonction de la charge. Pour éliminer tout excès de mousse, sélectionnier Drain & Spin (vidange et essorage). Ne pas ajouter de détergent.
Endroits secs sur la charge après un programmeUn essorage à vitesse élevée extrait davantage d'humidité que les laveuses traditionnelles à chargement par le dessus.Un essorage à vitesse élevée associée à une circulation d'air durant l'essorage final peut entraîner l'apparition de portions séches sur le linge au cours de l'essorage final. Ceci est normal.
Températures de lavage ou de rinceage incorrectesVérifier que la laveuse est correctement alimentée en eau.Vérifier que les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et froide n'ont pas été inversés.
Les deux tuyaux doivent être raccordés à la fois à la laveuse et au robinet, et la valve d'arrivée doit recevoir à la fois de l'eau chaude et de l'eau froide.
Vérifier que les tamis des valves d'arrivée ne sont pas obstrués.
Éliminer toute déformation des tuyaux.
Températures de lavage contrôlées pour économies d'énergie.Les laveuses Energy Star utilisent des températures de lavage et de rinceage inférieures à celles qu'utilisait vos laveuse précédente. Cela signifie également des températures inférieures de lavage à l'eau chaude et à l'eau tiège.

DEPANNAGE

Essayer d'abord les solutions sugérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l'aide et pour éviter une intervention de réparation.
Si les phénomènes suivants se produitCauses possiblesSolution
La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
Charge non rincéeVérifier que la laveuse est correctement alimentée en eau.Vérifier que les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et froide n'ont pas été inversés.
Les deux tuyaux doivent être fixés et l'eau doit pénétrer dans la valve d'arrivée.
Les robinets d'eau chaude et d'eau froide doivent être ouverts tous les deux.
Les tamis de la valve d'arrivée d'eau de la laveuse sont peut-être obstrués.
Éliminer toute déformation du tuyau d'arrivée.
Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE.La mousse produit par un détergent ordinaire peut empêcher la laveuse de fonctionner correctement.
Utiliser uniquement un détergent HE. Veiller à mesurer correctement.
Toujours mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions du détergent en fonction de la taille et du niveau de saleté de la charge.
La laveuse n'a pas été chargée tel que recommends.La laveuse effectuera un rincage moins performant si elle est surchargeée.
Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier. Charger la laveuse uniquement avec des articles secs.
Utiliser le programme concçu pour les tissus à laver.
Si l'on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré, n'en rajouter qu'un ou deux.
Sable, poils d'animaux, charpie, etc. sur la charge après le lavageDes résidus lourds de sable, de poils d'animaux, de charpie et de détergent ou d'agent de blanchiment peuvent nécessiter un rincage supplémentaire.Ajouter un rincage supplémentaire au programme sélectionné.
La charge est emméléeLa laveuse n'a pas été chargée tel que recommends.Voir la section "Utilisation de la laveuse". Voir le "Guide de programmes" pour utiliser le programme qui correspond le mieux à la charge utilisée.
Sélectionner un programme compteant un lavage plus lent et une vitesse d'essorage inférieure. Noter que les articles seront plus mouillés que si l'on utilise une vitesse d'essorage supérieure.
Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier.
Réduire l'emmélément en mélant plusieurs types d'articles dans la charge. Utiliser le programme recommandé correspondant aux types de vêtements à laver.
Ne nettoie ou ne détache pasLa charge de lavage n'est pas complètement submergé dans l'eau.La laveuse déetecte la tale de la charge et ajoute la quantité d'eau ajustée. Ceci est normal et nécessaire au mouvement des vêtements.
Davantage d'eau a été ajoutée à la laveuse.De l'eau supplémentaire élognerait le linge de l'impulseur en le bouvant, ce qui réduirait la performance de nettoyage.
La laveuse n'a pas été chargée tel que recommends.La laveuse effecteur effectue un nettoyage moins performant si elle est surchargeée.
Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier.
Charger la laveuse uniquement avec des articles secs.
Si l'on souhaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré, n'en rajouter qu'un ou deux.
Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE.La mousse produit par un détergent ordinaire peut empêcher la laveuse de fonctionner correctement.
Utiliser uniquement un détergent HE. Veiller à mesurer correctement.

DEPANNAGE

Essayer d'abord les solutions sugérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l'aide et pour éviter une intervention de réparation.
Si les phénomènes suivants se produitCauses possiblesSolution
La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
Ne nettoie ou ne détache pas (suite)Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE. (suite)Toujours mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions figurant sur le détergent en fonction de la taillé et du niveau de saleté de la charge.
Programme utilisé incorrect par rapport au type de tissu.Utiliser une option de programme de niveau de saleté plus élevée et une température de lavage plus chaude pour améliorer le nettoyage.
Utiliser le programme Whites (blancs) et Power Wash (service intense) pour un nettoyage puisant.
Voir le "Guide de programmes" pour utiliser le programme qui correspond le mieux à la charge utilisée.
Distributeurs non utilisés.Utiliser les distributeurs pour éviter que l'agent de blanchiment au chlore ou l'assouplissant pour tissu ne tachant les vêtements.
Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme.
Éviter de les remplir excessivement.
Ne pas verser de produits directement sur la charge.
Les couleurs similaires ne sont pas lavées ensemble.Laver ensemble les couleurssemblables et les retirerrapidément une fois le programme terminé pour éviter tout transfert de teinture.
Il reste de petites quantités d'eau dans le distributeur une fois le programme terminéOperation normale du distributeur.Il est normal qu'il reste de petites quantités d'eau dans le distributeur une fois le programme terminé.
Fonctionnement incorrect du distributeurDistributeurs obstrués ou produits de lessive distribués trop tôt.Ne pas remplir excessivement le distributeur. Un replissage excessif peut entraîner une distribution immédiate.
Si l'on utilise de l'assouplissant pour tissu, s'assurer que l'options Fabric Softener a été sélectionnée.
Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme.
Pour les domiciles représentant uneasse pression d'eau, il est possible qu'il reste de la poudre dans le distributeur. Pour éviter cela,可以选择ner unetempérature de lavage plus chaude (si possible - en fonction de la charge) ou utiliser un détergent liquide.
Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans le distributeur d'agent de blanchiment.
Poudre résiduelle dans le distributeur.Dans les temperatures d'eau de lavage inférieures à 60°F (15,6°C), certains détergents ne se diluent pas bien. Les saletés peuvent être difficilles à enlever. Pour éviter cela,可以选择ner une température de lavage plus chaude (si possible - en fonction de la charge) ou utiliser du détergent liquide HE.
Dommages aux tissusDes objets pointus se trouvaient dans les poches au moment du programme de lavage.Vider les poches, fermer les fermétures à glissière, les boutons pression et les agrafes avant le lavage pour éviter d'accrocher et de déchirer le linge.
Les cordons et les ceintures se sont peut-être emmélés.Attacher tous les cordons et les ceintures avant de démarrer le nettoyage de la charge.
Les articles étaient peut-être endommagées avant le lavage.Racommoder les déchirures et repriser les fils cassés des coutures avant le lavage.
Les tissus peuvent subir des dommages si l'on surcharge la laveuse.Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la panier. Charger la machine uniquement avec des articles secs.
Utiliser le programme concu pour les tissus à laver.
Si l'on soushaite ajouter des vêtements une fois que la laveuse a démarré, n'en rajouter qu'un ou deux.
Vous n'avez peut-être pas ajouté l'agent de blanchiment au chlore liquide correctement.Ne pas verser d'agent de blanchiment au chlore liquide directement sur la charge. Essuyer tous les renversements d'agent de blanchiment.
Un agent de blanchiment non dilué endommagera les tissus. Ne pas utiliser plus que la quantité recommandée par le fabricant.

DEPANNAGE

Essayer d'abord les solutions sugérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/help pour obtenir de l'aide et pour éviter une intervention de réparation.
Si les phénomènes suivants se produitCauses possiblesSolution
La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite)
Dommages aux tissus (suite)Vous n'avez peut-être pas ajouté l'agent de blanchiment au chlore liquide correctement. (suite)Ne pas placer d'articles sur le dessus du distributeur d'agent de blanchiment lorsqu'on charge et décharge la laveuse.
Les instructions de soin des vêtements n'ont peut-être pas été suivies.Toujours lire et suivre les instructions d'entretien du fabricant indiquées sur l'étiquette du vêtement. Voir le "Guide de programmes" pour utiliser le programme qui correspond le mieux à la charge utilisée.
Aucun son lors des pressions sur les touchesLe son des boutons est désactivé.Le son des boutons peut être activé ou déactivé en appuyant sur Cycle Signal (signal de programme) pendant 3 secondes.
OdeursL'entretien mensuel n'est pas effectué tel que recommendé.Faire fonctionner le programme Clean Washer With AFFRESHTM (nettoyage de la laveuse avec AFFRESHTM) une fois par mois. Voir "Nettoyage de la laveuse" dans la section Entretien de la laveuse. Décharger la laveuse)dés que le programme est terminé.
Détergent HE non utilisé ou utilisation excessive de détergent HE.Utiliser uniquement un détergent HE. Veiller à mesurer correctement.
Toujours suivre les instructions du détergent.
Voir la section "Nettoyage de la laveuse".
Durée restante estimée incorrecteMousse excessive causée par la non'utilisation de détergent HE ou l'utilisation de trop de détergent.Si l'on detecte trop de mousse, la laveuse ajoute un rincage supplémentaire et fait une pause pour éliminer la mousse. Ceci rallongge le programme. Utiliser uniquement un détergent HE. Veiller à mesurer correctement.
Le tímoin lumineux Lid Locked (covercle verrouillée) clignoteLe couvercle n'est pas verrouillé.Rabattre le couvercle. La laveuse ne démarrera et ne se replira pas si le couvercle est ouvert.
Un programme a été interrompu ou suspendu à l'aide du bouton Start/ Pause/Unlock (mise en marche/ pause/déverrouillage).La laveuse est peut-être toujours en phase d'essorage. Le couvercle ne se déverrouillera pas avant que le panier ne cesse de tourner. Si on lave des charges de grande taille ou des tissus lourds,eci peut prendre quelques minutes.

GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG

GARANTIE LIMITEE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros apparéil menager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Maytag") paiera pour les pieces spécifiées par l'usine et la main-d'écouvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros apparéil menager a été acheté. Le service doit être lourni par une compagnie de service désignée par Maytag. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMÉTTE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros apparéil menager est utilisé dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d'achat d'origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la presente garantie limitée.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La presente garantie limite ne couvre pas :

  1. Les pièces de rechange ou la main d'oeuvre lorsque ce gros apparéil menager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas respectées.
  2. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appeareil menager, monrer à l'utiliser comment utiliser l'appareil, remplaner ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
  3. Les visites de service pour réparer ou remplaner les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
  4. Les dommages imputables à: accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approvés par Maytag.
  5. Les defaults apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros apparil menager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériel ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  6. L'enlevement et la livraison. Ce gros apparéil menager est concu pour être réparé à domicile.
  7. Les réparations aux pieces ou systèmes résultat d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
  8. Les frais de déplacement et de transport pour le service d'un produit si vous grosses approuil menager est situé dans une région éloignée ou un service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible.
  9. La dépose et la réinstallation de votre gross apparemil menager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Maytag.
  10. Les pièces de rechange ou la main d'oeuvre pour les gros appareils menagers dont les numérores de série et de modulo originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas été facilement identifiés.

CLAUSE D'EXONERATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS APPLICABLES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE Autorisé PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicés de qualité marchandé ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans cette cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifique, et vous pouvez également jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

LIMITATION DES RECOURS, EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA RAPARATION PREVUE CI-DESSUS. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUIITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans cette cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifique, et vous pouvez également jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

Si vous résidiez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez notre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si you avez besoin d'un service de reparation, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Si you n'etes pas en mesure de resoudre le probleme apres avoir consulté la section "Dépannage", vous pouvez trouver de I'aide supplémentaire en consultant la section "Assistance ou Service" ou en appelant Maytag. Aux E.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 6/08

Conserve ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour reférence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez partager un document provuant la date d'achat ou d'installation.

Inscriviez les renseignements suivants au sujet de votre gros appeareil menager pour很好地 vous aider à Obtir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le nombre de modèle et le nombre de série au complet. Vous trouvrez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand

Adresse

Numero de téléphone

Numero de modulo

Nombre de série

Date d'achat

NOTES

Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section "Dépannage" ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérification peut vous faire economiser le coût d'une visite de réparation. Si vous ave encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d'un appel, veuillez connaitre la date d'achat et les numeros au complet de modele et de série de votre apparéil.

Ces renseignements nous aideront a mistré répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pieces de rechange

Si you avez besoin de commander des pieces de rechange, nos you recommendons dutiliser单独ment des pices specifiées

par l'usine. Ces pièces conviendront et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications

préciées utilisées pour construire chaque nouvel apparéil MAYTAG.

Pour trouver des pieces de rechange specifiées par l'usine dans notre région :

Whirlpool Canada LP - Assistance à la clientèle

1-800-807-6777 www.maytag.ca

ou contacterVote centre de réparation désigné le plus proche ou consulter l'annuaire téléphonique des Pages Jaunes.

Nos consultants fournissant l'assistance pour :

Procedés d'utilisation et d'entretien.

Vente d'accessoires et de pieces de rechange.

Les références aux concessionnaires, comptagnés de service de réparation et distributeurs de pieces de rechange locaux.

Les techniciens de service designés par Whirlpool Canada

LP sont formés pour replir la garantie des produits et

fournir un service après la garantie, partout au Canada.

Vou pouve écrire en soumettant toute question

ou tout problème au:

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numero de téléphone où on peut vous joindre dans la journee.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAYTAG

Modèle : Bravos X MVWX600XW

Catégorie : Machine à laver