TotalClean APT95 - Purificateur d'air HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TotalClean APT95 HOMEDICS au format PDF.
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Marque | Homedics |
| Modèle | TotalClean APT95 |
| Alimentation | 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1.5 A |
| Adaptateur secteur | Modèle PP-APT100ADPT |
| Système de filtration | Triple filtration : préfiltre, charbon actif, True HEPA |
| Filtration True HEPA | Élimine jusqu'à 99,97 % des particules ≥ 0,3 micron |
| Filtration charbon actif | Réduit formaldéhyde, toluene et odeurs domestiques |
| Préfiltre | Capture les grosses particules, nettoyable à l'aspirateur |
| Plateau d'aromathérapie | Oui, avec tampons d'huiles essentielles (3 inclus) |
| Vitesse du ventilateur | 3 réglages : bas (1), moyen (2), élevé (3) |
| Niveau sonore | 26 à 59 dBA |
| Taille de pièce recommandée | 201 ft² / 18,7 m² (portes et fenêtres fermées) |
| Changements d'air par heure | Jusqu'à 4,8 ACH (pièce de 201 ft², vitesse max) |
| Indicateur de remplacement du filtre | Oui, basé sur les heures d'utilisation |
| Remplacement du filtre True HEPA | Tous les 12 mois (12 h/jour, 365 jours) |
| Modèle du filtre de rechange | AP-T100FL |
| Garantie | 3 ans limitée |
| Entretien | Nettoyer préfiltre à l'aspirateur 1x/mois ; extérieur avec chiffon sec |
| Sécurité | Arrêt automatique ? Non spécifié ; ne pas immerger, surface stable |
| Poids | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - TotalClean APT95 HOMEDICS
Questions des utilisateurs sur TotalClean APT95 HOMEDICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TotalClean APT95 - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TotalClean APT95 de la marque HOMEDICS.
MODE D'EMPLOI TotalClean APT95 HOMEDICS
purificateur d'air T95

MODE D'EMPLOI ET INNFORMATIONS SUR LA GARANTIE
garantie limitée de 3-ans
- Toujours débrancher l'appareil de la prise électrique immédiatement après l'utilisation et avant de nettoyer ou de replacer les filtres.
- Éloigner le cordon des surfaces chaudes.
- Toujours placer le purificateur d'air sur une surface ferme et horizontale.
- Toujours placer le purificateur d'air à au moins 15 cm (6 po) des murs et à au moins 1 m (3 pi) des sources de chaleur telles que radiateurs, poëles ou apparèils de chauffage.
- NE PAS toucher un apparéil qui est tombé dans l'eau. Le débrancher immédiatement:
- NE PAS placer ou ranger l'appareil à un endroit d'ou il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire.
- NE PAS placer ou immerger l'appareil dans de l'eau ou un autre liquide.
Garder au sec - NE PAS faire fonctionner dans des conditions humides ou mouillées. - Vérifier le cordon d'alimentation et les fiches/prises du purificateur d'air. Des connexions murales défectueuses ou des fiches desserrées peuvent provoquer une surchauffe de la prise ou de la fiche. S'assurer que la fiche est fermement insérée dans la prise.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRULURES, D'ÉLECTROCUTION, D'INCENDIE ET DE BLESSURES::
- Débranchez toujours le purificateur d'air lorsqu'il n'est pas utilisé.
- NE PAS faire fonctionner le purificateur d'air avec un cordon ou une prise endommages, ou après que le purificateur d'air a mal fonctionné, ou a été échépé ou endommagedequelquemainereque ce soit.Retour àun centre de service Homedics pour examen, réglage électrique ou mécanique ou réparation.
- Ce purificateur d'air n'est pas destiné à être utilisé dans les salles de bains, les bunderies ou les endroits interieurs humides similaires.
- NE PAS faire passer le cordon sous la moquette. Ne couvrez pas le cordon avec des carpettes, des couleurs ou des revêtements similaires. Éloignez le cordon des zones de passage et là où il ne risque pas d'être trébuché.
- NE PAS acheminez le cordon sous les meubles ou les apparciels electroménagers. Disposez le cordon loin des zones de circulation où il peut etre trébuché.
- Pour débrancher le purificateur d'air, tournez d'abord les commandes en position d'arrêt, puis retirez la fiche de la prise.
- NE PAS incliner ou déplacer le purificateur d'air pendant son fonctionnement. Éteignez et retirez la fiche de la prise avant de déménager.
- NE PAS insérez ou laissez des objets étrangers pénétrer dans une ouverture de ventilation ou d'échévement, car cela pourrait provoquer une électrocution ou un incendie, ou endommager le purificateur d'air.
- NE PAS bloquer les entrées ou les sorties d'air de chaque manière que ce soit. Ne pas utiliser sur une surface molle, comme un lit, où les ouvertures peuvent se bloquer.
- Utilisez ce purificateur d'air uniquement pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures aux personnes.
- NE PAS utiliser à l'extérieur.
- Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
- AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de chocolélectrique ou de blessure corporelle : NE PAS utiliser des pieces de rechange qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (par exemple, des pieces fabriquées à domicile à l'aide d'une imprimante 3D).
- Utilisez uniquement l'alimentation electrique fournie avec ce produit. L'utilisation d'une autre alimentation electrique peut entrainer un risque d'incendie, de chic electrique, de blessure corporelle ou d'endommagement du produit. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur portant la referrerce PP-APT100ADPT. CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES À PORTÉE DE MAIN.
APPRENDRE À CONNAître VOTRE PURIFICATEUR D'AIR.

COMMENT UTILISER
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE
- Sortez le purificateur d'air de la boîte et retirez le sac en plastique protecteur transparent.
- Placez le purificateur d'air sur une surface ferme et plane.
- Insérez la fiche à broche unique à l'arrête du purificateur d'air, puis branchez l'adaptateur dans une prise électrique de 120 volts CA.


BOUTON D'ALIMENTATION
Allume/eteint le purificateur d'air.

ALLUMER/ÉTEINDRE LA LUMIÈRE
Appuyez sur le bouton Lumière pour allumer/éteindre les lumières du panneau de contrôle.

VITESSE DU VENTILATEUR
Parcourt les 3 réglages de vitesse du ventilateur : bas (1), moyen (2) et élevé (3).

RéINITIALISATION DU REMPLACEMENT DU FILTR
Appuyez et maintenez enforcé le bouton de réinitialisation du filtre jusqu'à ce que le témoin de remplacement du filtre s'éteigne.
COMMENT UTILISER LE PLATEAU À HUIL
AVERTISSEMENT : L'ajout d'huiles essentielles ailleurs que sur le plateau d'aromathérapie endommagerait le purificateur d'air.

1. Le bac à huile est situé sur le côte du purificateur d'air.

2. Pousser pour ouvrir et faire sortir le plateau.

3. Utilisez le tampon d'huile essentielle préinstallé dans le plateau à huile (3 au total inclus).

- Verser 5 à 7 gouttes d'huile essentielle sur le tampon. Il est possible d'utiliser une plus grande quantité d'huiles essentielles en fonction des préférences. AVERTISSEMENT : verser les huiles essentielles sur le tampon et PAS directement sur le plateau.

- Replacer le plateau d'aromathérapie dans son compartment et pousser pour fermer. L'arôme se libère automatiquement lorsque le purificateur d'air est mis en marche.
REMARQUE: Utilisez uniquement avec les tampons d'huile essentielle Homedics fournis.
REMARQUE: Ne laissez pas un tampon d'huile essentielle utilisé dans le plateau à huile s'il doit rester inutilisé pendant une longue période.
LES HUILES ESSENTIELLES SONT-ELLES DANGEREUSES POUR LES ANIMaux DOMESTIQUES?
Toujours faire preuve de prudence lors de l'utilisation d'huiles essentielles à proximé d'animaux domestiques. Garder toutes les huiles essentielles et les produits d'aromathérapie (tels que les diffuseurs) hors de portée des animaux domestiques. Conserver les flacons ouverts hors de portée des animaux domestiques pour éviter l'ingestion. Il n'est pas recommandé d'appliquer directement des huiles essentielles sur les animaux domestiques, car ces derniers ont un odorat très développé et ils ne pourront pas eliminer l'odeur sils ne l'aiment pas ou si elle les dérange. Lors de la diffusion d'huiles essentielles à proximé d'animaux domestiques, toujours diffuser dans une zone bien ventilée et permettre aux animaux de quitter la pierce, par exemple en laissant une porte ouverte. Les animaux sont tous différents. Il convient donc d'observer soigneusement la réponse de chaque animal lors de l'utilisation initiale d'huiles essentielles. En cas d'irritation, arrêter d'utiliser l'huile essentielle. Il est recommandé de consulter un médecin en cas d'ingestion d'huiles essentielles.
COMMENT CHANGER LE FILTRE
BOUTON DE L'INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE
Levoyant de remplacement du filtré s'allume lorsqu'il est temps de remplacer le filtré True HEPA, ce qui est déterminé en fonction des heures d'utilisation du purificateur d'air.
REEMPLACEMENT DU FILTRE TRUE HEPA
Pour des performances optimes, remplacez le filtrte tous les 12 mois dans des conditions d'utilisation normales, en se basant sur 12 heures par jour pendant 365 jours.

1. Debranchez le purificateur d'air. Retournez le purificateur d'air et tournez la base vers la gauche.

2. Retirez l'ancien filtré.

3. Insérez le nouveau filtré dans le compartment du filtré.

4. Réinstallé la base en tournant vers la droite jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.

5. Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur standard. Mettre le purificateur d'air en marche.

6. Appuyez sur le bouton de réinitialisation du filtré et maintenez-le,enforcé jusqu'à ce que levoyant de remplacement du filtrés'éteigne.
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR
NETTOYAGE DU PREFILTRE
REMARQUE: Pour deailles performances, passer le préfiltre à l'aspirateur une fois par mois dans des conditions d'utilisation normales.
- Débrancher le purificateur d'air.
- Retirer le filtrtre True HEPA de la manière décrite dans la section Remplacement du filtrtre True HEPA.
- Passer l'extérieur du filtrte True HEPA à l'aspirateur en utilisant l'accessoire Brosse d'un aspirateur en veillant à bien le nettoyer.
- Replacez le filtrte True HEPA dans le purificateur d'air et réinstallé la base.
- Brancher le cordon d'alimentation sur une prise électrique résidentielle.

NETTOYAGE DU PLATEAU D'AROMATHÉRAPIE
Ouvrir le plateau d'aromathérapie etsteroler le tampon. Le tampon d'aromathérapie doit'être remplace lorsqu'une huile essentielle différente estutilisée.Si la même huiile essentielle estutilisée,mettrele tampon d'aromathérapie de cotopeur le réutiliser.Essuyer l'intérieur du plateau d'aromathérapie avec un chiffon doux.Replacerle tampon d'aromathérapiedans le plateau et pousser pour fermer.
REMARQUE: Retirez le tampon d'huile essentielle du plateau lors du stockage.

POUR UNE PERFORMANCE OPTIMALE :
- NE JAMAIS utiliser d'eau, de produits nettoyants ou de déterments menagers pour nettoyer le filtrre True HEPA.
- Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon sec selon le besoin.
- NE JAMAIS utiliser d'eau, de cire, de produit de polissage ou de solution chimique pour nettoyer l'extérieur de l'unité.
- Nettoyer la grille à l'aide d'un chiffon humide ou de l'accessoire Brosse d'un aspirateur selon le besoin.
- Passer le préfiltre à l'aspirateur une fois par mois dans des conditions d'utilisation normales.
- Remplacez le filtrte True HEPA tous les 12 mois, en fonction de 12 heures par jour, 365 jours par an.
- Toujours utiliser un filtr de rechange Homedics d'origine pour obtenir des performances optimes.
SPECIFICATIONS
SYSTÉME DE FILTRATION TRIPLE VRAI HEPA
- FILTRATION VRAI HEPA
Élimine jusqu'à 99,97 % des particules en suspension dans l'air aussi petites que 0,3 micron, telles que les allergènes, le pollen, la poussière, les germes, les squames d'animaux, les odeurs, les spores de moisissures et la fumée qui traversent le média filtrant.
- FILTRATION DES ODEURS AU CHARBON ACTIF
Réduit le formaldéhyde et le toluène dans l'air, comme le démontré des tests indépendants en laboratoire. Réduit les odeurs courantes de la maison, telles que celles des animaux domestiques, de la salle de bains, de la lessive, de la poubelle à couches, de la cuisine et de la fumée, comme le démontré des tests indépendants en laboratoire.
PRE-FILTRE
Capture les particules de grande taille.
- TAILLE DE LA PIECE SUGGÉRée
201 ft²/18.7 m². Les purificateurs d'air portables sont plus efficaces dans les pieces ou toutes les portes et fenêtres sont fermées. La taille de la piece suggérée est basée sur les résultats des tests AHAM AC-1.
- CHANGES D'AIR PAR HEURE
Ce purificateur d'air purifiera l'air dans une piece de 201 ft ^2 / 18.7 m² (en supposant un plafond de 8 pieds/2,43 m) toutes les 12,5 minutes ou jusqu'à 975 ft ^2 / 90.5 m² une fois par heures à la vitesse maximale dans une piece fermée, en fonction du début volumique de CADR de la fumée mesurée et des plafonds de 8 pieds.
FONCTIONNEMENT SILENCIEUX
26-59 dBA
NOTE ÉLECTRIQUE
100-240 VAC, 50/60 Hz, 1.5 A
PIÉCES DE RECHANGE
Pour acheter des pieces de rechange authentiques Homedics, rendez-vous chez le détaillant où vous avez achété votre Homedics purificateur d'air, ou visitez le site www. homedics.com (États-Unis) ou www.homedics.ca (Canada).

FILTRE VRAI HEPA
Model #: AP-T100FL

TAMPONS
AROMATIQUE
Model #: UHE-PAD1

ADAPTATEUR SECTEUR
Model #: PP-APT100ADPT

Ce produit a obtenu le label ENERGY STAR en répondant aux directives strictes en matière d'ef-ficacité énergétique définies par l'EPA américa. Le potentiel d'assainissement de l'air ambiant et de bienfaits pour la santé des épurateurs d'air ambiant a été démontré. L'EPA n'endosse pas les allégations des fabricants concernant le degré auquel un produit spécifique produit un air interieur plus sain. L'efficacité énergétique de ce méthode certifié ENERGY STAR est mesure sur la base d'un rapport entre le début d'air purifié (DAP) du réseau pour la fumée et l'énergie électrique qu'il consomme, ou DAP/Watt.
DéPANNAGE
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| L'appareil ne fonctionne pas | • L'appareil n'est pas branché • Le bouton d'alimentation n'a pas été pressé • L'appareil n'est pas alimenté | • Brancher l'unité • Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pourmettre l'appareil en marche • Contrôler les circuits et les fusions ou essayer une autre prise |
| Débit d'air réduit | • La grille de protection arrière est peut-êtrebloquée • Le préfiltre doit être passé à l'aspirateur. • Le filtrte True HEPA doit être remplaçé | • Vérifier que rien ne bloque la sortie d'air etla grille arrière • Passer le préfiltre à l'aspirateur en utilisantl'accessoire Brosse de l'aspirateur • Remplacer le filtrte True HEPA |
| Réduction de la performanceanti-odeurs | • Le filtrte True HEPA doit être remplaçé • Remplacer le filtrte True HEPA | |
| Bruit excessif | • L'appareil n'est pas à niveau • Placer l'appareil | sur une surface planeet stable |
| L'indicateur de remplacementdu filtrte resté allumé après lemremplacement du filtrte | • L'indicateur de remplacement du filtrte doit'être réinitialisé | • Appuyez sur le bouton de réinitialisationdu filtrte et maintainé-le enforcé jusqu'àce que levoyant de remplacement du filtrésétéigne |
| Les voyants du panneau decommande sont éteints | • Sélection marche/arrêt de la lumière • Appuyez sur le bouton Light ON/OFF pourallumer les lumières | |
Homedics
GARANTIE LIMITÉE DE 3-ANS
Homedics vend ses produits avec l'intention que ceux-ci soient exemptes de defaults de fabrication et de qualite d'execution durant une période de trois années à compter de la date d'achat initiale, exception faite des indications ci-apres. Homedics garantit que ce produit sera exempt de vices de matériel ou de malfonc sous des conditions d'utilisation et d'entretien normales. La presente garantie ne s'applique qu'aux consommateurs et ne s'applique pas aux détaillants.
Pour obtenir le service de garantie sur toute produit Homedics, contactez un representant des Relations avec les Consommateurs pour obtenir de l'aide. Assurez-vous d'avoir sous la main le numero de modèle du produit.
Homedics n'autorise personne, y compris mais non de façon limitative les détaillants, l'acheteur consommateur postérieur du produit auprès d'un détaillant, ou les acheteurs distants à lier Homedics de quelque façon que ce soit au-delà des modalités établies aux générées. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par mauvais usage ou usage abusif ; accident ; attachement de celuique accessoire non autorisé que ce soit ; alteration du produit ; installation impropre ; réparations ou modifications non autorises, utilisation inappropriée de l'alimentation électrique ; perte de puissance ; produit qu'on a laissé tomber ; anomalie ou dommage à une piece fonctionnelle pour avoir omis de faire l'entretien recommendé par le fabricant ; dommages dus au transport ; vol ; néligence ; vandalisme ; ou conditions environnementales ; perte de jouissance pendant que le produit est dans une installation de réparation ou est autrement en attente d'une piece ou d'une réparation ; ou toute autre condition qu'elle qu'elle soit indépendante de la volonté de Homedics.
La presente garantie n'est executoire que si le produit est acheté et utilise dans le pays où il a été acheté. Un produit nécessitant des modifications ou une adaptation pour lui permettre de fonctionner dans tout autre pays que le pays pour lequel il a été concu, fabriqué, approvéd et/ou autorisé, ou une réparation de produit endommagé par de telles modifications n'est pas couvert au titre de la presente garantie.
LA GARANTIE STIPULÉE AUX PRESENTES SERA LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE. IL N'Y AURA AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L'EGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR LA PRESENTE GARANTIE. HOMEDICS N'AURA AUCUNE REDEVABILITÉ À L'EGARD DE QUELQUE DOMMAGE ACCESSIOIRE, CONSECUTIF OU PARTICULIER QUE CE SOIT. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE N'EXIGERA-T-ELLE AUTRE CHOSE QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT D'UNE OU PLUSIEURS PIECES JUGÉES DEFECTUEUSES DURANT LA PÉRIODE D'APPLICATION DE LADITE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA EFFECTUÉ. SI LES PIECES DE RECHANGE POUR LE MATÉRIEL DEFECTUEUX NE SONT PAS DISPONIBLES, HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS DE PRODUITS AUX LIEU ET PLACE D'UNE RÉPARATION OU D'UN REMPLACEMENT.
La presente garantie ne s'etend pas à l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou rescellés, y compris mais non de façon limitative à la vente de tels produits sur les sites internet de vente aux enchères et/ou la vente de tels produits par des revendeurs de surplus ou des entreprises de vente. Toutes les garanties quelles qu'elles soient cesseront et seront immédiatement résiliées advenant que tout produit ou piece de produit soit réparée, remplacee, alterée ou modifiée sans le consentement explicite et par écrit d'Homedics.
La presente garantie vous accorde des droits legaux specifiques. Vous pouze avoir des droits additionnels pouvant varier d'un etat ou d'une province et d'un pays à l'autre. Compte tenu de la reglementation propre à chaque état, province et pays, certaines des restrictions qui precedent peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Pour plus de renseignements concernant notre évendant de produits aux É.-U., veuillez visitor : www.Homedics.com. Au Canada, veuillez visitor : www.Homedics.ca.
POUR OBTENIR DU SERVICE AUX É.-U.
CSERVICE@HOMEDICS.COM
8 H 30 À 19 H 00 HNE DU LUNDI AU VENDredi
1-800-466-3342
POUR OBTENIR DU SERVICE AU CANADA CSERVICE@HOMEDICSGROUP.CA 8 H 30 A 17 H 00 HNE DU LUNDI AU VENDredi 1-888-225-7378
©2023 Homedics, LLC. Tous les droits sont réservés. Homedics est une marque déposée de Homedics, LLC. Distribué par Homedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-APT95 Fabrique en Chine