PSTSP11AWH - Thermostat ProSelect - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSTSP11AWH ProSelect au format PDF.
| Type de produit | Thermostat programmable |
| Marque | ProSelect |
| Modèle | PSTSP11AWH |
| Alimentation principale | 20-30 V CA, 50/60 Hz (via fil C) |
| Alimentation de secours | 2 piles AA alcalines (1,5 V) |
| Types de système | Chauffage, Refroidissement, Automatique, Arrêt |
| Modes de ventilateur | Automatique, Marche |
| Programmation | 4 périodes par jour (Réveil, Absent, À la maison, Coucher) |
| Protection compresseur | Oui, temporisation de 5 minutes |
| Capteur de température | Intégré |
| Affichage | Écran numérique rétroéclairé |
| Plage de température chauffage | 4,5°C à 32°C (40°F à 90°F) |
| Plage de température refroidissement | 10°C à 37°C (50°F à 99°F) |
| Garantie | 5 ans limitée |
| Normes | FCC Partie 15, Industrie Canada RSS-GEN |
| Rappel de remplacement du filtre à air | Programmable (durée réglable) |
| Remplacement des piles | Au moins une fois par an ou sur icône de pile faible |
| Nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec |
| Sécurité | Couper l'alimentation avant installation ; protection du compresseur |
| Contenu de la boîte | Thermostat, plaque de base, vis et chevilles, 2 piles AA, documentation |
FOIRE AUX QUESTIONS - PSTSP11AWH ProSelect
Questions des utilisateurs sur PSTSP11AWH ProSelect
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSTSP11AWH - ProSelect et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSTSP11AWH de la marque ProSelect.
MODE D'EMPLOI PSTSP11AWH ProSelect
Guide de l'utilisateur
La boîte comprend :
- Système de montage de la plaque de base
- Vis et chevilles
- 2 piles AA
- Documentation du thermostat

M39337
Lire avant l'installation
Commandes du thermostat

L'ecran s'active sur pression de l'un des cinq boutons. Si l'alimentation est obtenue avec le fil C, I'ecran reste allumé pendant 45 secondes une fois les modifications terminées. Si I'alimentation est obtenue par les piles, I'ecran reste allumé pendant 8 secondes. En fonction de l'installation du thermostat, I'ecran peut rester allumé en permanence.
Service à la clientèle
Pour toute assistance concernant ce produit, veuilles contacter PROSELECT à l'adresse owat@ferguson.com ou au numero 1-800-221-3379.
Réglages pour le fonctionnement du système
1 Appuyez sur le bouton Mode pour passer au prochain mode de système disponible.
2 Faites défilier les modes jusqu'à ce que le mode système souhaite s'affiche et laissez-le s'activer.
REMARQUE: Les modes de système disponibles varient en fonction du modele et des parametes du système.
Modes de système :
- Auto (Automatique)
-Heat (Chauffage) -
Cool (Refroidissement)
-Off (Arret) -
Em. Heat (Chauffage d'urgence) (PSTSP21AWH seulement)

Réglages pour le fonctionnement du ventilateur
1 Appuyez sur le bouton Fan (Ventilateur) pour passer au prochain mode de ventilateur disponible.
2 Faites défilier les modes jusqu'à ce que le mode de ventilation souhaite s'affiche et laissez-le s'activer.
REMARQUE: Les modes de ventilateur variant en fonction des paramétres du système.
Modes du ventilateur :
- Auto (Automatique): Le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le système de chauffage ou de refroidissement est en marche.
- On (Marche) : Le ventilateur est toujours activé.

Réglage de l'heure et de la date
1 Appuyez sur le bouton Menu pour acceder au menu de l'appareil. Vous verrez PROG ou HOLD. Appuyez sur +ou pour aller à TIME (Heure) ou DATE. Appuyez sur Select (Sélectionner).
L'heure
2 Appuyez sur ou pourCHOISIR entre 12 (standard pour l'Amérique du Nord) ou 24 heures. Appuyez sur Select (Selectionner).
3 Appuyez sur ou pour régler l'heure. Appuyez sur Select (Sélectionner).
4 Appuyez sur tout pour régler les minutes.
Appuyez sur Select (Sélectionner).
Date
2 Appuyez sur fou pour ajuster l'année. Appuyez sur Select (Selectionner).
3 Appuyez sur fou pour ajuster le mois. Appuyez sur Select (Selectionner).
4 Appuyez sur tout pour ajuster le jour.
Appuyez sur Select (Sélectionner).


Programmation
Vouss pouvez programmermer quatre périodes de temps par jour, avec des réglages différents pour les jours de la semaine et les fins de semaine. Nous recommendons les paramétres prédéfinis (illustrés dans le tableau ci-dessous), car ils permettent de réduire vos frais de chauffage/refroidissement.
Wake (Réveil) - Réglez à l'heure du lever et à la température voulue le matin, jusqu'à votre départ.
Away (Absent) - Reglez à l'heure de départ et à la température voulue durant l'absence (en règle générale à un niveau permettant d'économiser de l'énergie).
Home (À la maison) - Réglez à l'heure du retard et à la température voulue durant la société, jusqu'à coucher.
Sleep (Sommeil) - Reglez à l'heure du coucher et à la température voulue durant le sommeil (en règle générale à un niveau d'économie d'énergie).
MF38823
| HeatCool Chauffage Refroidissement | ||
| Wake (Réveil) (6 h) | 70° | 78° |
| Away (Absent) (8 h) | 62° | 85° |
| Home (À la maison) (18 h) | 70° | 78° |
| Sleep (Coucher) (22 h) | 62° | 82° |
REMARQUE: Pour déroger à l'un des programmes ci-dessus de manière-temporaire ou permanente, consultez la page 4.
Pour régler le programme
1 Appuyez sur Menu sur le thermostat.
2 Si PROG (Programmation) s'affiche, appuyez sur Select (Selectionner). Si HOLD (Maintenir) s'affiche, appuyez sur + , puis sur Select (Selectionner). Ensuite ON (Marche) s'affiche, appuyez sur Select (Selectionner).
3 Appuyez sur ou pour selectionner le groupe de jours à modifier (lmmjv ou sd). Appuyez sur Select (Selectionner).
4 Appuyez sur ou pour sélectionner un programme à modifier (Réveil, Absent, À la maison et Coucher). Appuyez sur Select (Sélectionner).
5 ON (Marche) s'affiche. Appuyez sur Select (Selectionner) pour conserver la période du programme. Ou appuyez sur + puis sur Select (Selectionner) pour désactiver la période du programme.
6 L'heure commence à clignoter. Appuyez sur ou pour régler l'heure de début de la période. Appuyez sur Select (Selectionner).
7 La température commence à clignoter. Appuyez sur + ou - pour régler la température de consigne du chauffage. Appuyez sur Select (Sélectionner). Appuyez sur ou pour régler la température de consigne du refroidissement. Appuyez sur Select (Sélectionner).
8 Repetez les étapes 4 à 7 pour les périodes restantes du programme.
9 Appuyez sur Home (Accueil) une fois terminé pour enregistrer les réglages du programme et pour revenir à l'écran d'accueil.

M39348
Dérogation (temporaire) au programme
1 Appuyez sur ① ou pour régler la température.
2 Une fois la température de consigne souhaïée obtenue, aucune autre action n'est requise. La nouvelle température de consigne est utilisée jusqu'à ce que la prochaine période commence. Pour plus d'informations sur les périodes du programme, consultez la section Programmation à la page 3.
3 Pour annuler le maintainien temporaire, appuyez sur + ou - puis sur Cancel (Annuler).

Dérogation (permanente) au programme
1 Appuyez sur ou pour régler la température.
2 TEMPORARY HOLD (Maintien temporaire) s'affiche et la temperature de consigne clignote. Pendant le clignotement, appuyez sur le bouton de mode Hold (Maintien) pour passer au maintien permanent.
3 Pour annuler le maintainen permanent, appuyez sur + ou - puis sur Cancel (Annuler).

Système de récapération intelligent adaptatif
Au fil du temps, le thermostat apprend à reconnaître le temps requis par le système pour atteindre la température désirée. Il active préalablement le chauffage ou le refroidissement pour garantir une température comfortable au moment youlu.
Protection intégrée du compresseur
Des dommages peuvent survenir si le compréseur redémarre trop rapidement après une interruption. Cette fonction contraint le compréseur à attendre quelques minutes avant de redémarrer.
Durant l'attente, le message Cool On (ou Heat On dans le cas d'une thermopompe) clignote. Une fois le délambda de sécurité écoule, le message cesse de clignoter et le compresseur démarre.
Le message clignote jusqu'à ce que le système puisse demarrer en toute sécurité.

Remplacement des piles
Les piles sont facultatives (pour fournir une alimentation de secours) si vous thermostat est cable pour fonctionner sur le courant alternatif. Si vous thermostat n'est pas cable pour fonctionner sur le courant alternatif, des piles sont nécessaires.
Installéimmédiatement des piles neuves,
lorsque l'icone indiquant que la I
charge des piles est faible s'affiche.
Cette icône s'affiche environ deux mois avant que les piles ne soient complètement épuisées.
Meme si I'icone ne s'affiche pas, remplacez les piles au moins une fois par an ou avant de quitter la maison pour une période de plus d'un mois.
Si les piles sont insérées dans un intervalle de 2 minutes, il ne sera pas nécessaire de régler à nouveau l'heure et le
jour. Tous les autres réglages sont conservés en mémoire en permanence et les piles ne sont pas requises.
REMARQUE: Il est recommandé de remplacer les piles par des piles alcalines.
Notifications
En cas d'alerte ou de rappel, l'icone d'alert s'affiche sur I'ecran d'accueil.

Lorsque l'advertissement de pile faible apparait, appuyez doucement pour desserrer le thermostat, puis retirez-le avec précaution de la plaque de base.
Insérez les piles alcalines AA neuves et réinstallé le thermostat.





| Nombre | Alerte/rappel Définition | |
| 170 | Erreur de mémoire interne | La mémoire du thermostat a rencontres une erreur. Veuillez replacer le thermostat. |
| 173 | Erreur du capteur de température du thermostat | Le capteur du thermostat a créé une erreur. Veuillez replacer le thermostat. |
| 181 | Remplacer le filtré à air | Le délambda de remplacement du filtré à air est écoulé. Remplacez le filtré et effacez l'alerte pour réinitialiser la minuterie. |
| 405 | Alerte de batterie faible Les piles | deviennent faibles. Remplacez-les dans les deux mois. |
| 407 | Batterie faible critique | Les piles sont presque épuisées et doivent être replacées lors que possible. |
Avertissement de faible charge des piles
1 Les piles doivent être remplacées lorsque BATT, l'icone d'alerte des piles et l'icone des piles s'affichent sur l'écran d'accueil.
2 Lorsque la charge des piles est très faible, le rétroéclairage du thermostat est désactiver pour économiser la charge des piles.
3 Lorsque la charge des piles est extrémement faible, seuils BATT, l'icone d'alerte des piles et l'icone des piles sont affichés.
Rappel de remplacement du filtré à air
1 L'icone d'alerte s'affiche sur l'écran d'accueil.
2 Appuyez sur Menu, puis appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage montre ALRT (alerte).
3 Appuyer sur Select (Selectionner), pour afficher I'/les alerte(s) presente(nt).
4 Le message REPL (Remplacer le filtrre à air) s'affiche.
5 Le rappel peut être mis en pause ou efface.
Le filtré à air doit être remplace lors de l'élimination du rappel.
6 Pourmettre en pause,appuyez sur Select. Le mot SNZE (Pause)s'affiche.
7 Appuyez une fois de plus sur Select pourmettre le rappel en pause pendant 7 jours.
8 Pour l'effacer, appuyez sur Select, puis sur pour aller a CLER (Effacer).
9 Appuyez sur Select pour effacer le rappel de remplacement du filtre à air.



Mise en pause et effacement des alertes et des rappels*
1 Appuyez sur Menu, puis appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage montre ALRT (alerte).
2 Appuyer sur Select (Sélectionner), pour afficher l'/les alerte(s) présente(nt).
3 Le mot SNZE (Pause) s'affiche.
4 Appuyez une fois de plus sur Select pourmettre le rappel en pause pendant 7 jours.
5 Pour effacer l'alerte, appuyez sur Select, puis sur ^+ pour aller a CLER (Effacer).
6 Appuyez sur Select pour effacer le rappel.
* Certaines alertes ne peuvent ni être mises en pause ni effacées. Veuillez contacter votre professionnel en chauffage et refroidissement si cela se produit. Le système de chauffage et de refroidissement nécessite peut-être réparé.

Dépannage
En cas de difficultés avec le thermostat, essayez les suggestions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être régles rapidement et facilement.
Rien n'apparait à l'écran
- Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
Assurez-vous que l'interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et de refroidissement est sur marche.
Assurez-vous que la porte de l'appareil de chauffage est bien fermée.
Assurez-vous que des piles alcalines AA neuves sont correctement installées (voir la page 5).
Le système de chauffage ou de refroidissement ne répond pas
- Appuyez sur le bouton Mode pour régler le chauffage du système (voir la page 2). Verifiez que le réglage de température est supérieur à la température interieure.
- Appuyez sur le bouton Mode pour régler le refroidissement du système (voir la page 2).
Vérifiez que le réglage de température est inférieur à la température interieure. - Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
Assurez-vous que l'interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et de refroidissement est sur marche.
Assurez-vous que la porte de l'appareil de chauffage est bien fermée. - Attende 5 minutes que le système réponde.
Les réglages de température ne changent pas
- Si vous étés dans le mode approprié, mais que vous ne pouvez pas régler le chauffage de 4,5^ à 32^ (40 °F à 90 °F), ou régler la climatisation de 10^ à 37^ (50 °F à 99 °F), il se pourrait que des butées de plage de température limitent vos réglages. Informez-vous auprès de l'installateur pour savoir si des butées de plage ont été mises en place.
Les mentions « Cool On » ou « Heat On » clignotent
- La fonction de protection du compresseur est activée. Attendez 5 minutes que le système redémarre en toute sécurité, sans endommager le compresseur (voir la page 4).
Caracteristiques electriques
| Borne Tension (50 Hz/60 | Hz) | Courant de fonctionnement |
| W Chauffage | 20V c.a.- 30V c.a. | 0,02 A - 1,0 A |
| W2 Chauffage auxiliaire (PSTSP21AWH seulement) | 20V c.a.- 30V c.a. | 0,02 A - 1,0 A |
| E Chauffage d'urgence (PSTSP21AWH seulement) | 20V c.a.- 30V c.a. | 0,02 A - 0,5 A |
| Y Étage de compresseur | 20V c.a.- 30V c.a. | 0,02 A - 1,0 A |
| G Ventilateur | 20V c.a.- 30V c.a. | 0,02 A - 0,5 A |
| O/B Commutation | 20V c.a.- 30V c.a. | 0,02 A - 0,5 A |
Garantie limitée de 5 ans
Toutes les pieces détachées des produits PROSELECT sont garanties contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans. Cette garantie est accordée à l'acheteur d'origine et prend effet à compter de la date d'achat figurant sur le reçu de l'acheteur. PROSELECT remplaça gratuitement, pendant la période de garantie, toute piece représentant un défaut de matière et/ou de fabrication dans des conditions normales d'installation, d'utilisation et d'entretien. En vertu de cette garantie, PROSELECT s'engage à replacer toute piece qui s'avérait défectueuse auprès du revendeur PROSELECT local, frais de transport payés d'avance, en joignant une copie du reçu d'achat. Pour connaître le revendeur PROSELECT le plus proche de chez vous, appepez le 1-800-221-3379.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR PROSELECT ET EST LIMITÉE À LA DUREE DE CETTE GARANTIE ET TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, QU'ELLES SOIENT IMPLICITES PAR APPLICATION DE LA LOI OU AUTREMENT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION OU D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT POUR LES BLESSURES PERSONNELLES OU LES DOMMAGES MATériELS OU Toute AUTRE PERTE, DOMMAGE, COÛT DES RÉPARATIONS OU DOMMAGES ACCESSOIRES, PUNITIFS, SPEÇIAUX OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QU'ILS SOIENT FONDÉS SUR LA GARANTIE, LE CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, LA CONCEPTION, LA FABRICATION, LA VENTE, LE TRANSPORT, L'INSTALLATION, L'UTILISATION OU LA RÉPARATION DES PRODUITS VENDUS PAR PROSELECT, L'ACHETEUR RECONNAît ET ACCEPTE PAR LES PRÉSENTES OU'EN AUCUNE CIRCONSTANCE, ET EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE PROSELECT, LE CAS ÉCHÉANT, NE DÉPASSERA LE REMPLACEMENT DU (DES) PRODUIT(S) DÉFECTUEUX; AUCUNE ALLOCATION SUPPLEMENTaire NE SERA FAITE POUR LA MAIN D'Œuvre OU LES FRAIS DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DES PRODUITS DÉFECTUEUX OU DE LA MAIN D'Œuvre OU DES DOMMAGES RÉSULTANT DE CEUX-CI, À L'EXCEPTION DE CE QUI EST EXPRESSEMENT PREVU DANS CE PARAGRAPHE, TOUS LES PRODUITS ET/OU SERVICES FOURNIS PAR PROSELECT ET SES EMPLOYÉS ET AGENTS SONT FOURNIS "TELS QUELS", "LA OU ILS SE TROUVENT" ET "AVEC TOUS LES DéFAUTS". Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation ou l'exclusion susmentionné peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie est annulée pour tout dommage causé au produit PROSELECT par une mauvaise utilisation, un abus, une néligence, un accident, une installation incorrecte, une utilisation contraire aux instructions fournies par nous, ou l'utilisation de pieces de rechange autres que les pieces d'origine PROSELECT.

MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel.
Couper l'alimentation électrique avant d'effectuer le raccordement.

MISE EN GARDE: RISQUE DE DOMMAGES DE L'ÉQUIPEMENT
La protection du compresseur est annulée durant le test. Pour éviter d'endommager l'équipement, éviter d'actionner le compresseur trop rapidement.

Si ce produit remplace un régulateur contenant du mercure dans un tube scelle, ne pasmettre l'ancien régulateur à la poubelle. Contacter le responsable de gestion des déchets local pour les instructions concernant le recyclage et l'élimination.

MISE EN GARDE : AVIS DE DÉCHETS ÉLECTRONIQUES
Ne disposez pas ce produit et piles avec les autres ordures menagères. Recherche les centres de collecte ou de recyclage accréédités les plus proches. La mise au rebut appropriée de l'équipement en fin de vie aidera à prévenir tout effet potentiellement nuisible à l'environnement et à la santé humaine.
Informations réglementaires
Déclaration de conformité FCC (partie 15.19) (États-Unis uniquement)
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règes de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
- Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Avertissement FCC (Partie 15.21) (USA uniquement)
Les changements ou modifications non expressement approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipment.
Déclaration d'interférence de la FCC (Partie 15.105 (b)) (États-Unis uniquement)
Cet équipement a ete teste et declare conforme aux limites d'un apparieil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites ont ete conques pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l' apparieil est utilise dans un environnement résidentiel. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilise conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que ces interférences ne puissant survenir dans une installation donnée. Si cet apparieil provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut etre déterminée en éteignant et en rallumant l'équipment, l'utiliseur est encouragé à essayer de corriger l'interfERENCE par l'une des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consultez le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir de l'aide.
Thermostats
Pour respecter les limites d'exposition aux radiofréquences de la FCC et d'Industrie Canada pour la population générale/l'exposition non contrôle, la ou les antennes utilisées pour ces émetteurs doivent être installées de manière à assurer une distance de séparation d'au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas être colocalisées ou fonctionner en konjection avec une autre antenne ou un autre émetteur.
RSS-GEN
Conformément à la reglementation d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu'avac une antenne dont le type et le gain maximal (ou inférieur) ont été approvés pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les risques d'interférence radio envers d'autres utilisateurs, il faut également que le type et le gain de l'antenne soient tels que la puissance isotrope rayonnée équivalente ne dépasse pas ce qui est nécessaire à une communication réussie.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences, et
- Cet apparéil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d'entrainer un fonctionnement indésirable de l'appareil.
