AV1364 - Hotte Air King - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AV1364 Air King au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte aspirante de cuisine Air King AV1364 |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte murale |
| Dimensions | Largeur : 90 cm |
| Débit d'air | Jusqu'à 800 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance |
| Éclairage | Éclairage LED intégré |
| Filtre | Filtre à graisse en aluminium, lavable au lave-vaisselle |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation |
| Utilisation | Idéale pour les cuisines avec des plaques de cuisson à gaz ou électriques |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre à graisse recommandé |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Silencieuse en fonctionnement, design moderne |
FOIRE AUX QUESTIONS - AV1364 Air King
Questions des utilisateurs sur AV1364 Air King
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AV1364 - Air King et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AV1364 de la marque Air King.
MODE D'EMPLOI AV1364 Air King
6728002 Rev. C 2-05AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVERCE QUI SUIT:1. Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la hotte de cuisine.2. Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricantl’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.3. Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couperl’alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouillerle dispositif de déconnexion afin d’éviter que l’alimentation nerevienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut êtreverrouillé, fixer solidement un avis d’avertissement, tel qu’uneétiquette, au panneau de distribution.4. Le travail d’installation et le câblage électrique doivent êtreeffectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avectous les codes et normes applicables, incluant la constructionrelative aux incendies.5. De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustionet l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenantd’équipement de brûlage au combustible pour prévenir unrefoulement. Suivre les directives du fabricant de l’équipement dechauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées parla National Fire Protection Association (NFPA) et de la AmericanSociety for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers(ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.AVERTISSEMENT: POUR USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALEEXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ETDES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.6. Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pasendommager le filage électrique et autres utilités cachées.AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIEET POUR ÉVACUER L’AIR ADÉQUATEMENT, ASSUREZ-VOUS D’ÉVACUERL’AIR VERS L’EXTÉRIEUR – NE PAS ÉVACUER L’AIR DANS DES ESPACESDANS LES MURS, LES PLAFONDS OU LES GRENIERS, LES GALERIESTECHNIQUES OU LES GARAGES.7. Cette unité doit être mise à la terre.8. Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou deshélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloisonsèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.
DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE:a) Ne jamais laisser les unités de surface à des degrés élevés sanssurveillance. Les débordements par bouillonnement produisent dela fumée et des débordements graisseux qui peuvent s’enflammer.Chauffer les huiles lentement à des degrés faibles ou modérés.b) Toujours mettre la hotte EN MARCHE lors de cuisson à hautetempérature ou lors de flambage de nourriture (par ex., desCrêpes Suzette, de Cerises Jubilées, steak flambé, etc.)c) Nettoyer les ventilateurs d’évacuation fréquemment. Aucuneaccumulation de graisse ne devrait être tolérée sur les filtresdu ventilateur.d) Utiliser des poêlons de taille appropriée. Toujours utiliser les batteriesde cuisine appropriées pour la taille de l’élément de surface.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES
PERSONNELLES DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN FEU DE GRAISSE SUR LASURFACE DE CUISSON, SUIVRE LES INDICATIONS SUIVANTES:a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, unetôle à biscuits, ou un cabaret de métal, puis, mettre le gril horsfonction. PRENEZ SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammesne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LESERVICE DES INCENDIES.b) NE JAMAIS SAISIR UN POÊLON EN FLAMME – vous pourriezêtre brûlé.c) NE PAS UTILISER DE L’EAU, incluant les linges à vaisselle oules serviettes mouillées – il en résulterait une violente explosionde vapeur.d) Utiliser un extincteur SEULEMENT SI:I. Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, etque vous savez déjà comment l’opérer.II. Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.III. On appelle le service des incendies.IV. Vous pouvez combattre l’incendie avec une sortie derrière vous.
UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZVOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUXINSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit: Séries AV www.airkinglimited.com Hotte de Cuisine INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
1. Déballer la hotte de sa boîte et confirmer que toutes les piècessont présentes. En plus de la hotte de cuisine vous devriez avoir:1 - Filtre à graisse en aluminium1 - Clapet de 8,25 x 25,4 cm (3-1/4 po x 10 po)3 - Vis de montage de clapet4 - Vis de montage #81 - Feuille d’instructions/ sécurité2. Déposer la hotte sur une table plane de manière à ce que le dessoussoit face à vous. Utiliser une pièce de carton pour éviterd’endommager la table ou la hotte.3. Retirer les vis du compartiment à filage puis le couvercle de lampeen pressant les deux attaches ensemble (Figure 1).4. Installer une ampoule de type A19 d’un maximum de 60 watts etréinstaller le couvercle de lampe.Préparer l’emplacement pour le Support de la Hotte1. Si la hotte sera installée sous des armoires qui ont un fond en retrait,il sera nécessaire d’installer des languettes de montage en bois (nonincluses) pour que la hotte s’installe correctement (Figure 2).2. L’épaisseur des languettes devrait être la même que le retrait del’armoire et elles devraient être d’une largeur de 5 cm (2 po).3. Installer les languettes avec des vis à bois de longueur appropriées(non incluses). Assurez-vous que les languettes sont alignées avecles trous en poire de la hotte.Préparer la Hotte pour son Installation1. Choisir le type de conduits qui sera requis. Ce modèle est équipépour souffler tant verticalement qu’horizontalement dans un conduitde 8,25 x 25,4 cm (3-1/4 po x 10 po). Il peut être modifié pour devenirsans conduit (recirculation de l’air dans la cuisine) avec l’additiond’un filtre au charbon modèle RF34 (non inclus) ou soufflé au traversd’un conduit rond de 17,78 cm (7 po) avec l’addition d’un clapetmodèle E-22a ou RDC7 (non inclus) (Figure 3).2a. Horizontal ou Vertical – Enlever l’alvéole défonçable en insérantun tournevis sous le contour et casser les attaches qui le retiennenten place. Peler avec des pinces (Figure 4).2b. Sans Conduit – enlever le cache persienne, exposant les fentes àair à l’avant. Pour enlever les persiennes glisser vers un côté etsoulever le flanc arrière. Ne pas utiliser de tournevis ou autre objetqui pourrait endommager la hotte (Figure 4).2c. Rond de 17,78 cm (7 po) – enlever l’alvéole défonçable située surle dessus de la hotte en insérant un tournevis sous le rebord etbriser les attaches qui la maintiennent en place. Peler avec despinces (Figure 4).3. Déterminer où le service électrique entrera dans la hotte et enleverles alvéoles défonçables électriques appropriées en insérant untournevis dans la fente et en en le repliant vers l’avant et l’arrièrejusqu’à ce que les alvéoles deviennent lâches (Figure 4).
AVERTISSEMENT: VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCERL’INSTALLATION.Installation de la Hotte de Cuisine1. Une fois que la (les) bonne(s) alvéole(s) a(ont) été enlevée(s), auchoix, tenir la hotte à l’emplacement d’installation et marquer lesendroits appropriés des trous pour les conduits, l’électricité et demontage ou encore, marquer les emplacements en les mesurant.2. Couper les trous appropriés pour le raccordement des conduits etélectrique dans le mur/ l’armoire.3. Pour un conduit vertical ou horizontal de 8,25 x 25,4 cm (3-1/4 po x10 po), installer l’assemblage de clapet à la hotte en glissant la Horizontal Vertical Sans Conduit Horizontal Vertical Sans Conduit Languette en bois Figure 2 Figure 3 Figure 4
6728002 Rev. C 2-05 Attaches Vis Figure 1section à onglets du clapet sous le corps de la hotte et en vissantles deux vis fournies. Pour un conduit rond de 17,78 cm (7 po), fixersoit un clapet modèle E-22A ou RCD7 (non inclus) à la hotte avecles 3 vis fournies (Figure 5).4. Installer un connecteur de filage approuvé à l’alvéole pourl’électricité de la hotte et guider les câbles électriques au traversde la hotte, en laissant au moins 15,24 cm (6 po) de fil pour leraccordement puis serrer.REMARQUE: Si installation dans une construction existante et que vousn’aurez pas accès aux conduits une fois que la hotte sera en place,faire les raccords des conduits à ce point. Référez-vous à la sectiondes Conduits pour les instructions.5. Installer les 4 vis de montage aux endroits marqués précédemment.Laisser un dégagement d’environ 0,33 cm (1/8 po). Glisser la hotteen place au travers des trous en poire et aligner le devant de lahotte pour qu’il soit à effleurement avec le devant des armoires.Visser fermement toutes les vis (Figure 6). Câblage
TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENTÊTRE FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUXOU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC LES MÉTHODESD’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, RECOURREZ AUXSERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.1. Connecter les deux fils lâches Blancs de la hotte de cuisine au fil Blancde l’alimentation, et le fil lâche Noir de la hotte au fil Noir de l’alimentation.Connecter le fil de mise à la terre (vert ou dénudé) de l’alimentationà la vis verte de mise à la terre de la hotte. Utiliser des méthodes deconnexion approuvées pour toutes les connexions (Figure 7).REMARQUE : NE PAS déconnecter quelque fil qui ait déjà été serti avecun connecteur de fil à l’usine.www.airkinglimited.com Fil de masse Fil chaud (Noir) Fil blanc de moteur Fil blanc de douille lègére 2. Replacer le couvercle du compartiment à câblage et serrer les vis.Assurez-vous que tout le câblage est retenu solidement dans lecompartiment de câblage. Conduits
UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.1. Raccorder les conduits au collet et au clapet de la hotte. Fixer enplace en utilisant du ruban pour canalisations pour sceller tous lesjoints (Figure 8).
AVERTISSEMENT: TOUJOURS PASSER LES CONDUITS DU
VENTILATEUR VERS L’EXTÉRIEUR EN UTILISANT UN CAPUCHON MURALOU DE TOIT.Finition de l’installation1. Installer les filtres appropriés en place en glissant l’arrière dansl’onglet et en pressant l’avant du filtre en place (Figure 9). 0,33 cm (1/8 po) Trou en clef Figure 6 Figure 7 Figure 8
Corps de la hotte Figure 9Guide de dépannage Trouble Cause possible Solution suggérée 1. La hotte ne fonctionne pas lorsque l’interrupteur 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur. est à EN (ON). être déclenché. 1b. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1b. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés. 2. La hotte fonctionne, mais l’air circule plus 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour quelque obstruction dans les conduits incluant le filtre. lentement que la normale. 3. La hotte produit un son de crécelle. 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation de l’unité. Retirer le filtre, vérifier que toutes les vis sont serrées complètement.3b. Le raccord des conduits est lâche. 3b. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les raccords desconduits sont bien serrés.www.airkinglimited.com
Tous les produits fabriqués par Air King Limited sont garantis pour un an à partir de la date d’achat contre les défauts de main d’œuvre et/ou de matériel. De plus, tous les ventilateurs / évacuateurs, chaufferettes, combinés ventilateur/ lumière et/ou les chaufferettes et les hottes de cuisine sont garantis pour cinq années à partir de la date d’achat contre les défauts de main d’œuvre et/ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas de coûts de transport ou de main d’œuvre ou le coût de remplacement de composantes faisant partie d’entretien de routine tels que : Filtres à graisse des hottes de cuisine, filtres au charbon ou combiné filtre à graisse/ charbon ; ampoules électriques de remplacement dans les hottes de cuisine ou les combinés ventilateur/ lumière/ chaufferette pour salle de bain. Aussi, tout dommage ou défaillance causé par un abus, une mauvaise utilisation, une installation fautive ou un entretien incorrect ne sera pas couvert par cette garantie. De manière à effectuer une réclamation sous cette garantie, vous devez être l’acheteur original du produit. Il vous sera exigé de présenter la facture d’achat originale à Air King, qui démontrera : La date d’achat, l’endroit de l’achat et le modèle acheté. Le manquement à rencontrer ces exigences annulera votre garantie. Air King ne sera pas tenu responsable de quelque blessure corporelle ou dommage à la propriété ou à l’immeuble que ce soit causé directement ou indirectement par le produit. Certains États ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires, ainsi, ces limitations et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir des droits qui varient d’un État à l’autre et d’une province à l’autre. POUR DES PIÈCES OU DE L’ASSISTANCE TECHNIQUE Veuillez appeler au 1-800-465-7300, DU LUNDI AU VENDREDI ENTRE 8:00 HRE ET 16:00 HRE HNE. VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À L’ENDROIT DE L’ACHAT D’ORIGINE. Référencer le type et le style du produit (localisé sur l’étiquette à l’intérieur du produit) lorsque vous appelez. Pour plus d’information, veuillez visiter le site Web de Air King au www.airkinglimited.com
2. Mettre les interrupteurs en position « HORS (OFF) » et rétablir
l’alimentation. Tester que la lampe et le ventilateur fonctionnent correctement.
3. S’il y a un bruit de vibration, recherchez-en la source et essayez
de serrer les attaches ou d’ajuster le ruban pour canalisations pour faire un raccord ou un scellant plus serré. Opération Contrôles Votre Hotte de Cuisine est équipée de deux interrupteurs à type basculant dont l’un contrôle l’éclairage et l’autre le ventilateur. L’interrupteur de la lampe a deux positions, EN ( ) et HORS ( ). Le ventilateur a un interrupteur à trois positions, HAUT ( ), BAS ( ) et HORS. HORS est la position médiane de l’interrupteur. Entretien
1. Filtre à graisses – Un filtre à graisses en aluminium est inclus avec
votre hotte et il devrait être nettoyé dans l’eau chaude avec du détergent une fois par mois. Renverser les instructions dans la section «terminer l’installation» des instructions pour retirer le filtre. Si le filtre à graisses devient endommagé, le remplacer par un Filtre à graisses modèle RF35 de Air King.
2. Filtre anti-odeurs au charbon – si vous avez installé un filtre anti-odeur
au charbon optionnel ou un filtre combiné à graisse/ charbon, ils ne peuvent pas être lavés et doivent être jetés lorsqu’ils deviennent notablement sales, qu’ils aient cessé de filtrer les odeurs, ou au moins une fois par année. Remplacer avec un Filtre Anti-Odeur Modèle RF34 ou un Filtre Combiné à Graisse / Odeur Modèle RF55 de Air King. Nettoyage
1. Nettoyer votre hotte de cuisine avec un détergent doux, tel que du
liquide à vaisselle, et le sécher avec un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER DE TAMPON ABRASIF OU DE POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement avant de remettre l’alimentation. NE JAMAIS IMMERGER LES PARTIES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.
2. Vous pouvez utiliser un aspirateur pour nettoyer l’assemblage du
ventilateur si une accumulation (saletés, mousse, etc.,) s’est produite avec le temps. Le ventilateur est lubrifié de manière permanente et ne requiert pas d’huilage.
www.airkinglimited.com # Description # de pièce de remplacement 16 Interrupteur de lumière - Blanc 5S1419003 Biscuit 5S1419004 Amande 5S1419005 Noir 5S1419006
# Description # de pièce de remplacement 1 Filtre RF35 5S4199011
Hélice de ventilateur 5S4199002
Support de moteur 5S4199003
Lentille de lumière 5S4199004
Couvercle de compartiment à câblage 5S4199005
Support à lampe 5S4199006
Vis #10 de mise à la terre 5S1999002
Plaque d’interrupteur - Blanc 5S1421003 Biscuit 5S1421004 Amande 5S1421005 Noir 5S1421006
Interrupteur du moteur - Blanc 5S1418003 Biscuit 5S1418004 Amande 5S1418005 Noir 5S1418006
Notice Facile