Pure Melt 7634.7545 - Appareil à raclette TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pure Melt 7634.7545 TRISA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pure Melt 7634.7545 TRISA
Questions des utilisateurs sur Pure Melt 7634.7545 TRISA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil à raclette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pure Melt 7634.7545 - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pure Melt 7634.7545 de la marque TRISA.
MODE D'EMPLOI Pure Melt 7634.7545 TRISA
Sicherheitsinweis
Consignes de sécurité
Direitée di sicurezza
Safety instructions
Indicaciones de sécurité
19

Gebrauchen
Util
U50
Use
Usc
29

Garantic-Hinwcis Informations de garantie Dichiracion di garanzia Warranty information Garantia- Nota


22

Consignes de sécurité
FR
Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à cette indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Ne pas tirer la fiche hors de la prise / avec des mains humides. Retirer la fiche électricque en cas de dysfonctionnements pendant l'utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer l'appareil ou après son utilisation. La prise électricque doit être accessible à tout moment.
- Contrôle régulierement si le cordon / l'appareil / la rallonge est défec tueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommages (y compris cordons électriques) - les faire réparer / replacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l'appareil soit - danger de blessure!
- Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit du à une rupture du cable!
- Arrête l'appareil et-retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!

- Ne pas employerer cet apparéil à proximé d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidités. Utiliser l'appareil uniquement avec des mains séches!
- Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrôle par un magasin spécialisé autorisé.
6


7
Consignes de sécurité Consignes de sécurité

- Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déciences physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'apparil que s'ilts sont supervises ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sure de l'appareil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectues par des enfants sans surveillance.
- Il est interdir aux enfants de jourer avec l'appareil. Tener l'appareil et le cable d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
- Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
- Ne mettez jamais l'appareil/cable sur des surfaces chaudes, ni à proximite de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée.
- Utilisez uniquement les accessoires commandés par le fabricant.
- L'appareil est destiné à un usage menager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Utiliser l'appareilABOUTsureunsurfaceseche,plane,stableet resistanta la chaleur. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.

- Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectuees par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l'usage.
A·Au cas ou l'appareil est desaffecté, manie ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages eventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule. - Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minute ou un interrupteur télécommandé.
- Ne pasmettre desdoigts ou des objets dans les ouvertures del'appareil.
Ne pas couvir l'ouverture del'appareil.
L'appareil en fonctionnement est brulant - Ne pas toucher, risque de brûlle. - Un tissu thermoresistant (coton) sous le socle de l'appareil prévient la formation de taches sur la table.
- Ne pas déplacer les appareils replis.

Elimination
- Mettre tout apparéil usage immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner.
- Les apparèils électriques usages doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
- Ne pas jeter avec les ordures menagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge. Recycler les matériaux recyclables.



IT
Lisez attentivement le mode d'emploi et conserveze-le. Transmette-le aux utilisateurs suivants. Utilisez l'article uniquiel conformément à cette notice et respectez les consignes de sécurité. Il est recommendé de l'utiliser avec un disjonteur FI (max. 30 mA).
Abzugseinheit | Extracteur de fumée | Estrattore di fumo | Smoke extractor | Extractor de humo

Fir einen raucharmen Betrieb den Abzug einschalten und uber die Regler individuell anpassen. Pour un fonctionnement avec peu de fumee, activez l'extracteur de fumee et regiez-le individuellement a laide des commandes.
Zuerst Netzstecker ziehen und Gerat abkühlen lessen. Rückstände nie mit Metallloggenständen / Messern entfern
Retiree tout d'abord la prise de courant et laisser refroidir l'appareil.
Ne pas enlever les résidues avec des objets en metal / couteaux.
Scallegare la spirala dans rete leasciate raffreddare l'apparecchio.
Non eliminer mal i residui con oggetti di metallo / coltelli.
Disconnect from mains first and allow the appliance to cool.
Never remove residue using metal objects / knives.
Poser l'appareil sur une surface stable
Grill: Huiler légarement les plaques de grill
La plaque de gril est brulante risque de brulure
Garnir les plaques de cuisson et /ou les poelons à nicotine selon vos envies.
Allumer l'extracteur (Bas ou Elevé)
Allumer l'extracteur (Bas ou Elevé)
Eteindre et reinitialiser les boutons
Zones d'extraction gauche et droite regiales séparation [gril et poelons]
Déposer les poélons sur le repose-poélons pour les laisser refroidir.
Filtre a charbon actif