Pure Melt 7634.7545 - Raclette TRISA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Pure Melt 7634.7545 TRISA in formato PDF.
Domande degli utenti su Pure Melt 7634.7545 TRISA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Raclette in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Pure Melt 7634.7545 - TRISA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Pure Melt 7634.7545 del marchio TRISA.
MANUALE UTENTE Pure Melt 7634.7545 TRISA
Direttive di sicurezza Direttive di sicurezza
Alimentazione elettrica: la tensione deve corrispondere alle indicazioni riportate sulla targhetta dell'apparecchio.
Non staccare mai la spina tirando il cavo / con le mani bagnate.
Staccare la spina in caso di guasto, prima di pulire, di spostare l'appa-
recchio o dato l'uso. La spina delve rimanere sempre raggiungibile.
- Controllare regolarmente se il cavo / l'apparecchio / la prolunga sono difettosi. Non mettere in funzione apparecchi danneggiati (compreso il cavo) - far riparare / sostituire dal produttore, dal suo servizio assistenza o da tecnici qualiati. Non aprire da soli l'apparecchio Pericolo di lezione!
- Non trasportate ne tirare mai l'apperecchio per il cavo. Non tirare il cavo atraverso bordi taglienti. Non schiacciaro. Non piegarlo. Pericolodi corto circuito a causa della rottrura del cavo!
- Disinserire l'apparecchio ed estrarre la spina quando non èutilizzato. Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio.
Non mettere mai l'apparechio sotto I'acqua corrente, ne immergerlo in acqua.Pericolo di corto circuito!

- Non utilizzato quest' apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno, lavandini, etc.) e non esporlo ne alla pioggia ne ad altra umidità. Utilizzato l'apparecchio solo con le mani asciutte!
- Se pero è caduto una volta nell'accua, non estrarlo dall'accua prima di aver staccato la spina alla presa di corrente. Poi non utilizzato più l'apparecchio, ma lasciarlo controllare da un negazio specializzato autorizzato.

L'utilizzo di quello apparecchio non è previsto da parte di bambini a partire dagli 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadequate, se non dietro supervisione o struzione iniziale sull'utilizzo dell'apparecchio da parte di chi è responsable della loro sicurezza e illustrazione degli eventuali pericoli collegati. Gli interventi di pulizia e manutenzione non possono essere svolti da bambini perché sorveglianza.
- I bambini non possono giocare con l'apparecchio. Tenere l'apparecchio ed il cavo di rete lontano alla portata dei bambini al di fatto di 8 anni. Non lasciare in moto l'apparecchio incustodito.
- Materiale d'imballaggio (per esempio buste di plastica) devono stare lontano dai bambini.
- Mai mettere l'apparecchio / spina sopra superfici calde ne vicino a fiamme aperte. Proteggere l'apparecchio da fonti di calorie, per esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari.
- Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore.
- L'apparecchio è stato costruito per l'uso domestico e non per l'uso professionale. Non utilizzato l'apparecchio all'aperto.
- Far funzionare l'apparecchio su una superficie asciutta, piana, stabile e resistente al calore. Fare raffreddare l'apparecchio prima di riporlo.



IT
Direttive sicurezza
Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente essere effettuate da specialisti. Le riparazioni improprie possono causare dei pericoli gravi per l'utente.
- Nel caso in cui l'apparecchio venga usato a scopi originalmente non previsti, usato o riparato in modo improprio, non è possible assumere alcuna responsabilità per eventuali danni. In quello caso decade la rivendicazione di garanzia.
- Non azionare/collegare l'appareccchio al timer all'interruttore controlabile a distanza.
- Non inseire dita e oggetti nelle aperture dell'apparecchio. Non coprire l'apertura dell'apparecchio.
- Durante il funzionamento l'apparecchio diventa particolaremente caldo - Non toccare: pericolodi ustione.
- Un panno refrattario (cotone) posto sotto alla base dell'apparecchio, impedisce di macchiare il ravolo.
Non spostare I'apparecchio piano.
Smaltimento
R - Rendete gli appearecchi inutili subito inutilizzabili. Togliete la spina e staccate il cavo portacorrente.
Gli apparecchi elettrici devono essere ceduti in un negazio di vendita o presso un centro di raccolta.
Non smaltire tra i rifiuti domestici. Deve essere smaltito secondo le norme locali.

Safety instructions
EN
Legge attendentamente le struc tion e conservare. Trasmetierle agli utenti successivi. Utilizzare I ap-. parecchio solo seconde le indicazioni e segurre le avventenze di sicurezza. E consiglio l'uso con un interruptorile differentiale (max. 30mA
Per un funzionamento a bassa emissione di fumo, accendere l'estattore e regolare l'aspirazione con i comandi.
Pogoiare l'apparechio su un piano stabile
Griqlate: Oliare appena le piastre
La piastra per grigliare diventa molto caida - rischio di uszioni.
Guarmire le piastre e/o le padelline per raclette a piacere.
Accendere I'aspiratore (Bassa o Alti
Accendere l'aspiratore (Bassa o Alta)
Spegnere e azzerare i comandiniziale
Scollegare & Lasciare raffreddare l'apparecchio
Zone di aspirazione sinistra e destra regolabili separatamente (griglia e padelle).
Appoqiarele padellinsull'appositosupporto per farireffreddare.
Filtro a carbone attivo
Piastra per grigliare
Grill plate
Placadelgrill

Art.7515.9200
Kunststoffspachtel
Spatule en plastique
Spatola die plastica
Plastic spatula
Espátulas de plástico

Art. 7634.9803
Fettfilter
F literature graissere
Filtro antigrasso
Grease filter
Filtro de grasa

Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichirazione di garanzia | Warranty information | Garantía - Nota
DE For die geset leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kau'datum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material-oder Fabrikationsehlem. Ein Austausch auf ein neue Gerais oder die Rucknahme mit Rickerstellung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abriutzung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, Reinigungserarbeiten, Folgen unsch gemasser Behandlung oder Beschäftigung durch den Kaufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf aussere Umstände zureichsufen oder die durch Baitterien verunscht werden. Die Garantieleistung setzen voraus, dass das schadhafte Gerais mit der von der Verkaufsstelle daitierten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kaufquittung auf Kosten des Kaufers eingesamt wird.
FR Pour cet appeaire, nous accordons une garantie de 5 ans a compter de la date d'achat. La prestation de garantie couviè le remplacement ou la réparation d'un apparéil représentant des défauts de matériel ou de fabrication. Tout échange contre un apparéil neuf ou reprise avec embourtement est impossible. Sont excus des prestations de garantie l'usure normale, l'utilisation à des fins commerciales, la modification de l'état d'origine, les opérations de nettoyage, les conséquences d'une utilisation propre ou un endom-gagement par l'acheteur ou des tiels, les comminges provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnées par des pilles. La prestation de garantie nécessite que l'apparéil défectueux soit retourné aux frais de l'acheteur, accompagné du bon de garantie dated et signé par le point de vente ou de la preuve d'achat.
It Questo appareccchio e provisto di una garanzia di 5 anni a partire da la data di acquisto. La garanzia include la sospituzione oppre la ripazione di un appareccchio con detetti di materiale o di fabricazione. Sono esclude la sospituzione con un nuovo appareccchio oppre la restituzione con rimborso dell'importo d'accosto. I garanzia è eslua in caso di normale usura, uso commerciale, modifica dello stato originale, lavori di pulizia, consequences derivate da un utilizzo inappropriato oppre cui provocati dall'acquirente o da terrezione, danni da ricodurare ad eventi esterni o arrecati da batterie. La garanzia presupponze che le spese di speziezione dell'appareccchio danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e dato dal punto vendita oppre insieme alla ricevuta d'accosto siano a carlo dell'acquirente.
EN With this appliance you get a 5 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in the case of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement with a new appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee is normal wear and tare, commercial use, alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external circumstances or caused by the batteries. The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser's expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.
ES Para este aparto le ofrecemos 5 años de garantía a partir de la Fecha de compra. La prestación de garantía constiene en la sustitución reparación del aparto con erros de material o fabricación. El cambio por un aparato nuevo o la revolución con reemplido del imports de la compra no es posibles. Quedan excluidos de la prestación de garantía los CASES IGUIENTES: desgaste normal, uso commercial,mericanization del estado original, Trabajos de limpieze, consecuerencias de un mejo inadecuado o daños por parte del comprador o tercero, daños attribuales a circunstancias externas o provocados por las piñas. La prestación de garantía requiere que el aparto dadaño sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarieta de garantía fechada y firmada por el estalecincimiento de vente o con el recibo de compra.

Garantieschein 5 Jahre Garantie | Bulletin de garantie 5 années de garantie | Garanzia 5 anni di garanzia | Guarantee 5 years warranty | Certificado de garantía 5 años de garantía
| Model/Erzeugnis Modèle/Produit Modell/Optekte Model/Produkt Modell/Optekte | |
| Seriennummer Numéro de série Numero di série Serial number Numero de série | |
| Verkäuterfirma Firme Ditta Company Empresa verdedora | |
| Verkäuter Vendeur Venditore Sales assistant Vendedor | |
| Verkaufs-/Lieferdatum Datedevente/livraison Datadvdenda/ta consegna Sales/delivery date Techadeventa/entrega | |
| Stempel Timbre Timbro Stamp Sallo | |
| Kaufer Acheteur Aquirente Customer Comprador |

Service & Support | Service & Support | Servizio & supporto | Service & support | Servizio y soporte
CH Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30