Softblade TSA0526 - Rasoir Teesa - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Softblade TSA0526 Teesa au format PDF.
| Type de produit | Rasoir electrique |
| Marque | Teesa |
| Modele | Softblade TSA0526 |
| Dimensions | 151 × 37 × 36 mm |
| Poids | 100 g |
| Alimentation | 5V, 1A via USB |
| Batterie | Lithium-ion 500 mAh |
| Temps de charge | environ 90 minutes |
| Temps de travail | jusqu'a 60 minutes |
| Type de lame | Bilaterale |
| Tete pivotante | Oui, amovible |
| Guides de coupe inclus | 3 (1 mm, 3 mm, 5 mm) |
| Utilisation | Rasage a sec ou sur peau humide |
| Indice de protection | IPX5 (resistant aux jets d'eau) |
| Niveau sonore | < 75 dB |
| Puissance | 2 W |
| Accessoires fournis | 3 guides de coupe, brosse de nettoyage, câble USB, mode d'emploi |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la lame et les guides a l'eau courante ou avec la brosse; ne pas immerger l'appareil |
| Remplacement de la lame | Tete entiere remplacable; duree de vie environ 4 mois selon usage |
| Securite | Ne pas utiliser avec les mains mouillees si branche; ne pas immerger; utilisation sous la douche autorisee (IPX5) |
| Garantie | 2 ans (legale) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Softblade TSA0526 Teesa
Questions des utilisateurs sur Softblade TSA0526 Teesa
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Softblade TSA0526 - Teesa et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Softblade TSA0526 de la marque Teesa.
MODE D'EMPLOI Softblade TSA0526 Teesa
Manuel d'utilisation
Eeyxεipidio xρnσnc
Használatiutasítás
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obslugi
Manual de utiliser
Návod na použitie

| CS DE EN FR GR | ||||
| Čepel Klinge Blade | LAME | Aěniža | ||
| Pohybívá hlava | Schwenkkopf | Pivoting head | Tête mobile | Плеловскý кергий |
| Vypínač | Ein/Aus Schalter | On/off switch | Interrupteur | Джавлentý, Бурыхочý, Самушистý, |
| Indikator nabijeni/ provozu | Lade-/Betriebsanzeige | Charging/operation indicator | Temoin decharge/metrail | Еνδειη φόρτηκ,/λετουρίας |
| Nablěci zásuvka | Ladeanschluss | Charging socket | Prase d'alimentation | Унозун φόρτηκ |
| Nástavce | Kämme | Combs | Guides de coupe | Xíveç |
| HU | NL PL RO | SK | ||
| Penge | Lemmet | Ostrze | Lamà | Čepel' |
| Mozgó fej | Bewegende kop | Ruchoma glowica | Cap pivotant | Flexibilná hlavica |
| Kapcsoló | Schakelaar | Włacznik | Buton pornie/oprire | Tlácido napajania |
| Tóltes/mūkódés kijelzó | Oplaad- en werkindicator | Wskaznik lado-wania/pracy | Indicator incára-re/functionare | Indikator nabijania /prevázky |
| Tóltes csatlakoź | Oplaadbus | Gniázdo ladowania | Mufia incárcare | Zasuvka pre nabijanie |
| Feltétek | Combs | Nasadki | Piepteni | Hrebenové nástavce |
Návod k obsslze 5
Reesa
Merci d'avoir acheter l'appareil TEESA. Avant l'utilisation de l'appareil, dire attentivement le mode d'emploi et le garder pour une consultation ultérieure. Le fabricant n'est pas responsable d'une'utilisation inappropriée du produit.
SECURITE
UPour éviter les dommages et les blessures, respecter les consignes de sécurité essentielles appliquées pour l'utilisation des apparciels électriques, y compris celles détaillées ci-après:
- Avant l'utilisation, dire attentivement le mode d'emploi, même si un apparéil similaire a déjà été utilisé. Garder le mode d'emploi pour le consulter ultérieurement.
- Avant de brancher l'appareil, vérifier la conformité de la tension de courant dans la prise secteur avec la tension de l'appareil.
- L'appareil est exclusivement destiné à une utilisation menagère.
- Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans leprésent mode d'emploi.
- Nettoyer et entreprises l'appareil conformément aux consignes indiquées dans la rubrique « Nettoyage et Entreposage »
- Toujours eteindre l'appareil et le debrancher de l'alimentation electrique:

English
- Pour débrancher l'appareil de l'alimentation, saisir et tirer par la fiche. Ne jamais tirer par le cable.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ainsi que par des personnes ne possédant pas d'expérience ni de connaissances, si ces personnes sont surveillées ou si des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été fournies, de manière à ce que tous les risques encourus soient compris. Informer les enfants que cet apparéil n'est pas un jouet. Le nettoyage et la maintenance de l' apparéil ne doit pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
Reesa
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation24 25
Reesa
- Entreposer l'appareil dans un endroit hors de portée des enfants.
- N'utiliser que le cable USB de chargement fourni avec l'appareil pour charger l'appareil.
- Garder l'appareil et le cable d'alimentation loin des sources de chaleur, d'eau, d'humidity, de bords tranchants et autres facteurs qui pourrait endommager l'appareil ou le cable.
- Veiller particulièrement à ce que le cable d'alimentation ne touche pas les bords tranchants / les surfaces chaudes.
- Ne pas utiliser d'accessoires qui ne sont pas d'origine.
- Il est interd it d'utiliser l'appareil, si le cable d'alimentation est endommagé ou l'équipement ne fonctionne pas correctement.
- Il est interdit de réparer l'appareil par vous-même. En cas de dommage, contactez un service technique agréé pour contrôle/réparation. Il est interdit de démonter l'appareil.
IMPORTANT!
- NE PAS MANIPULER L'APPAREIL AVEC LES MAINS MOUILLEES, QUAND IL EST BRANCHÉ À L'ALIMENTATION
- NE PAS PLongER L'APPAREIL DANS DE L'EAU OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE.
L'APPAREIL PEUT ETRE UTILISÉ SOUS LA DOUCHE. - NE PAS PLACER L'APPAREIL NI NE L'ENTREPOSER DANS UN ENDROIT OU IL PEUT TOMBER DANS L'EAU OU ETRE JETER DANS L'EAU.
SI L'APPEARIL TOMBE DANS L'EAU, NE PAS ESSAYER DE LE RETIRER. DEBRANCHER IMMEDIATEMENT LA FICHE DE LA PRISE D'ALIMENTATION.
L'APPEAR IS DESTINÉ UNIQUÉMENT AU RASAGE DES POILS DU VISAGE.
Conformément à l'indice de protection IPX5, l'appareil est classé comme résistant aux jets d'eau coulant à une pression maximale de 12,5 l/min. Malgré la classification ci-dessus, l'appareil n'est pas résistant aux dommages causés par l'eau
Dans toute situation. L'appareil possède une protection contre l'humidité et pour cette raison il peut être utilisé dans la salle de bains et nettoyé sous l'eau courante. Ne pas oublier de ne pas l'oublier sous l'eau!
CHARGEMENT
Remarques :
- Avant de commencer le chargement, s'assurer que l'appareil est eteint.
- Avant la première utilisation de l'appareil, le charger complètement.
-
Le chargement complet de l'appareil dure environ 90 minutes, ce qui assure un temps de coupe d'environ 60 minutes.
Lors du travail/chargement, l'appareil peut se chauffer. C'est un phénomène normal. -
Raccorder une extrémité du cable USB de chargement au chargeur et ensuite, raccorder l'autre extrémité à la prise de chargement de l'appareil.
- Lors du chargement, le témoin rouge est allumé.
- Le témoin vert s'allume, quand l'appareil est complètement charge.
- Débrancher le cable USB de chargement de l'appareil et du chargeur.
Attention: Le témoin rouge clignote, quand le niveau de chargement est faible.
FIXER ET RETIRER LES GUIDES DE COUPE
Remarques:
S'assurer que l'appareil est eteint quand vous fixez ou retirez un guide de coupe.
- Trois guides de coupe sont fournis avec l'appareil, chacun à une longueur de coupe différente - 1 mm, 3 mm et 5 mm.
- Pour fixer le guide de coupe, le placer sur la lame et ensuite, appuyer jusqu'à entendre un clic.
- Pour-retirer le guide de coupe de la lame,le pousser vers le haut ou vers le bas,en le saississant par son bord.
heesa
Manuel d'utilisation Manuel d'utilisation26 27
Teesa
UTILISATION
- Appuyer sur la touche d'alimentation pour allumer l'appareil (le témoin vert s'allume).
-
Commencer à couper. L'appareil permet de couper, tailler et raser la barbe:
-
COuPER: Pour couper, utiliser la tondeuse avec le guide de coupe. Glisser la tondeuse le plus pres possible de la peau du visage. Grace à l'utilisation des guides de coupe de longueurs différentes, il est possible de couper la barbe à une longueur可以选择.
TAller: Pour tailler la barbe, utiliser la tondeuse sans le guide de coupe. La lame précise permet de creer des lignes fines et de donner une forme précise à la barbe.
rASEr: Pour raser la barbe, utiliser la tondeuse sans le guide de coupe. La lame bilatérale permet un rasage dans chaque sens. -
Ne pas appuyer trop fort la tondeuse contre la peau du visage. Pour obtaining les membresurs résultats de rasage, raser dans le sens inverse du poil.
- Àpres l'utilisation de l'appareil, appuyer sur la touche d'alimentation pour éteindre l'appareil.
- Retirer le guide de coupe de la lame (s'il a ete utilise), nettoyer le guide et l'appareil en suivant les consignes containues dans la rubrique «Nettoyage».
NETTOYAGE
Information générale:
- Ne pas plonger l'appareil dans l'eau.
La lame peut etre rincee sous I'eau courante.
N'utilisez pas de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer l'appareil. - Nettoyer le boitier de l'appareil uniquement à l'aide d'un chiffon doux humide.
-
Nettoyer l'appareil après chaque utilisation. Un nettoyage régulier assure de favoriers résultats de coupe.
-
S'assurer que l'appareil est eteint et debranché de l'alimentation electrique.
- Nettoyer la lame et les guides de coupe à l'aide de la brosse fournie ou les rincer à l'eau courante.
- Avant la réutilisation, s'assurer que la lames et les guides de coupe sont complètement secs.
ENTREPOSAGE
- Avant l'entrep dosage, s'assurer que l'appareil est propre, sec et débranché de l'alimentation électrique.
- Entreposer l'appareil dans un endroit sec et frais, hors de portée des enfants.
rEMPIACEr IA IAME
La durée de vie de la lame est d'environ 4 mois*. Quand l'efficacité de rasage baisse, remplacer la lame par une nouvelle (tête entière replacable). La tête avec la lame est disponible sur le site web teesa.pl ou rebelelectro.com.
Pour ne pas endommager l'appareil, toujours utiliser des têtes d'origine qui sont disponibles sur le site rebelelectro.com.
- La durée de vie dépend de la longueur et du type de barbe, ainsi que de la féquence d'utilisation de l'appareil.
Pour remplacer la lame, débrancher d'abord la tete avec la lame usée et ensuite, fixer la nouvelle tete avec la lame, jusqu'à ce qu'elle se bloque.
Reesa
Manuel d'utilisation28
SPECIFICATION
CARACTERISTIquES PrINCIPAIES
Lame bilatérale
Tête amovible qui s'adapte au contour du visage
3 guides de coupe (1 mm, 3 mm, 5 mm)
Rasage sur peu humide ou sèche
Tête amovible pour facilitier le nettoyage
Travail sans cable
Témoin de chargement et de travail
DONNÉES TECHNIquES
Indices de protection: IPX5
Temps de travail: jusqu'à 60 min
Temps de chargement: jusqu'à 90 min
Niveau de bruit: < 75 dB
Puisance: 2 W
Alimentation: 5V;1A
Batterie: 500 mAh
Dimensions: 151 × 37 × 36 ~mm
Poids: 100g
Fournis: 3 guides de coupe, Brosse de nettoyage, cable USB, mode d'emploi


France
Élimination appropriée du produit
(déchets d'équipements électriques et électroniques)


Les marquages apposés sur le produit ou dans les textes y correspondants indiquent que l'appareil, une fois le délambda d'usage passé, doit être éliminé avec les autres déchets menagers. Pour évierer les effets néfastes sur l'environnement et la santé humaine, suite à une élimination de déchets non contrôle, veuilliez séparer le produit des autres déchets et recycler de manière responsable, pour promouvoir la réutilisation des matériaux comme une praticte durable. Pour de plus amples informations concernant le lieu et le recyclage en toute sécurité du produit, les utilisateurs dans les menages doivent contacter le distributeur chez qui ils ont acheté le produit ou une autorité locale compétente dans le domaine. Les utilisateurs dans les entreprises doivent contacter leur fournisseur et vérifier les conditions du contrat d'achat. Ne pas éliminer le produit avec d'autres déchets commerciaux.
Fabrique en RPC pour LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garolinska 1, 08-400 Mietne.
Zac euxapiotoume yia tvayopatc ouokean TEESA. diaabaote npooektikauetc tic onyiec xponoc piv tn xponk qpualete tec yia ealovnik xpon. O napaywyoc dev avalaumavet nvy euhvn ia cniuec nou npoknogkav anakataaannxo xepioko kai xpon tou poiovtoc.
O△HΓIΕΣAΣΦΔΛΕΙΑΣ
Ia va meiwoe touctpaupatioouc ntiCnmuic,akolouohntoticbaiake npoovaleic aoapaeiac nou epapuocovta otav xpoaionoieite onoiadnotne kptikn ouokeun, oupiplaaibavovevw twnapakatw:
- Diabatae auto To Exyepidio odnyiw npoektiká, akopa kai av eiete eoikeiweoi me tn ouokeun. DiatnpnoTe to Exyepidio yia meaovtkn avapopad.
- πριν συνδεόετη Σουακεύησην πρία, βεβαιωθεῖτε Οτή τάοῦν αυγαρεται Πην σουακεύην αυτιοίχει Πτήν τάοῦν πρίας ρεύματος.
- To npoiov npoopicietai mvo yia oikiax xphon.
- Mny xpnojonoite t n ouokeun yia okoouc aalouc ano autouoc nou avapepovtai oto napov eyxepiio.
- Kaθapiote Kai anoθkeuote autn tn ouakeun oμφwa μe TIC odnyie nou avapepovta otnv evotnta "Kaθapiouc kai anoθkeuon".
- NANTA Oβnote Tn ouokun kal anouuvdeote Tny ano Tny npoxn peuatoC:
av devaetoupyeiomega,
EAV unapxie evac aoovinthetaoc hxc katxphon,
piiv anoovapuooynon tcouokeunc
piiv tov kathetaiouo,
otav xpnouoieitai.
- Kata tv aoovdeon tou kalomegaiou popodooiac tnc ouokeunc, iaote kai tpaBenTe to buoqa kai oixto kalomegaio.
8.H ouakeun autn mtopei va xnpoiopointheta ano naia naiicac avw tw 8 etow kai ano atopa me eiomegavec oawatkec, aothnpiakec n diavontikec ikavotntec n ano eaaeipn enepiepiac kai ywwoc, eoov eniBlenovtai kai kaobnyouvtai ano atoio nou elvai ueuhoov yia tvn aoaaleia touc ne poooxn kai olec oi npopuaeeic aospaleiac katavoouvtai kai akoloubouvtai. Ta naia dev npenei va naiouv me autnv tn ouakeun. Ta naia dev th npenei va ekteloov kaabapiao kai ouvtnpnon tnc ouokeunxwpic enitnpnon.
heesa
Exyepipio xponc Exyepipio xponc30 31
Reesa
- KpatnoTe Tn ouakeun paKpia ano naIdia. Mny apHyvete naIdia xwpic enitnpon me tn ouakeun.
- Xpnooio note mvo to npexoEv o kalwo opotionc USB yia tn foption tnc ouokeunc.
- Kpatnote Tn oukeun kai to kaawio / kaawio pakia ano 0epounta, vepo, uypaaia, aixnpoc akpec kai onoiobnnote aa npayovta nou mnopei va blambdae tn ouakeun h to kaawio tnc.
- Bebaiweite 6t To kalwio Tpoopodoiac dev epxetai oE npn e kautn aixnpa otoxieia.
- Mn xpnoiomoiieTe μn εEouoiodotμéva εαρtnμata.
- MHN xnpaonoiie autn tn ouokeun edv to kaawio n to Buqa eivai kateotpaupevo n ouokeun exi onacei.
- Mny enixepnoete va eniokeuaote movoac autn tn ouakeun. Zepintwn zniuc, enikovwnote eva egouaidotnevo aneio ouvtnpnonc yia eeyxo / eniokue.n. Note mny anoovapuooyite tn ouakeun.
ZHMANTIKO!
- MHN XEIPIZESTE TH ΣYΣKEYH ME BPERMENA XEPIA OTAN EINAI ΣYNΔΕDEMENH ΣTHN TPOΦOΔOΣIA PEYMATO.
MH BYIZETEH SYKEYH ENEPO HAAO YPTO.
H SYKEYH MIOPEI NA XPHSEMIOIHOEI KATO ANTO NTOY.
MHN TOnIOOETEITE H ANOOHKEYETE TH SYZKEYH SE ΣHMEIO NOY MINOPEI NA NIESEI 'H NA TPABHXTEI SE MIANIEPA H NEPOXYTH.
MHN IIANETEH SYKEYH NOY EXEIEI TO NEPO ANOSYNDETE THN AMESQ.
H EYEKEYH IPOOPIZETAI TIA TO EYPIEMA MONOTON FENION TOY IPOEIOY.
AutoTo npoiov eivai avthetaKIO OTO VEPO ME BaoN TIV taEvOpnon IPX5, n onoia eEyyei Tny avriotaon EvavTi Twv niDakwvepoaEeyiotn pieon 12,5I /Lentro. NapaTnv taEvOpnon autn, n ouokeu oac dev evai adianepaotn ano Cnue cvepoe onoiabnote nepintwn.
H ouokeun eivai nEeKtpiKa aopaaNc kai exei oxEiaotei yia xpon oTo mavio - eivai katalnny ia kathetaapo me tpxouevo vepo ala dev npooipietai yia xpon katw an to vepo.
ΦOPTIH
Σημειωεις:
Pniv ano tn φoption, βεβaiωθeite oti n ouokevn εiva anevepyoioην.
Φροντίσεν φαρθίσετη Μλήρως τη συόκεύη πριν τήν πρωτήροση.
XpeiaTeai nepinou 90 aeia yia va qopriotei npwc n ouokeun, nou napexei nepinou 60 aeipovoeKTEeong.
H ouokeun mopei va zeotahei kat a th diapkeia tnc. qopionc / aeioupyiac.Eivaia kavovikn oepipopad.
- SuVSeTe To eva buoTa Tou kawdiou optionc USB otov optiOn h evaalaooevou peuatoC (evpiAauavetai). SuVSeTe to alo buoTa ony unooyn optionc TnO uokEunC.
- Otav n ouakeun φoptiεta, n evdeiEn φoptionc avβeikokkivn.
- Otav n ouakeun eivai npwoc qopriouevn, n npaoivn evdiEivai avauuEvn.
4.Anoovdeote to kawio opfionc USB ano tn ouakeun KAI TO FOPTIOH evaalaooevou peuatoC.
Enueiwn: Otav n oataun tnc mnatapiac eivai xan, n KOKIVN EvEikTkiuXvia avaBooBnvei.