06869 - Ceinture de soutien lombaire VitalMaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 06869 VitalMaxx au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et Réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations Générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - 06869 VitalMaxx
Questions des utilisateurs sur 06869 VitalMaxx
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ceinture de soutien lombaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 06869 - VitalMaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 06869 de la marque VitalMaxx.
MODE D'EMPLOI 06869 VitalMaxx
- Ce produit sert au soulagement et au maintien temporaire des côtes, des abdominaux et des muscles du dos. Il permet également le maintien temporaire d’une bonne posture.
- Ce produit ne remplace en aucun cas un traitement médical prescrit.
- Le produit est conçu pour un usage exclusivement domes- tique, non professionnel.
- Utiliser ce produit uniquement dans le but indiqué et tel que stipulé dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. AVIS IMPORTANTS ■ Tenir l'emballage hors de portée des enfants et des animaux. Risque de suocation ! ■ Le produit sert à soulager temporairement le dos mais ne saurait être employé à des ns médicales ou thérapeutiques. Avant d’utiliser le produit, et si les problèmes persistent, veuil- ler impérativement consulter un médecin. ■ Le produit ne doit pas être utilisé ou uniquement sur accord préalable d'un médecin en cas : – d’hernie discale, – de protrusion d'un disque, – de maladie dégénérative des articulations, – de problèmes de colonne vertébrale, – de fractures de la colonne vertébrale, des épaules ou des côtes, – d’ostéoporose et – de graves maladies cardiovasculaires ou respiratoires. ■ Les femmes enceintes sont censées ne pas utiliser ce produit, ou du moins pas sans l'accord préalable de leur médecin. ■ En cas de doute du point de vue de la santé, consulter un mé- decin avant d'utiliser le produit. ■ Ne pas utiliser le produit durant le sommeil. ■ Ne pas serrer le produit trop près du corps. Il ne doit pas entra- ver la respiration et ne pas comprimer la cage thoracique. ■ En cas de sensation désagréable, voire de douleurs durant l'utilisation, enlever immédiatement le produit et consulter un médecin. ■ Maintenir le produit éloigné de toute amme et objets pointus ou tranchants, ne pas l'exposer à des températures extrêmes ni à l'humidité permanente. ■ Lorsque le produit n’est pas utilisé, le ranger dans un endroit sec et propre, à l'abri des rayonnements directs du soleil, hors de portée des animaux et des enfants. Variantes 06869 – taille S / M 06870 – taille L / XL Identiant mode d’emploi : Z 06869_06870 M DS V3 1220 md Port
Passer les bras dans les bre- telles et enler le produit comme un gilet. Envelopper la ceinture ven- trale autour du torse sur le côté gauche et le côté droit et la xer à l’avant à l’aide de la fermeture auto-agrippante. La ceinture ventrale doit épouser fermement le corps sans toute- fois entraver la respiration.
Pour ajuster le port au plus près, tirer vers le bas les extrémi- tés des bretelles jusqu’à ce que les épaules soient légèrement tirées vers l’arrière.
Pour desserrer les bretelles, tirer sur les boucles en métal vers l’avant et les relever. Matière 64 % polyester, 36 % coton, mousse: polychloroprène Entretien Lavage à la main Ne pas décolorer Ne pas sécher au sèche- linge à tambour Ne pas repasser Pas de nettoyage à sec Ne pas utiliser d'assouplissant. Laver à part ou avec des textiles de même coloris. Mise au rebut Se débarrasser des matériaux d’emballage dans le respect de l’environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet eet. Si le produit n’est plus utilisé, veiller à l’éli- miner dans le respect de l'environnement. FR Mode d’emploi Service après-vente / importateur : DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • ✆ +49 38851 314650 *) *) Prix d’un appel vers le réseau xe allemand au tarif de votre fournisseur.Tous droits réservés. 06869_06870_DE-EN-FR-NL_A4_V3.indd 306869_06870_DE-EN-FR-NL_A4_V3.indd 3 08.12.2020 15:11:5908.12.2020 15:11:59Geachte klant, wij danken u dat u heeft besloten tot de aankoop van deze rugsteunriem. Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met onze klantenservice via onze website: www.dspro.de/kundenservice Uitleg van de symbolen en signaalwoorden Gevaarsymbool: dit symbool wijst op verwondingsgevaar. Lees de bijhorende veiligheidsaanwijzingen aandachtig door en volg deze. Doelmatig gebruik
Notice Facile