SVAN SL7201AIDVX - Machine à laver

SL7201AIDVX - Machine à laver SVAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL7201AIDVX SVAN au format PDF.

📄 25 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SVAN SL7201AIDVX - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-linge automatique à tambour
Marque SVAN
Modèle SL7201AIDVX
Capacité de lavage 7 kg
Dimensions (L × P × H) 60 × 41 × 85 cm
Poids net 50 kg
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance nominale 1600 W
Pression d'eau 0,02-0,8 MPa
Classe d'efficacité énergétique A
Vitesse d'essorage maximale 1200 tr/min
Niveau sonore (essorage) 72 dB(A)
Programmes de lavage Mixte, Eco 40-60, Coton 20°C, Express 30', Express 15', Nettoyage tambour, Synthétiques, Délicats, Lavage vapeur, Rinçage+Essorage, Essorage
Fonctions principales Départ différé, Rinçage+, Verrouillage enfant, Lavage vapeur, Système anti-balourd
Sécurité Verrouillage de porte, Protection enfant, Système de contrôle d'équilibre
Entretien et nettoyage Nettoyage tambour (programme dédié), Nettoyage filtre pompe, Nettoyage filtre arrivée d'eau, Nettoyage tiroir à lessive
Raccordement eau Robinet 3/4", tuyau d'arrivée fourni, ne pas réutiliser d'anciens tuyaux
Garantie 12 mois (pièces de rechange 2 ans)

FOIRE AUX QUESTIONS - SL7201AIDVX SVAN

Comment activer le verrouillage enfant ?
Appuyez simultanément sur les boutons Vitesse et Temp. pendant 3 secondes. Le voyant Verrouillage enfant s'allume. Pour désactiver, répétez l'opération.
Que faire si le code erreur E01 s'affiche ?
Le code E01 signifie que l'eau met trop de temps à arriver. Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert, que le tuyau de vidange n'est pas posé au sol, et que l'électrovanne n'est pas endommagée.
Comment nettoyer le filtre de la pompe de vidange ?
Débranchez la machine. Ouvrez le couvercle inférieur avec un tournevis plat. Placez un récipient sous la pompe, dévissez et retirez le filtre. Nettoyez-le soigneusement. Remettez en place. À faire tous les 2 mois ou si le code E03 apparaît.
Puis-je ouvrir la porte pendant un cycle ?
Non, la porte est verrouillée pendant le cycle. Si vous devez ajouter du linge, maintenez le bouton Démarrer/Pause enfoncé 3 secondes (si la température et le niveau d'eau le permettent). Attention au risque de brûlure.
Quel programme utiliser pour du coton normalement sale ?
Utilisez le programme Eco 40-60. Il est conçu pour laver du linge en coton déclaré lavable à 40°C ou 60°C, avec une efficacité énergétique optimale.
Comment retirer les boulons de transport ?
À l'aide d'outils adaptés, retirez tous les boulons à l'arrière de la machine. Bouchez les trous avec les bouchons fournis. Conservez les boulons pour de futurs transports.
Pourquoi la machine ne vidange-t-elle pas ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas tordu ou obstrué. Nettoyez le filtre de la pompe. Si le problème persiste, le code E03 peut s'afficher. Consultez le guide de dépannage.
Comment utiliser la fonction départ différé ?
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Départ différé pour régler le délai souhaité (affiché sur l'écran). Lancez le programme. Le voyant sous l'icône Départ différé s'allume.
Quel type de lessive utiliser ?
Utilisez de préférence une lessive en poudre à faible mousse. Adaptez la quantité en fonction de la charge, de la saleté et de la dureté de l'eau. Ne dépassez pas le niveau maximum dans le tiroir.
Comment nettoyer le tambour ?
Lancez le programme Nettoyage tambour sans linge tous les 3 mois. Vous pouvez ajouter un détartrant si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur SL7201AIDVX SVAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL7201AIDVX - SVAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL7201AIDVX de la marque SVAN.

MODE D'EMPLOI SL7201AIDVX SVAN

Lave-linge Automatique à Tambour Manuel de l'Utilisateur

SVAN SL7201AIDVX - Lave-linge Automatique à Tambour   Manuel de l'Utilisateur - 1

Model: SL7205AIDV SL7201AIDVX

PRÉFACE

Ce lave-linge est conforme aux exigences de sécurité actuelles.

Cependant, une utilisation inappropriée peut entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels.

Pour éviter les accidents et les dommages au lave-linge, lisez attentivement ce manuel avant de l'utiliser pour la première fois. Il contient des informations importantes sur l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien.

Conserve ce manuel dans un endroit sur pour toute consultation future.

Table des matieres

Avis de sécurité 1
Pièces et caractéristiques 4
Installation 5
Fonctions du panneau de contrôle .... 8
Commentutiliserlelave-linge 12
Nettoyage et entretien 14
Guide de dépannage 16
Parametes 18
Schemeélectrique 21

ATTENTION

Lisez et comprendez attentivement ces instructions de sécurité avant utilisation. Les éléments indiqués ici sont des mesures de sécurité très importantes et doivent être suivis. Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages causés par le non-respect des consignes de sécurité ou par une mauvaise utilisation de l'appareil.

Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

SVAN SL7201AIDVX - ATTENTION - 1

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, sauf s'ils sont constamment surveillés.

Les tuyaux d'alimentation neufs fournis avec l'appareil doivent etre utilisés, tandis que les ancients ne doivent pas etre réutilises.

Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont été encadrées ou instruites sur l'utilisation sécurisée de l' apparéil par une personne responsable.

Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Les enfants âgés de 8 ans ou plus et les personnes ayant des capacités réduites peuvent utiliser l'appareil uniquement sous surveillance ou après avoir reçu des instructions claires sur son'utilisation en toute sécurité.

Cet apparéil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires.

Les ouvertures de ventilation situées à la base ne doivent pas été obstruées par des tapis.

Précautions pour l'installation et l'utilisation

  • Avant d'installer la machine, vérifie qu'il n'y a pas de dommages visibles.

N'installez ni n'utilisez une machine endommagée.

  • Avant de raccorder la machine au réseau électrique, assurez-vous que les données de la plaque signalétique (tension et courant) correspondent à l'alimentation électrique. En cas de doute, consultez un electricien qualifié.

  • La sécurité électrique de ce lave-linge ne peut être garantie que si le système de mise à la terre est conforme aux normes locales et nationales de sécurité.

  • Il est essentiel que ce dispositif soit present et correctement vérifié. En cas de doute sur la sécurité de l'installation électrique, consultez un electricien qualifié.

Le fabricant ne peut être tenu responsable des évventuels dommages dus à un système de mise à la terre inadéquat.

  • Ne raccordez pas le lave-linge au réseau électrique via une rallonge. Les rallonges ne garantissant pas la sécurité nécessaire à l'appareil.

  • Les réparations non autorisées peuvent entrainer des dangers pour l'utilisateur.

Le fabricant decline toute responsabilité pour les réparations non autorisées.

  • Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien du service agréé.

Assurez-vous que la machine n'est pas branchée sur le secteurpendantla maintenance ou après une réparation avant que le travail soit terminé.

SVAN SL7201AIDVX - Précautions pour l'installation et l'utilisation - 1

Si le cable de connexion est endommagé ou cassé, il doit être replacé exclusivement par un technicien du service agréé afin de protégger l'utilisateur contre d'eventuels dangers.

Les composants défectueux doivent être remplacés uniquement par des pieces d'origine du fabricant.

Ce n'est qu'avac ces pieces qu'il est possible de garantir le respect des normes de securite de la machine.

Les réparations doivent être effectuées exclusivement par le fabricant, son service agréé ou un personnel qualifié pour éviter tout risque. Le fabricant n'est pas responsable des eventuels dommages causés par des interventions non autorisées.

N'essayez jamais de réparer vous-même un apparéil défectueux ou présumé tel : vous pourriezmettre vosetviet etcellesdesautresen danger.

Seuls les spécialistes autorisés sont habilités à effetuer ce type d'intervention.

Le stylo testeur s'allume

  • Utilisez une multiprise spéciale et certifiée.
    Assurez-vous que le trou de mise à la terre de la multiprise n'est pas sous tension.
  • Vérifiez que le trou de mise à la terre de la multiprise est correctement relié à la terre.
    Si les conditions ci-dessus ne sont pas remplies, contactez un électricien qualifié pour effectuer les corrections nécessaires avant d'utiliser le lave-linge.

SVAN SL7201AIDVX - Le stylo testeur s'allume - 1

SVAN SL7201AIDVX - Le stylo testeur s'allume - 2

Note

CETTE MACHINE À LAYER DOIT ÉTRE RACCORDEE À LA TERRE.

Paramètres Techniques

ParamètreModèle
Puisance220-240V~/50Hz
Capacité de lavage7 kg
Puisance nominale1600W
Pression d'eau0,02-0,8 MPa
Poids net / Poids brut50 kg / 53 kg

Modèle: SL7205AIDV, SL7201AIDVX

La période de garantie des pieces de rechange est de 2 ans.

Si vous avez besoin d'une piece de rechange, veuillez contacter notre service client.

Pour des réparations professionnelles, veuillez contacter notre service client.

Site Web
Adresse
Numéro de téléphone :960600034
E-mailinfo@svanelectro.com

ATTENTION

Utilisation correcte

  • Pour éviter les risques de blessures ou de dommages à la machine, ne l'installez pas dans un endroit humide ou exposé à la pluie.
  • N'installez pas la machine dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, car cela pourrait endommager le plastique ou d'autres composants. Cela réduirait la durée de vie de la machine.
  • N'installez pas la machine dans des endroits ou des températures inférieures à zéro peuvent se produit. Les tuyaux gelés peuvent éclater ou se fissurer. Le système de contrôle électronique pourrait être affecté par les basses températures.
  • Ne nettoyez pas la machine avec des jets d'eau.
    Tenez la machine eloignee du feu ou de sources de chaleur.
  • Avant d'utiliser la machine pour la première fois, assurez-vous que les boulons de transport à l'arrière de l'appareil ont été retirés. Sinon, cela pourrait endommager la machine et les meubles ou apparèils électroménagers proches pendant l'essorage.
  • Fermez le robinet d'eau si vous n'utilisez pas la machine pendant une période prolongée (par exemple, vacances), surtout s'il n'y a pas d'évacuation à proximité.
  • Ne lavez pas de vêtements qui repoussent l'eau ( comme des imperméables ) dans la machine.
    Retirez le linge uniquement lorsque le tambour a complètement cession de tourner. Mettre la main dans un tambour en mouvement est extrément dangereux et peut cause des blessures.
  • Ne montez pas sur la machine et ne placez pas d'objets dessus afin d'éviter des chutes ou des dommages à l'appareil, comme des déformations sur les parties en plastique du couvercle.
    Le verrouillage electromagnetique de la porte peut se désactiver deux minutes après la fin du cycle ou s'ouvrir pour des raisons de sécurité.

SVAN SL7201AIDVX - Utilisation correcte - 1

Sécurité des enfants

  • Gardez les enfants éloignés de la machine à tout moment. Pour éviter tout risque de blessure, ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jour dessus, autour d'elle ou avec ses commandes. Surveillance-les pendant que la machine est en fonctionnement.
  • Les enfants plus âgés ne doivent utiliser la machine que si son fonctionnement leur a été clairment expliqué et s'ils sont capables de l'utiliser en toute sécurité, en connaissant les risques liés à une mauvaise utilisation.
    Pour les machines avec hublot, sachez que le verre peut devenir chaud lorsque le lavage se fait à haute température. Ne laissez pas les enfants le toucher.

SVAN SL7201AIDVX - Sécurité des enfants - 1

SVAN SL7201AIDVX - Sécurité des enfants - 2

SVAN SL7201AIDVX - Sécurité des enfants - 3

Nota

Dévissez le filtré de la pompe de vidange pour évacuer l'eau lorsque la machine à laver n'est pas utilisé pendant une longue période.

SVAN SL7201AIDVX - Sécurité des enfants - 4

SVAN SL7201AIDVX - Sécurité des enfants - 5

Nota

Le dessin de la machine dans ce manuel est utilisé uniquement à titre illustratif. Il peut différer du modele que vous avez acheté.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.

Retrait de l'emballage

  • Retirez tout l'emballage (y compris la base en mousse), sinon des vibrations et des bruits peuvent se produit.
  • Eliminez correctement tous les materiaux d'emballage et gardez-les hors de portée des enfants. Risque d'étouffement!
  • Il est normal que des gouttes d'eau apparaissent sur le sac plastique de l'emballage et sur la vitre du hublot, dues à l'eau résiduelle restée dans le tambour lors du contrôle final.

SVAN SL7201AIDVX - Retrait de l'emballage - 1

Accessoires

Assurez-vous d'avoir reçu tous les articles listed ci-dessous.

AccessorieNomQté.AccessorieNomQté.
Tuyau d'arrivée1Pièce en "U"1
Bouchons pour boulons de transport4Manuel

Retrait des boulons de transport

  • Retirez tous les boulons de transport à l'arrête de la machine à l'aide d'outils adaptés.
  • Bouchez les trouss avec les bouchons fournis pour les boulons de transport.

Remarque: De fortes vibrations, des bruits ou des dysfonctionnements peuvent survenir si les boulons de transport ne sont pas retirees.

  • Conservez les boulons de transport pour de futurs déplacements. Chaque fois que la machine est transporte, les boulons de transport doivent être réinstallés.

Exigences relatives au lieu d'installation

  • Un sol en béton est la surface d'installation la plus adaptée pour un lave-linge, car il est beaucoup moins sujet aux vibrations pendant l'essorage que les sols en bois ou recouverts de moquette.
  • La machine doit être bien de niveau et positionnée de manière stable. La distance entre la machine et le mur doit être supérieure à 10 cm.
  • Pour éviter les vibrations pendant l'essorage, la machine ne doit pas être installée sur des revêtements de sol souples.

SVAN SL7201AIDVX - Exigences relatives au lieu d'installation - 1

Réglage du niveau

La machine doit être parfaitement à niveau sur ses quatre pieds afin de garantir un fonctionnement sur et correct.

Une mauvaise installation peut provoquer des vibrations, du bruit et faire bouger la machine.

Pour effectuer les opérations suivantes lorsque la machine n'est pas de niveau :

Utilisez une clé pour tourner le contre-écrou dans le sens horaire. Puis tournez en même temps les contre-écrous et les pieds régables pour les dévisser.
- Maintenez fermement les pieds régables avec une clé à pipe.
- Revissez ensuite le contre-écrou avec la clé jusqu'à ce qu'il adhérite fermement à la structure.
- Desserrez les contre-écrous à l'aide d'une clé de 17 mm et d'une cale de 5 mm d'épaisseur.

SVAN SL7201AIDVX - Réglage du niveau - 1

SVAN SL7201AIDVX - Réglage du niveau - 2

SVAN SL7201AIDVX - Réglage du niveau - 3

Exigences relatives au lieu d'installation

  • Un sol en béton est la surface d'installation la plus adaptée pour un lave-linge, car elle est beaucoup moins sujette aux vibrations pendant l'essorage que les sols en bois ou recouverts de moquette.
  • La machine doit être parfaitement de niveau et installée en toute sécurité. La distance entre la machine et le mur doit être supérieure à 10 cm.
  • Pour éviter les vibrations pendant l'essorage, la machine ne doit pas être installée sur des sols soudues.

SVAN SL7201AIDVX - Exigences relatives au lieu d'installation - 1

Raccordement de I'arrivee d'eau

  • Choisissez un robinet adapté et assurez-vous que la sortie est plate.
    Raccordez le tuyau d'arrivee fourni avec la machine a un robinet avec un filtage de 3/4".
    N'tutilisez pas de tuyaux usages.
  • L'installation doit être conforme aux normes locales en matière d'approvisionnement en eau et de construction.

SVAN SL7201AIDVX - Raccordement de I'arrivee d'eau - 1

SVAN SL7201AIDVX - Raccordement de I'arrivee d'eau - 2

Lorsque la machine possède une valve d'entrée à l'arrière, elle doit être connectée à une alimentation en eau froide.

SVAN SL7201AIDVX - Raccordement de I'arrivee d'eau - 3

LAVADO + SECADO / LAVAGEM + SECAGEM WASHING + DRYING

L'affichage indique les réglages actuels, les options ou les informations pertinentes.

L'affichage numérique peut indiquer :

Durée du programme
Vitesse
- Température
- Nombre de rincages
Temps de depart différé
Codes d'erreur

Icone

Signification

SVAN SL7201AIDVX - LAVADO + SECADO / LAVAGEM + SECAGEM WASHING + DRYING - 1

Départ différé: levoyant sous cette icône s'allume lorsque le temps de départ différé est affchéé.

SVAN SL7201AIDVX - LAVADO + SECADO / LAVAGEM + SECAGEM WASHING + DRYING - 2

Verrouillage de la porte : levoyant sous cette icone s'allume lorsqué le verrou de porteste est activé.

SVAN SL7201AIDVX - LAVADO + SECADO / LAVAGEM + SECAGEM WASHING + DRYING - 3

Verrouillage enfants : levoyant sous cette icone s'allume lorsqu'elle fonction est activée.

SVAN SL7201AIDVX - LAVADO + SECADO / LAVAGEM + SECAGEM WASHING + DRYING - 4

Lavage vapeur: levoyant sous cette icône s'allume lorsquela fonction vapeur est selectionnée.

SVAN SL7201AIDVX - LAVADO + SECADO / LAVAGEM + SECAGEM WASHING + DRYING - 5

Rinage+ : cette icone s'allume lorsqu'elle est selectionnee. Effectue un rince supplémentaire.

Utilisation

Boutons

Voici les instructions concernant les boutons et leurs options de réglage.

1. Vitesse

Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour modifier la vitesse d'essorage.

2. Temp.

Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour modifier la température de lavage.

3. Rincage+

Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour modifier le nombre de rincages.

4. Départ différé

Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour modifier le temps de départ différé.

5. Demarrer/pause (▶ II)

Appuyez sur ce bouton pour démarrer oumettre en pause un cycle de lavage.

Pour ajouter du linge pendant le cycle, maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes

: la machine evacuera l'eau si le niveau est trop élevé.

(Le verrou PTC ne permet pas d'ajouter des vêtements.)

La fonction de rajout n'est pas disponible si la température de l'eau est trop élevé.

6. Verrouillage enfant ("Vitesse" + "Temp.")

Lorsque la machine démarre, appuyez simultanément sur les boutons "Vitesse" et "Temp." pendant 3 secondes.

Levoyant du verrou enfant s'allume,la fonction est activée.

Appuyez de nouveau pendant 3 secondes pour désactiver cette fonction.

Lorsque le verrou enfant est activé, seul le bouton d'arrêt est actif ; les autres touches sont désactivées.

Remarque

Pour votre sécurité, n'appuyez pas sur le bouton "®" et ne sortez pas le linge pendant que la machine fonctionne.

La température de l'eau peut être élevée et provoquer des brûlures.

Le verrou de la porte s'ouvrira automatiquement à la fin du cycle de lavage, une fois que la température du tambour sera descendue.

Programmes

Options et fonctions pour les programmes 7 KG

ProgrammeCharge Max (kg)Température Max (°C)Vitesse d'essorage max (tr/min)Type de lavage et recommandations
Mixte5601200Linge robuste légèrement à normalalement sale en coton, lin, fibres synthétiques et leurs mélanges. Ne laver que des couleurs similaires ensemble.
Eco 40-6071200Linge en coton normalement sale. Programme le plus favorable en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie. Base pour les valeurs indiquées sur l'étiquette énergie.
Coton 20°C7201200Coton, lin ou tissus mélangés contenant du coton.
Express 30'31000Petites charges nécessitant un rafrachéissement rapide. Adapté aux articles lavables dans un programme coton.
Express 15'21000Petites charges nécessitant un rafrachéissement rapide. Adapté aux articles lavables dans un programme coton.
Nettoyage tambour090600Programme utilisé pour nettoyer le tambour. Ne pas mettre de linge dans le tambour pendant ce programme.
Synthétiques3,560800Tissus synthétiques ou mélangés, sous-vétements, vêtements colorés, T-shirts non rénécissables.
Délicats240600Linge délicat en tissus fins ou sole, nécessitant un traitement doux.
Lavage vapeur390800Coton, sous-vétements, draps, oreilliers, vêtements d'enfants.
Rinçage+Essorage1200Ce programme sert au rinceage des vêtements. Ne pas ajouter de détergent.
Essorage1200Essorage séparé pour linge coton ou en lin.

Le bruit et le taux d'humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d'essorage : plus la vitesse d'essorage est élevé pendant la phase d'essorage, plus le bruit est important et plus le taux d'humidité résiduelle est faible.

Avant de laver les vêtements pour la première fois, il est nécessaire d'effectuer un cycle complet sans linge.

Pour ce faire :

1.Brancher l'alimentation et ouvrir le robinet.
2.Appuyer sur le bouton Power pour allumer la machine et selectionner le programme Coton 20^
3.Appuyer sur le bouton Depart/Pause.

Cela permet d'eliminer I'eau residuelle laissee dans la cuve lors du controle qualite du fabricant.

Préparation au lavage

1.Raccorder correctement le tuyau d'arrivee d'eau et ouvrir le robinet.
2.Àpès avoir vérifié que la prise électrique est correctement mise à la terre, brancher la fiche.
3. Placer correctement le tuyau de vidange.

Préparation du linge

  1. Trier le linge par couleur et selon les étiquettes d'entretien.
  2. La plupart des vêtements ont une étiquette à l'intérieur du col ou sur les coutures laterales.
    3.S'assurer que les poches sont vides. Les objets étrangers (clés, pieces, stylos, briquets, etc.) peuvent endommager les vêtements et la machine.
    4.Fermer les fermétures éclair, crochets et oeillets avant le lavage.
    5.Les tissus foncés déteignent souvent : il est conseillé de les laver plusieurs fois séparément avant de les mélanger à d'autres vêtements. Laver le blanc et les couleurs séparément.
  3. Les articles très sales ou tachés doivent être prétraités avec du détergent liquide, détachant, etc.
  4. Retourner les vêtements qui peluchent ou dont la surface est en laine avant de lesmettre dans la machine.

SVAN SL7201AIDVX - Préparation du linge - 1
Schema 2

SVAN SL7201AIDVX - Préparation du linge - 2
Schema 3

Charger le linge dans la machine

Ouvrir le hublot et charger librement le linge dans le tambour.

Mélanger les grandes et petites pieces donne deromeurs résultats et aide à répartir la charge uniformément pendant l'essorage.

L'utilisation la plus efficace en énergie et en eau s'obtient avec une charge complète.

Cependant, ne pas surcharger, car cela provoque des pris et réduit l'efficacité du lavage.

Remarque

S'assurer qu'aucun vétement n'est Coincé entre la porte et le joint.

SVAN SL7201AIDVX - Remarque - 1

Utilisation du tiroir à lessive

  1. Ouvrir le tiroir et ajouter la quantité appropriée de détergent dans le compartment principal, marqué par "Il" ou "".
    2.Ajouter l'adoucissant dans le compartment marqué " " ou "
  2. Ne pas dépasser le niveau maximum indiqué.
    4.Fermer le tiroir.

La quantité correcte de produit dépend de :

La quantité de linge
Le niveau de saleté du linge :

Légèrement sale : aucune tache visible, eventuellesment une légère oedur corporelle.
- Sale normal : saleté visible ou quelques petites taches.
Tres sale : saleté visible, taches importantes et/ou saleté sèche.

La durete de I'eau

Remarque

Il est recommandé d'utiliser de la lessive en poudre à faible mousse pour tous les programmes de lavage.

SVAN SL7201AIDVX - Remarque - 1

Phases du lavage

1.Ouvrir le robinet et brancher l'alimentation.
2. Ouvrir la porte et insérer les vêtements un par un dans le tambour.
3.Fermer la porte,mettre la belle quantite de lessive et d'adoucissant dans les compartments prevus,puis refermer le tiroir.
4. Sélectionner le programme souhaité.
5.Appuyer sur le bouton "Départ/Pause" pour démarrer la machine.
6.À la fin du cycle, un signal sonore sera émis.

Remarque

Lorsque le cycle est terminé, la machine passe en mode veille. Àpès 10 minutes sans commande, elle entre en mode "sleep".

Remarque

La machine est equipée d'un système de contrôle de l'équilibre pour garantir la stabilité pendant l'essorage.

Si le linge n'est pas réparti de manière uniforme, l'essorage sera interrompu pour protéger la machine.

Le linge sera redistribué par des rotations inversées du tambour. Cela peut se repeter plusieurs fois jusqu'à ce que l'équilibrage soit rétabli et que l'essorage normal puisse reprene.

Si, après environ 20 minutes, le linge n'est toujours pas réparti uniformément, la machine n'effectuera pas l'essorage. Dans ce cas, redistribuez manuellement la charge et relancez le programme d'essorage.

Verrouillage de porte

Lorsque la machine demarre, la porte est verrouillée.
Si la température dans le tambour dépasse 60^ la porte reste verrouillée.
Si le niveau d'eau depasse une certaine limite, la porte reste yerrouillée.
- À la fin du cycle de lavage, la porte se déverrouille.

Important :

Ne tentez pas d'ouvrir la porte si le cycle de lavage n'est pas terminé ou si l'alimentation est interrompue pendant le lavage, car la température peut être élevée et vous risquez de vous brûler.

Comment utiliser le lave-linge

Procedure d'utilisation

Débrancher la machine du réseau électrique etsterol la fiche avant d'effectuer toute opération de nettoyage.
Le lave-linge ne doit pas etre lavé avec des jets d'eau.

Nettoyage de l'extérieur

Nettoyer l'extérieur avec un dénergent doux non abrasif ou avec de l'eau et du savon, à l'aide d'un chiffon bien essoré. Sécher avec un chiffon doux.

Ne pas utiliser de solvants, de détergents abrasifs, de nettoyants pour vitres ou de produits multi-uses.

Ces produits peuvent endommager les surfaces en plastique et autres composants en raison des substances chimiques qu'ils contiennent.

Nettoyage du tambour

Nettoyer le tambour tous les 3 mois en utilisant le programme "Nettoyage tambour".

Nettoyage du tiroir à lessive

Retirer regulierement les residus de detergent. Nettoyer le tiroir en suivant ces etapes :

  • Retirer le tiroir jusqu'à partir une résistance. Appuyer sur la languette de déverrouillage et, en même temps, tirer complètement le tiroir hors de la machine.
  • Retirer le siphon du compartment et le nettoyer.
  • Nettoyer le distributeur avec une Brosse et de l'eau tiède.

SVAN SL7201AIDVX - Nettoyage du tiroir à lessive - 1

SVAN SL7201AIDVX - Nettoyage du tiroir à lessive - 2

Nettoyage du logement du tiroir

Utiliser une Brosse à bouteille pour enlever les résidus de lessive à l'intérieur du logement du tiroir.

SVAN SL7201AIDVX - Nettoyage du logement du tiroir - 1

Nettoyage du filtré d'arrivée d'eau

Utiliser une pince à bec pour retarder le filtré en plastique.

Nettoyer, puis le remetre fermement en place.

Ce filtré doit être vérifié tous les 6 mois environ, ou plus souvent en cas d'interruptions fréquentes de l'approvisionnement en eau.

SVAN SL7201AIDVX - Nettoyage du filtré d'arrivée d'eau - 1

Remarque

Le cadre doit être correctement remonté après le nettoyage.

Nettoyage du filtré de la pompe de vidange

SVAN SL7201AIDVX - Nettoyage du filtré de la pompe de vidange - 1

1Débrancher la machine du réseau électrique.

A l'aide d'un tournevis plat, soulever le loquet et ouvrir le couvercle inférieur.

SVAN SL7201AIDVX - Nettoyage du filtré de la pompe de vidange - 2

  1. Placer un填补ant sous la pompe. Devisser et retirer le filtrre.

SVAN SL7201AIDVX - Nettoyage du filtré de la pompe de vidange - 3

  1. Nettoyer soigneusement le filtré.

Important :

Si la machine est exposée à des températures inférieures à 0^ , certaines précautions doivent être prises.

Remarque

Le filtré doit être nettoyé tous les 2 mois ou lorsque le message d'erreur "E03" s'affiche à l'écran.

ProblèmeCode d'erreurCause possibleSolutions
L'eau de la machine met trop de temps à se remplirE011. Le robinet n'est pas ouvert2. Le tuyau de vidange est posé au sol3. L'électrovanne d'arrivée d'eau est endommagée1. Ouvrir le robinet d'eau2. Reliever le tuyau3. Remplacer l'électrovanne
Alarmé de verrouillage de porteE021. La porte n'est pas bien verrouillée2. Un vétement est coïncé entre la porte et le joint3. Le verrou de la porte est endommagé1. Verrouiller correctement laporte2. Placer le vétement dans le tambour3. Remplacer le verrou de porte
La machine met trop de temps à se vidangerE031. Le tuyau de vidange est tordu ou obstrué2. Le filtre de la pompe est bouché3. Le système de vidange est obstrué1. Vérifier le tuyau de vidange2. Nettoyer le filtre3. Vérifier et nettoyer le système de vidange
Trop-plein d'eau / capteur d'eau défectueuxE041. L'électrovanne est endommagée2. La connexion entre le capteur d'eau et le fil est mauvaise3. Le capteur d'eau est endommagé1. Remplacer l'électrovanne2. Vérifier et sécuriser la connexion3. Remplacer le capteur d'eau
Le moteur ne fonctionné pasE051. Connexion défectueuse entre le moteur et le fil2. Protection thermique du moteur active3. Le moteur est endommagé1. Vérifier la connexion2. Vérifier si la machine est surcharge, éteindre puis rallumer après refroidissement3. Remplacer le moteur
Défaut de chauffageE061. Connexion défectueuse entre le chauffage et le fil2. Résistance de chauffage endommagée1. Vérifier la connexion2. Remplacer la résistance
Défaut du capteur de températureE071. Connexion défectueuse entre le capteur et le fil2. Capteur de température endommagé1. Vérifier la connexion2. Remplacer le capteur
Anomalie de tensionE081. Tension du réseau trop haute ou trop basseÉteindre et réélemarrer après rétablissement de la tension
Défaut de communicationE091. Câble de communication endommagé2. Carte d'affichage endommagée1. Vérifier les câbles de communication et les bornes2. Remplacer la carte d'affichage
Défaut de la carte de fréquence variableE101. Défaut de la carte de fréquence variable2. La tension du bus DC est trop élevé ou trop basse1. Remplacer le convertisseur de fréquence2. Vérifier si la tension est normale
Niveau d'eau Elevé« H L » s'affiche à l'écran1. En état de suspension, en raison du niveau d'eau Elevé dans le tambour, les conditions d'ouverture de la porte ne sont pas remplies, affichage de « H L »1. Le problème sera résolu lorsque le niveau d'eau redeviendra normal.
Température elevée« H t » s'affiche à l'écran1. En état de suspension, en raison de la température elevée dans le tambour, les conditions d'ouverture de la porte ne sont pas remplies, affichage de « H t »1. Le problème sera résolu lorsque la température redeviendra normal.

7KG

Contenu, ordre et format de la fiche d'information du produit
Paramètres généraux du produit :
Paramètre ParamètreValeur Valeur
Capacité nominale (kg)7.0Dimensions en cm (a), (c)Hauteur85
Largeur60
Profondeur41
Indice d'efficacité énergétique (EEIW)51.9Classe d'efficacité énergétique (b)A
Indice d'efficacité de lavage (b)1.031Efficacité de rinceage (g/kg) (b)5.0
Consommation d'énergie par cycle, en kWh, basée sur le programme Eco 40-60 avec une combinaison de charges pleines et partielles. La consommation effective dépendé de l'utilisation de l'appareil.0.447Consommation d'eau par cycle (en litres), basée sur le programme Eco 40-60 avec une combinaison de charges pleines et partielles. La consommation effective dépendé de l'utilisation de l'appareil et de la durée de l'eau.38
Température maximale à l'intérieur du textile traité (b) (°C)Capacità nominale40Taux d'humidité résiduelle pondéré53.9
Meta carico27
Un quarto di carico24
Vitesse d'essorage (b) (tr/min)Capacità nominale1200Classe d'efficacité d'essorage (b)B
Meta carico1200
Un quarto di carico1200
Durée du programme (b) (h:min)Capacità nominale3:28TypoPose libre
Meta carico2:42
Un quarto di carico2:42
Émissions sonores aériennes en phase d'essorage (b) (dB(A) re 1 pW)72Classe d'émission acoustique aérienne (b) (phase d'essorage)A
Mode "off" (W) (si applicable)0.50Mode veille (W) (si applicable)0.50
Démarrage différé (W) (si applicable)4.00Veille en réseau (W) (si applicable)N/A
Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (a), (c): 12 mois
Ce produit a-t-il été conçu pour libérer des ions d'argent pendant le cycle de lavageNo
Informations supplémentaires (a), (c): Pour plus d'informations, veuillus scanner le code QR figurant sur l'étiquette énergie.

7KG

PARAMÈTREUNITÉVALEUR
Capacité nominale pour le programme Eco 40-60, par paliers de 0,5kgkg7.0
Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 à pleine chargekWh/cycle0.780
Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 à demi-chargekWh/cycle0.280
Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 à quart dechargekWh/cycle0.140
Consommation d'énergie pondérée du programme Eco 40-60kWh/cycle0.447
Indice d'efficacité energétique-51.9
Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à pleine chargeL/cycle45
Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à demi-chargeL/cycle36
Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à quart de chargeL/cycle31
Consommation d'eau pondéréeL/cycle38
Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à pleinecharge-1.031
Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à demi-charge-1.031
Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à quart decharge-1.031
Efficacité de rinceage du programme Eco 40-60 à pleine chargeg/kg5.0
Efficacité de rinceage du programme Eco 40-60 à demi-chargeg/kg5.0
Efficacité de rinceage du programme Eco 40-60 à quart de chargeg/kg5.0
Durée du programme Eco 40-60 à pleine chargeh:min3:28
Durée du programme Eco 40-60 à demi-chargeh:min2:42
Durée du programme Eco 40-60 à quart de chargeh:min2:42
Température atteinte pendant 5 min minimum à pleine charge°C40
Température atteinte pendant 5 min minimum à demi-charge°C27
Température atteinte pendant 5 min minimum à quart de charge°C24

7KG

PARAMÈTREUNITEVALEUR
Vitesse d'essorage pendant la phase d'essorage du programme Eco 40-60 à pleine chargetr/min (rpm)1200
Vitesse d'essorage pendant la phase d'essorage du programme Eco 40-60 à demi-chargetr/min (rpm)1200
Vitesse d'essorage pendant la phase d'essorage du programme Eco 40-60 à quart de chargetr/min (rpm)1200
Teneur en humidité résiduelle pour le programme Eco 40-60 à pleine charge%53.9
Teneur en humidité résiduelle pour le programme Eco 40-60 à demi-charge%53.9
Teneur en humidité résiduelle pour le programme Eco 40-60 à quart de charge%53.9
Teneur en humidité résiduelle pondérée%53.9
Émissions sonores acoustiques dans l'air pendant le programme Eco 40-60 (phase d'essorage)dB(A) re 1 pW72
Consommation électrique en mode « arrêt »W0.5
Consommation électrique en mode « veille »W0.5
Le mode veille inclut-il l'affichage d'informations ?N/D
Consommation électrique en mode veille avec réseau activé (si applicable)WN/D
Consommation électrique en mode « départ différé » (si applicable)W4.0
Puisance220-240V~, 50Hz
Puisance nominale1600W
Pression d'eau0.02-0.8 MPa
Poids net / Poids brut50 kg / 53 kg
Dimensions extérieures (LxPxH) mm647 × 450 × 890

Le programme Eco 40-60 permet de laver du linge en coton normalement sale, déclaré lavable à 40^ ou 60^ , ensemble dans le même cycle, et ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation française sur l'écoconception.

Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d'énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et sur une durée plus longue.

SVAN SL7201AIDVX - Remarque - 1

SVAN SL7201AIDVX - Remarque - 2

SVAN SL7201AIDVX - Remarque - 3

Élimination correcte de ce produit

Ce symbole présente sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas etre elimine avec les dechets menagers.

Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.

En garantissant l'élimination correcte de ce produit, vous contribuerez à prévenir les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé humaine, qui pourrait résultat d'une élimination inappropriée.

Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre administration locale, votre service de gestion des déchets menagers ou le point de vente où vous avez achetié le produit.

Important :

Si la machine est exposée à des températures inférieures à 0^ , il est nécessaire de prendre certaines précautions :

1.Fermer le robinet d'eau.
2.Devisser le tuyau d'arrivée d'eau.
3.Detacher le tuyau de vidange du support arriere et placer l'extrémité de ce tuyau et du tuyau d'accuee d'eau dans une bassine. Lancer le programme d'essorage.
4.Débrancher l'appareil électroménager.
5.Revisser le tuyau d'arrivée d'eau et repositionner le tuyau de vidange.
6.Lors du redemarrage de la machine, s'assurer que la tempereature ambiente est superieure a 0^

SVAN TRADING S.L.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SVAN

Modèle : SL7201AIDVX

Catégorie : Machine à laver