Proscan PSP1201 - Haut-parleur

PSP1201 - Haut-parleur Proscan - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PSP1201 Proscan au format PDF.

📄 6 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Proscan PSP1201 - page 4
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur
Puissance de sortie Non spécifié
Connectivité Bluetooth, AUX
Dimensions Non spécifié
Poids Non spécifié
Autonomie de la batterie Non spécifié
Utilisation recommandée Écoute de musique, utilisation en extérieur
Maintenance Nettoyage régulier, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations supplémentaires Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - PSP1201 Proscan

Comment connecter le haut-parleur Proscan PSP1201 à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter le haut-parleur Proscan PSP1201 à un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil. Ensuite, mettez le haut-parleur sous tension et maintenez le bouton Bluetooth enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote. Sélectionnez 'Proscan PSP1201' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si le haut-parleur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est correctement chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni et laissez-le charger pendant au moins 2 heures. Si le haut-parleur ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment régler le volume du haut-parleur Proscan PSP1201 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également ajuster le volume directement depuis l'appareil connecté au haut-parleur.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est en mode de jumelage. Vérifiez également que votre appareil est compatible avec le Bluetooth et qu'il se trouve à proximité. Si le problème persiste, essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil ou de redémarrer le haut-parleur.
Comment réinitialiser le haut-parleur Proscan PSP1201 ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Puis-je utiliser le haut-parleur Proscan PSP1201 avec un câble audio ?
Oui, le haut-parleur Proscan PSP1201 peut être utilisé avec un câble audio. Branchez simplement un câble audio 3,5 mm dans la prise AUX du haut-parleur et connectez l'autre extrémité à votre appareil audio.
Quelle est l'autonomie de la batterie du haut-parleur Proscan PSP1201 ?
L'autonomie de la batterie du haut-parleur Proscan PSP1201 est d'environ 6 à 8 heures, selon le volume et les conditions d'utilisation.
Le haut-parleur Proscan PSP1201 est-il étanche ?
Non, le haut-parleur Proscan PSP1201 n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à l'humidité.

Questions des utilisateurs sur PSP1201 Proscan

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PSP1201 - Proscan et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PSP1201 de la marque Proscan.

MODE D'EMPLOI PSP1201 Proscan

Ce produit a eté fabriqué et vendu sous la responsabilité de CURTIS

INTERNATIONAL LTD.

PROSCAN, et le logo PROSCAN sont des marques utilisées sous licence par CURTIS

INTERNATIONAL LTD. - pour plus d'informations : www.proscan-brand.com.

CHER CLIENT

Afin d'obtenirlesmeilleures performances de votre produit, veillez lire ces instructions manuel soigneusement avant d'utiliser et保守e-je pour re refonceuture.

NOTE

Cette unité peut étresumise à des changements de spécifications, de caractèristiqués et d'optionnement sans préavis à l'utilisation, affinde continuer à améiorer et à développer sa technologie.

Listede collage

Lors del'ouverture du colis, veuillez verifier les etements suivants :

1 x haut-parleur

1 x manuel d'instructions
1 x cable de chargement

A faire et a ne pas faire

N'ecoutez pas de musique à des niveaux excessifs car cela
pourtaitendommagerl'audition et/ou I'equipement, résultat.
-Ne pas utiliser à l'extérieur dans un environnement mouillé ou humide.

Caractéristiques:

Puissance: 20W
Réponse en fréquence:55Hz-20KHz
SNR≥75dB
THD:≤10%
Alimentation:C.C5V
Capacité dela batterie:3000mAh
Haut-parleur: 5 pouces x 2 + 1 pouce x1
FM:87.5~108.0MHz
Distance de transmission: 10m
Dimension : (LxHxP) : 490 X 250 X 190mm

Panneau avant

Proscan PSP1201 - Panneau avant - 1

1.Volume -

2.Appuyez longuement pour allumer ou eteindre cet apparéil
3. Son d'é cho, appuyez sur ce bouton pour modifier le son d'é cho. (Di= é choiné rieur, di= Moyen é cho, dedede = Écho maximum). Au total, il y a 4 modes d'apos; écho, di > Didi > di - di > off.
4. Commutateur demodé d'airage : appuyez à plusieurs reprises pour changer lemodé d'airage del'é clairage du haut-parleur et éteindre la lumière. Total 7 effets.
5.Volume ^+ ,son Du dudu" pour un volume maximum
6-1. Piste pré cé dente / Volume du micro -. Appuyez une fois pour passer à la chanson pré cé dente. Appuyez longuenment pour diminuer volumel de micro.
6-2. Piste suivante/Volume micro +. Appuyez une fois pourisser à la chansonsuiviente.
Appuyez longement pour augmenter le microphone volume.
7. Lecture/Pause et TWS (connexion Bluetooth sans fil : en mode Bluetooth, appuyez sur le bouton TWS
pendant environ 3 secondes pour appairer un autre haut-parleur TWS.
En mode FM, appuyez le gè remont sur Play/Pause&TWS pour entrer dans le scan automatique
et toutes les stations de radio analysé sont automatiquementenregistrés es.) 8.Entre e microphone
9.AUX input
10. Prise USB/TF
11. Interface CC (5 V)
12. Etat de charge
ROUGE = En Charge
Lumié ré teinte = complè tement charge
13. Interrupteur d'alimentation

Mode d'emploi

1. Jouer

Appuyez sur l'interruuteur pour allumer et réglez le volume principal au bon endroit. Ensuite, vous pouvè profitez du glamour merveilleux et professionnellemapporté par le produit 2. Spectacle de karaoke
Branché le microphone, puis tournez les boutons pour régler le microphone.
volume et réverbe ration pour optimier les performances.

Fonctionnement FM

Appuyez le gè rement sur le bouton INPUT pour passer en mode FM, appuyez brie vement sur PLAY/PAUSE bouton pour rechercherautomatiquement la station de radio, en appuyant sur PRECEDENT ou SUIVANT vous pouvez se lectionner une station de radio pré cédente ou suivante.

Bluetooth:

Appuyez sur le bouton INPUT du panneau de commande pour acceder au mode Bluetooth. Simultanément activé le paramètre Bluetooth sur votre téléphone, votre tablette ou tout autre système me audio compatible Bluetooth pé riphé rique et sélectionnez « Pro PSP1201», puis appuyez sur pour le connecter.

Mode d'appairage TWS

un. Il a besoin de deux haut-parleurs et est allumé en mode Bluetooth et non connecté à tous les appareils Bluetooth, b.
Appuyez et mainteze le bouton TWS pendant trois secondes pour acceder au mode d'appairage TWS.
Il yaura une tonalité qui sortira, il yaura une double tonalité qui sortirallorsque les deux unités seront payés.
rouge. c. Allumez l'appareil Bluetooth, se lectionne la Pro PSP1201 et appuyez pour vous connecter, et maintainenant vous pouvez n joue de la musique.

AUX INJACK

  1. Connectez un cable audio à laprise AUX IIN JACK del'enceinte et à laprise audio, prisèse sortie sur les apparèels audio externes tels que le lecteur MP3, discman, etc., puis sélectionnez AUX en appuyant sur le bouton MODE du panneau de commande. 2. Jouez à partir d'un pé riphé rique audio externe.

PRISE USB/TE

Inse reizarcarteUSB/TFdirectementpourjouer.

DECLARATION FCC

REMARQUE: Cet équipement a et testé et dé clare conforme aux limites d'un apparéil de classe B.appeilè numé rique, conformément à la partie 15 désgles dela FCC. Ces limites sont concès pour fournir une protection raisonnable contre les interfènces nuisibles dans une installation résidentielle. Ce l'équipement génè redesutilisations et peut émettre del'énergie radióféquence et, s'iln'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interfènces nuisibles à la radio.

communications. Cependant, rien ne garantit que des interfe rences ne se produiront pas dans un installation particulie re. Si cet equipement provoque des interfe rences nuisibles a hareception radio ou te vision, ce qui peut etredetre terminen allumant et eteignantéquipement,lutilisateur est encourage a essayer de corriger les interfe rences par une ou plusieurs des mesures suivantes: -Re orienter ou de placerl'antenne deret clection.

  • Augmenter lasé paration entre l'équipement et lere cepteur.

  • Branchez l'équipement sur une prise sur un circuit différent rent deceliauquel est connecté à l'ercepteur.

connexe

-Consultez rerevendeur ou un technician radio/TV expere rimente pour obtenir del'aide.
Changements ou modifications non expresse mentapprouve par la partie responsable dela conformite pourraittannuler ledroit d'utiliser autorite pour faire fonctionner I'equipeement.
Cet appeareil est conforme a la partie 15 desre gles FCC.L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes conditions:

(1) cet appeareil ne doit pas provoquer d'interfe rences nuisibles, et

(2) cet apparériel doit accepter toute interfe rence reue, y comprisés interfé rences pouvant causeur fonctionnement indé sirable.

Pour faire une réclamation au titre de lagaartie, veuillez envoyer un e-mail à support2@curtiscs.com ou appeler le 1-800-968-9853.

GARANTIE DE 90 JOURS

Ce produit est garantie contre tout defaut demateiau et de fabrication pendant une pereiodede quatre-vingt-dix (90) jours a comprer dela dated'achat initial. Durant cette pereiode,voire recursocexusif laré paration ou lerefplacement de ce produit ou composants'avere re-t-il defecteux,à notre discrétion;

cependant, vous é tes responsable de tous les frais associés au retour duproduct. Si la Le produit ou le composant n'est plus disponible, nous le replaccerons par un produitsimilaredemme ou une plus grande valeur. Avant qu'unremplacement ne soit envoyé, le produit doit etre rendu inutilisable ou nous est revenu.

Cette garantie ne couvreet pas les vitres, les filtres, l'usure due a une utilisation normale. l'utilisation non conforme aux les instructions imprimé es., ou des dommages au produit re sultant d'un accident, d'une alte ration, d'unabus ou abuser. Cette garanties e tend uniquement a l'acheteur consommateur d'origine ou au destinataire du cadreau. Garder le rec u de vente original, car une preuve d'achat est requise pour faire une demandedegarantie.

Ce la garantie est nulle sile産 est utilise à des fins autres que celles d'un usage domestique unifamilial ou s'il est soumis à toute tension et formé'onde autre que cellesindique sur le tique (par exemple, 120V 60Hz

Nous excluons toutes les réclamations pour dommages spé ciaux, accessoires et consé cutifcause s par une violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée e au montant duprix d'achat.

Toute garantie implicite, y compris toute garantiete gale ou condition dequalite marchande ou l'ad equation a un usage particulier, est de clin e, sauf dans la mesure interdite par laloi, dans laquelle cas tel.

La garantie ou la condition est limite e a la dur ede cette garantie crite. Ce tgarantie donne vos droits lé gaux sp cifiques.Vous pouze be ne ficier d'autres droits lé gaux qui varientselon l'endroitou vous yous trouvez en direct.Cernts etats ou provinces n'autorisent pas les limitations des garanties implicles ou spe ciales, dommages accidentels ou consed cutifs, de sorte que les limitations quipre ce dont peuvent ne pas s'aquiper a vous.

Pour un service plus rapide, localisez les numé ros demodè le, de type et dés rie sur votre apparéil.

Pourodenir une assistance technique et des informations sur le produit,veuillez appeler le: 1-800-968-9853.

Curtis International Lte e. 7045 BEKETT DRIVE, UNITE 15, MISSISSAUGA, ON, L5S 2A3 www.curtisint.com

JOIGNEZ VOITRE PREUVE D'ACHAT ICI, PREUVE DE L'ACHAT EST REQUIS POUR OBTENIR LA GARANTIE SERVICE.

Veuiliez avoir les informations suivantes à votre disposition lorsque vous contactez le quique d'assistance :

Nom, adress et numre rode te le phone.
- Numéro demodè le et numé rode série.
- Une description claire et dé taillé édu problème me
- Preuve d'achat incluantle nom durevendeur ou dudetaillant.1adresse et la dated'achat.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Proscan

Modèle : PSP1201

Catégorie : Haut-parleur