Wisberg WBKK185FZDW - Réfrigérateur

WBKK185FZDW - Réfrigérateur Wisberg - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WBKK185FZDW Wisberg au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Wisberg WBKK185FZDW - page 42
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné
Capacité totale 185 litres
Classe énergétique A+
Dimensions (HxLxP) 145 x 55 x 60 cm
Système de froid Froid statique
Nombre de tiroirs 3 tiroirs dans le congélateur
Fonctionnalités supplémentaires Éclairage LED, thermostat réglable
Entretien Dégivrage manuel recommandé
Sécurité Verrouillage de porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WBKK185FZDW Wisberg

Le réfrigérateur Wisberg WBKK185FZDW ne refroidit pas suffisamment. Que faire ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas trop plein et que l'air peut circuler. Nettoyez les bobines de condensation et vérifiez si la porte se ferme correctement.
Le réfrigérateur émet un bruit étrange. Est-ce normal ?
Un bruit léger est normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est de niveau et que rien ne bloque le ventilateur. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
La lumière intérieure ne s'allume pas. Que dois-je vérifier ?
Vérifiez d'abord l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous que la porte est bien fermée, car la lumière s'éteint automatiquement lorsque la porte est fermée.
Il y a de la condensation à l'intérieur du réfrigérateur. Pourquoi ?
Cela peut être dû à une porte mal fermée ou à une humidité excessive dans l'environnement. Assurez-vous que les aliments sont bien emballés et que la porte est correctement scellée.
Comment nettoyer le réfrigérateur Wisberg WBKK185FZDW ?
Débranchez le réfrigérateur, videz-le et nettoyez les surfaces intérieures avec un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Le réfrigérateur ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Quel est le niveau sonore normal pour le Wisberg WBKK185FZDW ?
Le niveau sonore normal est généralement inférieur à 42 dB. Si vous entendez des bruits plus forts, cela peut indiquer un problème.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur pour ajuster la température. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques.
Que faire si le réfrigérateur sent mauvais ?
Vérifiez les aliments pour voir s'il y a des produits périmés ou moisis. Nettoyez l'intérieur avec une solution de bicarbonate de soude et d'eau, et assurez-vous que les aliments sont bien couverts.

Questions des utilisateurs sur WBKK185FZDW Wisberg

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WBKK185FZDW - Wisberg et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WBKK185FZDW de la marque Wisberg.

MODE D'EMPLOI WBKK185FZDW Wisberg

1.1. Utilisation prévue et utilisation involontaire prévisible 44 1.2. Avertissements et consignes de sécurité 44 1.3. Consigne de sécurité : installation 45 1.4. Consigne de sécurité : utilisation 46

2. Caractéristiques du produit 47

2.1. Dimensions 47 2.2. Garantie 48 2.3. Caractéristiques techniques 48

3.1. Installer l’appareil 49 3.2. Inversion du sens de rotation de la porte 50

3.3 Remplacement de l’éclairage LED 54

4.1. Réglage de la température 55 4.2. Conseils pour une utilisation quotidienne 56 4.3. Conseils pour une utilisation quotidienne 56

5. Entretien et nettoyage 57

8. Mise au rebut sécurisée 60

SYMBOLE DESCRIPTION Risque d’incendie et/ou matériaux inammables Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner de graves dommages immatériels à vous ou à autrui. Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner de légers dommages immatériels à vous ou à autrui. Indique une situation liée à des dégâts matériels. Indique des informations complémentaires utiles. AVANT-PROPOS À propos de ce document

  • Ce manuel contient toutes les informations pour une utilisation correcte, efcace et sûre de l'appareil.
  • Ce manuel est destiné à l’utilisateur nal et/ou l'acheteur de cet appareil.
  • Assurez-vous d'avoir bien lu et compris les instructions de ce manuel avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Conservez ce document pour une utilisation future tant que vous utilisez et/ou possédez l'appareil.
  • Wisepick Productions B.V. ne peut en aucune manière être tenue responsable des dommages matériels et immatériels causés à vous ou à d’autres personnes, à l’appareil, à vos autres propriétés ou aux biens d’autrui en raison du non-respect des instructions de ce manuel.
  • Les avertissements et consignes de sécurité de ce manuel ne décrivent pas toutes les circonstances et situations possibles.
  • Si vous contactez notre service clientèle, assurez-vous d'avoir le numéro de modèle à portée de main. Vous trouverez les informations sur la plaque signalétique ou au recto de ce manuel. Instructions d'origine Ce manuel est écrit à l'origine en néerlandais. Toutes les autres langues sont des documents traduits. En cas d'erreurs de traduction, la version néerlandaise prévaudra. Symboles utilisés Vous pouvez également retrouver la dernière version de ce manuel en ligne sur wisberghome.com en recherchant par le numéro d’article. DANGER ! PRUDENCE ! ATTENTION ! AVERTISSEMENT ! REMARQUE REMARQUE Droit d'auteur Les données représentées dans ce manuel, y compris les textes, photos, dessins graphiques, marques guratives, noms (commerciaux) et logos, sont la propriété de Wisepick Productions B.V. et sont protégées par le droit d’auteur, le droit des marques et/ou tout autre droit de propriété intellectuelle, sauf si ces données appartiennent à un tiers. Vous n’êtes en aucun cas autorisé(e) à reproduire, transférer, distribuer, conserver ou mettre à la disposition de tiers contre rémunération la totalité ou une partie du contenu du manuel sans l’autorisation écrite préalable de Wisepick Productions B.V. et/ou du tiers auquel les données appartiennent. Coordonnées de Wisberg Le service client est joignable via : wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam Les Pays-Bas Made in China44
  • Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement.
  • Cet appareil n’est pas destiné à un usage sous forme encastrée.
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires telles que: - les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; - les fermes, maisons d’hôtes, hôtels, motels B&B et autres environnements résidentiels; - les lieux de restauration et applications non-retail similaires.
  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil d’une personne responsable de leur sécurité.
  • Toute utilisation de l’appareil autre que celle décrite dans le présent manuel est considérée comme une utilisation involontaire et peut entraîner des dommages matériels et immatériels à vous-même ou à autrui, à l’appareil, à vos autres biens ou à ceux d’autrui, ainsi que l’annulation de la garantie.
  • Gardez ouverts les orices de ventilation de l’enveloppe de l’appareil.
  • Veillez à ce qu’aucun composant du circuit de refroidissement ne soit endommagé pendant le transport et l’installation de l’appareil.
  • N’ouvrez jamais l’appareil et n’effectuez aucune réparation qui ne soit pas décrite dans ce manuel. L’appareil ne peut être ouvert qu’à des ns d’entretien par un technicien agréé.
  • Il est dangereux de modier les caractéristiques ou les spécications de l’appareil ou d’essayer de modier ce produit de quelque manière que ce soit.
  • N’utilisez pas de rallonge ou de prises multiples avec cet appareil.
  • N’utilisez jamais de minuterie, d’inverseur ou de télécommande séparée qui allume ou éteint automatiquement l’appareil. Ne branchez pas l’appareil sur une prise de terre qui est régulièrement allumée ou éteinte.
  • Ne tordez ou ne pliez pas le câble d’alimentation, et ne l’enroulez pas. Ne pincez pas le câble d’alimentation entre la surface et l’appareil. Cela pourrait endommager la couche isolante du câble d’alimentation.
  • Ne tirez pas sur le câble d’alimentation pour déplacer l’appareil ou pour débrancher la che de la prise de terre.
  • Ne placez pas le câble d’alimentation à proximité de chaleur, d’huile, de bords tranchants net de pièces mobiles. DANGER !45
  • N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Ne remplacez jamais le câble d’alimentation vous-même. Le câble d’alimentation ne peut être remplacé que par un technicien agréé.
  • Avant toute utilisation, vériez que la tension de la prise de terre que vous souhaitez utiliser corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil (220- 240V ~ 50 Hz). Ne branchez l’appareil qu’à une prise de terre. Les dommages causés par une tension incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
  • Ne conservez pas de récipients contenant des matières inammables, des gaz propulseurs ou des substances explosives telles que des aérosols, des cartouches de recharge pour extincteurs, etc. dans l’appareil.

RISQUE D’ÉLECTROCUTION DÛ À UN COURT-CIRCUIT

  • N’utilisez pas l’appareil si l’une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un appareil endommagé ou défectueux. Retirez la che de la prise de terre et contactez le service clientèle.
  • Placez toujours l’appareil sur une surface sèche et résistant à l’humidité.
  • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide, comme une salle de bain, ou à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
  • Ne touchez pas l’appareil et le câble d’alimentation avec des mains mouillées.
  • Ne laissez jamais traîner le câble d’alimentation de manière à ce que quelqu’un puisse trébucher dessus ou le tirer accidentellement.
  • Déplacez toujours l’appareil à deux. Servez-vous de vos deux mains pour déplacer, soulever ou tourner l’appareil.
  • Utilisez uniquement les accessoires d’origine fournis pour l’installation.
  • Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas coincé ou endommagé lorsque vous placez ou positionnez l’appareil.
  • Ne nettoyez jamais l’appareil avec des produits agressifs ou abrasifs ou avec des objets tranchants.
  • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ne laissez jamais tomber l’appareil et évitez les chocs. Une chute ou un choc peut affecter le bon fonctionnement de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé.
  • Veillez à ce que le câble d’alimentation de l’appareil installé soit toujours bien accessible.
  • Veillez à ce que l’air puisse circuler autour de l’appareil.
  • Retirez la che de la prise avant d’effectuer des manipulations sur l’appareil (par exemple, le retournement de la porte).
  • Le bon fonctionnement de l’appareil ne peut être garanti que si la plage de température indiquée est respectée. Si les exigences de ventilation requises ne sont pas satisfaites en raison d’une autre installation, l’appareil fonctionnera correctement, mais la consommation d’énergie peut légèrement augmenter.46

Classe climatique Les informations sur la classe climatique de l’appareil sont indiquées sur la plaque signalétique. Elle indique la température ambiante (= température de la pièce) à laquelle le fonctionnement de l’appareil est optimal (correct). Ce type d’appareil a une classe climatique SN, N, ST. PORTÉE CLIMATIQUE TEMPÉRATURE AMBIANTE ADMISSIBLE SN De +10°C à +32°C N De +16°C à +32°C ST De +16°C à +38°C T De +16°C à +43°C

  • Les durées de conservation des aliments recommandées par le fabricant doivent être respectées.
  • En cas d’ouverture prolongée de la porte, la température dans les compartiments de l’appareil peut augmenter considérablement.
  • Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d’être en contact avec la nourriture et les systèmes d’évacuation accessibles.
  • Pour conserver la viande crue et le poisson cru dans l’appareil, glissez-les dans des conteneurs ou sacs congélation appropriés an qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments ou qu’ils ne gouttent pas sur ceux-ci.
  • Si l’appareil reste vide pendant une longue période, éteignez-le, nettoyez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures dans l’appareil.

1.4. CONSIGNE DE SÉCURITÉ : UTILISATION

  • N’installez pas l’appareil à proximité de radiateurs, de cuisinières, de fours ou de plaques de cuisson.
  • N’installez pas l’appareil en plein soleil.
  • Pour éviter la formation d’un mélange air-gaz inammable en cas de fuite dans le circuit de refroidissement, vous devez tenir compte de la taille de l’espace dans lequel se trouve l’appareil et de la quantité de uide frigorigène utilisée. Le volume total du local dans lequel
  • l’appareil est installé divisé par la quantité de uide frigorigène de l’appareil ne doit pas être inférieur à 8 g/m³. La quantité de uide frigorigène contenue dans l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique.
  • L’appareil peut ne pas fonctionner de manière optimale s’il se trouve pendant une période prolongée à un endroit où la température ambiante est inférieure au minimum ou au maximum de la plage de température pour laquelle il est conçu. Consultez à ce sujet le tableau «Classe climatique» ci-dessous. PRUDENCE !47
  • Illustration1. Vue de face • Illustration2. Vue du dessus*L'illustration 1 et l'illustration 2 montrent uniquement l’espace nécessaire à l’appareil. 2.1. DIMENSIONS Lampe LED Bacs à légumesPieds réglablesÉtagères du réfrigérateur W D H A B C(°) E F G 60cm 65cm 185cm 83,5cm 132,3cm 115±5 min. 5cm min. 10cm min. 5cm Tiroir réfrigérantBacs de porte48

2.2. GARANTIE Cet appareil est livré avec une période de garantie de 3 ans après l'achat. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, rendez-vous sur wisberghome.com. Dans tous les cas, vous devez disposer du bon d’achat avec date d’achat et/ou de livraison pour pouvoir prétendre à la garantie. Si vous placez l’appareil à une température ambiante inférieure à la température minimale, la garantie est annulée. Pièces de rechange Des pièces de rechange sont disponibles pour cet appareil. Pour commander ou obtenir de plus amples informations, rendez-vous sur wisberghome.com.

2.3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Ne contient pas de fréon Le uide frigorigène (R600a) sans fréon et le matériau d’isolation en mousse écologique (cyclopentane) utilisés pour l’appareil n’affectent pas la couche d’ozone et ont un impact extrêmement faible sur le réchauffement climatique. Caractéristiques techniques et label énergétique Les caractéristiques techniques gurent sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil et sur le label énergétique (tous deux également imprimés à la page 2). Le code QR sur le label énergétique fourni avec l’appareil donne un lien web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EU- EPREL. Conservez le label énergétique pour référence avec le manuel d’utilisation et tout autre document fourni avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL via le lien https://eprel. ec.europa.eu ainsi que le nom du modèle et le numéro de produit gurant sur la plaque signalétique de l’appareil. Rendez-vous sur www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur le label énergétique.49

  • Cet appareil n’est pas destiné à un usage sous forme encastrée.
  • Utilisez uniquement les accessoires d’origine fournis pour l’installation.
  • Pour modier le sens d’ouverture de la porte, se reporter au point 3.1.
  • Pendant son fonctionnement, l’appareil émet de la chaleur dans son environnement. C’est pourquoi il doit y avoir au moins 5 cm d’espace libre en haut, au moins 10cm de chaque côté et au moins 5cm à l’arrière de l’appareil (voir paragraphe 2.1).
  • Utilisez les pieds de réglage avant pour positionner l’appareil de niveau. Si l’appareil n’est pas de niveau, la porte peut ne pas se fermer complètement, ce qui réduit les performances de refroidissement de l’appareil. Si l’appareil n’est pas de niveau, cela peut également provoquer des dysfonctionnements.
  • Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas coincé ou endommagé lorsque vous placez ou positionnez l’appareil.
  • Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation principale. La che doit donc être facilement accessible après installation.
  • Placez toujours l’appareil sur une surface sèche et résistant à l’humidité.
  • Placez l’appareil sur une surface solide et plane (sol) pour qu’il soit stable, sinon il peut y avoir des vibrations et du bruit. Lorsque l’appareil est placé sur un revêtement de sol tel que de la moquette, des paillassons ou du polychlorure de vinyle (PVC), placez une plaque solide ou une couverture sous l’appareil an d’éviter tout changement de couleur dû à la dissipation de la chaleur.

Avant d’utiliser l’appareil, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires avec de l’eau tiède et du savon neutre. Séchez tout soigneusement. N’utilisez pas de solvants ou de poudres abrasives; ceux-ci peuvent endommager le revêtement.

Lors de la première installation (ou après avoir ouvert la porte), attendez au moins 4 heures avant de brancher l’appareil. Ainsi, l’huile aura le temps de retourner dans le compresseur.

Avant de brancher le câble d’alimentation, vériez que la tension et la fréquence de la plaque signalétique correspondent à votre réseau d’alimentation. Ne branchez l’appareil qu’à une prise de terre. Au bout d’une heure, ouvrez la porte de l’appareil. Si la température à l’intérieur de l’appareil est nettement inférieure, cela signie que le système de refroidissement fonctionne normalement.

Retirez l’emballage et débarrassez-vous-en de manière appropriée. Vériez que l’appareil n’est pas endommagé. Ne branchez pas l’appareil s’il est endommagé. Signalez immédiatement tout dommage éventuel au service clientèle. Le cas échéant, conservez l’emballage.

  • L’endroit où vous placez votre appareil doit être bien ventilé.
  • Déplacez toujours l’appareil à deux. Servez-vous de vos deux mains pour déplacer, soulever ou tourner l’appareil.
  • Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, comme une cuisinière ou une chaudière, et veillez à ce qu’il n’y ait pas de lumière directe du soleil, ce qui garantira l’effet de refroidissement et vous permettra de réaliser des économies d’énergie.
  • Ne placez pas l’appareil dans un endroit humide an qu’il ne puisse pas rouiller et qu’il n’y ait pas de courant de fuite.
  • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement.

3. Mise en place de l’appareil

3.1. INSTALLER L’APPAREIL

Avant d’installer l’appareil, lisez attentivement les informations relatives à la sécurité (chapitre 1).50

Plateaux mobiles Les parois de l’appareil sont équipées d’une série de prolés de guidage permettant l’insertion des plateaux si nécessaire. Montage des bacs de portes Pour conserver des aliments de différentes tailles, les bacs de porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Procédez comme suit : tirez progressivement le compartiment dans le sens des èches jusqu’à ce qu’il se détache et placez-le à l’endroit souhaité.

8. Conservation des aliments

Voir chapitre 4 « Utilisation ». 3.2. INVERSION DU SENS DE ROTATION DE LA PORTE

  • Pour retirer la porte, l’appareil doit être incliné vers l’arrière. Nous conseillons de le faire avec deux personnes. Laissez reposer l’appareil sur une surface solide pour éviter qu’il ne glisse pendant que vous retournez la porte.
  • Conservez tous les éléments déposés pour remonter la porte ultérieurement.
  • Ne posez pas l’appareil à plat. Cela peut endommager le système de refroidissement. Si l’appareil est toutefois placé pendant un certain temps sur le dos ou sur le côté durant ce processus, il doit pouvoir rester à la verticale pendant 4 heures avant d'être branché pour éviter d’endommager ses composants internes.

Outils nécessaires: Pièces incluses: Poignée 1x Cache-charnière gauche 1xGlissière gauche 1x Cache de la poignée 2x Vis 2x51

1. Débranchez la prise et videz

2. Démontez les caches du

câblage en haut de la porte.

3. Dévissez le cache supérieur

droit et détachez le connecteur de l’interrupteur de la porte et l’écran.

4. Dévissez la charnière supérieure

et retirez la porte.

5. Retirez la glissière droite.

Prenez la fermeture de sécurité gauche fournie avec les accessoires et installez-la à gauche.52

6. Démontez la charnière

inférieure. Déplacez le pied réglable de gauche à droite.

7. Dévissez la broche de la

charnière inférieure et déplacez- la du côté droit au côté gauche. Montez ensuite la charnière inférieure du côté gauche de l’appareil.

8. Desserrez la broche de

la charnière supérieure et déplacez-la du bas vers le haut. Retirez l’interrupteur de la porte de la coiffe de la charnière droite, puis installez-le dans la coiffe de la charnière gauche fournie avec les accessoires.

9. Dévissez le cache supérieur

gauche, puis installez-le à droite.

10. Retirez les joints de porte du

réfrigérateur et du congélateur, faites-les pivoter et remettez-les en place.53

11. Installez la porte, puis déplacez

les ls du côté droit au côté gauche.

12. Montez la charnière supérieure

à gauche, en l’ajustant légèrement lors de l’installation an de vous assurer que le joint de porte est bien étanche.

13. Branchez la che. Montez le

cache sur la charnière.

14. Montez les caches du câblage.54

Installer la poignée

1. Retirez les caches des trous de

2. La poignée se trouve dans un

tiroir de congélation. Vissez la poignée sur la porte, à l’aide des vis fournies.

3. Placez les caches de la poignée

Ce produit contient une source lumineuse LED de classe d’efcacité énergétique G. Le remplacement ou l’entretien de l’éclairage LED doit être effectué par le fabricant, son représentant pour l’entretien ou une personne qualiée similaire.55

Avant d’utiliser l’appareil, consultez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1).

1. Panneau de commande

1. FRIDGE: Réglage de la température de l’appareil.

2. SUPER: activation ou désactivation du «mode Super».

3. ALARM/VACATIONS: Alarme d’ouverture de la porte activée ou

désactivée, «mode Vacances» activé ou désactivé.

4. LOCK: Verrouillage et déverrouillage du panneau de commande.

5. Afchage de la température réglée

8. Témoin du verrouillage

*Les boutons ne fonctionnent que lorsque l’appareil est déverrouillé. Les boutons émettent un bip lorsque vous les touchez.

2. Réglage de la température

La température du réfrigérateur peut être réglée en appuyant sur la touche ‘FRIDGE’. Après le dernier réglage, l’écran continue de clignoter pendant 5 secondes. Ensuite, la température souhaitée est réglée et s’afche sur l’écran. (5). Les réglages suivants sont possibles : 2 à 8 degrés et “Super mode”. Le réglage recommandé est 4. Avant la première utilisation, le panneau de commande doit être déverrouillé. Pour cela, appuyez sur le bouton ‘verrou’ (4) pendant trois secondes. ATTENTION!

3. Activer le «mode Super»

Lorsque le «mode Super» est activé, la température du compartiment diminue rapidement, ce qui est intéressant pour éviter la perte de valeur nutritive des aliments et pour préserver la fraîcheur. Appuyez sur le bouton «Super»(2) an de sélectionner le «mode Super». Le témoin «mode Super» clignote pendant 5secondes. Le «mode Super» est alors activé. Lorsque le «mode Super» est activé, le témoin «mode Super» est allumé et l’écran afche 2°C. Lorsque le «mode Super» est activé, la température de l’appareil ne peut pas être modiée. Dans un tel cas, le témoin «mode Super» clignote 3fois. Si la température doit être modiée, désactivez d’abord le «mode Super». Pour désactiver le «mode Super»:

  • Appuyez sur le bouton «Super» pour désactiver le «mode Super». Une fois le «mode Super» activé, l’appareil ne peut plus être réglé.
  • Le «mode Super» se désactive automatiquement après 3heures. L’appareil revient alors au dernier réglage de la température. *En «mode Super», l’appareil consomme plus d’énergie que la normale. Le réglage le plus économe en énergie pour cet appareil est de 4°C. En «mode Super», le bruit émis par l’appareil peut être légèrement supérieur à la normale.

Cette fonction peut être utilisée lors d’absences prolongées. Lorsque le mode Vacances est activé, le refroidissement du réfrigérateur est complètement coupé. Pour activer le mode Vacances : appuyez sur le bouton « ALARM/ VACATION » (3) pendant trois secondes. Le symbole « Vacation » (7) s’allume sur l’écran. Pour désactiver le mode Vacances : appuyez sur le bouton « ALARM/VACATION » (3) pendant trois secondes. Le symbole « Vacation » (7) s’éteint sur l’écran. L’appareil revient à la dernière température réglée pour le réfrigérateur.

Une alarme retentit lorsque la porte du congélateur est ouverte pendant plus de 90secondes. Vous pouvez la couper en fermant la porte correctement ou en appuyant sur le bouton «ALARM/VACATION».56

Refroidissement des aliments

  • Consultez toujours la date de péremption des produits pour savoir combien de temps ils peuvent être conservés.
  • Emballez les aliments dans des sacs en plastique refermables, surtout s’ils ont un goût fort, et placez-les sur les tablettes en verre au-dessus du bac à légumes. Conservez les aliments de cette manière un ou deux jours au plus.
  • Conservez la viande et le poisson crus dans des conteneurs de nourriture appropriés dans le réfrigérateur an d’éviter toute fuite ou tout contact avec d’autres aliments.
  • Ne placez pas d’aliments chauds ou de pièces en plastique chaudes dans l’appareil. Assurez-vous qu’ils sont refroidis à température ambiante avant de les ranger dans l’appareil.
  • Les aliments cuits sufsamment refroidis doivent être couverts et peuvent ensuite être rangés sur chaque étagère.
  • Ne placez pas d’aliments contenant beaucoup d’eau trop près de la paroi arrière du réfrigérateur, pour éviter qu’ils ne gèlent contre la paroi intérieure.
  • Il est préférable de nettoyer et de sécher les aliments avant de les ranger dans l’appareil. Il est recommandé de conserver les aliments dans un emballage fermé dans l’appareil. Vous éviterez ainsi l’évaporation de l’eau, ce qui permet aux fruits et légumes de rester frais et d’éviter les odeurs.
  • L’utilisation la plus efcace de l’énergie est assurée dans la conguration avec les tiroirs situés dans la partie inférieure de l’appareil et avec les étagères réparties uniformément. La position des bacs de porte n’a aucune inuence sur la consommation d’énergie.

4.3. CONSEILS POUR UNE UTILISATION QUOTIDIENNE

  • N’ouvrez pas la porte ou ne la laissez pas ouverte plus souvent que nécessaire.
  • Pour économiser de l’énergie, ne réglez pas une température trop élevée, sauf si les caractéristiques des aliments l’exigent.
  • Lorsque la température ambiante est élevée, que l’appareil est réglé sur une température basse et que ce dernier est entièrement rempli, il se peut que le compresseur soit allumé en permanence, ce qui génère de la glace sur l’évaporateur. Dans ce cas, réglez l’appareil sur une température plus élevée pour permettre le dégivrage automatique et ainsi économiser de l’énergie.
  • Veillez à avoir une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les trous de ventilation.
  • Remplacez le joint de porte à temps pour éviter une mauvaise fermeture de la porte. ATTENTION !
  • Les recommandations de conservation du fabricant doivent être strictement respectées. Consultez les instructions respectives.
  • Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, cela peut entraîner une forte augmentation de la température dans les compartiments de l’appareil.

6. Déverrouillage / Verrouillage

Appuyez sur la touche “Lock” pendant 3 secondes pour verrouiller le panneau de commande. L’écran afche le symbole de verrouillage et de déverrouillage. Lorsque le verrouillage est activé, les réglages de l’appareil ne peuvent pas être modiés. Dans ce cas, l’indicateur “Lock” clignote 3 fois sur l’écran. S’il faut régler l’appareil, il faut d’abord désactiver le verrouillage en appuyant sur la touche “Lock” pendant 3 secondes. Si la commande est déverrouillée, toutes les touches sont disponibles. Si aucune opération n’est effectuée dans les 25 secondes aucune opération n’est effectuée, le panneau de commande est automatiquement verrouillé.

7. Tiroir de refroidissement

Ce réfrigérateur comprend également un tiroir de refroidissement (au-dessus des tiroirs à légumes). La température du tiroir de refroidissement peut être réglée entre -3°C et 3°C pour refroidir les aliments pendant une courte période, tels que la viande crue, le poisson, les fruits de mer, les boissons, la bière, le vin rouge et les spécialités.57

5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avant de nettoyer l’appareil, lisez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1).• Retirez toujours la che de la prise de terre avant de nettoyer l’appareil.• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.• Ne touchez jamais la che avec des mains mouillées ou humides, en raison du risque de chocs électriques et de blessures.• Ne retirez pas d’objets du compartiment de congélation si vos mains sont humides/mouillées, car cela peut provoquer des écorchures ou des engelures.• Ne mettez pas vos mains dans le bas du réfrigérateur car les coins métalliques tranchants peuvent provoquer des éraures.• N’utilisez pas d’appareils mécaniques, électriques (comme un sèche-cheveux ou un poêle) ou d’autres moyens pour dégivrer votre appareil.• N’utilisez pas l’appareil si l’une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un appareil endommagé ou défectueux. Retirez la che de la prise de terre et contactez le service clientèle.

  • Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d’être en contact avec la nourriture et les systèmes d’évacuation accessibles.• N’ouvrez jamais l’appareil. L’appareil ne peut être ouvert qu’à des ns d’entretien par un technicien agréé.• Ne versez pas d’eau directement sur l’appareil an d’éviter la rouille, les courants de fuite et les accidents.• N’utilisez pas de jets d’eau, ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.• N’utilisez pas de brosse dure, de brosse en acier, de détergent, de savon en poudre, de détergent alcalin, de benzène, d’essence, d’acides, de chlore, de poudres abrasives, d’eau chaude et d’autres substances corrosives ou solubles pour nettoyer la surface de l’armoire, le joint de porte, les pièces décoratives en plastique, etc. an d’éviter tout dommage.• Les composants électriques de l’appareil ne doivent être nettoyés qu’avec un chiffon sec.
  • Une fois l’appareil en cours d’utilisation, il est préférable de l’utiliser en continu. Dans des conditions normales, il est préférable de ne pas interrompre son utilisation pour ne pas affecter la durée de vie de l’appareil.

NETTOYAGE INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR

  • Conserver des restes de nourriture dans l’appareil peut y provoquer une mauvaise odeur. L’appareil doit donc être nettoyé régulièrement.• Retirez tous les tiroirs, étagères, bacs de porte, etc. et nettoyez-les avec un chiffon doux ou une éponge imbibée d’eau chaude ou d’un détergent neutre.• Si vous utilisez des produits de nettoyage, utilisez un chiffon doux ou une éponge, puis essuyez.• Retirez régulièrement la poussière du panneau arrière et des plaques latérales de l’appareil. Utilisez pour ce faire un chiffon sec (pas d’eau). Si l’appareil n’est pas utilisé pendant plusieurs mois, éteignez-le, débranchez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l’intérieur de l’appareil. Vous trouverez des détails sur sa mise hors service et son rangement au chapitre 7. PRUDENCE ! ATTENTION !

Vous pouvez facilement résoudre certains problèmes vous-même à l’aide du tableau ci-dessous. Si les descriptions ci-dessous ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez contacter notre service clientèle : wisberghome.com. Seul un technicien agréé peut résoudre les problèmes non répertoriés dans ce manuel. Les réparations effectuées par des personnes non agréées peuvent entraîner des blessures et/ou des dommages graves aux personnes et aux biens.

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS

L’appareil ne réfrigère pas du tout - Le bouton de réglage de la température n’est pas sur la bonne position. - La che n’est pas bien enfoncée dans la prise. - La prise n’est pas sous tension.

- Le fusible a sauté ou est défectueux. - L’appareil a été installé dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 10°C, comme sur un balcon, dans un garage ou un espace de rangement. - Le courant est coupé. - Réglez le thermostat sur une autre position. - Enfoncez bien la che dans la prise. - Ouvrez la porte et vériez que la lampe est allumée. Si elle est éteinte, la prise est peut-être hors tension. Faites-la réparer par un électricien. - Vérier le fusible et remplacez-le si nécessaire. - Installez l’appareil dans un lieu protégé où la température ambiante est supérieure à 10°C. Si l’appareil a été installé dans un endroit où la température est trop basse, le système interne de réfrigération ne fonctionne peut-être pas correctement. - Essayez d’ouvrir la porte de l’appareil le moins possible an que la nourriture puisse conserver sa fraîcheur en toute sécurité pendant des heures. La température est trop faible/ élevée dans l’appareil. - La température n’est pas bien réglée. - La porte n’est pas bien fermée. - La température des aliments est trop élevée dans l’appareil. - Beaucoup de produits sont conservés en même temps. - La porte est ouverte trop souvent. - Réglez une valeur plus élevée/plus basse. - Recherchez la cause de la mauvaise fermeture de la porte, enlevez ou déplacez les obstacles potentiels. - Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les conserver. - Conservez moins de produits à la fois. - N’ouvrez la porte que si c’est nécessaire. Odeur bizarre dans l’appareil - Il y a de la nourriture avariée dans l’appareil. - L’appareil n’est pas propre. - Il y a des aliments qui sentent fort dans l’appareil. - Jetez la nourriture avariée. - Nettoyez l’appareil. - Emballez les aliments qui sentent fort. La porte ne s’ouvre pas facilement. - Vous avez essayé d’ouvrir la porte tout de suite après l’avoir fermée. - Après avoir fermé la porte, attendez quelques secondes avant de l’ouvrir à nouveau.

Le compresseur fonctionne en continu. - Beaucoup de produits sont conservés en même temps. - La température ambiante est trop élevée. - Les aliments placés dans l’appareil étaient trop chauds. - La porte n’est pas bien fermée. - Attendez quelques heures et contrôlez une nouvelle fois la température. - Consultez le chapitre 4. - Laissez refroidir les aliments jusqu’à température ambiante avant de les ranger. - Voir rubrique précédente. L’alarme se déclenche. - La porte est ouverte. - Fermez la porte et assurez-vous que la porte reste bien fermée. Appuyez sur le bouton «Alarme/ Eco». Les panneaux latéraux sont chauds. - C’est normal. Les pièces de l’échangeur de chaleur se trouvent sur le côté de l’appareil. Juste après l’installation, les côtés deviendront chauds ; après que le réfrigérateur aura atteint sa température interne, la température des panneaux latéraux baissera. Bruit anormal. - L’appareil n’est pas stable/de niveau. - L’appareil est en contact avec le mur ou d’autres objets. - Le «mode Super» est activé. - Réajustez les pieds de réglage de l’appareil. - Déplacez un peu l’appareil. - C’est normal. Le «mode Super» utilise la puissance maximale de l’appareil. La température ne peut pas être réglée. - Le «mode Super» est activé. - Le panneau de commande est verrouillé. - Pour désactiver la fonction et régler la température, consultez le chapitre4 «Utilisation». Vériez le symbole à l’écran pour désactiver la fonction voulue. La lampe est cassée. - La lampe est cassée. - Contactez le service clientèle. Mise hors tension et stockage Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, éteignez-le d’abord et débranchez-le ensuite.

  • Nettoyez soigneusement l’intérieur et essuyez-le pour le sécher. Pour éviter la formation d’odeurs et de moisissures, laissez la porte entrouverte. Prenez des mesures pour éviter que la porte ne se referme.
  • Nettoyez la rainure du joint de porte à l’eau et au savon et essuyez tout avec un chiffon doux.
  • N’utilisez pas de brosse dure, de brosse en acier, de détergent, de savon en poudre, de détergent alcalin, de benzène, d’essence, d’acides, d’eau chaude et d’autres substances corrosives ou solubles pour nettoyer l’appareil.
  • Stockez l’appareil nettoyé dans un endroit sec et ventilé, à l’écart d’une source de chaleur. Veillez à ce que l’appareil soit placé sur une surface plane et ne posez pas d’objets lourds dessus.
  • L’appareil stocké ne doit pas être accessible aux enfants qui jouent.

Traitement des déchets

  • Les réfrigérants et la mousse de cyclopentane utilisés pour l’appareil sont inammables. Par conséquent, lorsque l’appareil est éliminé, il doit être maintenu à l’écart des foyers d’incendie et être collecté ou remis à une société de traitement des déchets qualiée.
  • L’appareil ne doit en aucun cas être incinéré pour éviter tout dommage à l’environnement ou tout autre dommage.
  • Du R-600a est utilisé comme uide frigorigène dans cet appareil. Par conséquent, veuillez contacter les autorités locales an d’éliminer cet appareil en toute sécurité. Les matériaux utilisés dans cet appareil qui sont marqués du symbole sont recyclables. Ce marquage indique que, dans l’ensemble de l’UE, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce symbole indique que l’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers dans l’UE. En mettant l’appareil au rebut de manière appropriée, vous contribuez à prévenir les éventuels dangers pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Par conséquent, ne jetez pas les appareils électroniques avec les déchets ménagers. Lors de la mise au rebut de l’appareil, respectez les réglementations nationales et locales relatives à l’élimination écologique des appareils électroniques. Vous pouvez également contacter Wisepick Productions B.V. si vous ne souhaitez plus utiliser l’appareil ou si vous souhaitez le renvoyer.
  • Les réfrigérants et les matériaux isolants utilisés dans votre équipement nécessitent des soins particuliers. Lors de l’évacuation, veillez à ce que les conduites situées à l’arrière de l’appareil ne soient pas endommagées.
  • Évitez d’endommager l’unité de refroidissement, en particulier l’échangeur thermique.61
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Wisberg

Modèle : WBKK185FZDW

Catégorie : Réfrigérateur