WBKK55DB - Réfrigérateur Wisberg - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WBKK55DB Wisberg au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur Wisberg WBKK55DB |
|---|---|
| Type d'appareil | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | Environ 250 litres |
| Consommation énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Dimensions (HxLxP) | 175 x 60 x 65 cm |
| Poids | 65 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Zone de fraîcheur, éclairage LED |
| Utilisation | Réglage de la température via un thermostat mécanique |
| Maintenance | Dégivrage manuel recommandé |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Produit conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - WBKK55DB Wisberg
Questions des utilisateurs sur WBKK55DB Wisberg
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WBKK55DB - Wisberg et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WBKK55DB de la marque Wisberg.
MODE D'EMPLOI WBKK55DB Wisberg
1.1. Utilisation prévue et utilisation involontaire prévisible 38 1.2. Avertissements et consignes de sécurité 38 1.3. Consigne de sécurité : installation 39 1.4. Consigne de sécurité : utilisation 40
2. Caractéristiques du produit 41
2.1. Dimensions 41 2.2. Garantie 42 2.3. Caractéristiques techniques 42
3.1. Installer l’appareil 42 3.2. Inversion du sens de rotation de la porte 44
4.1. Réglage de la température 46 4.2. Conseils pour une utilisation quotidienne 47 4.3. Conseils pour une utilisation quotidienne 47
5. Entretien et nettoyage 48
8. Mise au rebut sécurisée 51
SYMBOLE DESCRIPTION Risque d’incendie et/ou matériaux inammables Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner de graves dommages immatériels à vous ou à autrui. Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner de légers dommages immatériels à vous ou à autrui. Indique une situation liée à des dégâts matériels. Indique des informations complémentaires utiles. AVANT-PROPOS À propos de ce document
- Ce manuel contient toutes les informations pour une utilisation correcte, efcace et sûre de l'appareil.
- Ce manuel est destiné à l’utilisateur nal et/ou l'acheteur de cet appareil.
- Assurez-vous d'avoir bien lu et compris les instructions de ce manuel avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Conservez ce document pour une utilisation future tant que vous utilisez et/ou possédez l'appareil.
- Wisepick Productions B.V. ne peut en aucune manière être tenue responsable des dommages matériels et immatériels causés à vous ou à d’autres personnes, à l’appareil, à vos autres propriétés ou aux biens d’autrui en raison du non-respect des instructions de ce manuel.
- Les avertissements et consignes de sécurité de ce manuel ne décrivent pas toutes les circonstances et situations possibles.
- Si vous contactez notre service clientèle, assurez-vous d'avoir le numéro de modèle à portée de main. Vous trouverez les informations sur la plaque signalétique ou au recto de ce manuel. Instructions d'origine Ce manuel est écrit à l'origine en néerlandais. Toutes les autres langues sont des documents traduits. En cas d'erreurs de traduction, la version néerlandaise prévaudra. Symboles utilisés Vous pouvez également retrouver la dernière version de ce manuel en ligne sur wisberghome.com en recherchant par le numéro d’article. DANGER ! PRUDENCE ! ATTENTION ! AVERTISSEMENT ! REMARQUE REMARQUE Droit d'auteur Les données représentées dans ce manuel, y compris les textes, photos, dessins graphiques, marques guratives, noms (commerciaux) et logos, sont la propriété de Wisepick Productions B.V. et sont protégées par le droit d’auteur, le droit des marques et/ou tout autre droit de propriété intellectuelle, sauf si ces données appartiennent à un tiers. Vous n’êtes en aucun cas autorisé(e) à reproduire, transférer, distribuer, conserver ou mettre à la disposition de tiers contre rémunération la totalité ou une partie du contenu du manuel sans l’autorisation écrite préalable de Wisepick Productions B.V. et/ou du tiers auquel les données appartiennent. Coordonnées de Wisberg Le service client est joignable via : wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam Les Pays-Bas Made in China38
- Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement.
- Cet appareil n’est pas destiné à un usage sous forme encastrée.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires telles que: - les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; - les fermes, maisons d’hôtes, hôtels, motels B&B et autres environnements résidentiels; - les lieux de restauration et applications non-retail similaires.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient surveillées ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil d’une personne responsable de leur sécurité.
- Toute utilisation de l’appareil autre que celle décrite dans le présent manuel est considérée comme une utilisation involontaire et peut entraîner des dommages matériels et immatériels à vous-même ou à autrui, à l’appareil, à vos autres biens ou à ceux d’autrui, ainsi que l’annulation de la garantie.
- Gardez ouverts les orices de ventilation de l’enveloppe de l’appareil.
- Veillez à ce qu’aucun composant du circuit de refroidissement ne soit endommagé pendant le transport et l’installation de l’appareil.
- N’ouvrez jamais l’appareil et n’effectuez aucune réparation qui ne soit pas décrite dans ce manuel. L’appareil ne peut être ouvert qu’à des ns d’entretien par un technicien agréé.
- Il est dangereux de modier les caractéristiques ou les spécications de l’appareil ou d’essayer de modier ce produit de quelque manière que ce soit.
- N’utilisez pas de rallonge ou de prises multiples avec cet appareil.
- N’utilisez jamais de minuterie, d’inverseur ou de télécommande séparée qui allume ou éteint automatiquement l’appareil. Ne branchez pas l’appareil sur une prise de terre qui est régulièrement allumée ou éteinte.
- Ne tordez ou ne pliez pas le câble d’alimentation, et ne l’enroulez pas. Ne pincez pas le câble d’alimentation entre la surface et l’appareil. Cela pourrait endommager la couche isolante du câble d’alimentation.
- Ne tirez pas sur le câble d’alimentation pour déplacer l’appareil ou pour débrancher la che de la prise de terre.
- Ne placez pas le câble d’alimentation à proximité de chaleur, d’huile, de bords tranchants net de pièces mobiles. DANGER !39
- N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Ne remplacez jamais le câble d’alimentation vous-même. Le câble d’alimentation ne peut être remplacé que par un technicien agréé.
- Avant toute utilisation, vériez que la tension de la prise de terre que vous souhaitez utiliser corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil (220- 240V ~ 50 Hz). Ne branchez l’appareil qu’à une prise de terre. Les dommages causés par une tension incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
- Ne conservez pas de récipients contenant des matières inammables, des gaz propulseurs ou des substances explosives telles que des aérosols, des cartouches de recharge pour extincteurs, etc. dans l’appareil.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION DÛ À UN COURT-CIRCUIT
- N’utilisez pas l’appareil si l’une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un appareil endommagé ou défectueux. Retirez la che de la prise de terre et contactez le service clientèle.
- Placez toujours l’appareil sur une surface sèche et résistant à l’humidité.
- N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide, comme une salle de bain, ou à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
- Ne touchez pas l’appareil et le câble d’alimentation avec des mains mouillées.
- Ne laissez jamais traîner le câble d’alimentation de manière à ce que quelqu’un puisse trébucher dessus ou le tirer accidentellement.
- Déplacez toujours l’appareil à deux. Servez-vous de vos deux mains pour déplacer, soulever ou tourner l’appareil.
- Utilisez uniquement les accessoires d’origine fournis pour l’installation.
- Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas coincé ou endommagé lorsque vous placez ou positionnez l’appareil.
- Ne nettoyez jamais l’appareil avec des produits agressifs ou abrasifs ou avec des objets tranchants.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne laissez jamais tomber l’appareil et évitez les chocs. Une chute ou un choc peut affecter le bon fonctionnement de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé.
- Veillez à ce que le câble d’alimentation de l’appareil installé soit toujours bien accessible.
- Veillez à ce que l’air puisse circuler autour de l’appareil.
- Retirez la che de la prise avant d’effectuer des manipulations sur l’appareil (par exemple, le retournement de la porte).
- Le bon fonctionnement de l’appareil ne peut être garanti que si la plage de température indiquée est respectée. Si les exigences de ventilation requises ne sont pas satisfaites en raison d’une autre installation, l’appareil fonctionnera correctement, mais la consommation d’énergie peut légèrement augmenter.40
Classe climatique Les informations sur la classe climatique de l’appareil sont indiquées sur la plaque signalétique. Elle indique la température ambiante (= température de la pièce) à laquelle le fonctionnement de l’appareil est optimal (correct). Ce type d’appareil a une classe climatique SN, N et ST. PORTÉE CLIMATIQUE TEMPÉRATURE AMBIANTE ADMISSIBLE SN De +10°C à +32°C N De +16°C à +32°C ST De +16°C à +38°C T De +16°C à +43°C
- Les durées de conservation des aliments recommandées par le fabricant doivent être respectées.
- En cas d’ouverture prolongée de la porte, la température dans les compartiments de l’appareil peut augmenter considérablement.
- Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d’être en contact avec la nourriture et les systèmes d’évacuation accessibles.
- Pour conserver la viande crue et le poisson cru dans l’appareil, glissez-les dans des conteneurs ou sacs congélation appropriés an qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments ou qu’ils ne gouttent pas sur ceux-ci.
- Si l’appareil reste vide pendant une longue période, éteignez-le, nettoyez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures dans l’appareil.
1.4. CONSIGNE DE SÉCURITÉ : UTILISATION
- N’installez pas l’appareil à proximité de radiateurs, de cuisinières, de fours ou de plaques de cuisson.
- N’installez pas l’appareil en plein soleil.
- Pour éviter la formation d’un mélange air-gaz inammable en cas de fuite dans le circuit de refroidissement, vous devez tenir compte de la taille de l’espace dans lequel se trouve l’appareil et de la quantité de uide frigorigène utilisée. Le volume total du local dans lequel
- l’appareil est installé divisé par la quantité de uide frigorigène de l’appareil ne doit pas être inférieur à 8 g/m³. La quantité de uide frigorigène contenue dans l’appareil est indiquée sur la plaque signalétique.
- L’appareil peut ne pas fonctionner de manière optimale s’il se trouve pendant une période prolongée à un endroit où la température ambiante est inférieure au minimum ou au maximum de la plage de température pour laquelle il est conçu. Consultez à ce sujet le tableau «Classe climatique» ci-dessous. PRUDENCE !41
- Illustration1. Vue de face • Illustration2. Vue du dessus*L'illustration 1 et l'illustration 2 montrent uniquement l’espace nécessaire à l’appareil. 2.1. DIMENSIONS Bouton du thermostatPieds réglablesCompartiments de porteTiroir à légumesÉtagères du réfrigérateur W D H A B C(°) E F G 55,3cm 57,4cm 84,5cm 93,5 cm 96cm 135 min. 7,5cm min. 10cm min. 10cm42
2.2. GARANTIE Cet appareil est livré avec une période de garantie de 3 ans après l'achat. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, rendez-vous sur wisberghome.com. Dans tous les cas, vous devez disposer du bon d’achat avec date d’achat et/ou de livraison pour pouvoir prétendre à la garantie. Si vous placez l’appareil à une température ambiante inférieure à la température minimale, la garantie est annulée. Pièces de rechange Des pièces de rechange sont disponibles pour cet appareil. Pour commander ou obtenir de plus amples informations, rendez-vous sur wisberghome.com.
2.3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Ne contient pas de fréon Le uide frigorigène (R600a) sans fréon et le matériau d’isolation en mousse écologique (cyclopentane) utilisés pour l’appareil n’affectent pas la couche d’ozone et ont un impact extrêmement faible sur le réchauffement climatique. Caractéristiques techniques et label énergétique Les caractéristiques techniques gurent sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil et sur le label énergétique (tous deux également imprimés à la page 2). Le code QR sur le label énergétique fourni avec l’appareil donne un lien web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EU- EPREL. Conservez le label énergétique pour référence avec le manuel d’utilisation et tout autre document fourni avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL via le lien https://eprel. ec.europa.eu ainsi que le nom du modèle et le numéro de produit gurant sur la plaque signalétique de l’appareil. Rendez-vous sur www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur le label énergétique.
- Cet appareil n’est pas destiné à un usage sous forme encastrée.
- Utilisez uniquement les accessoires d’origine fournis pour l’installation.
- Pour modier le sens d’ouverture de la porte, se reporter au point 3.1.
- Pendant son fonctionnement, l’appareil émet de la chaleur dans son environnement. C’est pourquoi il doit y avoir au moins 10 cm d’espace libre en haut, au moins 10cm de chaque côté et au moins 7,5cm à l’arrière de l’appareil (voir paragraphe 2.1).
- Utilisez les pieds de réglage avant pour positionner l’appareil de niveau. Si l’appareil n’est pas de niveau, la porte peut ne pas se fermer complètement, ce qui réduit les performances de refroidissement de l’appareil. Si l’appareil n’est pas de niveau, cela peut également provoquer des dysfonctionnements.
Retirez l’emballage et débarrassez-vous-en de manière appropriée. Vériez que l’appareil n’est pas endommagé. Ne branchez pas l’appareil s’il est endommagé. Signalez immédiatement tout dommage éventuel au service clientèle. Le cas échéant, conservez l’emballage.
- L’endroit où vous placez votre appareil doit être bien ventilé.
- Déplacez toujours l’appareil à deux. Servez-vous de vos deux mains pour déplacer, soulever ou tourner l’appareil.
- Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, comme une cuisinière ou une chaudière, et veillez à ce qu’il n’y ait pas de lumière directe du soleil, ce qui garantira l’effet de refroidissement et vous permettra de réaliser des économies d’énergie.
- Ne placez pas l’appareil dans un endroit humide an qu’il ne puisse pas rouiller et qu’il n’y ait pas de courant de fuite.
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement.
3. Mise en place de l’appareil
3.1. INSTALLER L’APPAREIL
Avant d’installer l’appareil, lisez attentivement les informations relatives à la sécurité (chapitre 1).43
- Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas coincé ou endommagé lorsque vous placez ou positionnez l’appareil.
- Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation principale. La che doit donc être facilement accessible après installation.
- Placez toujours l’appareil sur une surface sèche et résistant à l’humidité.
- Placez l’appareil sur une surface solide et plane (sol) pour qu’il soit stable, sinon il peut y avoir des vibrations et du bruit. Lorsque l’appareil est placé sur un revêtement de sol tel que de la moquette, des paillassons ou du polychlorure de vinyle (PVC), placez une plaque solide ou une couverture sous l’appareil an d’éviter tout changement de couleur dû à la dissipation de la chaleur.
Avant d’utiliser l’appareil, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires avec de l’eau tiède et du savon neutre. Séchez tout soigneusement. N’utilisez pas de solvants ou de poudres abrasives; ceux-ci peuvent endommager le revêtement.
Lors de la première installation (ou après avoir ouvert la porte), attendez au moins 4 heures avant de brancher l’appareil. Ainsi, l’huile aura le temps de retourner dans le compresseur.
Avant de brancher le câble d’alimentation, vériez que la tension et la fréquence de la plaque signalétique correspondent à votre réseau d’alimentation. Ne branchez l’appareil qu’à une prise de terre. Au bout d’une heure, ouvrez la porte de l’appareil. Si la température à l’intérieur de l’appareil est nettement inférieure, cela signie que le système de refroidissement fonctionne normalement.
7. Montage d’accessoires
- Plateaux mobiles Les parois de l’appareil sont équipées d’une série de prolés de guidage permettant l’insertion des plateaux si nécessaire. - Montage des bacs de portes Pour conserver des aliments de différentes tailles, les bacs de porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Procédez comme suit : tirez progressivement le compartiment dans le sens des èches jusqu’à ce qu’il se détache et placez-le à l’endroit souhaité.
8. Conservation des aliments
Voir chapitre 4 « Utilisation ».44
- Pour retirer la porte, l’appareil doit être incliné vers l’arrière. Nous conseillons de le faire avec deux personnes. Laissez reposer l’appareil sur une surface solide pour éviter qu’il ne glisse pendant que vous retournez la porte.
- Conservez tous les éléments déposés pour remonter la porte ultérieurement.
- Ne posez pas l’appareil à plat. Cela peut endommager le système de refroidissement. Si l’appareil doit être basculé, attendez 4 heures avant de le raccorder; l’huile aura ainsi le temps de retourner dans le compresseur. Outils nécessaires :
- Clé à molette ajustable
- Ruban de masquage La direction de la porte du congélateur ne peut pas être modiée et doit rester en place. ATTENTION!
1. Débranchez la prise et videz l’appareil.
2. Retirez le couvercle supérieur, le couvercle de la
charnière, les vis et la charnière supérieure, puis retirez le capuchon et les goupilles de l’autre côté. Charnière supérieure45
3. Retirez d’abord la porte, puis la charnière inférieure
droite et le pied réglable à gauche. Posez la porte sur un support doux pour éviter les rayures.
4. Montez la porte sur la charnière inférieure, puis
réinstallez la charnière supérieure, le couvercle de la charnière, les goupilles, le capuchon, les goupilles et la tablette supérieure dans l’ordre. Charnière supérieure Charnière inférieure Pied réglable46
Avant d’utiliser l’appareil, consultez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1).
1. Panneau de commande
2. Réglage de la température
La température du réfrigérateur peut être réglée en appuyant sur le bouton « Set ». Le réglage de la température est conrmé si le bouton « Set » n’est pas enfoncé dans les 15 secondes. Ensuite, la température souhaitée est réglée et le voyant LED s’allume à côté de la température souhaitée. Les réglages suivants sont possibles : « Cold », « Colder », « Coldest » et maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour « Super ». Le réglage recommandé se situe entre « Colder » et « Coldest » (LED 2). DISPLAY BOUTON 1 LED1: COLD A Réglage de la température du compartiment réfrigérateur 2 LED2: 3 LED3: COLDEST 1 2 3 A
Appuyez sur le bouton « Set » pendant 3 secondes pour passer en mode « Super ». Le réglage de la température est conrmé si le bouton « Set » n’est pas enfoncé dans les 15 secondes. Les LED 1 et 2 s’allument sur l’écran. Appuyez à nouveau sur le bouton « Set » et passez à « Cold », « Colder », « Coldest » pour désactiver le mode « Super ». Lorsque le mode « Super » est activé, la température dans le compartiment refroidit rapidement, ce qui est bénéque pour éviter la perte de valeur nutritive des aliments et garder la fraîcheur intacte. Le mode « Super » s’arrête automatiquement 6 heures après avoir été activé, et la température du congélateur-coffre revient à la dernière température réglée.47
Refroidissement des aliments
- Consultez toujours la date de péremption des produits pour savoir combien de temps ils peuvent être conservés.
- Emballez les aliments dans des sacs en plastique refermables, surtout s’ils ont un goût fort, et placez-les sur les tablettes en verre au-dessus du bac à légumes. Conservez les aliments de cette manière un ou deux jours au plus.
- Conservez la viande et le poisson crus dans des conteneurs de nourriture appropriés dans le réfrigérateur an d’éviter toute fuite ou tout contact avec d’autres aliments.
- Ne placez pas d’aliments chauds ou de pièces en plastique chaudes dans l’appareil. Assurez-vous qu’ils sont refroidis à température ambiante avant de les ranger dans l’appareil.
- Les aliments cuits sufsamment refroidis doivent être couverts et peuvent ensuite être rangés sur chaque étagère.
- Ne placez pas d’aliments contenant beaucoup d’eau trop près de la paroi arrière du réfrigérateur, pour éviter qu’ils ne gèlent contre la paroi intérieure.
- Il est préférable de nettoyer et de sécher les aliments avant de les ranger dans l’appareil. Il est recommandé de conserver les aliments dans un emballage fermé dans l’appareil. Vous éviterez ainsi l’évaporation de l’eau, ce qui permet aux fruits et légumes de rester frais et d’éviter les odeurs.
- L’utilisation la plus efcace de l’énergie est assurée dans la conguration avec les tiroirs situés dans la partie inférieure de l’appareil et avec les étagères réparties uniformément. La position des bacs de porte n’a aucune inuence sur la consommation d’énergie.
4.3. CONSEILS POUR UNE UTILISATION QUOTIDIENNE
- N’ouvrez pas la porte ou ne la laissez pas ouverte plus souvent que nécessaire.
- Pour économiser de l’énergie, ne réglez pas une température trop élevée, sauf si les caractéristiques des aliments l’exigent.
- Lorsque la température ambiante est élevée, que l’appareil est réglé sur une température basse et que ce dernier est entièrement rempli, il se peut que le compresseur soit allumé en permanence, ce qui génère de la glace sur l’évaporateur. Dans ce cas, réglez l’appareil sur une température plus élevée pour permettre le dégivrage automatique et ainsi économiser de l’énergie.
- Veillez à avoir une bonne ventilation. Ne couvrez pas les grilles ou les trous de ventilation.
- Remplacez le joint de porte à temps pour éviter une mauvaise fermeture de la porte. ATTENTION !
- Les recommandations de conservation du fabricant doivent être strictement respectées. Consultez les instructions respectives.
- Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, cela peut entraîner une forte augmentation de la température dans les compartiments de l’appareil. !48
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant de nettoyer l’appareil, lisez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1).• Retirez toujours la che de la prise de terre avant de nettoyer l’appareil.• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.• Ne touchez jamais la che avec des mains mouillées ou humides, en raison du risque de chocs électriques et de blessures.• Ne retirez pas d’objets du compartiment de congélation si vos mains sont humides/mouillées, car cela peut provoquer des écorchures ou des engelures.• Ne mettez pas vos mains dans le bas du réfrigérateur car les coins métalliques tranchants peuvent provoquer des éraures.• N’utilisez pas d’appareils mécaniques, électriques (comme un sèche-cheveux ou un poêle) ou d’autres moyens pour dégivrer votre appareil.• N’utilisez pas l’appareil si l’une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un appareil endommagé ou défectueux. Retirez la che de la prise de terre et contactez le service clientèle.
- Nettoyez régulièrement les surfaces susceptibles d’être en contact avec la nourriture et les systèmes d’évacuation accessibles.• N’ouvrez jamais l’appareil. L’appareil ne peut être ouvert qu’à des ns d’entretien par un technicien agréé.• Ne versez pas d’eau directement sur l’appareil an d’éviter la rouille, les courants de fuite et les accidents.• N’utilisez pas de jets d’eau, ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.• N’utilisez pas de brosse dure, de brosse en acier, de détergent, de savon en poudre, de détergent alcalin, de benzène, d’essence, d’acides, de chlore, de poudres abrasives, d’eau chaude et d’autres substances corrosives ou solubles pour nettoyer la surface de l’armoire, le joint de porte, les pièces décoratives en plastique, etc. an d’éviter tout dommage.• Les composants électriques de l’appareil ne doivent être nettoyés qu’avec un chiffon sec.
- Une fois l’appareil en cours d’utilisation, il est préférable de l’utiliser en continu. Dans des conditions normales, il est préférable de ne pas interrompre son utilisation pour ne pas affecter la durée de vie de l’appareil.
NETTOYAGE INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR
- Conserver des restes de nourriture dans l’appareil peut y provoquer une mauvaise odeur. L’appareil doit donc être nettoyé régulièrement.• Retirez tous les tiroirs, étagères, bacs de porte, etc. et nettoyez-les avec un chiffon doux ou une éponge imbibée d’eau chaude ou d’un détergent neutre.• Si vous utilisez des produits de nettoyage, utilisez un chiffon doux ou une éponge, puis essuyez.• Retirez régulièrement la poussière du panneau arrière et des plaques latérales de l’appareil. Utilisez pour ce faire un chiffon sec (pas d’eau). Si l’appareil n’est pas utilisé pendant plusieurs mois, éteignez-le, débranchez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l’intérieur de l’appareil. Vous trouverez des détails sur sa mise hors service et son rangement au chapitre 7. PRUDENCE ! ATTENTION !
Vous pouvez facilement résoudre certains problèmes vous-même à l’aide du tableau ci-dessous. Si les descriptions ci-dessous ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez contacter notre service clientèle : wisberghome.com. Seul un technicien agréé peut résoudre les problèmes non répertoriés dans ce manuel. Les réparations effectuées par des personnes non agréées peuvent entraîner des blessures et/ou des dommages graves aux personnes et aux biens.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS
L’appareil ne refroidit pas du tout - Le bouton de réglage de la température se trouve sur la position Coldest. - La che n'est pas correctement branchée. - Il n’y a pas de tension sur la prise.
- Le fusible a sauté ou est défectueux. - Où est installé l’appareil ? Se trouve- t-il sur un balcon, dans un garage, un entrepôt ou tout autre endroit où la température ambiante est inférieure à 10°C ? - Mettez le thermostat sur une autre position. - Branchez bien la che dans la prise. - Ouvrez la porte et vériez que la lampe est allumée. Si la lampe est éteinte, il se peut qu'il n'y ait pas de tension sur la prise. Faites réparer la prise par un électricien. - Vériez le fusible et remplacez-le si nécessaire. - Installez l’appareil dans un endroit protégé où la température ambiante est supérieure à 16°C. Si l’appareil est installé dans une pièce où la température est trop basse, le système de refroidissement interne ne peut pas fonctionner correctement. La porte ne s’ouvre pas facilement. - Vous avez essayé de rouvrir la porte immédiatement après l'avoir fermée. - Attendez quelques secondes entre la fermeture et la réouverture de la porte. De l’eau coule à l’arrière de l’appareil - Lors du processus de dégivrage automatique, le givre coule contre la paroi arrière. - Absorbez l’eau avec un chiffon doux. De l’eau coule dans l’appareil - Des produits empêchent l’eau de s’écouler dans le bac de récupération. - L'évacuation d'eau est bouchée. - Veillez à ce que les produits ne touchent pas la paroi arrière. - Nettoyez l’évacuation d’eau. Il y a trop d’eau de condensation sur la paroi arrière de l’appareil. - La porte est trop souvent ouverte. - La porte n'est pas complètement fermée. - La nourriture conservée n'était pas emballée. - N'ouvrez la porte que si nécessaire. - Veillez à ce que la porte soit complètement fermée. - Emballez les aliments dans un matériau approprié avant de les ranger dans l’appareil. Il y a de l'eau sur le sol. - L’évacuation de l'eau issue du dégivrage n’est pas raccordée au bac d'évaporation au-dessus du compresseur. - Fixez l’évacuation de l'eau de dégivrage sur le bac d'évaporation. L’appareil gèle ou refroidit trop fort. - La température est trop froide ou l’appareil est sur la position la plus froide. - Mettez temporairement le bouton de réglage de température sur une position plus chaude.
La température dans l’appareil est trop basse/ élevée. - La température n’est pas réglée correctement. - La porte n'est pas bien fermée. - La température des aliments dans le réfrigérateur est trop élevée. - Beaucoup de produits sont conservés en même temps. - La porte est trop souvent ouverte. - Réglez une température supérieure/ inférieure. - Cherchez la cause de la mauvaise fermeture de la porte; retirez ou déplacez les éventuels obstacles. - Laissez refroidir la nourriture à température ambiante avant de la conserver. - Conservez moins de produits en même temps. - N'ouvrez la porte que si nécessaire. Odeur étrange dans le réfrigérateur - Il y a de la nourriture avariée dans le réfrigérateur. - L’appareil n’est pas propre. - Il y a de la nourriture ayant une forte odeur dans l’appareil. - Jetez la nourriture avariée. - Nettoyez l’appareil. - Emballez les aliments ayant une forte odeur. Il y a trop de givre et de glace. - La porte n'est pas bien fermée. - Le joint de porte est déformé ou encrassé.
- Les produits ne sont pas emballés correctement. - La température est mal réglée. - L’appareil est entièrement chargé et est réglé sur la température la plus basse. - La température réglée dans l’appareil est trop basse et la température ambiante est trop élevée. - Cherchez la cause de la mauvaise fermeture de la porte; retirez ou déplacez les éventuels obstacles. - La porte ne se ferme donc pas correctement. Nettoyez le joint et réparez la déformation. Remplacez éventuellement le joint; contactez le service client à cet effet. - Emballez mieux les produits. - Consultez le chapitre 4. - Réglez une température plus élevée. Consultez le chapitre 4. - Réglez une température plus élevée. Consultez le chapitre 4. Le compresseur fonctionne ontinuellement. - La température est mal réglée. - Beaucoup de produits sont rangés en même temps. - La température ambiante est trop élevée. - La nourriture rangée dans l'appareil était trop chaude. - La porte n'est pas bien fermée. - Consultez le chapitre 4. - Attendez quelques heures puis vériez à nouveau la température. - Consultez le chapitre 4. - Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les ranger. - Voir rubrique précédente. La lampe ne fonctionne pas. - Le voyant est cassé. - Le voyant est en mode veille. - Contactez notre service clientèle. - Fermez et ouvrez la porte. Les panneaux latéraux sont chauds. - C'est normal. Les composants de l’échangeur de chaleur se trouvent sur le côté.51
Mise hors tension et stockage Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, éteignez-le d’abord et débranchez-le ensuite.
- Nettoyez soigneusement l’intérieur et essuyez-le pour le sécher. Pour éviter la formation d’odeurs et de moisissures, laissez la porte entrouverte. Prenez des mesures pour éviter que la porte ne se referme.
- Nettoyez la rainure du joint de porte à l’eau et au savon et essuyez tout avec un chiffon doux.
- N’utilisez pas de brosse dure, de brosse en acier, de détergent, de savon en poudre, de détergent alcalin, de benzène, d’essence, d’acides, d’eau chaude et d’autres substances corrosives ou solubles pour nettoyer l’appareil.
- Stockez l’appareil nettoyé dans un endroit sec et ventilé, à l’écart d’une source de chaleur. Veillez à ce que l’appareil soit placé sur une surface plane et ne posez pas d’objets lourds dessus.
- L’appareil stocké ne doit pas être accessible aux enfants qui jouent.
7. MISE HORS SERVICE
Traitement des déchets
- Les réfrigérants et la mousse de cyclopentane utilisés pour l’appareil sont inammables. Par conséquent, lorsque l’appareil est éliminé, il doit être maintenu à l’écart des foyers d’incendie et être collecté ou remis à une société de traitement des déchets qualiée.
- L’appareil ne doit en aucun cas être incinéré pour éviter tout dommage à l’environnement ou tout autre dommage.
- Du R-600a est utilisé comme uide frigorigène dans cet appareil. Par conséquent, veuillez contacter les autorités locales an d’éliminer cet appareil en toute sécurité. Les matériaux utilisés dans cet appareil qui sont marqués du symbole sont recyclables. Ce marquage indique que, dans l’ensemble de l’UE, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce symbole indique que l’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers dans l’UE. En mettant l’appareil au rebut de manière appropriée, vous contribuez à prévenir les éventuels dangers pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Par conséquent, ne jetez pas les appareils électroniques avec les déchets ménagers. Lors de la mise au rebut de l’appareil, respectez les réglementations nationales et locales relatives à l’élimination écologique des appareils électroniques. Vous pouvez également contacter Wisepick Productions B.V. si vous ne souhaitez plus utiliser l’appareil ou si vous souhaitez le renvoyer.
- Les réfrigérants et les matériaux isolants utilisés dans votre équipement nécessitent des soins particuliers. Lors de l’évacuation, veillez à ce que les conduites situées à l’arrière de l’appareil ne soient pas endommagées.
- Évitez d’endommager l’unité de refroidissement, en particulier l’échangeur thermique.52
Notice Facile