Realikids Cam Waterproof 2 - Appareil photo AGFAPHOTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Realikids Cam Waterproof 2 AGFAPHOTO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil photo numérique étanche, résolution de 5 mégapixels, écran LCD de 2 pouces, enregistrement vidéo en HD 720p. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les enfants, facile à utiliser avec des boutons adaptés, idéal pour les activités en extérieur et aquatiques. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les chocs, vérifier régulièrement l'état de la batterie et de l'étanchéité. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter l'appareil, utiliser sous la supervision d'un adulte pour les jeunes enfants. |
| Informations générales | Poids léger, disponible en plusieurs couleurs, fonctionne avec des piles AA, accessoires disponibles pour personnalisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Realikids Cam Waterproof 2 AGFAPHOTO
Questions des utilisateurs sur Realikids Cam Waterproof 2 AGFAPHOTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Realikids Cam Waterproof 2 - AGFAPHOTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Realikids Cam Waterproof 2 de la marque AGFAPHOTO.
MODE D'EMPLOI Realikids Cam Waterproof 2 AGFAPHOTO
Manuel d'utilisation
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
Manuale d'uso
Manual do utiliser
Ce manuel d'utilisation fournit des instructions détaillées sur l'utilisation, le fonctionnement, les specifications techniques et les précautions à prendre. Veuillez tire attentivement ce manuel.
Pendant le processus d'impression de ce manuel, si l'aspect de la machine, le processus de réparation du logiciel ou du matériel entrainent des incohérences avec certaines des opérations décrites dans ce manuel, notre société se reserve le droit d'interprétation finale.
- Ce produit est étanche jusqu'à 3 mètres. Assurez-vous d'avoir bien fermé le couvercle du compartment USB avant toute utilisation sous l'eau. ÀpRES une utilisation sous l'eau, rincez à l'eau claire et essuyez toute trace d'humidité eventuelle sur la surface. (En cas d'utilisation dans de l'eau de mer ou de l'eau salée, veillez à le nettoyer à l'eau douce.)
-
N'essayez pas d'ouvrir le boîtier ou de réparer vous-même ce produit. En cas de dysfonctionnement de ce produit ou de l'un de ses composants, veuillez vous adresser à un atelier de réparation professionnel.
-
N'utilisez enaucun cas des produits chimiques irritants, des solvants de nettoyage ni des produits de nettoyage pour nettoyer ce produit. Essuyez ce produit avec un chiffon doux légèrement humide.
Veillez à la protection de l'environnement et ne vous débarrasssez pas de ce produit à votre guise. N'exposez jamais ce produit au feu ou à des températures élevées. - Avant toute utilisation, veilles àPTRer le film protecteur de l'objectif et de I'écran.
- Veiliez à la propriété de la surface de la lentille. Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour le nettoyer avant toute nouvelle utilisation afin d'éviter tout problème de performance de l'appareil photo.
1 Bouton d'alimentation
2 Bouton de l'obturator
3 Bouton W
4 Bouton T
5 Bouton haut
6 Bouton droit
7 Bouton bas
8 Bouton gauche
9 Bouton OK
10 Flash
11 Lentille frontale
12 Compartment USB
13 Haut-parleur
14 Microphone

BOUTONS ET FONCTIONS DE L'INTERFACE
Bouton d'alimentation
a] Appuyez sur le bouton et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes pour allumer/eteindre l'appareil.
b] Appuyez sur le bouton et maintenez-le enforcé pendant 15 secondes pour forcer le redémarrage de l'appareil. À utiliser en cas de dysfonctionnement de l'appareil photo
Bouton de l'obturator
a] En mode photo : appuyez une fois dessus pour prendre une photo.
b] En mode d'enregistrement video : appuyez une fois pour demarrer l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois pour arreter l'enregistrement.
Bouton W
a] En mode d'enregistrement photo/video, appuyez une fois sur le bouton W pour basculer entre l'objectif avant et I'objectif selfie.
b] une pression prolongee pour le zoom numérique (zoom avant).
Bouton T
a] Une pression courte permet de quitter/returner à l'interface de mode.
b] Une pression longue pour le zoom numérique [zoom arrriere].
Button OK
a] Appuyez une fois pour confirmer la selection.
Bouton haut
a] Appuyez sur le bouton Haut pour parcourir les modes ou les réglages.
b]. En mode photo, appuyez sur le bouton Haut pour selectionner les effets de filtré/cadres de dessin animé.
c] En Mode d'enregistrement video: appuyez sur le bouton Haut pour selectionner les effets de filtré.
Bouton Bas
a) Appuyez sur le bouton Bas pour parcourir les modes ou les réglages
b] En mode photo, appuyez 1 fois sur le bouton Bas pour selectionner le filtré effets/cadres de dessins animés.
c] En mode d'enregistrement video : appuyez 1 fois sur le bouton Bas pour selectionner les effets de filtré.
Bouton Gauche
a) Appuyez sur le bouton Gauche pour parcourir les modes ou les réglages
b) En mode d'enregistrement photo/vidente, appuyez 1 fois dessus pour ouvrir les paramètres d'enregistrement photo/vidente.
Bouton Droit
a) Appuyez sur le bouton Droit pour parcourir les modes ou les réglages.
b) En mode lecture, appuyez une fois dessus pour ouvrir l'option de suppression de fichier.
Orifice de réinitialisation
a) En cas de dysfonctionnement de l'appareil, utilisez la commande
de réinitialisation pour redémarrer l'appareil.

Compartment USB
Poussez le couvercle du compartment vers le bas et ouvre le compartment USB.

a) Port USB type-C
b) Fente pour carte mémoire micro : prend en charge les cartes de vitesse C10 et supérieures, d'une capacité de 16 à 128 Go.
Veillez à ne pas insérer ou-retirer la carte pendant l'enregistrement, la prise de photos ou la lecture de fichiers.
INSTRUCTIONS DE BASE
Menu page d'accueil
Appuyez sur le bouton T pour ouvrir l'interface de selection du mode.
Mode photo
Selectionnez cette icône et appuyez sur le bouton OK pour acceder au mode photo.
Commandes du mode photo
a) Appuyez une fois sur le bouton de l'obturator pour prendre une photo.
b) Appuyez une fois sur le bouton W pour basculer entre l'objetif avant et I'objetif selfie.
c] Appuyez sur les boutons Haut/ Bas pour selectionner les effets de filtrer/cadres fantasie.
d) Appuyez sur le bouton Gauche pour acceder au menu des réglages photo, appuyez sur le bouton T pour quitter.
e] Appuyez sur le bouton Droit pour entrer en mode lecture, appuyez à nouveau pour supprimer un fichier, appuyez sur le bouton T pour quitter.
Mode d'enregistrement video
Selectionnez cette icône et appuyez une fois sur le bouton OK pour entrer dans le mode d'enregistrement video.
a] Appuyez une fois sur le bouton de l'obturator pour démarrer l'enregistrement,
et appuyez à nouveau pour arrêté l'enregistrement.
a] Appuyez une fois sur le bouton W pour passer de l'objetif avant à l'objetif selfie.
b] Appuyez sur les boutons Haut et Bas pour selectionner les effets du filtré.
d] Appuyez sur le bouton Gauche pour acceder aux parametes d'enregistrement, appuyez sur le bouton T pour quitter.
e] Appuyez sur le bouton Droit pour entrer en mode de lecture, appuyez à nouveau sur le bouton croit pour supprimer le fichier, appuyez sur le bouton T pour quitter.
Mode lecture
Sélectionnez cette icône et appuyez une fois sur le bouton OK pour accéder au mode lecture.
a] Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour selectionner et visualiser les fichiers.
b] Appuyez sur le bouton « OK » pour lire/pause les fichiers video.
c] Appuyez une fois sur le bouton Droit pourCHOISIR de supprimer le fichier en cours.
Mode jeu
Selectionnez cette icône et appuyez une fois sur le bouton OK pour entraer dans l'interface du mode jeu. Appuyez sur les boutons Gauche/Droit pour désir un jeu, puis appuyez sur le bouton OK pour démarrer le jeu. En mode jeu, appuyez sur le bouton T pour revenir à l'interface des modes.
Réglages de l'appareil photo
Selectionnez cette icône, appuyez une fois sur le bouton OK pour acceder aux réglages de l'appareil photo.
Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour selectionner un parametre.
Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et enregistrer la modification
Niveau de batterie
Indicateur de niveau de batterie, veuillez vous reférer au diagramme :

SPECIFICATION DU PRODUIT
| Écran TFT | Écran couleur haute définition de 2,8 pouces |
| Résolution video | 2,7K, 1080P |
| Format video | MOV |
| Pixel de prise de vue | 12 M, 10 M, 8 M, 5 M |
| Format des photos | JPG |
| Support de stockage | Carte mémoire micro, supports jusqu'à 128 G (non inclus) |
| Tension de charge | DC-5V |
| Charging voltage | DC-5V |
Attention! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments et longue corde. Dangers
suitable for children under 36 months. Small elements and long rope. Choking and strangulation hazards. Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleinteile und langes Seil Erstickungs- und Strangulationsgefahr. Attention! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments et longue corde . Dangers d'étouffement et de strangulation. ;Atencion! No conviene para niños menos de 36 meses. Piezas pequeñas y cordón largo. Peligro de asfixia y estrangulación. Avvertenza! Non adatto a bambini sotto i 36 mesi. Piccoli elementi e corda lunga . Pericoli di soffocamento e strangolamento. Atencion! Contra indicado para crianças com menos de 36 meses. PeçasPICAUAS e correia de pescoço comprida. Ricos de asfixia e estrangulamento. Waarschuwing! Niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden. Kleine elementen en lang lanyard . Gevaar van verstikking en wurging. Ostrzezenie! Nie nadaje siege dla daneci ponižej 36 mieiescy. Maßelementy i dluga lina . Rzyko zadławienia i uduszenia. Figyelem! 36 hónaposnal fiatalabb gyermekek szamára nem alkalmas. Kis részek és es hosszú nyakpánt. Fulladas és fojtogatás veszelye. Varovani! Neni vchodné pro dé ti do 36 m é sicu. malé casti a dlouhy reminek na krk. Nebezpeci uduseni a uskrceni. INPEДУПЕЖДЕНЕ! He noidxoДТ Ддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徴. MeIKNI EJIeMeNTbI I DIIHHbI shHyp. Onasnoctb yduweHnI yduweHnI. 警告!36ケ月未満のお 子樣には適ていません。小さな工レMtトと長いローメ。室息や首 来絞る危険が係�む。
CE UK CA


GT Company déclare que l'équipment radio électrique du type Appareil photo / video numérique est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complét de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.agfaphoto-gtc.com

FR
Cet apparel, ses accessoires et son cordon se recyclent
A DEPOSER EN MAGASIN

0U
A DEPOSER EN DÉCHÉTERIE

Points de collecte sur www.quefairodemesdechets.fr