PACKOUT 48228486 - Plaque de montage MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PACKOUT 48228486 MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour le transport et l'organisation d'outils et d'équipements |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les fermetures et les roues pour un fonctionnement optimal |
| Sécurité | Utiliser des gants lors du transport de charges lourdes |
| Informations Générales | Compatible avec d'autres produits de la gamme Milwaukee PACKOUT |
FOIRE AUX QUESTIONS - PACKOUT 48228486 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur PACKOUT 48228486 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de montage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PACKOUT 48228486 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PACKOUT 48228486 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI PACKOUT 48228486 MILWAUKEE
C'est possible d'installer la plaque de montage PACKOUT™ de différentes manières pour son utilisation dans un vehicule et en atelier. AVERTISSEMENT Consulter tous les avertissements et toutes les instructions, les illustrations et les précisions fournis. Ne pas sultre toutes les Instructions qui figure ci-dessous poursuir entraîrer des blessures graves ou bien des dommages à la propriété. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour reference ultérieure. - Toutjours faire preue de bons sens et proceder avec prudence lors de l'installation de la plaque de montage. C'est impossible de prévoir toutes les situations qui pourent avoir un résultat dangereux. Nutilsezpe que thisul si vous ne comprenze pas ces instructions ou si vous pensez que le travail depasse toute capacité; veuliez contacter Milwaukee Tool ou un professionnelnet pour recevoir plus d'information ou formation. - Afin de minimier le risque de blessures lors de l'utilisation dans un vehicule, procéder à une installation d'après les instructions du fabricant du vehicule, il faut installer correctement une liaison afin d'avoir une protection entre le produit PACKOUTTM et le passager. - Do not transport AC-equipped products vertically on a vehicle wall. If product is damaged during transport, it could cause an electrical hazard when plugged in. Always inspect AC products before connecting to a power source. - Utiliser uniquement les éléments de fixation recommandés dans les consignes d'installation. Ne pas utiliser d'autres éléments de fixation, telis que les vis autotardeuses et a placoplatre. - Vérifier la plaque de montage et tous les éléments de fixation fréquement et replacerimmediatement tous eux qui soient fissures, usés ou endommages. Ne pas essayer de réparer ou corriger les plaques de montages ni les éléments de fixation endommages. - Si une plaque de montage rechargee a subi un choc ou a ete implicaque dans un accident, MILWAUKEE recomanda que you remplaeciez la plaque de montage et les elements de fixation avant de l'utiliser plus tard. - S'assurer que le produit PACKOUTTM est fixe avant demettre le vehicule en mouvement. Ne pas utilisej, ajusler ni modifier le produit PACKOUTTM, - lorsque le vehicule est en mouvement. - Utiliser les sangles à creme de serrure pour des applications vehiculaires Les sangles à cliqueur pourron mener une surtension et des dommages dans le produit. (Les fonctionnalités integriées n'existant qu'en 48-22-8485). Lors du montage sur un mur d'un vehicule, utiliser uniquement le produits PACKOUT qui peuvent eter verrouilles directement a la plaque de montage (par exemple, ne pas utiliser sur une salle ayant des cales amiere). Les produits ayant seulement des crochets pourront tomber lorsquils se boudou et hourtenut. - Ne pas surpasser la capacité de charge maximale (voir graphique). La surcharge peut causeer que la plaque de montage se lâche et se libère, ce qui entraînera de blessures ou des dommages dans le produit.
| No. de Cat. | Max dans leVehicle(sur un mur) | Max dans leVehicle(sur le sol) | Max de charge en atelier(sur un mur) | Max de charge en atelier(sur le sol) |
| 48-22-8485 | Poids :22,7 kg(50 lb)Hauteurde la pile :330 mm(13") | Poids :45 kg(100 lb)Hauteurde la pile :660 mm(26") | Poids :45 kg(100 lb)Hauteurde la pile :330 mm(13") | Poids :113 kg(250 lb)Hauteurde la pile :660 mm(26") |
| 48-22-8486 | Poids :11,4 kg(25 lb)Hauteurde la pile :330 mm(13") | Poids :22,7 kg(50 lb)Hauteurde la pile :419 mm(16,5") | Poids :22,7 kg(50 lb)Hauteurde la pile :330 mm(13") | Poids :56,7 kg(125 lb)Hauteurde la pile :660 mm(26") |
| 48-22-8487 | Poids :34 kg(75 lb)Hauteurde la pile :330 mm(13") | Poids :68 kg(150 lb)Hauteurde la pile :660 mm(26") | Poids :68 kg(150 lb)Hauteurde la pile :330 mm(13") | Poids :170 kg(375 lb)Hauteurde la pile :660 mm(26") |
Consignes de montage en vehicule
AVERAGEMENT Affin de minimiser le risque de blessures lors de l'utilisation dans un vehicule, proceder a une installation d'après les instructions du fabricant du vehicule. Il faut installer correctement une cloison afin d'avoir une protection entre le produit PACKOUTTM et le passager.
Utiliser les sangles à came de sûreté pour des applications véhiculaires. Les sangles à cliquet pourront mener une surtension et des dommages dans le produit.
Utiliser uniquement les produits PACKOUT™ qui peuvent être verrouillées directement à la plaque de montage (par exemple, ne pas utiliser sur une caisse ayant des calesarrière). Les produits ayant seulement des crochets pourront tomber lorsqu'ils se bougent ou heurtent.
Montez les produits conformément aux instructions de l'opérateur du produit. Certains produits ne peuvent pas être montés dans certaines orientations ou à certains endroits, comme un véhicule.
Diriger la plaque de montage tel qu'indiqué et prendre en considération le sens de parcours et le sens du mur, si nécessaire.
La plaque de montage doit être installée sur des murs ou des planchers plats et lissés. Une surface irrégulière pourrait causer que la plaque de montage se déforme, ce qui entraînera des problèmes possibles lors de l'installation des produits PACKOUT. Utiliser les éléments de fixation recommandés ci-dessous dans TOUS les deux emplacements pour éléments de fixation indiqués.
Si l'installation se fait sur du bois - Installer sur du bois dimensionnel (2x4 ou plus grand) ou du contreplaque de 19 mm (3/4") d'épaisseur - Utiliser douze vis tire-fond dont le Ø est de 6 mm (1/4") x 32 mm (1-1/4") Si l'installation se fait sur une tôle : - Installer sur une tôle de gabarit 22 au moins - Utiliser deux inserts filetés dont le Ø est de 1/4" - 20", tels que les écrous à rivet d'installation par vissage (écrou à vis) - Utiliser de l'enduit frein liquide (bleu) à adhérence moyenne
PLACA De montaje packouttm
Diriger la plaque de montage tel qu'indiqué et prendre en considération les sens du mur.
La plaque de montage doit être installée sur une surface plate et nivelée. Une surface irrégulière pourra causer que la plaque de montage se déforme, ou qu'entraîner des problèmes possibles lors de l'installation des produits PACKOUTTM.
Pour obtenir un excellent support, l'attacher aux points de centrage de 406 mm (16") lorsque c'est possible. Au moins, il faudra utiliser les fixations recommandées dans tous les orifices de montage ayant la marque BOLD comme indiqué dans les schémas ci-dessous.
Si l'installation se fait sur du bois.
- Installer sur du bois dimensionnel (2x4 ou plus grand) ou du contreplaqué de 19 mm (3/4")
- Utiliser quatre vis tiro-fond dont le 0 est de 6 mm (1/4^) x 32 mm (1-1/4^) Si l'installation se fait sur du béton :
- Utiliser des ancrages appropriés dont la classification minimale est 22,73 kg (50 lbs.) chacun
Notice Facile