Emos PW56001 - Programmateur d'arrosage

PW56001 - Programmateur d'arrosage Emos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PW56001 Emos au format PDF.

📄 50 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Emos PW56001 - page 39
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emos

Modèle : PW56001

Catégorie : Programmateur d'arrosage

Caractéristiques techniques Programmateur d'arrosage électronique avec plusieurs programmes d'arrosage réglables.
Utilisation Idéal pour l'arrosage automatique des jardins, pelouses et plantes en pot.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les filtres pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Utiliser uniquement avec des systèmes d'arrosage conformes aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Compatible avec différents types de tuyaux et accessoires d'arrosage. Facile à programmer.

FOIRE AUX QUESTIONS - PW56001 Emos

Comment programmer mon Emos PW56001 pour un arrosage automatique ?
Pour programmer votre Emos PW56001, tournez le cadran sur le mode de programmation, puis sélectionnez l'heure de début, la durée d'arrosage et la fréquence. Appuyez sur 'OK' pour valider chaque étape.
Que faire si l'écran de mon programmateur reste noir ?
Vérifiez que le programmateur est correctement alimenté. Assurez-vous que les piles sont installées dans le bon sens ou que le branchement secteur est fonctionnel.
Mon Emos PW56001 ne s'active pas à l'heure programmée, que faire ?
Assurez-vous que l'heure actuelle est correctement réglée et que le mode de fonctionnement est sur 'Auto'. Vérifiez également que les paramètres d'arrosage sont correctement configurés.
Comment annuler un cycle d'arrosage en cours ?
Pour annuler un cycle d'arrosage en cours, tournez le cadran sur 'Off' ou appuyez sur le bouton d'annulation si disponible.
Est-il possible d'ajuster la durée d'arrosage après avoir programmé ?
Oui, vous pouvez reprogrammer la durée d'arrosage à tout moment en retournant dans le mode de programmation et en ajustant les paramètres.
Le programmateur fonctionne-t-il avec de l'eau potable ?
Oui, le programmateur Emos PW56001 est conçu pour être utilisé avec de l'eau potable.
Comment changer les piles de mon Emos PW56001 ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil, remplacez les anciennes piles par des neuves en respectant la polarité, puis refermez le compartiment.
Que faire si le programmateur affiche des erreurs ?
Si vous voyez un message d'erreur, consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, réinitialiser l'appareil peut résoudre le problème.
Mon programmateur est exposé à la pluie, est-ce un problème ?
Il est recommandé de protéger votre Emos PW56001 de l'eau directe et des intempéries. Utilisez un couvercle ou placez-le dans un endroit abrité.
Peut-on utiliser le programmateur avec plusieurs zones d'arrosage ?
Le Emos PW56001 est conçu pour contrôler un seul circuit d'arrosage. Pour plusieurs zones, vous aurez besoin d'un programmateur compatible avec cette fonctionnalité.

Téléchargez la notice de votre Programmateur d'arrosage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PW56001 - Emos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PW56001 de la marque Emos.

MODE D'EMPLOI PW56001 Emos

  • Свържете спомагателна помпа или друго устройство, за да увеличите налягането на водата. FR|BE | Programmateur d‘arrosage Consignes de sécurité et avertissements Lire attentivement la notice d‘utilisation avant d‘utiliser l‘appareil. Veiller à respecter les consignes de sécurité stipulées dans la présente notice.
  • Ne pas intervenir sur les circuits électriques internes, vous pourriez les endommager et provoquer une annulation immédiate de la validité de la garantie. Cet appareil ne devrait être réparé que par un spécialiste qualié.
  • Pour le nettoyage, toujours utiliser un chion doux légèrement humide. Ne pas utiliser de dissolvants ou de produits de nettoyage, ils pourraient en eet rayer les parties en plastique et altérer les circuits électriques.
  • Ne pas utiliser cet appareil à proximité d‘appareils qui génèrent un champ électromagnétique.
  • Ne pas exposer le produit à une pression excessive, des chocs, de la poussière, des températures élevées ou de l‘humidité: cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l‘appareil ou des pièces en plastique.
  • N‘introduire aucun objet dans les orices de l‘appareil.
  • Ne pas immerger l‘appareil dans l‘eau.
  • Protéger l‘appareil contre les chutes et les chocs.
  • N‘utiliser cet appareil que conformément aux consignes stipulées dans la présente notice.
  • La responsabilité du fabricant ne pourra pas être engagée en cas de dommages apparus des suites d‘une utilisation incorrecte de cet appareil.
  • Cet appareil n‘a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) qui ont des capacités physiques et/ou sensorielles limitées, qui ont des troubles mentaux ou qui ne sont pas susamment expérimentées, à moins qu‘elles ne soient sous la surveillance d‘une personne qui est responsable de leur sécurité ou qu‘une telle personne leur ait fait suivre une formation relative à l‘utilisation de l‘appareil. Les enfants doivent rester sous surveillance an de les empêcher de jouer avec cet appareil.40
  • Ne pas jeter les piles au feu, ne pas les démonter ni les court-circuiter.
  • Tenir hors de portée des enfants. L‘ingestion peut entraîner un empoisonnement chimique, une perforation des tissus mous et la mort. Un empoisonnement grave peut se produire dans les deux heures qui suivent le problème. Consulter immédiatement un médecin. Spécications techniques Pression d‘exploitation max. : 0,5 à 8 bars (7,25 à 116,03 psi) Température d‘exploitation : 3 °C à 50 °C Étanchéité à l‘eau : IP 54 Fréquence d‘arrosage : 1/2/3/4/6/8/12/24/48/72 h à 1× par semaine Durée de l‘arrosage : 3/5/10/15/20/30/45/60/90/120 min Alimentation : 2× pile de 1,5 V de type AA (pas fournies) Description (voir la Fig. 1) 1 – Commutateur de la durée de l‘arrosage 2 – Raccord à un robinet 1" 3 – Réduction ¾" 4 – Diode LED 5 – Commutateur de la fréquence de l‘arrosage 6 – Sortie 7 – Filtre 8 – Compartiment destiné aux piles Procédure de mise en service

1. Faire sortir le fourreau à piles et y introduire 2 piles alcalines de 1,5 Vde type AA. Ne pas utiliser

des piles rechargeables de 1,2V.

2. Rentrer le fourreau à piles jusqu’à ce qu’il soit en butée an de garantir l’étanchéité du produit.

3. Couper l’arrivée d’eau.

4. Visser le programmateur sur un robinet de manière à ce qu’il soit à la verticale (voir la Figure 2),

utiliser éventuellement une réduction ¾".

5. Vérier que le ltre est en place, qu‘il est dans la bonne position et qu‘il ne contient pas d‘im-

puretés (voir la Figure 3).

6. Brancher un tuyau d’arrosage sur la sortie.

7. En cas de besoin, utiliser un ruban en téon pour assurer l’étanchéité (voir la Figure 4).

8. Régler l’heure et la durée de l’arrosage. Ouvrir ensuite l’arrivée d’eau.

Commentaire : Retirer les piles du programmateur si vous envisagez de ne pas l‘utiliser durant une longue période. Lors de la programmation du programmateur, le robinet doit être fermé pour éviter que vous ne soyez aspergé par le jet d‘eau. Ne pas utiliser d‘outils pour installer le programmateur. Un serrage à la main sera susant. Faire en sorte que le programmateur ne soit pas exposé au gel. Lorsqu‘il gèle, démonter le program- mateur pour éviter qu‘il ne soit dégradé. An de prolonger la durée de vie du programmateur, le ltre doit être propre et être en place chaque fois que vous utilisez le programmateur. Nettoyer régulièrement le ltre à l‘eau courante. Programmation du programmateur

Avertissement : L’heure de démarrage de l’arrosage correspond à l’heure à laquelle vous eec-

tuez le réglage. Nous vous recommandons donc de tester plusieurs fois le réglage de la programmation avant de procéder à l’installation. Durée de l’arrosage

1. Régler la durée de l’arrosage (how long) en vous aidant du commutateur prévu à cet eet.

2. Chaque fois que vous tournerez le commutateur, la diode LED verte clignotera 5× rapidement et

1× longuement = réglage sauvegardé.41 Commentaire : Si vous réglez le commutateur sur OFF, la diode LED rouge clignote 5× rapidement et 1× longuement = l‘arrosage est désactivé et le commutateur de la fréquence n‘est plus opérationnel. Si, alors que ce réglage a été eectué, vous faites pivoter le commutateur de la fréquence de l‘arrosage, la diode LED clignotera 2× pour vous avertir que l‘arrosage est désactivé. Si le réglage est placé sur „Manual“, l‘arrosage est constamment activé et ce, jusqu‘à ce que vous paramétriez une autre durée. Lorsque ce réglage a été paramétré, le commutateur de la fréquence de l‘arrosage n‘est pas opé- rationnel. Fréquence de l’arrosage

1. Régler la fréquence de l’arrosage (how often) en vous aidant du commutateur prévu à cet eet.

2. Chaque fois que vous tournerez le commutateur, la diode LED verte clignotera 5× rapidement et

1× longuement = réglage sauvegardé. Commentaire : Si vous paramétrez ONE-OFF, l‘arrosage ne s‘activera qu‘une seule fois (1×). Si vous paramétrez „Week“, l‘arrosage s‘activera 1× par semaine. Exemple de réglage d’une durée d’arrosage de 20 minutes avec une fréquence d’une fois toutes les 8 heures (voir la Figure 5) Commentaire : Le fait que l’arrosage est activé est indiqué par le fait que la diode LED verte clignote 1× toutes les 5 secondes. Lors de l’ouverture/fermeture de la vanne, un déclic se fait entendre. Indication que les piles sont déchargées Dès que la tension des piles descend sous 2,4 V, l’arrosage en cours se termine et la vanne se ferme. La programmation ne sera plus opérationnelle. Lorsque vous ferez pivoter le commutateur de la fréquence/de la durée de l’arrosage, la diode LED rouge clignotera 1×. Il conviendra de remplacer les piles du programmateur. Maintenance du programmateur Eectuer un contrôle régulier du programmateur (voir la Figure 6). En eet, durant son installation, des impuretés pourraient s’y amonceler.

1. Couper l’arrivée d’eau et dévisser le programmateur.

2. Retirer le ltre et le contrôler.

3. S’il est encrassé, il conviendra de le rincer à l’eau courante.

4. Placer le commutateur en position «Manual» pour ouvrir la vanne.

5. Vérier l’entrée et la sortie du programmateur et le nettoyer éventuellement en utilisant une

petite brosse. Solutions aux problèmes, FAQ La vanne du programmateur ne s‘ouvre pas/ne se ferme pas

  • Le programmateur n‘a pas été utilisé durant une longue période
  • La vanne est bloquée
  • Fermer l‘arrivée d‘eau. Placer le commutateur sur la position „Manual“ durant 5 à 7 secondes et le placer ensuite sur le mode OFF. Répéter cette procédure 2 à 5×.
  • Réclamer le programmateur. Faible autonomie des piles
  • Remplacer les piles.
  • N‘utiliser que des piles alcalines de 1,5 V. Ne pas utiliser des piles rechargeables de 1,2V.
  • Toujours utiliser des piles d‘un même type, ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées.42 Le programmateur n‘arrose pas
  • Le commutateur a été placé sur OFF (désactivé) – placer le commutateur dans une autre position.
  • L‘arrivée d‘eau est coupée – ouvrir l‘arrivée d‘eau.
  • Les piles sont déchargées – remplacer les piles. La pression de l‘eau est trop basse
  • Le ltre est encrassé
  • Nettoyer le ltre ou le remplacer par un neuf.
  • La pression d‘entrée n‘est pas susante
  • Vérier que le programmateur a été correctement installé.

1. Estrarre la custodia delle batterie e inserire 2 batterie alcaline AA da 1,5 V, non utilizzare batterie