Emos PW56001 - Programator nawadniania

PW56001 - Programator nawadniania Emos - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PW56001 Emos w formacie PDF.

📄 50 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Emos PW56001 - page 12
Zobacz instrukcję : Français FR Čeština CS Español ES Polski PL Українська UK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PW56001 Emos

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Programator nawadniania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PW56001 - Emos i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PW56001 marki Emos.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PW56001 Emos

Indikace vybitych bateri

Jakmile napeti bateri klesne pod 2,4 V, dojde k ukoncen probihajicho zavlazovani a zavreni ventilu.

Technická špecifikacja

PL | Timer nawadniania

Zalecenia bezpieczne自主i ostrzezenia

Emos PW56001 - Zalecenia bezpieczne自主i ostrzezenia - 1

Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy przyczytać和他的 instrukcje uzytkowania.

Przestrzegamy zalecen bezpieczeste wamieszczonych w tej instrukcji.

  • Nie ingerujemy do wewnétrznych elektronicznych obwodów w wyrobie – możemy je uszkodzić iustracić uprawniena gwarancyjne. WyróbMZe naprawiac wyłącznie przyszkolony SPECIALISTA.
  • Do czyszczenia uzywamy lekko zwilżona, delikatną sciereczkte. Nie korzystamy z rozpuszczalników ani z preparatów do czyszczenia - moga one podropać plastikowej;cęsci i uszkodźć obwody elektronicze.
    Z wyrobu nie korzystamy w povlizu urzadzen, ktore wyttwarzaj pole elektromagnetyczne.
  • Wyrobu nie naraźamy na nadmierne naciski i uderzenia, pyl, wysoką temperaturę albo wilgotnosć – mogą one spowodowej uszkodzenia wyrobu i deformacja plastikowych czȩsci.
  • Do otworów w wyrobie nie wsuwamyźadnych przyedmiotów.
  • Wyrobu nie zanurzamy do wody.
  • Wyrób chronimy przyděd upadkiem i uderzeniami.
  • Z wyrobu korzystamy zgodnie z zaleceniami podanymi w tej instrukcji.
  • Producent nie odomwiada za szkody spowodwane niewlasciwym korzystaniem z tego wyrobu.
  • Tego urzadzenia nie moga obstugiwac osoby (tacznie zdziecmi), ktorych preydyspozycje fizyczne, umystowe albo mentalne oraz brak wiedzy i dozwiadczenia nie pozwalaja na bezpieczne korzystanie z urzadzenia, jezeliNie są one pod nadzorem lub nie zostaly poinstruowane w zakresie korzystania z togo urzadzenia przyez osobe odpowiedzialna za ich bezpieczentwo. Nalezy dopilnowac, zeby daneci nie bawity sie tym urzadzeniem.
  • Nie wrzucac baterii do ognia, nie demontowac ani nie powodowac zwarcia.
  • Przechowywać w.), niedostepnym dla daneci. Potknięcie sąrowość do zatrucia chemicznych, perforaggi tkanek miękkich i smierci. Powazne zatrucie są wystapić wymiagu dwóch godzin. Naleź natychmiast skontaktowej są z lekarzem.

Specyfikacja techniczna

Maks. cijsnienie robocze: 0,5 do 8 bar (7,25 do 116,03 psi)

Temperatura pracy: 3^ do 50^

Wodoszczelnosc: IP 54

Czestotliwość podlewania: 1/2/3/4/6/8/12/24/48/72 godz. do 1 × w tygodniu

Czas podlewania: 3/5/10/15/20/30/45/60/90/120 min

Zasilanie 2 baterie 1,5 V AA (brak w zestawie)

Opis (patrz rys. 1)

1-przetacznik czasu nawadniania
2-przytaczedozaworu1"
3- redukca 3 / 4
4 - dioda LED

5 - przyȩcznik czȩstotiwośćn nawadniania
6- wyjscie
7 - filtr
8 -pojemnik na baterie

Procedura uruchomienia do pracy

  1. Wysuwamy pewemnik i wiktadamy do niego 2 baterie alkaliczne 1,5 V AA (nie korzystamy z baterii 1,2 V przystosowanych do dotadowywania).
  2. Pojemnik z bateriami wsuwamy z powrotem do oporu, aby zapewnic uszczelnienie przyd Dziataniem wody.
  3. Wytuczamy doprowadzenie wody.
  4. Timer przykrećamy do zaworu wodociągowego w poprawnym połozenia pionowyym, patrz rysunek 2, ewentualnie stosujemy redukcje 3/4 .
  5. Sprawdzamy,czy filtr jest poprawnie załozony i czy nie ma w nim zanieczyszczcen,patrz rysunek 3.
  6. Do wyjscia podlączamy wąz ogrodowy.
  7. Jeżeli to konieczne, to do uszczelemnioia stosujemy taśmę teflonowa, patrz rysunek 4.

  8. Ustawiamy czestotliwość i czas nawadniaia. Potem otwieramy doprowadzenia wody.

Uwaga:

Ježeli z timera nie bedziemy korzystać przyez dluzszy czas, wyjmujemy z niego baterie.

Przy programowani timera zawór musi byc zamkniety, aby woda nie mogła nas opryskać.

Timera nie instaluje sie za pomocā narędzi. Wystarczy go dokrecić reka.

Timera nie naraźamy na dziatanie mrozu. Timer musi byc zdemontowany przyd wystapieniem mrozów, abyNie doszło do seinem uszkodzenia.

Aby wydluzyc zywnosć timera, trzeba zadbać o zainstalowanie i czyszczenie filtra w okresie jejeksploataci.

Systematycznie czyscimiy filtr w biezurej wodzie.

Programowanie timera

Ostrzeżenie: Czas uruchomienia nawadniania odpowa chwili, w ktorej wykonujemy ustawenia.

Zalecamy najpierw kilkakrotnie sprawdzić poprawnosć zaprogramwomania, a dopiero potom wykonac instalacja.

Dlugosc nawadniania

  1. Przelacznikiem ustawiamy dslugość czasu nawadniazia (how long).
  2. Przy kaźdym przyzekrćeniu przyȩćznika mignie 5 × szybko i 1 × dlugo zielona dioda LED = usta-wienie zostato zapisane.

Uwaga:

Przy ustawieniu OFF mignie 5 × szybko i 1 × dlugo czerwona dioda LED = nawadniaie bedzie wyłaczone, przyłącznik czestotliwość nawadniaia nie bedzie Dziatrać.

Ježeli podczas tego ustawienia przyzekrécimy przytećznik czestotliwość nawadniania, czerwona dioda LED mignie 2 × jako ostrzeżenie o stanie wyłączenia.

Przy ustawieniu „Manual“ nawadnianie budzie ciągle wędzone,źne zaprogramujemyego innej dluguosci.

Podczas tego ustawienia nie bedzie Dziatac przyęacznik czestotliwość nawadniania.

Czestotliwość nawadniaia

  1. Przelacznikiem ustawiamy czestotliwość nawadniaia (how often).
  2. Przy kaźdym przyzekreceni przejćznika mignie 5 × szybko i 1 × dlugo zielona dioda LED = usta-wienie zostato zapisane.

Uwaga:

Przy ustawieniu ONE-OFF nawadniaie odbedzie są tylko 1×

Przy ustawieniu „Week" nawadnianie odbedzie sie 1 × w tygodniu.

Przyktaud ustawienia dulgosci czasu nawadniania 20 minut i czestotliwosci nawadniania co 8 godzin (patrz rys. 5).

Uwaga:

Uruchomienie nawadniania sygnizuje Zielona dioda LED za pomocag migniecia 1× co 5 sekund.

Przy otwieraniu/zamykaniu zaworu stychac charakterystyczny trzask.

Syngnalizacja rozładowania baterii

Jak tylko napięcie baterii spadnie poniżej 2,4 V, dojdzie do zakończenia odywajćego są nawadniania i do zamkniecia zaworu.

Programowanie nie bedzie Dziatac.

Przy przyzekreceniu przy.§ćznika czestotliwość/dtugość podlewania 1 × mignie czerwona dioda LED.

Wymieniamby baterie w timerze.

Konserwacja timera

Systematycznie wykonujemy okresowej kontrole timera, patrz rysunek 6.

Podczas pracy moga sie w nim gromadzić zanieczyszczenia.

  1. Wyłuczamy doprowadzenia wody i odkrecamy timer.
  2. Wyjmujemy sprawdzamy filtr.
  3. Ježeli jest zanieczyszczony, przyteptukujemy go bierzagu woda.

  4. Przelacznik ustawiamy w połozeniu Manual do otwarcia zaworu.

  5. Kontrolujemy wejscie i wyjscie z timera, ewentualnie czyscimi je maţa szczoteczka.

Rozwiptywanie problemów FAQ

Zawór timera nie otwiera/nie zamyka sie

  • Timer nie byt uzywany przyd tduźyszcy czas
    Zablokowanyzawor
    Zamykamy doprowadzenie wody. Ustawiamy przytecznik na „Manual“ na 5 do 7 sekund, a potem przyteczamy do trybu OFF. Procedure powtarzamy 2 × do 5 × .
  • Reklamujemy timer.

Roztadowane baterie

  • Wymieniamy baterie.
  • Stosujemy wyłączne 1,5 V baterie alkaliczne. Nie korzystamy z baterii 1,2 V przystosowanych do doładowywania.
  • Stosujemy taki sam typ baterii, nie (£aczymy ze soba starych i nowych baterii.

Timer nie nawadnia

  • Przelącznik jest ustawiony na OFF (wyłączony) - przy.§czyamy go wocrine połozenia.
    Zamkniete doprowadzenie wody - otwieramy doprowadzenie wody.
  • Rozladowane baterie - wymieniami baterie.

Mate cijsnienie wody

Zanieczyszczony filtr
Czyscimy filtr albo wymieniamy go na nowy.
- Niedostateczne ciñnienie wejsciowe
- Kontrolujemy poprawnosć instalacji timera.
- Podłuczamy pomę zȩwkszajća ciśnienie albo inne urzadzenia podnoszść ciśnienie wody.

Emos PW56001 - Mate cijsnienie wody - 1

Zgodnie z przyopsisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie sącznie z innymi odpadami zuzytego sprzetu oznakowanego symbolem przykreślonego kosza. Uzytkownik,重点领域 pozbycie są sprzetu elektronicznego i elektrycznégo, jest zobowych do oddania go do punk-

tu zbierania zuzytego sprețu. W sprețcie nie znajduja sie składniki niebezpieczne, które majorczęs czególnie negatywny wptyw naŚrodowisko i zdrowie ludzi. Obecność w sprețcie niebezpiecznych substançji, mieszanan oraz czegocki składowych ma potencjalny (szkodliwy) wptyw dla Środowisko i zdrowie ludzi.

Ventil casovnika se ne odpira/ ne zapira

  • Casovnik Že dolgo ni bil v uporabi
  • Blokiran ventil
  • Zaprite dovod vode. Stikalo za 5 do 7 sekund nastavite na „Manual“, nato pa preklopite v način OFF. Postopek ponovite 2 × do 5 × .
  • Casovnik reklamirajte.

Aprasymas (zr. 1 pav.)

1 - laistymo trukmès jungiklis

2-jungtis su 1" ciaupu

3- 34 adapteris

4-SVIESOS DIODAS (LED)

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Emos

Model : PW56001

Kategoria : Programator nawadniania