TP8SB731AT - Four électrique AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TP8SB731AT AEG au format PDF.
| Marque | AEG |
| Modèle | TP8SB731AT |
| Type de produit | Four électrique encastrable |
| Volume net | 70 L |
| Poids net | 38,5 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation énergétique (mode chaleur tournante) | 0,52 kWh/cycle |
| Consommation énergétique (mode conventionnel) | 0,99 kWh/cycle |
| Source d'alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Type d'affichage | Écran tactile interactif |
| Connectivité | Wi-Fi (2,4 GHz) et Bluetooth |
| Nombre de niveaux de grille | 10 |
| Capacité du réservoir d'eau | 950 ml |
| Fonctions de cuisson principales | Chaleur tournante, Haut & Bas, Vapeur (Steamify, ProSteam), SousVide, Grill, Cuisson du pain, Mijoter, etc. |
| Fonctions de nettoyage | Nettoyage vapeur, Nettoyage vapeur plus, Détartrage, Rinçage, Séchage |
| Sécurité enfants | Oui (verrouillage par code alphabétique) |
| Arrêt automatique | Oui (selon température et durée) |
| Sonde de cuisson | Oui, avec réglage de température à cœur |
| Éclairage intérieur | LED, classe énergétique G |
FOIRE AUX QUESTIONS - TP8SB731AT AEG
Questions des utilisateurs sur TP8SB731AT AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TP8SB731AT - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TP8SB731AT de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI TP8SB731AT AEG
FR Notice d'utilisation | Four vapeur


Bienvenue chez AEG! Nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos apparèils.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATION SUR LA SECURITE 3
- CONSIGNES DE SECURITE 5
3.DESCRIPTION DU PRODUIT 8
4.BANDEAU DE COMMANDE 8 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 9
- UTILISATION QUOTIDIENNE 10
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 15
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 15
- UTILISATION DES ACCESSOIRES 16
- CONSEILS 18
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 21
12.DEPANNAGE 25
13.EFFICACITE ENERGETIQUE 27 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 28
1. INFORMATION SUR LA SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils
comprénten les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants n'utilisent pas l'application pour jouer avec l'appareil et les apparèils mobiles.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet apparéil est unconçu pour un usage domestique menager, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les gîtes ruraux et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente/agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
-
AVENTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
- AVENTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavity de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRRer ou inseder des accessoires ou des plats allant au four.
- Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet apparéil.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionneliel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez les instructions d'installation disponibles sur notre site Web.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
-
Installé l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
-
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparreils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un électricien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramétres figurant sur la plaque signalétique correspondent
aux données electriques nominale de l'alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-venture/agréé.
- Ne laisssez pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices d'airation ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Eteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingredients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laisses pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvre la porte.
Utilisez plusieurs du verre et des bocaux approuvés à des fins de conservation.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.
- Ne communiquez pas votre mot de passer wifi.

AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
-
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
-
ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
-
Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
-
Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
Cuisinez always has a ported to the appareil. - Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur.
Assurez-vous que l'appareil est froid. Les panneaux de verre peuvent se casser. - Remplacez immédiatement les panneaux de verre de la porte lorsqu'ils sont endommages. Veuillez contacter le service après-vente/agree.
- Faites attention lorsque vous retirez la porte de l'appareil, celle-ci est lourde.
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de restarter le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages à l'appareil.
-
La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
-
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.
- Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
2.6 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
- Concernant la/les lampes(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.7 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil.
- Coupelez cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
3.DESCRIPTION DU PRODUIT
3.1 Vue d'ensemble

1 Bandeau de commande
2 Affichage
3 Réservoir d'eau
4 Prise pour la sonde à viande
5 Résistance
6 Éclairage
7 Chaleur tournante
8 Sortie du tuyau de détartrage
9 Support de grille, amovible
10 Niveaux de la grille
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Vue d'ensemble du bandeau de commande

Le bandeau de commande permet d'acceder à diverses fonctions de cuisson et à divers plats. Il affiche également les informations sur son état de fonctionnement actuel.
4.2 Affichage
L'affichage est entierement interactif, defilant et divisé en sections définies. Vous pouvez faire glisser votre doigt sur l'écran pour naviguer vers la gauche ou la droite.
| OK | Pour confirmer la sélection/le réglage. |
| > < | Pour passer au niveau suivant ou précédent dans le menu. |
| ^^ | Pour acceder aux paramètres supplémentaires et les ajuster. |
| ♥ | Pour enregistrer les paramètres actuels dans : Mes programmes. |
| ♥ | Pour supprimer les paramètres actuels dans : Mes programmes. |
| ○ | Pour allumer et éteindre l'éclairage. |
| ● | Pour activer et désactiver les options. |
| ◎ | L'appareil est verrouillé. |
| ◎ | Son alarmefonction est activée. |
| ◎ | Son et arrêt du fourfonction est activée. |
| A | Message pop up uniquement est activée. |
| G | Départ différéconction est activée. |
| × | Pour fermer le message contextual ou annu- ler le paramètre. |
| ≈ | La connexion Wi-Fi est activée. |
| La connexion Wi-Fi est désactivée. | |
| Télécommande est allumé. | |
| Fonctionne avec le mode économique d'énergie. |
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
A VERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.
5.1 Première connexion
L'affichage indique un message de bienvenue après la première connexion. Vous pouze désir entre démarrer ou ignorer le processus d'intégration. Les configurations peuvent être revues et modifiées chaque fois que cela est nécessaire.
Ajustez les configurations : Langue, Heure actuelle, Durete de l'eau, Connexion sans fil.
5.2 Connexion sans fil
L'appareil permet la connexion au réseau Wi-Fi et la liaison d'appareils mobiles. Vous pouvez receivevoir des notifications, commander et surveiller votre apparéil depuis vos dispositifs mobiles.
Pour connecter l'appareil, vous avez besoin de:
- Un réseau sans fil avec connexion Internet.
-
Un apparéil mobile connecté au même réseau sans fil.
-
Pour télécharger l'application, scannez le code QR situé au dos du manuel d'utilisation. Vous pouvez également télécharger l'application directement depuis l'App Store.
- Suívez les instructions de mise en route de l'application.
-
Mettez en fonctionnement l'appareil.
-
Appuyez sur < et balayez l'écran vers la gauche pour acceder au menu.
Sélectionnez: Réglages / Connexions.
- Appuyez pour activer ou désactiver: Wi-Fi.
Le module sans fil de l'appareil démarre dans les 90 sec.
| Fréquence | 2.4 GHz WLAN : 2400 - 2483.5 MHz |
| Bluetooth : 2400 - 2483.5 MHz | |
| Puissance max. | 2.4 GHz WLAN : EIRP < 20 dBm (100 mW) |
| Bluetooth : EIRP < 20 dBm (100 mW) | |
| Protocoles 2.4 GHz WLAN : IEEE 802.11bgn | |
5.3 Licences du logiciel
Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. AEG reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement.
Pour acceder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions de licence doivent etre publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright et les conditions de licence applicables, rendez-vous sur: http://aeg.opencsoftwareerespository.com (dosquier NIU6).
5.4 Préchauffage et nettoyage initiaux
Préchauffez l'appareil vide avant la première utilisation et le premier contact avec des
aliments. L'appareil est susceptible de dégager des odeurs désagréables et de la fumée. Ventilez la piece pendant le préchauffage.
- Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles de l'appareil.
- Entrez dans le menu et selectionnez : Fonctions.
- Reglez la fonction. Reglez la température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 1 h.
- Reglez la fonction. Reglez la température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min.
- Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Nettoyez l'appareil et les accessoires uniquement avec un chiffon en microfibre, de I'eau chaude et un détergent doux.
- Remettez les accessoires et les supports d'étagère amovibles à leur position initiale.
5.5 Réglage: Durete de l'eau
Lorsque you branchez l'appareil à une prise secteur, vous devez selectionner le degré de durée de l'eau.
Utilisez le papier reactif ou contactez vous fournisseur d'eau pour contrôler le niveau de durété de l'eau.
- Mettez le papier reactif dans l'eau pendant environ 1 sec. Ne mettez pas le papier reactif sous l'eau du robinet.
- Secouez le papier du test pour éliminer l'eau restante.
- Avec 1 min, vérifie la durée de l'eau dans le tableau ci-dessous.
- Définissez le degré de durée de l'eau : Reglages / Configuration / Durete de l'eau.
Les couleurs du papier reactif continu de changer. Vérifiez la durée de l'eau dans un décai de 1 min après le test.
Le tableau indique la plage de durété de l'eau avec le niveau correspondant de classification de l'eau. Réglez le niveau de durété de l'eau en fonction du tableau.
| Niveau de durété de l'eau | Papier réactif |
| 1 - douce | |
| 2 - modérément dure | |
| 3 - dure | |
| 4 - très dure |
6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Menu
Appuyez sur et balayez l'écran vers la gauche pour acceder au menu.
Plats
- Fonctions
Mes programmes
- Maintenance
Réglages
6.2 Fonctions
Le sous-menu comprend une liste de fonctions de cuisson.
La liste des fonctions peut varier en fonction de la version du logiciel.
- Entrez dans le menu et seLECTIONnez : Fonctions.
- Sélectionnez le mode de cuisson.
- Ajustez les configurations
-
Appuyez sur . SəBəpouvez brancher la sonde de cuisson à tout moment avant ou pendant la cuisson. Reportez-vous au chapitre « Utilisation des accessoires, Sonde de cuisson »
-
- appuyez sur pour adapter les réglages pendant la cuisson.
-
- appuyez pour désactiver le mode de cuisson.

Rapidité Préchauffer est disponible uniquement avec certains modes de cuisson. Pour plus d'informations sur les options de préchauffage, reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », Paramètres, sous-menu : Préférences.

Haut
Chaleur intense pour un dorage rapide sur le dessus.

Bas
Faire dorer de façon uniforme la base des préparations. Parfait pour les pizzas, les tartes et pour finaliser la cuisson des gateaux et des quiches. Préchauffez le four et utilisez le niveau de grille le plus bas.

Air chaud
Pour la cuisine du quotidien, sur plusieurs niveaux. Préparez des plats cuits uniformément sans mélanger les saveurs. Reglez une température inférieure à celle de Haut & Bas.

Haut & Bas
Pour la cuisine de tous les jours sur un seul niveau. Convient à toutes les préparations, tels que les ragôuts, les pains et les pâtisseries.

Chaleur tournante & haut
Rotir de gros morceaux de vande et de volaille pour obtenir une texture tendre à l'intérieur et croustillante à l'extérieur.

Chaleur tournante & bas
Cuire de façon uniforme la pate avec une croute croustillante. Parfait pour les pizzas, les quiches, les tartes et les tourtes.

Chaleur tournante, haut & bas
Cette fonction est ideale pour les repas prêts.

Steamify
Ajouter la juste dose de vapeur en fonction de la température choisis.

ProSteam
Obtenir une texture tendre et une surface croustillante grâce à la combinaison de vapeur et de chaleur. Convient aux legumes, ragouts et viandes.

Cuisiner en economisant l'énergie
Economiser de l'énergie en utilisant la chaleur résiduelle pour cuisiner. Idéal pour les pâtisseries.

Fonctions vapeur
Vapeur continue pour une nourriture saine et savoureuse.

Rechauffer
Cette fonction rechauffe doucement les restes avec de la vapeur.

Grill
Griller ou dorer de façon uniforme les legumes ou la viande. Ideal pour griller du pain.

SousVide
Cuire les alimentés sous vide à une températe précise pour un goût optimal et une texture parfaite.

Levee de pate/pain
Température ideale pour une levée de pâté rapide.

Rafraichir
Redonne une odeur fraîche et un interieur moelleux aux pains, viennoiseries et pâtisseries de la veille.

Décongélation
Dégivrage doux pour préparation ultérieure.

Mijoter
Faire moyen les ingrédents pour obtenir des ragouts tendres et juteux.

Röti
Pour que la viande, la volaille ou les legumes soient croustillants à l'extérieur et tendres à l'intérieur.

Cuisson du pain
Utilisez cette fonction pour préparer des pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de couleur et de brillance de la crôte.

Cuisson basse température
La cuissonasse température augmente le temps de cuisson, mais vous permet d'obtenir un meilleur résultat de cuisson. Avant de mettre la viande au four, saisissez-la.

Steriliser
Mettre des fruits et legumes juteux en conserve à basse température. Placez les pots de conserve résistants à la chaleur sur une plaque de cuisson remplie d'eau.

Chauffe-plats
Pour préchauffer vos plats avant de servir.

Maintien au chaud
Maintenez vos plats au chaud avant de les servir. Veuillez noter que certains plats peuvent continuer à cuire et secher tout en restant chauds. Couvrir les plats si nécessaire.

Deshydrater
Faire secher de façon uniforme les fruits, les herbes et les legumes à basse température. Ouvrez la porte occasionnellement pendant le séchage pour améliorer le résultat du séchage.

Durant certains modes de cuisson, l'éclairage peut s'eteindre automatiquement à une température inférieure à 80 °C.
6.3 Plats
PlatsLe sous-menu comprend un ensemble de programmes conçus pour les plats dédiés. Chaque plat de ce sous-menue est fourni avec un réglage approprié. La durée et la température peuvent être réglées pendant la cuisson.
Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec Sonde de cuisson.
- Entrez dans le menu et selectionnez : Plats.
- Choisissez un plat ou un type d'aliment.
- Adaptez les réglages en fonction des préférences de cuisson. Réglez le poids. L'option est disponible pour certains plats. Appuyez sur OK
- Placez les alimentés à l'intérieur de l'appareil conformément aux instructions affichées à l'écran.
- Appuyez sur la touche . START Lorsque la fonction se termine, vérifie si les alimentents sont prêts. Prolongez le temps de cuisson si nécessaire.
6.4 Mes programmes

Cette fonctionnalité est disponible pour certains modèles uniquement.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 de vos réglages préféres, tels que le mode de cuisson, le mode plat ou le mode de nettoyage.
Pour enregistrer le réglage, Sélectionnez le réglage souhaïte et appuyez sur
Sélectionnez: Mes programmes
- Accédez au menu et appuyez sur: Mes programmes pour vérifier les paramétres enregistrés.
- Sélectionnez l'un des paramètres enregistrés.
- Appuyez sur START pour démarrer la cuisson.
Supprimer: Mes programmes
- Accédez au menu et appuyez sur: Mes programmes pour vérifier les paramétres enregistrés.
- Appuyez sur pour supprimer les paramétres enregistrés.
6.5 Maintenance
Le sous-menu comprend une liste de programmes de nettoyage.
| Nettoyage vapeur | Nettoyage léger |
| Nettoyage Vapeur Plus | Nettoyage complet. |
| Détartrage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur des résidus calcaires. | |
| Séchage Processus de séchage de la cavité pour éliminer la condensation qui se formependant l'utilisation des fonctions vapeur. | |
| Rinçage Processus de rinçage et de nettoyage du circuit de générateur vapeur après uneutilisation fréquence des fonctions vapeur. | |
6.6 Réglages
Ce sous-menu comprend une liste de paramétres.
Sous-menu : Configuration
| Langue Pour régler la langue de l'appareil. | |
| Heure ac-tuelle | Pour régler l'heure. |
| Affichage Lu-minosité | Pour régler la luminosité de l'afficha-ge. |
| Son touches | Pour activer et désactiver la tonalité des champs tactiles. Il n'est pas pos-sible de couper la tonalité pour ① |
| Volume Alar-me | Pour régler le volume des signaux so-nores et dessons touches. |
| Unité de température | Pour afficher l'unité de température actuelle. |
| Dureté de l'eau | Pour régler la dureté de l'eau. |
Sous-menu : Service
| Mode démo Code d'activation/désactivation : 2468 | |
| Version dulogiciel | Informations sur la version logicielle. |
| Réinitialisertous les ré-glages | Restaure les réglages d'usine. |
Sous-menu: Préférences
| Éclairage four | Allume et étèint l'éclairage. |
| Sécurité en-fants | Empêche l'activation accidentelle de l'appareil. |
| Préchauffa-ge/Chauffa-ge | Néant - mode conventionnel de préchauffage de l'appareil. Il est défini par défaut et disponible pour toutes les fonctions de cuisson. La préférence peut être modifiée pour un另一种 type de préchauffage. |
| Eco - le préchauffage de l'appareil avec une consommation d'énergie moindre. Il est disponible pour toutes les fonctions de cuisson. | |
| Rapidité - Réduit la durée de préchauffage. Uniquement disponible avec certaines fonctions. | |
| Nettoyage conseillé | Vous rappelle quand nettoyer l'appareil. |
| Personnali-sation de l'écran de veille | Pour personneliser les fonctions et les raccourcis de l'écran. |
| Sous-menu : Connexions | |
| Connector au réseau Wi-Fi | Pour connecter l'appareil au réseau sans fil. |
| Wi-Fi Pour activer et désactiver : Wi-Fi. | |
| Réseau Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal de : Wi-Fi. | |
| Ignorer Ré-seau | Pour désactiver le réseau actuel de la connexion automatique avec l'appa-reil. |
| Télécom-mande | Pour lancer le fonctionnement à distance automatiquement après avoir appuyé sur START.Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. |
6.7 Modes de cuisson vapeur
Ces fonctions vous permettent d'utiliser la chaleur et la vapeur pour garder les alimentents croustillants et juteux. Utilisez-les pour cuire à la vapeur, mischief, rendre légarement croustillant, cuire et rotir.
Il existe deux façon de préparer les alimentés à l'aide des fonctions vapeur : en régplant la température ou le niveau de vapeur.
Steamify Fonctions vapeur - régler la température. Le niveau de vapeur sera ajusté automatiquement.
ProSteam - régler le niveau de vapeur. La température appropriée sera indiquée.
- Accedez au menu et selectionnez : Fonctions.
- Reglez le mode de cuisson vapeur. L'écran affiche les paramètres disponibles.
- Reglez la tempéature et le niveau de vapeur, le cas échéant.
- Appuyez sur et sur les instructions qui s'affichent.
-
Appuyez sur le couvercle du réservoir d'eau pour l'ouvrir et retirez-le.
-
Remplissez le réservoir d'eau froide jusqu'à atteindre le niveau maximal (environ 950 ml). Utilisez la balance sur le réservoir d'eau.

AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau déminéralisée ou distillée. Ne verse pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le réservoir d'eau.
- Essuyez l'extérieur du réservoir d'eau avec un chiffon doux, si nécessaire. Replacez le réservoir d'eau dans sa position initiale.
La vapeur apparait au bout de 2 min environ. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. - Quand le réserve d'eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez à nouveau le réserve d'eau. À la fin de la cuisson, le ventilateur de refroidissement tourne plus vite pour éliminer la vapeur.
- Mettez à l'arrêt l'appareil.
- Vidangez le réservoir d'eau.
- ÀpRES la cuisson, ouvrez prudemment la portedou four.L'eau résiduelle peut se condenser à l'intérieur du four.
- Lorsque l'appareil est froid, nettoyez l'intérieur du four avec un chiffon doux.

AVERTISSEMENT!
L'appareil est chaud. Risque de brûlure. Faites attention lorsque vous videz le réservoir d'eau.
6.8 SousVide
Ce programme est une technique de cuisson ou les alimentés dans un réseau sous vide sont placés dans une atmophère de vapeur saturée, maintainue à une température constante. Pour une méthode de cuisson plus durable des types d'aliments liquides, par exemple, lesdesserts et les sauces peuvent également être cuits dans des bocaux fermés.
- Préparez les ingrédients dans un recipient sous vide et placez-les sur la grille métallique.
-
Entre dans le menu et selectionnez : Fonctions.
-
Appuyez sur SousVide.
- Reglez la température et le temps de cuisson.
- Appuyez sur les instructions qui s'affichent.
- ÀpRES la cuisson, ouvrez prudemment la portedu four.L'eau résiduelle peut se condenser à l'intérieur du four et dans des recipients sous vide.
- Lorsque l'appareil est froid, retirez l'eau du fond de l'intérieur du four à l'aide d'une éponge. Séchez l'intérieur du four avec un chiffon doux.

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure. Faites attention lorsque vous sortez les aliments de l'appareil.
6.9 Réservoir d'eau

A. Couvercle
B. Réservoir
C. Ouverture de l'arrivée d'eau
D. Échelle
E. Cache avant
6.10 Remarques sur: Cuisiner en économisant l'énergie
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign ( selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1.
La portedu four doit etre fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacite energetique possible.
Lorsque you utilisez cette fonction, I'eclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils »,
Cuisiner en economisant l'énergie. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Rendement énergétique », Conseils d'économie d'énergie.
7. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
7.1 Sécurité enfants
Cette fonction permet d'eviter une utilisation involontaire de l'appareil. Elle peut etre activée a tout moment.
- Ouvrez le menu.
- Sélectionnez: Reglages / Préférences / Sécurité enfants.
Sécurité enfants est activée. Pour permettre l'utilisation de l'appareil, appuyez sur les lettres du code par ordre alphabétique.
7.2 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, si le mode de cuisson est actif et qu'aucun réglage n'est modifié, l'appareil se met à l'arrêt automatiquement au bout d'un certain temps.

(°C) (h)

30-115 12.5

(°C) (h)

120-1958.5
200-2305.5
Si vous comptez executer un mode de cuisson pendant une durée supérieure au temps d'arrêt automatique, réglez la durée de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge »
7.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous eteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Description des fonctions de l'horloge
Fonction Description
Minuteur Pour régler la durée de cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min. Pour définir ce qui se passé lorsque la durée s'est écoulée, sélectionnez la valeur préféérée: Fin de l'action. Le Timer peut être utilisé indépendamment, même lorsque le four ne fonctionne pas.
Fonction Description
Fin de l'action

Son alarme
Lorsque le temps est écoulé, le signal retentit. Cette fonction peut être régée à tout moment, même lorsque l'appareil est à l'arrêt.

Son et arrêt du four
Lorsque le temps est ecoulé, le signal retentit et le mode de cuisson s'eteint.

Message pop up uniqueness
Lorsque le temps est ecoulé, le message apparait à l'écran. Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four.
Fonction Description
Départ dif- Pour reporter le début et / ou la fin de la fé ré cuisson.
Prolongation de la durée Pour rallonger le temps de cuisson.
Compteur Pour indiquer la durée de fonctionnement de l'appareil. Le maximum est de 23 h 59 min. Il démarre automatique lorsqu'un processus de four est démarré et s'arrête lorsque le processus est terminé. Il est visible à l'écran principal si aucun autre timer n'est défini. Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four.
8.2 Minuteur
- Choisissez le mode de cuisson et reglez la température.
- Appuyez sur : Minuteur.
- Définissez la durée. Vous pouvez selectionner la Fin de l'action préféree en appuyant sur les symboles.
- Appuyez sur pour confirmer et revenir à l'écran principal.
8.3 Départ différé
-
Choisissez le mode de cuisson et reglez la température.
-
Appuyez sur la touche
- Appuyez sur Départ différé.
- Faites défilier pour définir l'heure de début souhaïée et appuyez sur OK
- Vous pouvez maintainant définir le paramètre souhaite Fin de cuisson ou appuyer sur pour ignorer cette etape.
- Appuyez sur OK pour revenir à l'écran principal.
8.4 Heure actuelle
- Mettez en fonctionnement l'appareil.
- Appuyez sur Reglages / Configuration / Heure actuelle.
- Reglez l'heure.
- Appuyez sur la touche OK
8.5 Modification des réglages du minuteur
Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson.
- Appuyez sur la touche / Minuteur.
- Reglez la nouvelle valeur du minuteur. Appuyez sur la touche OK
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Accessoires disponibles en fonction du modele. Scannez le code QR pour vérifier comment utiliser les accessoires fournis avec votre apparéil. Vous pouvez commander les accessoires en option séparément. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local.

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité et empêche l'inclinaison. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser hors de la grille.
PInsérez l'accessoire (grille métallique/ plaque) entre les rails du support de grille. Assurez-vous que la clayette touche l'arrière de l'intérieur du four.

Si vous plateau a une pente, positionnez-le vers l'arrière de l'intérieur du four.
S'il y a une inscription sur l'accessoire, assurez-vous qu'il est face à vous.
Si vous utilisez un plateau avec des trous, placez le plateau/la poèle en dessous pour recueillir les liquides égouttants.
9.2 Sonde de cuisson
Cela mesure la température à l'intérieur des aliments.
Il y a deux températures à régler :
- la température à l'intérieur de l'appareil. Elle doit être d'au moins 25^ plus élevé que la température à coeur des aliments.
- la température à cœur des alimentés.
Recommandations : - Les ingredients doivent être à température ambiente.
- Ne l'utilisez pas pour des plats liquides.
- Pendant la cuisson, l'aiguille du capteur d'aliments doit être complètement insérée dans le plat.
Cuisson avec : Sonde de cuisson

AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlures lorsque la sonde alimentaire et les supports de grille deviennent chauds. Ne touche pas la poignée de la sonde de cuisson avec les mains nues. Utilisez toujours des gants de cuisine.
-
Sélectionnez un mode de cuisson dans le menu : Fonctions ou un plat du menu : Plats.
-
Reglez la température du four et le temps de cuisson, si nécessaire.
- Appuyez sur la touche OK
- Appuyez sur la touche . START
- Insérez la sonde de cuisson dans le plat :
Viande, volaille et poisson
Insérez toute la longueur de l'aiguille de la sonde de cuisson dans la viande ou le poisson à sa partie la plus épaisse.

Ragout
Introduisez la pointe de la sonde de cuisson exactement au centre de la cocotte. La sonde de cuisson doit etre stable en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingredient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignee en silicone de la sonde de cuisson. La pointe de la sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson.

- Branchez la sonde de cuisson dans la prise située à l'intérieur de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre « Description du produit »
L'affichage indique la température actuelle de la sonde de cuisson.
-
- appuyez sur pour régler les paramétres.
-
Sélectionnez la carte Sonde de cuisson pour régler la température à cœur du capteur ou configurez l'option préféree :
-
Son alarme - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le signal sonore retentit.
- Son et arrêt du four - lorsque les aliments atteignent la température à cœur, le signal sonore retentit et le four se met à l'arrêt.
-
Message pop up uniquely - lorsque les alimentés atteignent la température à cœur, le message s'affiche.
-
Appuyez sur la touche OK
-
Dès que les alimentés atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vérifiez si les alimentents sont prêts. Prolongez le temps de cuisson si nécessaire.
- Sappuyez pour désactiver le mode de cuisson.
- Debranche la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil.
10. CONSEILS
10.1 Recommendations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Elles varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédents utilisés.
Votre apparéil peut cuir ou rotir différemment de votre apparéil précédent. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommendés pour des types de plats en particulier.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
Pour des conseils sur les économies d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique »
Symboles utilisés dans les tableaux :
| Type d'aliment | |
| Mode de cuisson | |
| Température | |
| Accessoire |
| Conteneur (Gastronorm) |
| Poids (kg) |
| Niveau de la grille |
| Heure de cuisson (min) |
10.2 Cuisiner en economisant l'énergie - accessoires recommends
Utilisez les mouses et recipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une(Meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
- Plaque à pizza - nombre, non réfléchissante, diamètre 28cm
- Plat de cuisson - nombre, non refléchissant, diamètre 26cm
- Ramequins - céramique, diamètre 8cm, hauteur 5 cm
- Moules à flan - foncé, non refléchissant, diamètre 28cm
10.3 Cuisiner en economisant l'énergie
Pour de plusieurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cédessous.
| °C | 1 | |||
| Petits pains sucrés, 16 morceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 25 - 35 | ||
| Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 15 - 25 | |||
| Poisson entier, 0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 15 - 25 | ||
| Cookies, 16 mor- ceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Meringues, 24 mor- ceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 160 2 25 - 35 | ||
| Muffins, 12 mor- ceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Petite pâtisserie sa-lée, 20 morceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | ||
| Biscuits à pât sa- blée, 20 morceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 140 2 15 - 25 | ||
| Tartelettes, 8 mor- ceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 15 - 25 | ||
10.4 Informations pour les laboratoires d'essais
Tests conformes aux normes: EN 60350-1, IEC 60350-1.
Cuisson sur un seul niveau
| Génoise allégée Air chaud Grille métallique 160 45 - 60 2 | ||
| Génoise allégée Haut & Bas Grille métallique 160 45 - 60 2 | ||
| Tarte aux pommes 1) | Air chaud Grille métallique 160 55 - 65 2 | |
| Tarte aux pommes 1) | Haut & Bas Grille métallique 180 55 - 65 1 | |
| Sablé Air chaud Plateau de cuis-son | 140 25 - 35 2 | |
| Sablé Haut & Bas Plateau de cuis-son | 140 25 - 35 2 | |
| Petits gâteaux, 20 par plateau 2) | Air chaud Plateau de cuis-son | 150 20 - 30 3 |
| Petits gâteaux, 20 par plateau 2) | Haut & Bas Plateau de cuis-son | 170 20 - 30 3 |
| Pain grille 3) | Haut Grille métallique max. 1 - 2 5 |
1) 2 pains moulées places en diagonale (Ø 20 cm). Le droit doit être positionné plus à l'avant que le gauche.
2) Préchauffez l'appareil jusqu'à ce que la température régée soit atteinte à l'aide du paramètre : Préchauffer/ Néant.N'utilise pas : Préchauffer/Rapidité et Eco. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », Paramètres, Sous-menu : Préférences.
3) Préchauffez l'appareil pour 5 à l'minaide du réglage: Préchauffer/Neant.N'utilisez pas: Préchauffer/Rapidité et Eco. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », Paramètres, Sous-menu : Préférences.
Cuisson sur plusieurs niveaux
| Sablé Air chaud Plateau de cuis-son | °C | ☐ |
| Petits gâteaux, 20 par pla-teau 1) | Air chaud Plateau de cuis-son | 140 25 - 45 2 et 4 |
| 150 25 - 35 2 et 4 | ||
| Généoise allégée Air chaud Grille métallique 160 45 - 55 2 et 4 | ||
| Tarte aux pommes Air chaud Grille métallique 160 55 - 65 2 et 4 | ||
1) Préchauffez l'appareil jusqu'à ce que la température régée soit atteinte à l'aide du paramètre : Préchauffer/ Néant.N'utilisez pas : Préchauffer/Rapidité et Eco. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », Paramètres, Sous-menu : Préférences.
10.5 Informations pour les laboratoires d'essais
Utilise la fonction : ProSteam, niveau : Vapeur intense.
Tests conformes aux normes EN 60350-1. IEC 60350-1.
Réglez la température sur 100^ .
| Brocolis 1) 2) | 2/3 Kit vapeur perforé 0.3 3 8 - 9 | |||
| Brocolis 1) 2) | 2/3 Kit vapeur perforé max. 3 | 10 - 11 | ||
| Petits.POIS, surge-lés 2) | 2 x 2/3 Kit vapeur perforé | 2 x 1,5 | 2 et 4 | Jusqu'à ce que la température du point le plus froid atteigne 85 °C. |
1) Préchauffez l'appareil jusqu'à ce que la température régée soit atteinte à l'aide du paramètre: Préchauffer/ Néant.N'utilise pas: Préchauffer/Rapidité et Eco. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », Paramètres, Sous-menu : Préférences.
2) Placez le plateau de cuisson sur la première etagere, avec la pente vers l'arriere de I'intérieur du four.
Recettes vapeur supplémentaires
| Plat combiné va-peur (2 portions)1) | ProSteam, ni-veau : Vapeur in-tense | Gastronom 1/2 perfo-ré (pommes de terre et brocoli) et non per-forré (saumon) | 2 (Saumon)4 (Brocolis et pommes de terre) | 100 | 40 (Pommes de terre)18 - 20 (Sau-mon)10 - 12 (Broccoli) |
| Pudding au cara-mel (6 portions) | ProSteam, ni-veau : Humidité Élevée | Plats ronds en porce-laine sur grille métalli-que | 2 90 35 - 45 | ||
| Crème anglaise aux cêufs | ProSteam, ni-veau : Vapeur in-tense | Gastronom 1/2 non perforé | 2 85 35 - 45 | ||
| Pain Blanc | Cuisson du pain.Type d'aliment : PainProSteam, ni-veau : Humidité Faible3) | Plateau de cuisson 2) | 2 180 | 40 - 50 | |
| 40 - 50 | |||||
| Poulet 4) | ProSteam, ni-veau : Humidité Faible | Grille métallique 2 200 60 - 70 | |||
1) Placez les Ingredients dans le four l'un après l'autre au moment approprié, de sorte que tous les composants soient cuits en même temps. Vous pouvez préparer deux portions en même temps.
2) Placez le plateau de cuisson avec la pente vers l'arriere de I'intérieur du four.
3) Utiliser ProSteam uniquement si la fonction Cuisson du pain n'est pas disponible.
4) Placez le plateau de cuisson sur la première étagère pour recueillir les gouttes de graisse.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant le nettoyage
Agent nettoyant
- Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux.
- Nettoyez le fond de la cavité avec quelques gouttes de vinaigre ou de l'acide citrique pour retarder les résidus de tartre.
- Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
- Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Utilisation quotidienne
- Essuyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation deGRAISE ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
- Ne conservez pas les alimentés dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez l'intérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
Accessoires
-
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les secher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiège et un détermgent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisse.
-
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
11.2 Retrait des supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
- Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Tirez avec précaution les supports de grille vers le haut et sortie-les du loquet avant.
- Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
- Sortez les supports de la prise arrêté.

Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
Si les rails téléscopiques sont fournis, les goupilles de retenue doivent pointer vers l'avant.
11.3 Nettoyage vapeur
Ce programme nettoie l'appareil lorsqu'il est légèrement sale. La vapeur adoucit laGRAISE ou les résidus, ce qui facilitite le nettoyage. Ce programme consomme moins d'énergie.
- Appuyez sur Maintenance/Nettoyage vapeur ou Nettoyage Vapeur Plus.
| Mode Description | |
| Nettoyage | Nettoyage léger |
| vapeur | Durée : 30 min |
| Nettoyage | Nettoyage normal |
| Vapeur Plus | Vaporisez la cavité avec un détergent. |
| Durée : 75 min | |
-
Appuyez sur . Stave les instructions qui s'affichent. Avant de retirer les accessoires, assurez-vous que l'appareil est froid.
-
Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage.
- Retirez l'eau restante du réservoir d'eau.
- Laissez la porte de l'appareil ouverte et attendez que l'intérieur soit sec.
i
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est eteint.
11.4 Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel apparait, un nettoyage est recommandé.
Utilisez la fonction : Nettoyage Vapeur Plus.
11.5 Nettoyage du réservoir d'eau
- Retirez le réservor d'eau de l'appareil.
- Retirez le couvercle du réservoir d'eau. Soulevez le couvercle en suivant la saillie à l'arrière.

- Lavez les pieces du réservoir d'eau avec de l'eau et du savon. N'utilise pas d'éponge abrasive et ne passez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle.
- Remontez le réservoir d'eau.
- Remettez le couvercle. Inserez d'abord le bouton pression avant, puis poussez-le contre le corps du réservoir.

-
Insérez le réservoir d'eau.
-
Poussez le réserve d'eau vers l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
11.6 Détartrage
Ce programme élimine et empêche l'accumulation de tartre dans le système de vapeur. Il garantit le bon fonctionnement des fonctions vapeur et améliore la qualité de l'eau de votre apparéil.
- Appuyez sur Maintenance / Détartrage.
- Appuyez sur et sur les instructions qui s'affichent. Avant desteroler les accessoires, assurez-vous que l'appareil est froid.
- Une fois le nettoyage terminé, mettez à l'arrêt l'appareil et attendeez qu'il soit froid.
- Retirez l'eau restante du réservoir d'eau.
- Laissez la porte de l'appareil ouverte et attendez que l'intérieur soit sec.
i
Lorsque cette fonction est en cours, I'éclairage est etint.
11.7 Rappel de détartrage
L'appareil fournit deux rappels pour le détartrage. Le rappel de détartrage ne peut pas être désactivié.
- Premier rappel - vous recommende de détartrer l'appareil.
- Deuxieme rappel - vous oblige à détartrer l'appareil. Si vous ne détartrrez pas l'appareil lorsque le deuxieme rappel est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées.
11.8 Rincage
Utilisez-la pour nettoyer le système de generation de vapeur après une utilisation gratuite des fonctions vapeur.
- Appuyez sur Maintenance / Rincage.
- Appuyez sur et sur les instructions qui s'affichent. Avant desteroler les accessoires, assurez-vous que l'appareil est froid.
- Le signal sonore retentit lorsque la procEDURE est terminée.
- Laissez la porte de l'appareil ouverte et attendez que l'intérieur soit sec.
i
Lorsque cette fonction est en cours, I'éclairage est eteint.
11.9 Séchage
Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour secher la cavité.
- Appuyez sur Maintenance / Séchage.
- Appuyez sur et sur les instructions qui s'affichent. Avant desteroler les accessoires, assurez-vous que l'appareil est froid.
- Le signal retentit à la fin du séchage.
i
Lorsque cette fonction est en cours, I'éclairage est eteint.
11.10 Rappel de séchage
Après un mode de cuisson vapeur, l'écran indique de secher l'appareil.
Appuyez sur OUI pour secher l'appareil.
11.11 Retrait et installation de la porte
Vous pouvez-retirer la porte ainsi que les panneaux de verre interieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres differe selon les modèles.
A
AVERTISSEMENT!
La port est lourde.
A
ATTENTION!
Manipuez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser.
- Assurez-vous que l'appareil est froid.
- Ouvrez entiement la porte.
- Appuyez sur les leviers de blocage A sur les deux charnières de la porte.

- Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ: 70^ ).
- Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côte et soulevez-la en la tirant en biais vers le haut.
- Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
- Tenez la garniture de porte B sur le bord supérieur de la porte des deux côtes et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.

- Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
- Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du guide.

- Nettoyez la vitre à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisse.
Après le nettoyage, effectuez les étapes cédessus dans le sens inverse. Installez
d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.
11.12 Remplacement de l'ampoule

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution. L'éclairage peut être chaud.
- Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
- Débranchez l'appareil.
- Placez le chiffon sur le sol du four.
Lampesupérieure
- Tournez le couvercle en verre pour le retirer.

- Retirez l'anneau métallique et nettoyez le couvercle en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate resistant aune tempereute de 300^
- Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
Lampe latérale
- Retirez le support d'étagère gauche pour acceder à l'éclairage.
- Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate résistant à une température de 300^ .
- Installez le cadre métallique et le joint d'étanchéité. Serrez les vis.
- Installez le support d'étagère gauche.
12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
| Description du problème Cause et solution | |
| Vous ne pouvez pasmettre l'appa-reil en fonctionnement ni le faire fonctionner. | L'appareil n'est pas branché à une source d'alimentation électricque ou le branchement est incorrect. |
| L'appareil ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée.Pour régler l'horloge, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ». | |
| La porten est pas correctement fermée. | |
| Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se re-produit, faites appel à un électricien qualifié. | |
| Sécurité enfants est activée. | |
| L'éclairage est étèint. L'ampoule est grillée. Remplacez l'ampoule.Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». | |
| Le réservoir d'eau ne tient pas dans l'appareil après avoir été insère. | Vous n'avez pas entièrement inséré le réservoir d'eau.Insèrez complètement le réservoir d'eau dans l'appareil. |
| L'eau sort du réservoir d'eau. Vous n'avez pas correctement assemblé le couvercle du réservoir d'eau. | |
| Le réservoir d'eau est difficile à nettoyer. | Avant de commencer le nettoyage, assurez-vous que le couvercle est relié. |
| Il n'y a pas d'eau dans la plaque après le détartrage. | Le réservoir d'eau n'a pas été rempli au niveau maximum.Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le réservoir d'eau. |
| Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le détartrage. | Le plateau se trouve sur une mauvaise position.Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant au fond de l'appareil. La prochaine fois, placez le plateau sur le premier gradin. |
| Il y a trop d'eau au fond de la cavi-te après le nettoyage. | Vous avez mis trop de détergent dans l'appareil au début du nettoyage.La prochaine fois, utilisez une mince couche de détergent régulière sur les parois de la cavité du four. |
| La performance de nettoyage n'est pas satisfaisante. | Vous avezCOMMENCE le nettoyage alors que l'appareil était trop chaud.Attenendez que l'appareil refroidisse. Répétez le nettoyage.Vous n'avez pas enlevé tous les accessoires de l'appareil avant le nettoyage.Retirez tous les accessoires et répétez le nettoyage. |
| Une coupure de courant arrêté toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant. | |
Description du problème Cause et solution
| Problème avec le signal du réseau Wi-Fi. | Vérifiez que votreordinateur mobile est bien connecté au réseau sans fil. Véri-fiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur.Redémarrez le routeur. |
| Nouveau routeur installé ou config-guration du routeur modifiée. | Pour reconfigurer l'ordinateur et l'ordinateur mobile, reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. |
| La puissance du signal du réseau sans fil est faible. | Déplacez le routeur aussi après presque que possible de l'ordinateur. |
| Le signal sans fil est perturbé par un four à micro-ondes qui se trou-ve après de l'ordinateur. | Éteignez le four à micro-ondes.Evitez d'utiliser simultanément le four à micro-ondes et la télécommande de l'ordinateur. Les micro-ondes perturbent les signaux Wi-Fi. |
12.2 Codes d'erreur
Quand une erreur de logiciel se produit, l'affichage indique un message d'erreur. Vous trouvrez la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous.
Code et description Solution
| F102 - la porte n'est pas complètement fermée ou le verrouillage de la porte est cassé. 1) | Refermez la porte.Mettez à l'arrêt puis de nouveau en fonctionnement l'appareil. |
| F111 - la Sonde de cuisson n'est pas correctement insérée dans la prise. | Enforcez bien la Sonde de cuisson dans la prise. |
| F240, F239 - les champs tactiles de l'affichage ne fonctionnent pas correctement. | Nettoyez la surface de l'affichage. Vérifiez que les champstactiles sont propres. |
| F908 - le système de l'appareil ne peut pas se connect au bandeau de commande. | Mettez à l'arrêt puis de nouveau en fonctionnement l'appareil. |
| F131 - la température du capteur de vapeur est trop élevé. 1)2) | Mettez à l'arrêt l'appareil et attendez qu'il refroidisse.Mettez de nouveau l'appareil en fonctionnement. |
| F144 - le capteur du Réservoir d'eau ne peut pas mesurer le niveau d'eau. 1)2) | Videz le Réservoir d'eau et replisseez-le. |
| F508 - le Réservoir d'eau ne fonctionne pas correctement. 1)2) | Mettez à l'arrêt puis en fonctionnement l'appareil. |
| F602, F603 - le Wi-Fi n'est pas disponible. 1)2) | Mettez à l'arrêt puis en fonctionnement l'appareil. |
1) Lorsque le message d'erreur suivant continue à apparaitre sur l'affichage, un sous-système défectieux a peut être été déactivé. Dans ce cas, vous nevez contacter toute revendeur ou un service après-vente/agree.
2) Si I'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions de I'appareil continuent à fonctionner normalement.
12.3 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuilles contacter votre revendeur ou un service après-vente/agree.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signaletique. La plaque signaletique se trouve
sur le cadre avant de l'appareil. Elle est visible lorsque vous ouvrez la porte. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavity de l'appareil.
Nous vous recommendons d'écrite les informations ici :
Modèle (MOD.) :
Référence produit (PNC):
Numero de série (SN) :
13. EFFICACITE ÉNERGÉTIQUE
13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux reglementations europeennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception
| Nom du fournisseur AEG | |
| Identification du modele TP8SB731AT 944035143 | |
| Indice d'efficacité énergétique 61,9 | |
| Classe d'efficacité énergétique A++ | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conven- tionnel | 0,99 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0,52 kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 70 I | |
| Type de four Four encasable | |
| Masse 38.5 kg | |
| IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, jours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. | |
13.2 Informations produits pour la consommation d'énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode BASSE consommation applicable
| Consommation d'énergie en mode veille 0.8 W | |
| Consommation d'énergie en mode « veille » en réseau 2.0 W | |
| Temps maximum requis pour que l'équipmentatteigne automatiquement le mode BASSE puissan-ce applicable | 20 min |
Pour savoir comment activer et désactiver la connexion réseau sans fil, reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation »
13.3 Consels pour economiser l'énergie
Les conseils ci-dessous vous aideront à economiser de l'énergie lors de l'utilisation de votre apparéil.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en marche. Evitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal et des moules et recipients fonçés et non refléchissants pour accroître les économies d'énergie.
Ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson, sauf recommandation spécifique.
Lorsque you prepared pluseurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les alimentents au chaud ou rechauffer d'autres plats.
Lorsque you mettez l'appareil à l'arrêt, l'écran indique la chaleur résiduelle ou la température.
Si un programme avec Minuteur est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants s'eteignent automatiquement plus tout dans certaines fonctions de l'appareil.
Maintien des aliments au chaud
Selectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et garder les alimentés au chaud. La température ou levoyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Cuisiner en économisant l'énergie
Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, I'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer I'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
Mode Veille
Après 2 min, l'affichage passé en mode veille.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparêils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.


Concerne la France uniquement :

Cet apparel, ses accessoires et cordons se recyclent

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !
