DCU 3Feedforward 4152040 - Ecouteur

3Feedforward 4152040 - Ecouteur DCU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3Feedforward 4152040 DCU au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DCU 3Feedforward 4152040 - page 36
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DCU

Modèle : 3Feedforward 4152040

Catégorie : Ecouteur

Caractéristiques techniques DCU 3Feedforward 4152040 - Écouteur avec technologie de réduction de bruit active
Type de connexion Sans fil (Bluetooth)
Autonomie de la batterie Jusqu'à 20 heures d'écoute
Poids 150 grammes
Utilisation Idéal pour les appels, la musique et les environnements bruyants
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité
Sécurité Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter les dommages auditifs
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 3Feedforward 4152040 DCU

Comment connecter les écouteurs DCU 3Feedforward à mon appareil ?
Pour connecter vos écouteurs DCU 3Feedforward, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation des écouteurs enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Sélectionnez 'DCU 3Feedforward' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si les écouteurs ne se connectent pas ?
Assurez-vous que vos écouteurs sont en mode appairage. Si le problème persiste, redémarrez votre appareil et les écouteurs, puis réessayez de les connecter.
Comment charger les écouteurs DCU 3Feedforward ?
Pour charger vos écouteurs, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à une source d'alimentation. Le témoin lumineux s'allumera en rouge pendant la charge et deviendra bleu lorsque la charge est complète.
Quelle est l'autonomie des écouteurs DCU 3Feedforward ?
Les écouteurs DCU 3Feedforward offrent jusqu'à 10 heures d'écoute sur une seule charge, selon le volume et le type de contenu audio.
Comment régler le volume des écouteurs ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté des écouteurs pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également ajuster le volume directement depuis votre appareil.
Les écouteurs DCU 3Feedforward sont-ils résistants à l'eau ?
Les écouteurs DCU 3Feedforward ne sont pas conçus pour être résistants à l'eau. Évitez de les utiliser dans des environnements humides ou sous la pluie.
Comment reset les écouteurs DCU 3Feedforward ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume + pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mes écouteurs ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange pour les écouteurs DCU 3Feedforward sur le site officiel du fabricant ou chez des revendeurs agréés.
Que faire si les écouteurs ne produisent pas de son ?
Vérifiez que les écouteurs sont bien connectés à votre appareil et que le volume n'est pas au minimum. Essayez de redémarrer les écouteurs et votre appareil.
Les écouteurs DCU 3Feedforward prennent-ils en charge les assistants vocaux ?
Oui, les écouteurs DCU 3Feedforward sont compatibles avec les assistants vocaux. Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour activer votre assistant vocal.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3Feedforward 4152040 - DCU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3Feedforward 4152040 de la marque DCU.

MODE D'EMPLOI 3Feedforward 4152040 DCU

  • Desconnecti manualment els auriculars en el dispositiu connectat per Bluetooth (oblidar dispositiu). DCU Tecnologic’s Customer service Live web chat: www.dcutec.com/eng Email: info@dcutec.com Telephone: +34 972244105 CAT 35Consignes de sécurité importantes: Veuillez lire attentivement et conserver toutes les instructions de sécurité et d'utilisation dans un endroit approprié.

1. Veuillez lire attentivement ces instructions.

2. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit approprié.

3. Faites attention à tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions décrites dans ce mode d’emploi.

5. N'utilisez pas le produit dans un endroit où il y a de l'eau ou de l'humidité.

6. Nettoyez régulièrement le casque avec un chiffon sec.

7. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.

8. Si vous avez des questions ou si vous rencontrez un problème avec le produit,

veuillez contacter DCU Tecnologic pour gérer la garantie www.dcutec.com/fr

9. Ne renversez pas de liquide et n'exposez pas le produit à l'humidité. Ne pas

exposer ou soumettre le produit à des chocs violents. Les dommages causés par les liquides, l'humidité ou les chocs ne sont pas couverts par la garantie. Avertissements/Précautions:

  • N'utilisez pas le casque à un volume élevé pendant une longue période.
  • Pour éviter tout dommage auditif, utilisez votre casque à un niveau de volume modéré et confortable.
  • Baissez le volume de votre appareil avant de mettre les écouteurs sur les oreilles, puis augmentez progressivement le volume jusqu'à atteindre un niveau d'écoute confortable.
  • N'utilisez pas le casque pendant que vous conduisez ou si vous avez besoin d'écouter le son environnant, pour éviter des situations dangereuses.
  • Concentrez-vous sur votre sécurité et celle des autres si vous utilisez le casque lors d'une activité nécessitant votre attention, par exemple, en faisant du vélo ou en marchant près de la circulation, d'un chantier de construction ou d'une voie ferrée, et respectez les lois applicables concernant l'utilisation d'écouteurs.
  • Retirez vos écouteurs ou réglez le volume pour vous assurer que vous pouvez entendre les sons environnants, et entendre les alarmes et les signaux d'avertissement.
  • Si vous sentez que les écouteurs génèrent de la chaleur ou si vous n'entendez pas le son, retirez-les immédiatement.
  • N'apportez aucune modification non autorisée à ce produit.
  • N'essayez jamais de démonter ou de modifier le produit de quelque manière que ce soit.
  • Utilisez ce produit uniquement avec une alimentation USB conforme aux exigences réglementaires locales (CE, TUV, etc.) et ne dépassant pas 2,4A. N'utilisez pas la charge rapide.
  • Si la batterie fuit, ne l'exposez pas au contact de la peau ou des yeux. En cas de contact, consultez immédiatement un médecin.
  • N'exposez pas les produits contenant des piles à une chaleur excessive (par ex. lumière directe du soleil, feu ou similaire).
  • Essuyez la sueur des écouteurs et de la boîte de charge avant de charger.
  • IPX5 n'est pas une condition permanente et la résistance peut diminuer en raison de l'usure normale au fil du temps. Contient de petites pièces pouvant présenter un risque d'étouffement. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Ce produit contient un matériau magnétique. Vérifiez auprès de votre médecin si cela pourrait affecter votre dispositif médical implanté. Entretien et maintenance:
  • Ne laissez pas tomber, pressez, pliez ou exercez une force excessive sur le produit.
  • Ne placez pas le produit dans un environnement extrêmement froid ou humide pendant une période prolongée. Une température excessivement élevée ou basse peut provoquer un incendie/une explosion de la batterie ou une décharge rapide. Gardez-le à l'écart des conditions humides pour éviter d'endommager les circuits intégrés.
  • Ne nettoyez pas le produit avec des liquides volatils et irritants. La meilleure façon est de nettoyer avec un chiffon doux.
  • Ne démontez pas le produit vous-même.
  • Ce produit contient des matériaux magnétiques. Veuillez garder le produit à l'écart des produits magnétiques sensibles (tels que les cartes de crédit et les écrans vidéo) pour éviter tout dommage. Sécurité auditive: Danger Pour éviter d'endommager votre audition, n'écoutez pas à un volume élevé pendant une longue période. Réglez le volume dans une plage de sécurité. Si le volume du casque est trop élevé, le temps d'utilisation doit être raccourci. Service après vente: Ce produit est couvert par une garantie pour une période de maintenance gratuite de 3 ans et une politique de retour inconditionnel de 30 jours.Si vous rencontrez des problèmes de qualité concernant le produit, veuillez contacter DCU Tecnologic sur www.dcutec.com/fr Paramètres du produit: Version Bluetooth: V5.0/5.2 Jeu de puces: Bluetrum 8922E Crystal-Clear Calling

Profondeur de réduction du bruit : -25 ~ -28 dB Distance de travail : 10-15 m sans obstacles Indice waterproof: IPX5 Temps de travail: Musique 8 h, temps de conversation 8 h (70 % de volume) Temps de charge: boîtier de charge 2h, écouteurs 1h Capacité de la batterie: 400mAH, écouteur unique 50mAH Haut-parleurs: 10 mm, 32 Ω, rapport signal/bruit : ≥ 100 dB Courant de travail: 7 mA FRA 36Consignes de sécurité importantes: Veuillez lire attentivement et conserver toutes les instructions de sécurité et d'utilisation dans un endroit approprié.

1. Veuillez lire attentivement ces instructions.

2. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit approprié.

3. Faites attention à tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions décrites dans ce mode d’emploi.

5. N'utilisez pas le produit dans un endroit où il y a de l'eau ou de l'humidité.

6. Nettoyez régulièrement le casque avec un chiffon sec.

7. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.

8. Si vous avez des questions ou si vous rencontrez un problème avec le produit,

veuillez contacter DCU Tecnologic pour gérer la garantie www.dcutec.com/fr

9. Ne renversez pas de liquide et n'exposez pas le produit à l'humidité. Ne pas

exposer ou soumettre le produit à des chocs violents. Les dommages causés par les liquides, l'humidité ou les chocs ne sont pas couverts par la garantie. Avertissements/Précautions:

  • N'utilisez pas le casque à un volume élevé pendant une longue période.
  • Pour éviter tout dommage auditif, utilisez votre casque à un niveau de volume modéré et confortable.
  • Baissez le volume de votre appareil avant de mettre les écouteurs sur les oreilles, puis augmentez progressivement le volume jusqu'à atteindre un niveau d'écoute confortable.
  • N'utilisez pas le casque pendant que vous conduisez ou si vous avez besoin d'écouter le son environnant, pour éviter des situations dangereuses.
  • Concentrez-vous sur votre sécurité et celle des autres si vous utilisez le casque lors d'une activité nécessitant votre attention, par exemple, en faisant du vélo ou en marchant près de la circulation, d'un chantier de construction ou d'une voie ferrée, et respectez les lois applicables concernant l'utilisation d'écouteurs.
  • Retirez vos écouteurs ou réglez le volume pour vous assurer que vous pouvez entendre les sons environnants, et entendre les alarmes et les signaux d'avertissement.
  • Si vous sentez que les écouteurs génèrent de la chaleur ou si vous n'entendez pas le son, retirez-les immédiatement.
  • N'apportez aucune modification non autorisée à ce produit.
  • N'essayez jamais de démonter ou de modifier le produit de quelque manière que ce soit.
  • Utilisez ce produit uniquement avec une alimentation USB conforme aux exigences réglementaires locales (CE, TUV, etc.) et ne dépassant pas 2,4A. N'utilisez pas la charge rapide.
  • Si la batterie fuit, ne l'exposez pas au contact de la peau ou des yeux. En cas de contact, consultez immédiatement un médecin.
  • N'exposez pas les produits contenant des piles à une chaleur excessive (par ex. lumière directe du soleil, feu ou similaire).
  • Essuyez la sueur des écouteurs et de la boîte de charge avant de charger.
  • IPX5 n'est pas une condition permanente et la résistance peut diminuer en raison de l'usure normale au fil du temps. Contient de petites pièces pouvant présenter un risque d'étouffement. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Ce produit contient un matériau magnétique. Vérifiez auprès de votre médecin si cela pourrait affecter votre dispositif médical implanté. Entretien et maintenance:
  • Ne laissez pas tomber, pressez, pliez ou exercez une force excessive sur le produit.
  • Ne placez pas le produit dans un environnement extrêmement froid ou humide pendant une période prolongée. Une température excessivement élevée ou basse peut provoquer un incendie/une explosion de la batterie ou une décharge rapide. Gardez-le à l'écart des conditions humides pour éviter d'endommager les circuits intégrés.
  • Ne nettoyez pas le produit avec des liquides volatils et irritants. La meilleure façon est de nettoyer avec un chiffon doux.
  • Ne démontez pas le produit vous-même.
  • Ce produit contient des matériaux magnétiques. Veuillez garder le produit à l'écart des produits magnétiques sensibles (tels que les cartes de crédit et les écrans vidéo) pour éviter tout dommage. Sécurité auditive: Danger Pour éviter d'endommager votre audition, n'écoutez pas à un volume élevé pendant une longue période. Réglez le volume dans une plage de sécurité. Si le volume du casque est trop élevé, le temps d'utilisation doit être raccourci. Service après vente: Ce produit est couvert par une garantie pour une période de maintenance gratuite de 3 ans et une politique de retour inconditionnel de 30 jours.Si vous rencontrez des problèmes de qualité concernant le produit, veuillez contacter DCU Tecnologic sur www.dcutec.com/fr Paramètres du produit: Version Bluetooth: V5.0/5.2 Jeu de puces: Bluetrum 8922E Crystal-Clear Calling

Profondeur de réduction du bruit : -25 ~ -28 dB Distance de travail : 10-15 m sans obstacles Indice waterproof: IPX5 Temps de travail: Musique 8 h, temps de conversation 8 h (70 % de volume) Temps de charge: boîtier de charge 2h, écouteurs 1h Capacité de la batterie: 400mAH, écouteur unique 50mAH Haut-parleurs: 10 mm, 32 Ω, rapport signal/bruit : ≥ 100 dB Courant de travail: 7 mA FRA 37Consignes de sécurité importantes: Veuillez lire attentivement et conserver toutes les instructions de sécurité et d'utilisation dans un endroit approprié.

1. Veuillez lire attentivement ces instructions.

2. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit approprié.

3. Faites attention à tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions décrites dans ce mode d’emploi.

5. N'utilisez pas le produit dans un endroit où il y a de l'eau ou de l'humidité.

6. Nettoyez régulièrement le casque avec un chiffon sec.

7. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.

8. Si vous avez des questions ou si vous rencontrez un problème avec le produit,

veuillez contacter DCU Tecnologic pour gérer la garantie www.dcutec.com/fr

9. Ne renversez pas de liquide et n'exposez pas le produit à l'humidité. Ne pas

exposer ou soumettre le produit à des chocs violents. Les dommages causés par les liquides, l'humidité ou les chocs ne sont pas couverts par la garantie. Avertissements/Précautions:

  • N'utilisez pas le casque à un volume élevé pendant une longue période.
  • Pour éviter tout dommage auditif, utilisez votre casque à un niveau de volume modéré et confortable.
  • Baissez le volume de votre appareil avant de mettre les écouteurs sur les oreilles, puis augmentez progressivement le volume jusqu'à atteindre un niveau d'écoute confortable.
  • N'utilisez pas le casque pendant que vous conduisez ou si vous avez besoin d'écouter le son environnant, pour éviter des situations dangereuses.
  • Concentrez-vous sur votre sécurité et celle des autres si vous utilisez le casque lors d'une activité nécessitant votre attention, par exemple, en faisant du vélo ou en marchant près de la circulation, d'un chantier de construction ou d'une voie ferrée, et respectez les lois applicables concernant l'utilisation d'écouteurs.
  • Retirez vos écouteurs ou réglez le volume pour vous assurer que vous pouvez entendre les sons environnants, et entendre les alarmes et les signaux d'avertissement.
  • Si vous sentez que les écouteurs génèrent de la chaleur ou si vous n'entendez pas le son, retirez-les immédiatement.
  • N'apportez aucune modification non autorisée à ce produit.
  • N'essayez jamais de démonter ou de modifier le produit de quelque manière que ce soit.
  • Utilisez ce produit uniquement avec une alimentation USB conforme aux exigences réglementaires locales (CE, TUV, etc.) et ne dépassant pas 2,4A. N'utilisez pas la charge rapide.
  • Si la batterie fuit, ne l'exposez pas au contact de la peau ou des yeux. En cas de contact, consultez immédiatement un médecin.
  • N'exposez pas les produits contenant des piles à une chaleur excessive (par ex. lumière directe du soleil, feu ou similaire).
  • Essuyez la sueur des écouteurs et de la boîte de charge avant de charger.
  • IPX5 n'est pas une condition permanente et la résistance peut diminuer en raison de l'usure normale au fil du temps. Contient de petites pièces pouvant présenter un risque d'étouffement. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Ce produit contient un matériau magnétique. Vérifiez auprès de votre médecin si cela pourrait affecter votre dispositif médical implanté. Entretien et maintenance:
  • Ne laissez pas tomber, pressez, pliez ou exercez une force excessive sur le produit.
  • Ne placez pas le produit dans un environnement extrêmement froid ou humide pendant une période prolongée. Une température excessivement élevée ou basse peut provoquer un incendie/une explosion de la batterie ou une décharge rapide. Gardez-le à l'écart des conditions humides pour éviter d'endommager les circuits intégrés.
  • Ne nettoyez pas le produit avec des liquides volatils et irritants. La meilleure façon est de nettoyer avec un chiffon doux.
  • Ne démontez pas le produit vous-même.
  • Ce produit contient des matériaux magnétiques. Veuillez garder le produit à l'écart des produits magnétiques sensibles (tels que les cartes de crédit et les écrans vidéo) pour éviter tout dommage. Sécurité auditive: Danger Pour éviter d'endommager votre audition, n'écoutez pas à un volume élevé pendant une longue période. Réglez le volume dans une plage de sécurité. Si le volume du casque est trop élevé, le temps d'utilisation doit être raccourci. Service après vente: Ce produit est couvert par une garantie pour une période de maintenance gratuite de 3 ans et une politique de retour inconditionnel de 30 jours.Si vous rencontrez des problèmes de qualité concernant le produit, veuillez contacter DCU Tecnologic sur www.dcutec.com/fr Paramètres du produit: Version Bluetooth: V5.0/5.2 Jeu de puces: Bluetrum 8922E Crystal-Clear Calling

Profondeur de réduction du bruit : -25 ~ -28 dB Distance de travail : 10-15 m sans obstacles Indice waterproof: IPX5 Temps de travail: Musique 8 h, temps de conversation 8 h (70 % de volume) Temps de charge: boîtier de charge 2h, écouteurs 1h Capacité de la batterie: 400mAH, écouteur unique 50mAH Haut-parleurs: 10 mm, 32 Ω, rapport signal/bruit : ≥ 100 dB Courant de travail: 7 mA Contenu de l'emballage: Écouteurs (Gauche x1, Droite x1) 3 paires d'embouts auriculaires (tailles L/M/S) Étui de charge pour écouteurs x1 Câble USB Type-C x1 Mode d’emploi x1 FRA 38Charge de la batterie:

1. Chargez la batterie avec le câble USB

Type-C fourni. Le temps de charge complète est d'environ 2 heures.

2. Lorsque le produit est achevé chargé,

le voyant LED est de la couleur de la fixe verte Indicateur de cas LED: charge 25%, 50%, 75%, 100%

1. Veuillez retirer le film plastique des écouteurs lorsque

vous les sortez du boîtier de charge pour la première fois.

2. Placez les écouteurs dans le boîtier de chargement et ils

commenceront à se charger automatiquement lorsque vous fermerez le couvercle du boîtier. Le temps de charge est d'environ 1h.

  • Ce produit fonctionne par charge de contact magnétique
  • Chargement des écouteurs: Voyant de charge Port de chargement Écran tactile Coussinet pour l’oreillette Voyant d’état Présentation du produit: A. Boîtier de charge B. Écouteurs Port de charge Type CPC ouadaptateur USB FRA 39Ajustement sûr:

1. Vérifiez l'écouteur gauche "L" et

l'écouteur droit "R".

2. Mettez les écouteurs sur vos oreilles.

Ajustez l'angle en fonction de vos oreilles et assurez-vous qu'ils s'adaptent à votre oreille en toute sécurité et confortablement. Allumer/éteindre: Allumer: Ouvrez le couvercle du boîtier de charge et les écouteurs s'allumeront automatiquement. Éteindre: Mettez les écouteurs dans le boîtier de chargement, les écouteurs s'éteindront automatiquement après avoir fermé le couvercle du boîtier de chargement. Les écouteurs s'éteindront automatiquement lorsqu'il n'y a pas de connexion d'écouteur gauche/droite après 5 minutes. Connexion Bluetooth:

1. Ouvrez le boîtier de charge.

Les écouteurs gauche et droit s'allumeront et s'apparieront automatiquement.

2. Prêt à appairer (le voyant orange/vert clignote

alternativement). Jusqu'à ce que l'écouteur gauche/droite clignote alternativement en orange/vert toutes les 7 secondes, les écouteurs seront appairés avec succès.

3. Ouvrez les paramètres de votre appareil

Bluetooth et recherchez "ANC_DCUTEC", puis cliquez pour terminer la connexion.

4. Si la connexion échoue, remettez les écouteurs dans le boîtier de charge et

  • Veuillez retirer l'étiquette des contacts des écouteurs avant utilisation.
  • Après la première connexion, les oreillettes se reconnecteront automatiquement au dernier appareil appairé (l'appareil Bluetooth doit être allumé). Affichage du niveau de batterie à l'écran: Compatible avec les téléphones iOS/Android, il affiche le niveau de la batterie des oreillettes près du coin supérieur droit de l'écran. Effacer et réparer la connexion Bluetooth: Lorsque le boîtier de charge est en état de charge, placez les écouteurs dans le boîtier de charge, appuyez trois fois sur l'écran tactile des écouteurs pour effacer l'enregistrement d'appairage Bluetooth. Les voyants LED des oreillettes clignotent en orange et vert pendant 1 seconde. Annulation du bruit et son ambiant: Mode d'annulation du bruit: L'annulation active du bruit (ANC) réduit les bruits indésirables et offre des performances audio plus claires et plus réalistes. Vous pouvez choisir le mode de suppression du bruit en fonction de vos préférences d'écoute et de votre environnement. Mode son ambiant: Activez le mode ambiant pour contrôler la quantité de bruit ambiant que vous laissez entrer. Avec le mode ambiant, vous pouvez entendre le trafic, capter les annonces de sonorisation et entendre lorsque vos enfants ou vos collègues vous appellent. Résumé: activez la fonction antibruit de vos oreillettes si vous souhaitez écouter de la musique sans être interrompu par le bruit ambiant. Activez le mode de son ambiant si vous voulez entendre les sons autour de vous Basculer entre les modes d'annulation du bruit et de son ambiant:

1. Assurez-vous que les écouteurs sont allumés, activez la fonction de

suppression du bruit.

2. Appuyez longuement sur le bouton tactile de l’oreillette pendant 2 secondes,

passez en mode son ambiant.

3. Appuyez à nouveau longuement sur le bouton tactile des oreillettes pendant 2

secondes, activez la fonction de suppression du bruit.

4. Appuyez à nouveau longuement sur le bouton tactile de l’oreillette pendant 2

secondes, la fonction de suppression du bruit est désactivée. Commutateur de mode de réduction du bruit: Lorsque l’oreillette passe en état TWS, appuyez longuement sur le bouton multifonction pendant 2 secondes. *(Lorsqu'il est activé, l'ANC est désactivé par défaut) Noter:

  • Chaque panneau tactile des écouteurs avec une longue pression change la fonction.
  • Indicateurs du boîtier de charge: Chargement du boîtier Charger les écouteurs avec le boîtier de charge Lors de la charge du boîtier, le voyant vert clignote. Il y a 4 lumières LED pour représenter le niveau de la batterie. Ouvrez le boîtier de charge pour vérifier le niveau de la batterie. Après une charge complète, les 4 LED deviennent vertes fixes Lorsque vous chargez les oreillettes avec le boîtier de charge, la LED correspondante s'allume en vert pour indiquer le niveau de la batterie, jusqu'à ce que les oreillettes soient complètement chargées. Allumer Éteindre R L FRA 40Ajustement sûr:

1. Vérifiez l'écouteur gauche "L" et

l'écouteur droit "R".

2. Mettez les écouteurs sur vos oreilles.

Ajustez l'angle en fonction de vos oreilles et assurez-vous qu'ils s'adaptent à votre oreille en toute sécurité et confortablement. Allumer/éteindre: Allumer: Ouvrez le couvercle du boîtier de charge et les écouteurs s'allumeront automatiquement. Éteindre: Mettez les écouteurs dans le boîtier de chargement, les écouteurs s'éteindront automatiquement après avoir fermé le couvercle du boîtier de chargement. Les écouteurs s'éteindront automatiquement lorsqu'il n'y a pas de connexion d'écouteur gauche/droite après 5 minutes. Connexion Bluetooth:

1. Ouvrez le boîtier de charge.

Les écouteurs gauche et droit s'allumeront et s'apparieront automatiquement.

2. Prêt à appairer (le voyant orange/vert clignote

alternativement). Jusqu'à ce que l'écouteur gauche/droite clignote alternativement en orange/vert toutes les 7 secondes, les écouteurs seront appairés avec succès.

3. Ouvrez les paramètres de votre appareil

Bluetooth et recherchez "ANC_DCUTEC", puis cliquez pour terminer la connexion.

4. Si la connexion échoue, remettez les écouteurs dans le boîtier de charge et

  • Veuillez retirer l'étiquette des contacts des écouteurs avant utilisation.
  • Après la première connexion, les oreillettes se reconnecteront automatiquement au dernier appareil appairé (l'appareil Bluetooth doit être allumé). Affichage du niveau de batterie à l'écran: Compatible avec les téléphones iOS/Android, il affiche le niveau de la batterie des oreillettes près du coin supérieur droit de l'écran. Effacer et réparer la connexion Bluetooth: Lorsque le boîtier de charge est en état de charge, placez les écouteurs dans le boîtier de charge, appuyez trois fois sur l'écran tactile des écouteurs pour effacer l'enregistrement d'appairage Bluetooth. Les voyants LED des oreillettes clignotent en orange et vert pendant 1 seconde. Annulation du bruit et son ambiant: Mode d'annulation du bruit: L'annulation active du bruit (ANC) réduit les bruits indésirables et offre des performances audio plus claires et plus réalistes. Vous pouvez choisir le mode de suppression du bruit en fonction de vos préférences d'écoute et de votre environnement. Mode son ambiant: Activez le mode ambiant pour contrôler la quantité de bruit ambiant que vous laissez entrer. Avec le mode ambiant, vous pouvez entendre le trafic, capter les annonces de sonorisation et entendre lorsque vos enfants ou vos collègues vous appellent. Résumé: activez la fonction antibruit de vos oreillettes si vous souhaitez écouter de la musique sans être interrompu par le bruit ambiant. Activez le mode de son ambiant si vous voulez entendre les sons autour de vous Basculer entre les modes d'annulation du bruit et de son ambiant:

1. Assurez-vous que les écouteurs sont allumés, activez la fonction de

suppression du bruit.

2. Appuyez longuement sur le bouton tactile de l’oreillette pendant 2 secondes,

passez en mode son ambiant.

3. Appuyez à nouveau longuement sur le bouton tactile des oreillettes pendant 2

secondes, activez la fonction de suppression du bruit.

4. Appuyez à nouveau longuement sur le bouton tactile de l’oreillette pendant 2

secondes, la fonction de suppression du bruit est désactivée. Commutateur de mode de réduction du bruit: Lorsque l’oreillette passe en état TWS, appuyez longuement sur le bouton multifonction pendant 2 secondes. *(Lorsqu'il est activé, l'ANC est désactivé par défaut) Noter:

  • Chaque panneau tactile des écouteurs avec une longue pression change la fonction. ANC_DCUTEC FRA 41Ajustement sûr:

1. Vérifiez l'écouteur gauche "L" et

l'écouteur droit "R".

2. Mettez les écouteurs sur vos oreilles.

Ajustez l'angle en fonction de vos oreilles et assurez-vous qu'ils s'adaptent à votre oreille en toute sécurité et confortablement. Allumer/éteindre: Allumer: Ouvrez le couvercle du boîtier de charge et les écouteurs s'allumeront automatiquement. Éteindre: Mettez les écouteurs dans le boîtier de chargement, les écouteurs s'éteindront automatiquement après avoir fermé le couvercle du boîtier de chargement. Les écouteurs s'éteindront automatiquement lorsqu'il n'y a pas de connexion d'écouteur gauche/droite après 5 minutes. Connexion Bluetooth:

1. Ouvrez le boîtier de charge.

Les écouteurs gauche et droit s'allumeront et s'apparieront automatiquement.

2. Prêt à appairer (le voyant orange/vert clignote

alternativement). Jusqu'à ce que l'écouteur gauche/droite clignote alternativement en orange/vert toutes les 7 secondes, les écouteurs seront appairés avec succès.

3. Ouvrez les paramètres de votre appareil

Bluetooth et recherchez "ANC_DCUTEC", puis cliquez pour terminer la connexion.

4. Si la connexion échoue, remettez les écouteurs dans le boîtier de charge et

  • Veuillez retirer l'étiquette des contacts des écouteurs avant utilisation.
  • Après la première connexion, les oreillettes se reconnecteront automatiquement au dernier appareil appairé (l'appareil Bluetooth doit être allumé). Affichage du niveau de batterie à l'écran: Compatible avec les téléphones iOS/Android, il affiche le niveau de la batterie des oreillettes près du coin supérieur droit de l'écran. Effacer et réparer la connexion Bluetooth: Lorsque le boîtier de charge est en état de charge, placez les écouteurs dans le boîtier de charge, appuyez trois fois sur l'écran tactile des écouteurs pour effacer l'enregistrement d'appairage Bluetooth. Les voyants LED des oreillettes clignotent en orange et vert pendant 1 seconde. Annulation du bruit et son ambiant: Mode d'annulation du bruit: L'annulation active du bruit (ANC) réduit les bruits indésirables et offre des performances audio plus claires et plus réalistes. Vous pouvez choisir le mode de suppression du bruit en fonction de vos préférences d'écoute et de votre environnement. Mode son ambiant: Activez le mode ambiant pour contrôler la quantité de bruit ambiant que vous laissez entrer. Avec le mode ambiant, vous pouvez entendre le trafic, capter les annonces de sonorisation et entendre lorsque vos enfants ou vos collègues vous appellent. Résumé: activez la fonction antibruit de vos oreillettes si vous souhaitez écouter de la musique sans être interrompu par le bruit ambiant. Activez le mode de son ambiant si vous voulez entendre les sons autour de vous Basculer entre les modes d'annulation du bruit et de son ambiant:

1. Assurez-vous que les écouteurs sont allumés, activez la fonction de

suppression du bruit.

2. Appuyez longuement sur le bouton tactile de l’oreillette pendant 2 secondes,

passez en mode son ambiant.

3. Appuyez à nouveau longuement sur le bouton tactile des oreillettes pendant 2

secondes, activez la fonction de suppression du bruit.

4. Appuyez à nouveau longuement sur le bouton tactile de l’oreillette pendant 2

secondes, la fonction de suppression du bruit est désactivée. Commutateur de mode de réduction du bruit: Lorsque l’oreillette passe en état TWS, appuyez longuement sur le bouton multifonction pendant 2 secondes. *(Lorsqu'il est activé, l'ANC est désactivé par défaut) Noter:

  • Chaque panneau tactile des écouteurs avec une longue pression change la fonction. Appuyez sur pendant 2 secondes FRA 42Fonctions
  • Assistant vocal (Google/Siri) Lorsque les oreillettes sont associées à votre appareil, double-cliquez sur le bouton tactile de l'oreillette gauche.
  • Mode de jeu Lorsque les oreillettes sont associées à votre appareil, double-cliquez sur le bouton tactile de l’oreillette droite.
  • Répondre aux appels Lorsqu'il y a un appel entrant, appuyez deux fois sur le bouton tactile de l’oreilette.
  • Raccrocher un appel Pendant un appel téléphonique, appuyez deux fois sur le bouton tactile de l’oreillette.
  • Rejeter un appel Lorsqu'il y a un appel entrant, appuyez longuement sur le bouton tactile de l’oreillette pendant 2 secondes.
  • Mettre en pause/jouer de la musique Une fois connecté, faites une simple pression sur le bouton tactile de l’oreillette.
  • Prochaine chanson Une fois connecté, appuyez deux fois sur le bouton tactile de l’oreillette droite.
  • Chanson précédente Une fois connecté, appuyez deux fois sur le bouton tactile de l’oreillette gauche. Questions les plus fréquentes:

1. Si l’écouteur ne fonctionne pas comme

prévu, essayez les étapes suivantes pour résoudre le problème:

  • Recherchez les causes du problème dans ce Guide de l'utilisateur et essayez les actions décrites pour le résoudre.
  • Charger la batterie: vous pourrez peut-être résoudre certains problèmes en chargeant complètement la batterie.
  • Initialiser les oreillettes: cette opération réinitialise les oreillettes aux paramètres d'usine et supprime toutes les informations de couplage.
  • Rechercher des informations sur le problème auprès du service client DCU Tecnologic : www.dcutec.com/fr

2. Effacez l'enregistrement d'appairage

  • Lorsque le boîtier de charge est en état de charge, placez les écouteurs dans le boîtier, touchez trois fois l'écran tactile des écouteurs pour effacer l'enregistrement d'appairage Bluetooth. Les voyants LED des oreillettes clignoteront en orange et vert pendant 1 seconde

3. Un seul écouteur fonctionne

  • Les oreillettes sont actuellement ou a déjà été connectés à un appareil Bluetooth, veuillez cliquer sur oublier l'appareil ou supprimer « ANC_DCUTEC » des paramètres Bluetooth de votre FRA 43appareil et désactiver le Bluetooth de votre appareil.
  • Prêt à appairer (le voyant orange/vert clignote alternativement). Jusqu'à ce que le voyant orange/vert sur l'écouteur gauche/droit clignote alternativement toutes les 7 secondes, les écouteurs se connecteront avec succès.
  • Retirez ensuite les écouteurs le boîtier de chargement, activez le Bluetooth de votre appareil pour appairer à nouveau les écouteurs.

4. Je ne peux pas allumer les écouteurs

  • Le niveau de la batterie est faible, veuillez charger les écouteurs à temps.
  • Mettez-les dans le boîtier de charge pour charger la batterie.

5. La connexion Bluetooth ne peut pas

  • Vérifiez que l’écouteur est allumé.
  • Vérifiez que le périphérique Bluetooth est allumé et que la fonction Bluetooth est activée.
  • Assurez-vous que les écouteurs ne sont pas connectés à un autre appareil.
  • Rapprochez votre appareil mobile des écouteurs et éloignez-les de toute interférence ou obstruction.
  • Supprimez les écouteurs de la liste de couplage de votre mobile et reconnectez-les.

6. Les écouteurs sont connectés à un

appareil compatible Bluetooth (téléphone mobile, PC, tablette, etc.), mais vous ne pouvez pas écouter de chanson via les écouteurs.

  • Consultez le mode d’emploi de votre appareil mobile, PC ou tablette et choisissez de lire des chansons via les écouteurs bluetooth.
  • Pour certains logiciels de lecture de musique, vous devez accéder à l'interface de réglage et choisir « Lire des chansons via des écouteurs à partir de la liste des périphériques de sortie » (ce qui se produit généralement sur les PC).

7. Mauvaise qualité sonore.

  • Rapprochez votre appareil mobile des écouteurs (distance maximale d'utilisation 10m sans obstacles) et loin de toute interférence ou obstruction.
  • Assurez-vous que les deux écouteurs tiennent bien dans votre oreille.
  • Utilisez une source musicale différente.
  • Essayez de connecter un autre appareil mobile.
  • Nettoyez tout résidu ou accumulation de cire sur les écouteurs et les embouts des écouteurs.

8. Les écouteurs ne se chargent pas.

  • Assurez-vous que les écouteurs sont correctement placés dans la boîte de charge.
  • Assurez-vous que la batterie dans le boîtier de charge n'est pas épuisée.
  • Assurez-vous qu'il n'y a pas de saleté ou de débris recouvrant les espaces de charge à l'intérieur du boîtier ou sur les écouteurs.
  • Si vos écouteurs ont été exposés à des FRA 44températures élevées ou basses, laissez-les revenir à température ambiante, puis essayez de les recharger.

9. Le boîtier de charge ne charge pas.

  • Vérifiez le niveau de la batterie du boîtier en appuyant doucement sur le bouton du boîtier. Si nécessaire, chargez le boîtier avec le câble USB fourni.
  • Fixez les deux extrémités du câble USB.
  • Si votre boîtier de charge a été exposé à des températures élevées ou basses, laissez le boîtier revenir à température ambiante, puis essayez à nouveau de charger.
  • Appuyez sur lecture sur votre appareil mobile pour vous assurer que la piste audio est en cours de lecture.
  • Placez les écouteurs dans la boîte de charge pour vérifier l'état de charge des écouteurs. Si nécessaire, chargez les écouteurs.
  • Augmentez le volume des écouteurs et de l'appareil mobile.
  • Appuyez sur le bouton Bluetooth pour activer l'appareil mobile connecté. Assurez-vous que vous utilisez le bon appareil.
  • Rapprochez votre appareil mobile des écouteurs (distance maximale d'utilisation 10m sans obstacles) et loin de toute interférence ou obstruction.
  • Utilisez une source musicale différente.
  • Connectez un autre appareil mobile.

11. Je n'entends pas une personne au

  • Vérifiez que l’écouteur et l'appareil (c'est-à-dire le téléphone) sont allumés.
  • Augmentez le volume de l'appareil connecté s'il est trop faible.
  • Vérifiez les paramètres audio de votre appareil Bluetooth pour vous assurer que le son provient des écouteurs pendant un appel.
  • Rétablissez la connexion à l'aide du périphérique Bluetooth.
  • Lorsque vous écoutez de la musique avec les écouteurs, arrêtez la lecture et appuyez sur le bouton de l'écouteur droit ou gauche pour répondre à un appel entrant.

12. Les écouteurs tombent toujours.

  • Choisissez les embouts adaptés à la taille de votre oreille.
  • Portez les oreillettes correctement.

13. La connexion Bluetooth et le signal

sonore sont instables.

  • Le périphérique Bluetooth est hors de portée. Réduisez la distance entre les écouteurs et l'appareil Bluetooth. Et restez à l'écart de toute interférence ou obstacle.

14. Les deux écouteurs ont-ils une

fonction d'appel lors de l'utilisation d'un seul écouteur?

  • Oui, les deux oreillettes ont la function d’appel. FRA 4515. Puis-je l'utiliser sur les appareils Apple et Android ?
  • Oui, il prend en charge l'iPhone, l'iPad, Android et d'autres appareils dotés de l'audio Bluetooth (tels que les ordinateurs portables).
  • Tant que votre appareil dispose d'une version Bluetooth supérieure à 4.0, vous pouvez l'utiliser avec les écouteurs.

16. Quelle version de Bluetooth les

écouteurs ont-ils? Quelle est la distance maximale couverte par les écouteurs?

  • La version Bluetooth est 5.0. La distance maximale doit être inférieure ou égale à 10 mètres sans obstacles.

17. Comment recharger les écouteurs?

Combien de fois le boîtier de charge peut-elle recharger les écouteurs? Combien de temps faut-il pour charger les écouteurs?

  • Mettez les écouteurs dans le boîtier de charge et fermez le couvercle, il commencera à charger les écouteurs.
  • Le boîtier de charge peut charger les écouteurs 3 fois lorsqu'ils sont complètement chargés.
  • Il faut environ une heure pour charger complètement les oreillettes.

18. Puis-je utiliser les écouteurs pendant

  • Les écouteurs doivent être placés dans le boîtier de charge pendant la charge. Vous ne pouvez donc pas l'utiliser pendant la charge.

19. Prend-il en charge la fonction de

  • Oui, ces écouteurs prennent en charge la fonction de charge rapide avec le cable Type-C fourni.

20. Quelles sont les exigences

environnementales pour le produit?

  • Utilisez le produit dans un environnement normal où la température est comprise entre -10°C et 40°C.

21. Comment déconnecter les oreillettes

d'un appareil connecté en Bluetooth ?

  • Placez les oreillettes dans le boîtier de charge et fermez le couvercle. Les oreillettes s'éteindront automatique- ment.
  • Lorsque le boîtier de charge est en état de charge, placez les oreillettes dans le boîtier de charge, touchez trois fois l'écran tactile des deux écouteurs pour effacer l'enregistrement d'appairage Bluetooth. Les indicateurs LED sur les écouteurs clignoteront en orange et vert pendant 1s.