3Feedforward 4152040 - Fone de ouvido DCU - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3Feedforward 4152040 DCU em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3Feedforward 4152040 - DCU e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3Feedforward 4152040 da marca DCU.
MANUAL DE UTILIZADOR 3Feedforward 4152040 DCU
- Déconnectez manuellement les oreillettes de l'appareil connecté via Bluetooth. Service client DCU Tecnologic Chat Web en direc : www.dcutec.com/fr E-mail: info@dcutec.com Téléphone: +34 972244105 FRA 46PORT Importantes instruções de segurança: Por favor, leia atentamente e guarde todas as instruções de segurança e uso em um local adequado.
1. Leia atentamente estas instruções.
2. Guarde este manual de instruções em local adequado.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções descritas neste manual.
5. Não use o produto em locais onde haja água ou umidade.
6. Limpe periodicamente os fones de ouvido com um pano seco.
7. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.
8. Se você tiver alguma dúvida ou preocupação sobre manutenção ou se encontrar
algum problema com o produto, entre em contato com a DCU Tecnologic para gerenciar a garantia www.dcutec.com
9. Não derrame líquidos nem exponha o produto à umidade. Não exponha ou sujeite
o produto a choques fortes. Danos causados por líquidos, umidade ou choque estão fora do escopo da garantia. Avisos/Cuidados:
- Não use os fones de ouvido em volume alto por muito tempo.
- Para evitar danos auditivos, use seus fones de ouvido em um nível de volume moderado e confortável.
- Abaixe o volume do dispositivo antes de colocar os fones de ouvido no fone de ouvido e, em seguida, aumente gradualmente o volume até atingir um nível de audição confortável.
- Não use os fones de ouvido enquanto estiver dirigindo ou se precisar ouvir o som ao redor, para evitar situações perigosas.
- Concentre-se em sua segurança e na segurança de outras pessoas se usar os fones de ouvido ao realizar qualquer atividade que exija sua atenção, por exemplo, andar de bicicleta ou caminhar próximo ao tráfego, um canteiro de obras ou uma ferrovia, e siga as leis aplicáveis em relação ao uso de fones de ouvido.
- Remova os fones de ouvido ou ajuste o volume para garantir que você possa ouvir os sons ao redor, incluindo alarmes e sinais de alerta.
- Se sentir que os auscultadores geram calor ou não consegue ouvir o som, retire-os imediatamente.
- Não faça alterações não autorizadas neste produto.
- Nunca tente desmontar ou alterar o produto de forma alguma.
- Use este produto apenas com uma fonte de alimentação USB que atenda aos requisitos regulamentares locais (CE, TUV, etc.) e não exceda 2,4 A. Não use carregamento rápido.
- Se a bateria vazar, não a exponha ao contato com a pele ou os olhos. Se ocorrer contato, consulte um médico imediatamente.
- Não exponha produtos que contenham baterias a calor excessivo (por exemplo, luz solar direta, fogo ou similares).
- Limpe o suor dos fones de ouvido e do estojo de carregamento antes de carregar.
- O IPX5 não é uma condição permanente e a resistência pode diminuir como resultado do desgaste normal ao longo do tempo. Contém peças pequenas que podem causar asfixia. Não é adequado para crianças menores de 3 anos de idade. Este produto contém material magnético. Verifique com seu médico se isso pode afetar seu dispositivo médico implantado. Cuidado e manutenção:
- Não deixe cair, aperte, dobre ou exerça força excessiva no produto.
- Não coloque o produto em um ambiente extremamente frio ou úmido por um longo período de tempo. Temperatura excessivamente alta ou baixa pode causar incêndio/explosão da bateria ou descarga rápida. Mantenha-o longe de condições úmidas para evitar danos aos circuitos integrados.
- Não limpe o produto com líquidos voláteis e irritantes. A melhor maneira é limpar com um pano macio.
- Não desmonte o produto você mesmo.
- Este produto contém material magnético. Por favor, mantenha o produto longe de produtos magnéticos sensíveis (como cartões de crédito e telas de vídeo) para evitar danos Segurança auditiva: Perigo Para evitar danos à sua audição, não ouça em volume alto por muito tempo. Ajuste o volume para uma faixa segura. Se o volume dos fones de ouvido for muito alto, o tempo de uso deve ser reduzido. Serviço pós-venda: Este produto é coberto pela garantia por um período de manutenção gratuita de 3 anos e políticas de devolução incondicional de 30 dias. Se você tiver algum problema de qualidade sobre o produto, entre em contato com a DCU Tecnologic em www.dcutec.com Parâmetros do produto: Versão Bluetooth: V5.0/5.2 Chipset: Bluetrum 8922E Crystal-Clear calling Cancelamento de ruído: FEEDFORWARD FF Profundidade de Redução de Ruído: -25~-28dB Distância de trabalho: 10-15m sem obstáculos Classificação à prova d'água: IPX5 Tempo de trabalho: Música 8h, tempo de conversação 8h (70% volume) Tempo de carregamento: estojo de carregamento 2h, fones de ouvido 1h Capacidade da bateria: 400mAh, fone de ouvido único 50mAh Alto-falantes: 10mm, 32Ω, S/N: ≥100dB Corrente de trabalho: 7mA 47Importantes instruções de segurança: Por favor, leia atentamente e guarde todas as instruções de segurança e uso em um local adequado.
1. Leia atentamente estas instruções.
2. Guarde este manual de instruções em local adequado.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções descritas neste manual.
5. Não use o produto em locais onde haja água ou umidade.
6. Limpe periodicamente os fones de ouvido com um pano seco.
7. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.
8. Se você tiver alguma dúvida ou preocupação sobre manutenção ou se encontrar
algum problema com o produto, entre em contato com a DCU Tecnologic para gerenciar a garantia www.dcutec.com
9. Não derrame líquidos nem exponha o produto à umidade. Não exponha ou sujeite
o produto a choques fortes. Danos causados por líquidos, umidade ou choque estão fora do escopo da garantia. Avisos/Cuidados:
- Não use os fones de ouvido em volume alto por muito tempo.
- Para evitar danos auditivos, use seus fones de ouvido em um nível de volume moderado e confortável.
- Abaixe o volume do dispositivo antes de colocar os fones de ouvido no fone de ouvido e, em seguida, aumente gradualmente o volume até atingir um nível de audição confortável.
- Não use os fones de ouvido enquanto estiver dirigindo ou se precisar ouvir o som ao redor, para evitar situações perigosas.
- Concentre-se em sua segurança e na segurança de outras pessoas se usar os fones de ouvido ao realizar qualquer atividade que exija sua atenção, por exemplo, andar de bicicleta ou caminhar próximo ao tráfego, um canteiro de obras ou uma ferrovia, e siga as leis aplicáveis em relação ao uso de fones de ouvido.
- Remova os fones de ouvido ou ajuste o volume para garantir que você possa ouvir os sons ao redor, incluindo alarmes e sinais de alerta.
- Se sentir que os auscultadores geram calor ou não consegue ouvir o som, retire-os imediatamente.
- Não faça alterações não autorizadas neste produto.
- Nunca tente desmontar ou alterar o produto de forma alguma.
- Use este produto apenas com uma fonte de alimentação USB que atenda aos requisitos regulamentares locais (CE, TUV, etc.) e não exceda 2,4 A. Não use carregamento rápido.
- Se a bateria vazar, não a exponha ao contato com a pele ou os olhos. Se ocorrer contato, consulte um médico imediatamente.
- Não exponha produtos que contenham baterias a calor excessivo (por exemplo, luz solar direta, fogo ou similares).
- Limpe o suor dos fones de ouvido e do estojo de carregamento antes de carregar.
- O IPX5 não é uma condição permanente e a resistência pode diminuir como resultado do desgaste normal ao longo do tempo. Contém peças pequenas que podem causar asfixia. Não é adequado para crianças menores de 3 anos de idade. Este produto contém material magnético. Verifique com seu médico se isso pode afetar seu dispositivo médico implantado. Cuidado e manutenção:
- Não deixe cair, aperte, dobre ou exerça força excessiva no produto.
- Não coloque o produto em um ambiente extremamente frio ou úmido por um longo período de tempo. Temperatura excessivamente alta ou baixa pode causar incêndio/explosão da bateria ou descarga rápida. Mantenha-o longe de condições úmidas para evitar danos aos circuitos integrados.
- Não limpe o produto com líquidos voláteis e irritantes. A melhor maneira é limpar com um pano macio.
- Não desmonte o produto você mesmo.
- Este produto contém material magnético. Por favor, mantenha o produto longe de produtos magnéticos sensíveis (como cartões de crédito e telas de vídeo) para evitar danos Segurança auditiva: Perigo Para evitar danos à sua audição, não ouça em volume alto por muito tempo. Ajuste o volume para uma faixa segura. Se o volume dos fones de ouvido for muito alto, o tempo de uso deve ser reduzido. Serviço pós-venda: Este produto é coberto pela garantia por um período de manutenção gratuita de 3 anos e políticas de devolução incondicional de 30 dias. Se você tiver algum problema de qualidade sobre o produto, entre em contato com a DCU Tecnologic em www.dcutec.com Parâmetros do produto: Versão Bluetooth: V5.0/5.2 Chipset: Bluetrum 8922E Crystal-Clear calling Cancelamento de ruído: FEEDFORWARD FF Profundidade de Redução de Ruído: -25~-28dB Distância de trabalho: 10-15m sem obstáculos Classificação à prova d'água: IPX5 Tempo de trabalho: Música 8h, tempo de conversação 8h (70% volume) Tempo de carregamento: estojo de carregamento 2h, fones de ouvido 1h Capacidade da bateria: 400mAh, fone de ouvido único 50mAh Alto-falantes: 10mm, 32Ω, S/N: ≥100dB Corrente de trabalho: 7mA PORT 48Importantes instruções de segurança: Por favor, leia atentamente e guarde todas as instruções de segurança e uso em um local adequado.
1. Leia atentamente estas instruções.
2. Guarde este manual de instruções em local adequado.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções descritas neste manual.
5. Não use o produto em locais onde haja água ou umidade.
6. Limpe periodicamente os fones de ouvido com um pano seco.
7. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.
8. Se você tiver alguma dúvida ou preocupação sobre manutenção ou se encontrar
algum problema com o produto, entre em contato com a DCU Tecnologic para gerenciar a garantia www.dcutec.com
9. Não derrame líquidos nem exponha o produto à umidade. Não exponha ou sujeite
o produto a choques fortes. Danos causados por líquidos, umidade ou choque estão fora do escopo da garantia. Avisos/Cuidados:
- Não use os fones de ouvido em volume alto por muito tempo.
- Para evitar danos auditivos, use seus fones de ouvido em um nível de volume moderado e confortável.
- Abaixe o volume do dispositivo antes de colocar os fones de ouvido no fone de ouvido e, em seguida, aumente gradualmente o volume até atingir um nível de audição confortável.
- Não use os fones de ouvido enquanto estiver dirigindo ou se precisar ouvir o som ao redor, para evitar situações perigosas.
- Concentre-se em sua segurança e na segurança de outras pessoas se usar os fones de ouvido ao realizar qualquer atividade que exija sua atenção, por exemplo, andar de bicicleta ou caminhar próximo ao tráfego, um canteiro de obras ou uma ferrovia, e siga as leis aplicáveis em relação ao uso de fones de ouvido.
- Remova os fones de ouvido ou ajuste o volume para garantir que você possa ouvir os sons ao redor, incluindo alarmes e sinais de alerta.
- Se sentir que os auscultadores geram calor ou não consegue ouvir o som, retire-os imediatamente.
- Não faça alterações não autorizadas neste produto.
- Nunca tente desmontar ou alterar o produto de forma alguma.
- Use este produto apenas com uma fonte de alimentação USB que atenda aos requisitos regulamentares locais (CE, TUV, etc.) e não exceda 2,4 A. Não use carregamento rápido.
- Se a bateria vazar, não a exponha ao contato com a pele ou os olhos. Se ocorrer contato, consulte um médico imediatamente.
- Não exponha produtos que contenham baterias a calor excessivo (por exemplo, luz solar direta, fogo ou similares).
- Limpe o suor dos fones de ouvido e do estojo de carregamento antes de carregar.
- O IPX5 não é uma condição permanente e a resistência pode diminuir como resultado do desgaste normal ao longo do tempo. Contém peças pequenas que podem causar asfixia. Não é adequado para crianças menores de 3 anos de idade. Este produto contém material magnético. Verifique com seu médico se isso pode afetar seu dispositivo médico implantado. Cuidado e manutenção:
- Não deixe cair, aperte, dobre ou exerça força excessiva no produto.
- Não coloque o produto em um ambiente extremamente frio ou úmido por um longo período de tempo. Temperatura excessivamente alta ou baixa pode causar incêndio/explosão da bateria ou descarga rápida. Mantenha-o longe de condições úmidas para evitar danos aos circuitos integrados.
- Não limpe o produto com líquidos voláteis e irritantes. A melhor maneira é limpar com um pano macio.
- Não desmonte o produto você mesmo.
- Este produto contém material magnético. Por favor, mantenha o produto longe de produtos magnéticos sensíveis (como cartões de crédito e telas de vídeo) para evitar danos Segurança auditiva: Perigo Para evitar danos à sua audição, não ouça em volume alto por muito tempo. Ajuste o volume para uma faixa segura. Se o volume dos fones de ouvido for muito alto, o tempo de uso deve ser reduzido. Serviço pós-venda: Este produto é coberto pela garantia por um período de manutenção gratuita de 3 anos e políticas de devolução incondicional de 30 dias. Se você tiver algum problema de qualidade sobre o produto, entre em contato com a DCU Tecnologic em www.dcutec.com Parâmetros do produto: Versão Bluetooth: V5.0/5.2 Chipset: Bluetrum 8922E Crystal-Clear calling Cancelamento de ruído: FEEDFORWARD FF Profundidade de Redução de Ruído: -25~-28dB Distância de trabalho: 10-15m sem obstáculos Classificação à prova d'água: IPX5 Tempo de trabalho: Música 8h, tempo de conversação 8h (70% volume) Tempo de carregamento: estojo de carregamento 2h, fones de ouvido 1h Capacidade da bateria: 400mAh, fone de ouvido único 50mAh Alto-falantes: 10mm, 32Ω, S/N: ≥100dB Corrente de trabalho: 7mA Conteúdo da embalagem: Fones de ouvido (esquerda x1, direita x1) 3 pares de pontas auriculares (tamanhos L/M/S) Estojo de carregamento de fones de ouvido x1 Cabo USB tipo C x1 Manual do usuário x1 PORT 49Carga da bateria:
2. Quando o produto estiver totalmente
carregado, o indicador LED fica verde sólido Indicador LED da caixa: carga 25%, 50%, 75%, 100%
1. Remova o filme plástico dos fones de ouvido ao retirá-los
da caixa de carregamento da bateria pela primeira vez.
2. Coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento e
eles começarão a carregar automaticamente quando você fechar a tampa do estojo. O tempo de carregamento é de cerca de 1h.
- Este produto funciona por carga de contato magnético
- Carregamento de fone de ouvido: Luz indicadora de carregamento Porto de carga Painel de toque Almofada de fone de ouvido Luz indicadora de status Introdução do produto: A. Estojo de carregamento B. Fones de ouvido Porta decarregamento tipo CPC ouadaptador USB PORT 50Ajuste seguro:
1. Verifique o fone de ouvido esquerdo "L" e
o fone de ouvido direito "R".
2. Coloque os fones de ouvido nos ouvidos.
Ajuste o ângulo de acordo com seus ouvidos e certifique-se de que eles se encaixem em seu ouvido de forma segura e confortável. On/off: On: Abra a tampa do estojo de carregamento e os fones de ouvido ligarão automaticamente. Off: Coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento, os fones de ouvido desligarão automaticamente após fechar a tampa do estojo de carregamento. Os fones de ouvido serão desligados automaticamente quando não houver conexão de fone de ouvido esquerdo/direito após 5 minutos. Conexão Bluetooth:
1. Abra o estojo de carregamento.
O fone de ouvido esquerdo e direito será ligado e emparelhado automaticamente.
2. Pronto para emparelhar (a luz laranja/verde
pisca alternadamente). Até que o fone de ouvido esquerdo/direito pisque a luz laranja/verde alternadamente a cada 7 segundos, os fones de ouvido serão emparelhados com sucesso.
3. Abra as configurações do seu dispositivo
Bluetooth e localize "ANC_DCUTEC" e clique para concluir a conexão.
4. Se a conexão falhar, coloque os fones de ouvido de volta na caixa de
carregamento e repita as etapas acima.
- Remova a etiqueta de isolamento dos contatos do fone de ouvido antes de usar.
- Após a primeira conexão, o fone de ouvido se reconectará automaticamente ao último dispositivo emparelhado (o dispositivo Bluetooth deve estar ligado). Exibição do nível da bateria na tela: Compatível com telefones iOS/Android, mostra o nível da bateria do fone de ouvido próximo ao canto superior direito da tela. Limpe e repare a conexão Bluetooth: Quando o estojo de carregamento estiver no estado de carregamento, coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento, toque três vezes no painel de toque dos fones de ouvido para limpar o registro de emparelhamento Bluetooth. As luzes indicadoras de LED nos fones de ouvido piscarão em laranja e verde por 1 segundo. Cancelamento de ruído e som ambiente: Modo de cancelamento de ruído: O cancelamento de ruído ativo (ANC) reduz o ruído indesejado e oferece um desempenho de áudio mais claro e realista. Você pode escolher o modo de cancelamento de ruído com base em suas preferências de audição e ambiente. Modo de som ambiente: Ative o modo ambiente para controlar a quantidade de ruído ambiente que você deixa entrar. Com o Modo Ambiente, você pode ouvir o tráfego da rua, receber anúncios de PA e ouvir quando seus filhos ou colegas de trabalho ligam para você. Resumo: Ative o recurso de cancelamento de ruído de seus fones de ouvido se quiser ouvir música sem ser interrompido pelo ruído ambiente. Ative o modo de som ambiente se quiser ouvir os sons ao seu redor Alterne entre os modos de cancelamento de ruído e som ambiente:
1. Certifique-se de que os fones de ouvido estejam ligados, ative a função de
cancelamento de ruído.
ative a função de cancelamento de ruído.
4. Pressione e segure o touchpad do fone de ouvido por 2 segundos novamente, a
função de cancelamento de ruído está desativada. Interruptor de modo de redução de ruído: Quando o fone de ouvido entrar no estado TWS, pressione e segure o botão multifuncional por 2 segundos. *(Quando ligado, o ANC está desligado por padrão) Observação:
- Cada painel de toque dos fones de ouvido com pressão longa altera a função.
- Indicadores do estojo de carregamento: Carregamento de Caso Carregando os fones de ouvido com o estojo de carregamento Ao carregar o estojo de carregamento, a luz indicadora verde pisca. Existem 4 luzes LED para representar o nível da bateria. Abra o estojo de carregamento para verificar o nível da bateria. Depois de totalmente carregado, todos os 4 LEDs ficam verdes Quando você carrega os fones de ouvido com o estojo de carregamento, o LED correspondente acende em verde para mostrar o nível da bateria, até que os fones de ouvido estejam totalmente carregados. On Off R L PORT 51Ajuste seguro:
1. Verifique o fone de ouvido esquerdo "L" e
o fone de ouvido direito "R".
2. Coloque os fones de ouvido nos ouvidos.
Ajuste o ângulo de acordo com seus ouvidos e certifique-se de que eles se encaixem em seu ouvido de forma segura e confortável. On/off: On: Abra a tampa do estojo de carregamento e os fones de ouvido ligarão automaticamente. Off: Coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento, os fones de ouvido desligarão automaticamente após fechar a tampa do estojo de carregamento. Os fones de ouvido serão desligados automaticamente quando não houver conexão de fone de ouvido esquerdo/direito após 5 minutos. Conexão Bluetooth:
1. Abra o estojo de carregamento.
O fone de ouvido esquerdo e direito será ligado e emparelhado automaticamente.
2. Pronto para emparelhar (a luz laranja/verde
pisca alternadamente). Até que o fone de ouvido esquerdo/direito pisque a luz laranja/verde alternadamente a cada 7 segundos, os fones de ouvido serão emparelhados com sucesso.
3. Abra as configurações do seu dispositivo
Bluetooth e localize "ANC_DCUTEC" e clique para concluir a conexão.
4. Se a conexão falhar, coloque os fones de ouvido de volta na caixa de
carregamento e repita as etapas acima.
- Remova a etiqueta de isolamento dos contatos do fone de ouvido antes de usar.
- Após a primeira conexão, o fone de ouvido se reconectará automaticamente ao último dispositivo emparelhado (o dispositivo Bluetooth deve estar ligado). Exibição do nível da bateria na tela: Compatível com telefones iOS/Android, mostra o nível da bateria do fone de ouvido próximo ao canto superior direito da tela. Limpe e repare a conexão Bluetooth: Quando o estojo de carregamento estiver no estado de carregamento, coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento, toque três vezes no painel de toque dos fones de ouvido para limpar o registro de emparelhamento Bluetooth. As luzes indicadoras de LED nos fones de ouvido piscarão em laranja e verde por 1 segundo. Cancelamento de ruído e som ambiente: Modo de cancelamento de ruído: O cancelamento de ruído ativo (ANC) reduz o ruído indesejado e oferece um desempenho de áudio mais claro e realista. Você pode escolher o modo de cancelamento de ruído com base em suas preferências de audição e ambiente. Modo de som ambiente: Ative o modo ambiente para controlar a quantidade de ruído ambiente que você deixa entrar. Com o Modo Ambiente, você pode ouvir o tráfego da rua, receber anúncios de PA e ouvir quando seus filhos ou colegas de trabalho ligam para você. Resumo: Ative o recurso de cancelamento de ruído de seus fones de ouvido se quiser ouvir música sem ser interrompido pelo ruído ambiente. Ative o modo de som ambiente se quiser ouvir os sons ao seu redor Alterne entre os modos de cancelamento de ruído e som ambiente:
1. Certifique-se de que os fones de ouvido estejam ligados, ative a função de
cancelamento de ruído.
ative a função de cancelamento de ruído.
4. Pressione e segure o touchpad do fone de ouvido por 2 segundos novamente, a
função de cancelamento de ruído está desativada. Interruptor de modo de redução de ruído: Quando o fone de ouvido entrar no estado TWS, pressione e segure o botão multifuncional por 2 segundos. *(Quando ligado, o ANC está desligado por padrão) Observação:
- Cada painel de toque dos fones de ouvido com pressão longa altera a função. ANC_DCUTEC PORT 52Ajuste seguro:
1. Verifique o fone de ouvido esquerdo "L" e
o fone de ouvido direito "R".
2. Coloque os fones de ouvido nos ouvidos.
Ajuste o ângulo de acordo com seus ouvidos e certifique-se de que eles se encaixem em seu ouvido de forma segura e confortável. On/off: On: Abra a tampa do estojo de carregamento e os fones de ouvido ligarão automaticamente. Off: Coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento, os fones de ouvido desligarão automaticamente após fechar a tampa do estojo de carregamento. Os fones de ouvido serão desligados automaticamente quando não houver conexão de fone de ouvido esquerdo/direito após 5 minutos. Conexão Bluetooth:
1. Abra o estojo de carregamento.
O fone de ouvido esquerdo e direito será ligado e emparelhado automaticamente.
2. Pronto para emparelhar (a luz laranja/verde
pisca alternadamente). Até que o fone de ouvido esquerdo/direito pisque a luz laranja/verde alternadamente a cada 7 segundos, os fones de ouvido serão emparelhados com sucesso.
3. Abra as configurações do seu dispositivo
Bluetooth e localize "ANC_DCUTEC" e clique para concluir a conexão.
4. Se a conexão falhar, coloque os fones de ouvido de volta na caixa de
carregamento e repita as etapas acima.
- Remova a etiqueta de isolamento dos contatos do fone de ouvido antes de usar.
- Após a primeira conexão, o fone de ouvido se reconectará automaticamente ao último dispositivo emparelhado (o dispositivo Bluetooth deve estar ligado). Exibição do nível da bateria na tela: Compatível com telefones iOS/Android, mostra o nível da bateria do fone de ouvido próximo ao canto superior direito da tela. Limpe e repare a conexão Bluetooth: Quando o estojo de carregamento estiver no estado de carregamento, coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento, toque três vezes no painel de toque dos fones de ouvido para limpar o registro de emparelhamento Bluetooth. As luzes indicadoras de LED nos fones de ouvido piscarão em laranja e verde por 1 segundo. Cancelamento de ruído e som ambiente: Modo de cancelamento de ruído: O cancelamento de ruído ativo (ANC) reduz o ruído indesejado e oferece um desempenho de áudio mais claro e realista. Você pode escolher o modo de cancelamento de ruído com base em suas preferências de audição e ambiente. Modo de som ambiente: Ative o modo ambiente para controlar a quantidade de ruído ambiente que você deixa entrar. Com o Modo Ambiente, você pode ouvir o tráfego da rua, receber anúncios de PA e ouvir quando seus filhos ou colegas de trabalho ligam para você. Resumo: Ative o recurso de cancelamento de ruído de seus fones de ouvido se quiser ouvir música sem ser interrompido pelo ruído ambiente. Ative o modo de som ambiente se quiser ouvir os sons ao seu redor Alterne entre os modos de cancelamento de ruído e som ambiente:
1. Certifique-se de que os fones de ouvido estejam ligados, ative a função de
cancelamento de ruído.
ative a função de cancelamento de ruído.
4. Pressione e segure o touchpad do fone de ouvido por 2 segundos novamente, a
função de cancelamento de ruído está desativada. Interruptor de modo de redução de ruído: Quando o fone de ouvido entrar no estado TWS, pressione e segure o botão multifuncional por 2 segundos. *(Quando ligado, o ANC está desligado por padrão) Observação:
- Cada painel de toque dos fones de ouvido com pressão longa altera a função. Pressione por 2 segundos PORT 53Recursos de fone de ouvido
- Assistente de voz (Google/Siri) Quando os fones de ouvido estiverem emparelhados com o dispositivo, clique duas vezes no touchpad no fone de ouvido esquerdo.
- Modo de jogo Quando os fones de ouvido estiverem emparelhados com o dispositivo, clique duas vezes no touchpad no fone de ouvido direito.
- Atender chamadas Quando receber uma chamada, toque duas vezes no painel de toque do fone de ouvido.
- Desligue uma chamada Durante uma chamada telefônica, toque duas vezes no painel de toque do fone de ouvido.
- Rejeitar uma chamada Quando houver uma chamada recebida, pressione e segure o painel de toque do fone de ouvido por 2 segundos.
- Pausar/reproduzir música Quando conectado, faça um único toque no painel de toque do fone de ouvido.
- Próxima música Quando conectado, toque duas vezes no touchpad no fone de ouvido direito.
- Música anterior Quando conectado, toque duas vezes no touchpad do fone de ouvido esquerdo. Perguntas mais frequentes:
1. Se o fone de ouvido não estiver
funcionando conforme o esperado, tente as seguintes etapas para resolver o problema:
- Encontre as causas do problema neste Guia do Usuário e tente as ações descritas para resolvê-lo.
- Carregue a bateria: Você pode resolver alguns problemas carregando totalmente a bateria.
- Inicializar o fone de ouvido: Esta operação redefine o fone de ouvido para as configurações de fábrica e exclui todas as informações de emparelhamen- to.
- Procure informações sobre o problema no atendimento ao cliente da DCU Tecnologic: www.dcutec.com
- Quando o estojo de carregamento estiver no estado de carregamento, coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento, toque três vezes no painel de toque dos fones de ouvido para limpar o registro de emparelhamen- to Bluetooth. As luzes indicadoras de LED nos fones de ouvido piscarão em laranja e verde por 1 segundo
3. Apenas um fone de ouvido funciona
- O fone de ouvido está ou já foi PORT 54conectado a um dispositivo Bluetooth, clique em esquecer dispositivo ou remova "ANC_DCUTEC" das configurações de Bluetooth do seu dispositivo e desligue o Bluetooth do seu dispositivo.
- Pronto para emparelhar (a luz laranja/verde pisca alternadamente). Até que a luz laranja/verde no fone de ouvido esquerdo/direito pisque alternadamente a cada 7 segundos, os fones de ouvido serão emparelhados com sucesso.
- Em seguida, remova os fones de ouvido do estojo de carregamento, ligue o Bluetooth do seu dispositivo para emparelhar os fones de ouvido novamente.
4. O fone de ouvido Bluetooth não pode
- O nível da bateria está baixo, carregue o fone de ouvido a tempo.
- Coloque-os no estojo de carregamento para carregar a bateria.
5. Não é possível estabelecer uma
- Verifique se os fones de ouvido estão ligados.
- Verifique se o dispositivo Bluetooth está ligado e se a função Bluetooth está ativada.
- Certifique-se de que os fones de ouvido não estejam conectados a outro dispositivo.
- Aproxime seu dispositivo móvel dos fones de ouvido e afaste-o de qualquer interferência ou obstrução.
- Exclua o fone de ouvido da lista de emparelhamento do seu dispositivo e reconecte-o.
6. Os fones de ouvido estão conectados a
um dispositivo habilitado para Bluetooth (telefone celular, PC, tablet, etc.), mas você não pode reproduzir uma música através dos fones de ouvido.
- Consulte o manual do usuário do seu dispositivo móvel, PC ou tablet e selecione para reproduzir músicas através dos fones de ouvido.
- Para alguns softwares de reprodução de música, você precisa entrar na interface de configuração e escolher “reproduzir músicas através de fones de ouvido da lista de dispositivos de saída” (geralmente em PCs).
7. Qualidade de som ruim.
- Aproxime seu dispositivo móvel dos fones de ouvido (distância máxima de uso 10m sem obstáculos) e longe de qualquer interferência ou obstrução.
- Certifique-se de que ambos os fones de ouvido estejam bem encaixados em seu ouvido.
- Use uma fonte de música diferente.
- Tente conectar outro dispositivo móvel.
- Limpe qualquer resíduo ou acúmulo de cera dos fones de ouvido e bocais dos fones de ouvido.
8. Os fones de ouvido não carregam.
- Certifique-se de que os fones de ouvido estejam colocados corretamente no estojo de carregamento. PORT 55• Certifique-se de que a bateria no estojo de carregamento não esteja esgotada.
- Certifique-se de que não haja sujeira ou detritos cobrindo os cabos de carregamento dentro do estojo ou nos fones de ouvido.
- Se seus fones de ouvido foram expostos a temperaturas altas ou baixas, deixe-os retornar à temperatura ambiente e tente carregá-los novamente.
9. O estojo de carregamento não carrega.
- Verifique o nível da bateria do estojo pressionando suavemente o botão no estojo. Se necessário, carregue o estojo com o cabo USB fornecido.
- Prenda ambas as extremidades do cabo USB.
- Se o estojo de carregamento tiver sido exposto a temperaturas altas ou baixas, deixe o estojo voltar à temperatura ambiente e tente carregá-lo novamente.
- Pressione play no seu dispositivo móvel para certificar-se de que a faixa de áudio está sendo reproduzida.
- Coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento para verificar o status de carregamento dos fones de ouvido. Se necessário, carregue os fones de ouvido.
- Aumente o volume nos fones de ouvido e no dispositivo móvel.
- Pressione o botão Bluetooth para ouvir o dispositivo móvel conectado. Verifique se você está usando o dispositivo correto.
- Aproxime seu dispositivo móvel dos fones de ouvido (distância máxima de uso 10m sem obstáculos) e longe de qualquer interferência ou obstrução.
- Use uma fonte de música diferente.
- Conecte um dispositivo móvel diferente.
11. Não consigo ouvir uma pessoa em
- Verifique se o fone de ouvido e o dispositivo conectado (ou seja, telefone) estão ligados.
- Aumente o volume do dispositivo conectado se estiver muito baixo.
- Verifique as configurações de áudio do seu dispositivo Bluetooth para certificar-se de que o som está vindo do fone de ouvido durante uma chamada.
- Restabeleça a conexão usando o dispositivo Bluetooth.
- Enquanto ouve música com os fones de ouvido, pare a reprodução e pressione o botão no fone de ouvido direito ou esquerdo para atender uma chamada.
12. Fones de ouvido sempre caem
- Escolha o tamanho do fone de ouvido que melhor se adapta aos seus ouvidos
- Coloque os fones de ouvido corretamente em seus ouvidos.
- O dispositivo Bluetooth está fora de alcance. Reduza a distância entre o fone de ouvido e o dispositivo Bluetooth. E fique longe de qualquer interferência ou obstáculo.
14. Ambos os fones de ouvido têm função
de chamada ao usar um fone de ouvido? PORT 56• Sim, um fone de ouvido pode ser usado, ambos os fones de ouvido têm função de chamada
15. Posso usar em dispositivos Apple e
- Sim, é compatível com iPhone, iPad, Android e outros dispositivos com áudio Bluetooth (como laptops).
- Desde que seu dispositivo tenha uma versão Bluetooth superior a 4.0, você pode usá-lo com o fone de ouvido.
16. Qual é a versão do Bluetooth dos
fones de ouvido? Qual é a distância máxima que os fones de ouvido cobrirão?
- A versão Bluetooth é 5.0. A distância máxima deve ser menor ou igual a 10 metros sem obstáculos.
17. Como carregar os fones de ouvido?
Quantas vezes o estojo de carregamento pode carregar os fones de ouvido? Quanto tempo leva para carregar os fones de ouvido?
- Coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento e feche a tampa, ele começará a carregar os fones de ouvido.
- O estojo de carregamento pode carregar os fones de ouvido 3 vezes quando totalmente carregado.
- Leva cerca de uma hora para carregar totalmente os fones de ouvido.
18. Posso usar os fones de ouvido durante
- Os fones de ouvido devem ser colocados no estojo de carregamento durante o carregamento. Então você não pode usá-lo durante o carregamento.
19. Suporta a função de carregamento
- Sim, esses fones de ouvido suportam carregamento rápido usando o cabo Type-C fornecido e um adaptador USB de carregamento rápido.
20. Quais são os requisitos ambientais
- Use o produto em um ambiente normal onde a temperatura esteja entre -10°C e 40°C.
- Coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento e feche a tampa. Os fones de ouvido serão desligados automaticamente.
- Quando o estojo de carregamento estiver no estado de carregamento, coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento, toque no painel de toque dos dois fones de ouvido três vezes para limpar o registro de emparelhamento Bluetooth. Os indicadores LED nos fones de ouvido piscarão em laranja e verde por 1s.
Notice-Facile