WEA125 WCS - Lave-linge MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WEA125 WCS MIELE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, laine, etc. |
| Fonctionnalités spéciales | Départ différé, option de prélavage, contrôle de mousse |
| Dimensions (L x P x H) | 59.6 x 63.6 x 85 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de commande |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Poids | 80 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WEA125 WCS MIELE
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WEA125 WCS - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WEA125 WCS de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI WEA125 WCS MIELE
Mode d'emploi Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corpo- rel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 12 741 160Table des matières
Les options suivantes peuvent être associées aux programmes............................
Produits complémentaires de soin du linge ...............................................................
Recommandations en matière de produits de lessive (conformément à la légis- lation sur l'écoconception n° 2019/2023) ................................................................
Nettoyer le bac à produits.............................................................................................
Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau ...................................................................................
Annulation du programme et une diode de contrôle d'erreur s'allume sur le bandeau de commande ......................................................................................
Symbole dans l'affichage du temps pendant le déroulement du programme ......
Une diode de contrôle s'allume sur le bandeau de commande à la fin du programme .......................................................................................................
Problèmes d'ordre général............................................................................................
Transport du lave-linge sur le lieu d'installation ........................................................
Raccordement des tuyaux à l’adaptateur de vidange.......................................... 58Table des matières
Sélectionner et désélectionner une fonction de programmation............................
Modifier et enregistrer la fonction de programmation..............................................
Mise en veille des éléments d'affichage .............................................................
Temps de prélavage supplémentaire Coton .......................................................
Pression d’eau faible .............................................................................................. 67Votre contribution à la protection de l'environnement
Recyclage de l’emballage Nos emballages protègent votre appa- reil des dommages qui peuvent survenir pendant le transport. Nous les sélec- tionnons en fonction de critères écolo- giques permettant d'en faciliter le recy- clage. En participant au recyclage de vos em- ballages, vous contribuez à économiser les matières premières. Utilisez les col- lectes de matières recyclables spéci- fiques aux matériaux et les possibilités de retour. Les emballages de transport sont repris par votre revendeur Miele. Votre ancien appareil Les appareils électriques et électro- niques contiennent souvent des maté- riaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionne- ment et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipu- lez de manière non conforme, vous ris- quez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère per- sonnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Vous êtes dans l'obligation de retirer, sans les détruire, les piles et ac- cumulateurs usagés non fixés à votre appareil, ainsi que les lampes qui peuvent être retirées sans être dé- truites. Rapportez-les dans un point de collecte spécialement dédié à leur élimi- nation, où ils peuvent être remis gratui- tement. Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien appareil hors de portée des enfants jus- qu'à son enlèvement.Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau - Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage. La consomma- tion d'énergie et d'eau est plus avan- tageuse en charge pleine. - Les programmes visant à réduire la demande d'énergie et d'eau ont géné- ralement une durée plus longue. En prolongeant la durée du programme, la température de lavage effective- ment atteinte peut être abaissée tout en maintenant le même résultat de la- vage. Par exemple, le programme ECO 40-60 a une durée plus longue que le programme Coton 40°C ou 60°C. Le programme ECO 40-60 est plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau, mais sa durée est plus longue. - Laver les petites pièces de linge peu sale en programme Express 20. - Les lessives modernes permettent de laver à basse température (par ex.: 20°C). Ces réglages de température vous permettent de réaliser des éco- nomies d'énergie. Hygiène dans le lave-linge Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de provoquer la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur du lave-linge. Par conséquent, il est recom- mandé de nettoyer le tambour au moins une fois par mois. Si la diode de contrôle s'allume sur le bandeau de commande, il faut procéder au nettoyage du lave-linge. Consignes pour le séchage ulté- rieur au sèche-linge La vitesse d'essorage sélectionnée in- fluence l'humidité résiduelle du linge et l'émission sonore du lave-linge. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus l'humidité résiduelle du linge est faible. Cependant le niveau sonore du lave-linge augmente. Pour économiser de l'énergie lors du sé- chage, sélectionnez la vitesse d'esso- rage la plus élevée proposée par le pro- gramme de lavage. Consommation de lessive - Ne dépassez pas les dosages indiqués sur l'emballage. - Quand vous dosez la lessive, tenez compte du degré de salissure du linge. - Pour de petites charges, réduisez la quantité de lessive (environ ⅓ de les- sive en moins pour une demi-charge).Consignes de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom- mages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre le lave-linge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. Conformément à la norme IEC60335-1, Miele indique expressé- ment de lire impérativement le chapitre pour l'installation du lave- linge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces- sion de cet appareil. Utilisation conforme Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique. Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur. Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit unique- ment servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes. Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable. Précautions à prendre avec les enfants Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge sans être sous la surveillance d'un adulte.Consignes de sécurité et mises en garde
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lave- linge que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lave- linge. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-linge. Sécurité technique Veuillez suivre les instructions des chapitres «Installation» et «Caractéristiques techniques». Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages avant de l'installer. Si le lave-linge est endommagé, il ne doit en aucun cas être installé et mis en service. Comparez impérativement les données de branchement du lave- linge (fusible, tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalé- tique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien. La sécurité électrique de ce lave-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multi- prises (risque d'incendie par suite de surchauffe). Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garan- tit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. La prise électrique doit toujours être accessible pour pouvoir dé- brancher le lave-linge de l'alimentation électrique. Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du lave-linge par un service après-vente non agréé par Miele.Consignes de sécurité et mises en garde
Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex- posent l'utilisateur à des dangers potentiels. Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement. N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient pas expressément autorisées par Miele. Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge, mettez-le hors tension en : - débranchant la fiche du lave-linge de l'alimentation électrique ou - déclenchant le fusible Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le rac- cordement à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Contrôlez régu- lièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter un dégât des eaux. La pression d'écoulement doit être d'au moins 100kPa et ne doit pas dépasser 1000kPa. Il est possible de faire fonctionner l’appareil temporairement ou en permanence sur un système d’alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (parex. réseaux autonomes, systèmes de secours). Il faut pour cela que le système d’alimentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme EN50160 ou similaire. Les mesures de protection prévues dans l’installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l’installation. Comme décrit, parex., dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2. Précautions d'emploi N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en des- sous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique. Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge avant la mise en service (voir chapitre «Installation», «Démonter les sécuri- tés de transport»). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent en- dommager le lave-linge ainsi que les meubles/appareils contigus au moment de la phase d'essorage.Consignes de sécurité et mises en garde
Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (ex. : va- cances) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge. Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vi- dange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier. Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver (ex. : clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endom- mager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour) qui peuvent à leur tour détériorer le linge. Après utilisation de la fonction vapeur, faites attention en ouvrant la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au ni- veau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Recu- lez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe. La capacité maximale de charge est de 8,0 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre «Tableau des programmes». N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour net- toyer le tambour de votre lave-linge, ces produits étant susceptibles d'endommager les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques. Attention! Risque d'incendie et d'explosion! Si vous avez utilisé des produits nettoyants contenant des solvants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les charger dans le lave-linge. Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.fr, chez votre re- vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scru- puleusement les instructions d'utilisation. N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour net- toyer la façade ou le dessus du lave-linge. Vous risqueriez d'endom- mager les surfaces en plastique.Consignes de sécurité et mises en garde
Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation en lave-linge. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisa- tion domestique moyenne. Respectez impérativement les instruc- tions du fabricant de la teinture. Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés dans le lave-linge. Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immé- diatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, pré- venir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la les- sive liquide. Accessoires et pièces détachées Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de superpo- sition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele. Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10ans minimum et jusqu'à 15ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre lave-linge. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.Utilisation
Touche sensitive (Température) pour régler la température de lavage souhaitée
Touche sensitive (vitesse d'esso- rage) pour régler la vitesse d'essorage souhaitée
Touche sensitive (Options) pour régler l'option souhaitée
Touche sensitive (CapDosing) pour activer le dosage de lessive par Cap
Interface optique Sert de point de transfert au service après-vente.
Touche sensitive (Départ différé) pour activer le départ différé. Le dé- part différé vous permet de reporter le départ du programme. Il est pos- sible de différer le départ du pro- gramme de 30minutes à 24heures au maximum. Vous pouvez ainsi pro- fiter des tarifs de nuit plus avanta- geux, par exemple.
Affichage de la durée Après le démarrage du programme, la durée s'affiche en heures et en mi- nutes. En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée de pro- gramme n'est affichée qu'après écoulement du délai de départ diffé- ré.
Touche sensitive (Départ/ Ajou- ter du linge) Dès qu'un programme peut être démarré, l'inscription Dé- part/Ajouter du linge clignote. En effleurant la touche sensi- tive, le programme sélec- tionné démarre. L'inscription Départ/Ajouter du linge s'al- lume. Après le démarrage du pro- gramme, la touche permet d'ajouter du linge.Utilisation
Diodes de contrôle s'allume en cas de défaut de l'arrivée d'eau et de la vidange s'allume lorsque la lessive a été surdosée s'allume pour rappeler l'Info hygiène La fonction Ajouter du linge ne peut pas être sélectionnée.
Sélecteur de programme Pour la sélection de programme et la désactivation. Le lave-linge est en- clenché via la sélection de pro- gramme et éteint par la position du sélecteur de programme. Fonctionnement des touches Les touches sont utilisées pour contrô- ler les valeurs situées au-dessus. Les touches, , , , et ré- agissent au contact du bout des doigts. Les touches et les valeurs sui- vantes sont préréglées lors d'une sélec- tion de programme. Chaque pression sur la touche réduit la valeur. Après la valeur la plus faible, l'affichage revient à la valeur maximale.Première mise en service
Dommages dus à une installation et un raccordement incorrects. Une installation et un raccordement incorrects du lave-linge entraînent de graves dommages matériels. Pour plus d'informations, reportez- vous au chapitre «Installation». Retirer la clé Retirez la clé en bas à gauche de l'emballage de transport pour enlever la sécurité du transport. Ce lave-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet en usine. Aussi reste-t-il un peu d'eau dans le tambour. Enlever la crosse du tambour Une crosse se trouve dans le tambour pour le tuyau de vidange. Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Enlevez la crosse. Fermez la porte d'un coup sec.Première mise en service
Enlever le film de protection et l’autocollant Enlevez: - le film de protection (si présent) de la porte. - tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de la façade et du couvercle. Ne pas enlever les autocollants qui ne sont visibles que porte ouverte (par exemple la plaque signalétique). Démarrer le premier pro- gramme de lavage Pour une consommation en eau et en électricité optimale et un résultat de lavage parfait, il est important que le lave-linge soit calibré. Pour ce faire, il faut lancer le pro- gramme Coton sans linge et sans les- sive. Ouvrez le robinet. Tournez le sélecteur de programme sur la positionCoton. Le lave-linge est activé, la température 40 et la vitesse d'essorage 1400 s'al- lument. Effleurez la touche sensitive. Le programme de lavage démarre. Ouverture de la porte à la fin du programme Pendant la phase Infroissable, la porte est encore verrouillée. Durant les 15pre- mières minutes, les indicateurs sont éclairés. Tournez le sélecteur de programme sur la position. apparaît dans l'affichage de temps et le témoin lumineux s'éteint. La porte se déverrouille. Conseil : Après la phase rotation infrois- sable, le lave-linge s'éteint et la porte se déverrouille automatiquement. Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Conseil : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. La première mise en service est termi- née.1. Préparer le linge
Videz les poches. Dommages provoqués par des corps étrangers. Des clous, pièces de monnaie, trom- bones, etc. peuvent endommager le linge et certains composants de l'ap- pareil. Vérifiez la présence de corps étran- gers sur le linge avant le lavage et re- tirez les. Trier le linge Triez le linge par couleur, tout en pre- nant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale). Conseil : les textiles foncés ont ten- dance à déteindre lors des premiers la- vages. Lavez le linge clair et foncé sépa- rément pour éviter tout risque. Traiter les taches Enlevez les taches avant de laver le linge, de préférence tant qu’elles sont encore fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne pas frotter! Conseil : quelques astuces, que vous trouverez dans le lexique Miele, suf- fisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site www.miele.fr. Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants, Du white spirit, du détachant etc. peut endommager les pièces plas- tiques. Lorsque vous nettoyez des textiles, vérifiez que vous ne répandez pas de nettoyant contenant des solvants sur les pièces en plastique. Risque d'explosion provoqué par des détergents contenant des sol- vants. Lors de l'utilisation de détergents contenant des solvants, un mélange explosif peut survenir. N'utilisez pas de détergents conte- nant des solvants dans le lave-linge. Conseils - Voilages : enlevez les crochets et pe- tits plombs ou placez-les dans un sac. - Recousez ou enlevez les baleines de soutien-gorge qui se sont détachées. - Fermez les fermetures éclair, les fer- metures velcro, les crochets et les boutons pression. - Fermez les housses de couettes et d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans. Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien).2. Charger le lave-linge
Ouvrir la porte Placez vos doigts dans le creux de la poignée et tirez pour ouvrir la porte. Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge. La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour une charge pleine. Une surcharge du tambour dimi- nue toutefois l'efficacité de lavage et fa- vorise la formation de plis. Chargez le linge déplié dans le tam- bour sans le tasser. Mélanger les pièces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité de lavage et au linge de mieux se ré- partir pendant l'essorage. Conseil : Respectez les charges maxi- males des différents programmes de la- vage. Fermer la porte Vérifiez qu'aucune pièce de linge n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade. Fermez la porte en la poussant un peu.3. Sélectionner un programme
Sélectionner un programme Tournez le sélecteur sur un programme de lavage pour allumer le lave-linge. Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. L'affichage du temps indique le temps de lavage estimé; la température et la vitesse d'essorage préréglées s'al- lument. Sélectionner la température et la vi- tesse d'essorage La température préréglée et la vitesse d'essorage du programme de lavage s'allument avec un éclairage clair. Les températures atteintes dans le lave- linge peuvent être différentes des tem- pératures sélectionnées. La combinai- son de l'apport d'énergie et du temps de lavage permet d'obtenir un résultat de lavage optimal.
Pour modifier la température préré- glée, appuyez sur la touche. Chaque pression sur la touche réduit la valeur. Après la valeur la plus faible, l'affi- chage revient à la valeur maximale. Pour modifier la vitesse d'essorage préréglée, appuyez sur la touche. Chaque pression sur la touche réduit la valeur. Après la valeur la plus faible, l'affichage revient à la valeur maxi- male. Sélectionner des options Dans certains programmes, 2 options peuvent être associées. Dans certains programmes, seule 1 op- tion ou aucune option ne peut être sé- lectionnée.
Effleurez la touche sensitive: - 1fois, l'option Court s'allume et est sélectionnée. - 2fois, l'option Hydro + s'allume et est sélectionnée. - 3fois, l'option Trempage s'allume et est sélectionnée. - 4fois, les options Court et Hydro + s'allument et sont sélectionnées.
5fois, les options Hydro + et Trem- page s'allument et sont sélectionnées. - 6fois, toutes les options sont de nou- veau éteintes. Pour davantage d'informations sur les options, reportez-vous au chapitre «Options».4. Ajouter la lessive
Bac à produits Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Res- pectez les instructions d'utilisation et de dosage figurant sur l'emballage de la lessive. Remplissage de lessive Sortez le bac à produits puis versez la lessive dans les compartiments dé- diés. Répartition du bac à produits Lessive pour le prélavage Lessive pour le lavage et le trem- page
Assouplissant, produit de tenue, amidon ou Cap (capsule de pro- duit de lavage) Utilisation de lessive liquide pour le prélavage L'utilisation de lessives liquides dans le lavage n'est pas possible lorsque le pré- lavage est activé. Utilisez une lessive en poudre pour le la- vage. Ajouter de l'adoucissant Versez l'assouplissant, le produit d'apprêt ou l'amidon liquide dans le compartiment. Respectez la hau- teur de remplissage maximale. Le produit est ajouté au dernier rinçage. Il reste un peu d'eau dans le comparti- ment en fin de programme. Après plusieurs cycles d'amidonnage automatique, nettoyez le bac à pro- duits, en particulier le tube d'aspira- tion.4. Ajouter la lessive
Dosage en capsule (Caps) Il existe trois types de capsules: = produits d'entretien des tex- tiles (par ex.: adoucissant et imperméabilisant) = additifs (par ex.: booster ou renforçateur de lavage) = lessives (uniquement pour le cycle de lavage) Une capsule contient toujours la quan- tité nécessaire à un cycle de lavage. Vous pouvez commander vos capsules via la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente ou en vous adres- sant à votre revendeur Miele. Risque sanitaire provoqué par les Caps. Les composants contenus dans les Caps peuvent entraîner un risque pour la santé en cas d'ingestion ou de contact cutané. Tenir toujours les Caps hors de por- tée des enfants. Activer le dosage en capsule Effleurez la touche sensitive: - 1fois, le symbole s'allume et est sélectionnée. - 2fois, le symbole s'allume et est sélectionnée. - 3fois, le symbole s'allume et est sélectionnée. - 4fois, le dosage par Cap est désacti- vé. Insérer la capsule (Cap) Ouvrez le bac à produits. Ouvrez le couvercle du compartiment
Appuyez fermement sur la capsule.4. Ajouter la lessive
Appuyez bien sur le couvercle pour le fermer. Repoussez le bac à produits dans le lave-linge. Une fois insérée dans le bac à pro- duits, la capsule s'ouvre. Si vous ne l'avez pas complètement utilisée et que vous la sortez de son logement, son contenu risque de couler lorsque vous la retirez du bac à produits. Jetez la capsule ouverte. Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de la- vage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment s'ef- fectue uniquement par la capsule. Ne remplissez pas d'assouplissant supplémentaire dans le comparti- ment. Enlevez la capsule vide une fois le programme de lavage terminé. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. Conseils pour le dosage Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure et de la quantité de linge. Pour de petites charges, réduisez la quantité de lessive (par ex. environ ⅓ de lessive en moins pour une demi-charge). Si le dosage est insuffisant: - le linge n'est pas propre et devient gris et rêche avec le temps; - des moisissures sont susceptibles d'apparaître dans le lave-linge; - la graisse n'est pas entièrement élimi- née du linge; - du calcaire risque de se déposer sur les résistances. Si vous utilisez trop de lessive: - les résultats de lavage, de rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants; - la consommation d'eau augmente en raison du rinçage supplémentaire qui s'ajoute automatiquement; - l'impact sur l'environnement est plus important.5. Démarrer le programme
Lancer le départ différé/ SmartStart Il est possible de différer le départ du programme de 30minutes à 24heures au maximum. Vous pouvez ainsi profiter des tarifs de nuit plus avantageux, par exemple (voir chapitre «Départ différé/ SmartStart»). Démarrer un programme
Effleurez la touche sensitive. La porte se verrouille et le programme de lavage démarre. Si un départ différé a été sélectionné, il est décompté dans l'affichage de temps. La durée de programme estimée s'affiche une fois le délai de départ dif- féré écoulé ou immédiatement après le démarrage. Ajouter du linge en cours de programme (AddLoad) Il est possible à tout moment d'ajouter ou de retirer du linge, tant que le sym- bole ne s'affiche pas à l'écran. Effleurez la touche sensitive. Dans l'affichage du temps, l'affichage suivant ...... apparaît. Si dans l'affichage du temps, le mot apparaît, il est possible d'ouvrir la porte. Ouvrez la porte. Ajoutez ou retirez du linge. Fermez la porte. Effleurez la touche sensitive. Le programme de lavage se poursuit. En général, il n'est pas possible d'ajou- ter ou de retirer du linge si: - la température du bain lessiviel est supérieure à 55°C, - le niveau d'eau dans le tambour dé- passe une certaine valeur,6. Fin du programme
Ouvrir la porte et retirer le linge Pendant la phase Infroissable, la porte est encore verrouillée. Durant les 15pre- mières minutes, les indicateurs sont éclairés. L'affichage du temps indique . Tournez le sélecteur de programme sur la position. Le voyant s'éteint. La porte se déverrouille. Conseil : Après la phase rotation infrois- sable, la porte se déverrouille automati- quement. Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Sortez le linge. Le linge oublié dans le tambour pour- rait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive. Retirez le linge du tambour. Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est resté coincé dans le joint d'étanchéité de la porte. Conseil : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. Enlevez la capsule du bac à produits après utilisation. Conseil : Laissez le bac à produits en- trouvert pour qu'il puisse sécher.Essorage
Vitesse d'essorage final en pro- gramme lavage La touche sensitive avec la vitesse d'es- sorage optimale pour le programme de lavage s'affiche avec un éclairage clair sur le bandeau de commande lors de la sélection du programme. Il est possible de sélectionner une vi- tesse d'essorage supérieure pour cer- tains programmes de lavage. Le tableau ci-après indique la vitesse d'essorage maximale disponible pour chaque programme. Programme tr/min ECO 40-60 1400 Coton 1400 Synthétique 1200 Laine 1200 Fin 900 Express 20 1200 Foncé/Jeans 1200 Textiles modernes 900 Imperméabilisation 1200 Vidange/Essorage 1400 Rinçage / Amidonnage 1400 Essorage intermédiaire Le linge est essoré après le lavage puis entre les différents rinçages. Si la vi- tesse d'essorage final est réduite, la vi- tesse d'essorage intermédiaire l'est également. En programme Coton, un rinçage supplémentaire s'ajoute si la vi- tesse d'essorage est inférieure à 700 tr/ min. Désactiver l'arrêt cuve pleine (essorage final) Effleurez la touche sensitive jus- qu'à ce que le voyant de contrôle (Arrêt cuve pleine) s'allume. Le linge reste à tremper dans l’eau après le dernier rinçage. Ceci permet de ré- duire la formation de faux plis au cas où vous ne retirez pas immédiatement le linge du tambour en fin de programme. Terminer le programme avec essorage Le témoin de contrôle avec la vitesse optimale s'allume. Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage via la touche. Effleurez la touche sensitive. Terminer le programme sans essorage Effleurez la touche sensitive jus- qu'à ce que le voyant de contrôle (sans essorage) s'allume. Effleurez la touche sensitive. Désactiver l'essorage intermé- diaire et l'essorage final Effleurez la touche sensitive jus- qu'à ce que le voyant de contrôle s'allume. Après le dernier rinçage, l'eau est vidan- gée et la phase Infroissable est activée. Avec ce réglage, un rinçage supplémen- taire est ajouté dans certains pro- grammes.Départ différé
La touche départ différé vous permet de reporter le démarrage du programme de 30minutes à 24 heures et de profiter ainsi de tarifs plus avantageux tels que les tarifs de nuit par exemple. Sélectionner Départ différé Il est impossible de sélectionner un départ différé dans les programmes Vi- dange/Essorage et Imperméabilisa- tion. Sélectionnez le programme de lavage souhaité.
Effleurez la touche sensitive. Le symbole s'allume et l'affichage de l'heure indique les 30 premières mi- nutes de la présélection de démarrage. Effleurez la touche sensitive jus- qu'à ce que le départ différé souhaité s'allume dans l'affichage de la durée. - En dessous de 3heures, le départ dif- féré est modifié par palier de 30mi- nutes. - Au-dessus de 3heures, le départ dif- féré est modifié par palier de 1heure Conseil : Si vous appuyez en perma- nence sur la touche, il s'effectue une incrémentation automatique jusqu'à 24 heures. Démarrer un départ différé Effleurez la touche sensitive. Le départ différé a été démarré et s'écoule dans l'affichage de temps. Modifier ou annuler le départ différé démarré Une fois que le départ différé sélection- né a été lancé, une modification n'est plus possible. Tournez le sélecteur de programme sur la position. Tournez le sélecteur sur un pro- gramme. Dans l'affichage du temps, l'affichage suivant ...... apparaît. Le verrouillage de porte est supprimé. Sélectionnez un programme et un nouveau délai de départ différé si vous le souhaitez.Tableau des programmes
ECO 40-60 8,0kg maximum Textiles Pour le linge en coton normalement sale Conseil En un seul cycle de lavage, des pièces de linge en coton mélangé peuvent être lavé à 40° et 60°C. Le programme est le plus efficace quant à la consommation d'éner- gie et d'eau pour le lavage du linge coton. Remarque pour les instituts de contrôle: Programme de contrôle de la conformité avec la législation de l'UE sur l'écocon- ception N° 2019/2023 et l'étiquetage énergétique conformément au règlement N° 2019/2014. Coton 90°C - froid 8,0kg maximum Textiles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, textiles en coton, en lin ou fibres mélangées, etc. Conseil En cas d'exigences particulières en matière d'hygiène, sélectionnez une température de 60°C ou plus. Remarque pour les instituts de contrôle: Coton 20°C: Programme pour le linge en coton peu sale Programme de contrôle visant à garantir la conformité avec la législation euro- péenne en matière d'écoconception N° 2019/2023. Synthétique 60°C - froid 4,0kg maximum Textiles Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d'entretien Conseil Réduire la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent fa- cilement. Laine 40°C - froid 2,0kg maximum Textiles Textiles en pure laine / laine mélangée Conseil Respecter la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent facilement. Fin 40°C - froid 3,0kg maximum Textiles Pour textiles délicats en fibres synthétiques, fibres mélangées, vis- cose Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant. Conseil - Si le linge se froisse facilement, supprimer l'essorage.Tableau des programmes
Express 20 40°C - froid 3,5kg maximum Textiles Textiles en coton n'ayant pratiquement pas été portés ou présentant très peu de salissures Conseil L'option Court s'active automatiquement. Foncé/Jeans 60°C - froid 3,0kg maximum Textiles Pièces de linge noir et foncé en coton, fibres mélangées et jeans Conseil - Retourner le linge pour le laver. - Au cours des premiers lavages, les vêtements en jean déteignent un peu. Laver le linge clair et le linge foncé séparément. Textiles modernes 40°C - froid 2,5kg maximum Textiles Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à membranes telles que Gore-Text®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc. Conseil - Fermer les fermetures velcro et les fermetures éclair. - Ne pas utiliser d'adoucissant. - Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements d'extérieur avec le programme Imperméabilisation. Il n'est pas conseillé d'imperméabiliser les vêtements après chaque lavage. Imperméabilisation 40°C 2,5kg maximum Textiles Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski ou de linge de table composés principalement de fibres synthé- tiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et anti-salissure Conseil - Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés. - Pour obtenir un effet optimal, l'opération devrait être suivie d'un traitement thermique tel que le séchage dans un sèche-linge ou le repassage.Tableau des programmes
Vidange/Essorage – Conseil - Vidange seulement: réglage sur . - Contrôler la vitesse d'essorage réglée. Rinçage / Amidonnage 7,0kg maximum Textiles - Pour rincer les textiles lavés à la main - Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés Conseil - Respecter la vitesse du dernier essorage des textiles qui se froissent facilement. - Le linge à amidonner est fraîchement lavé, sans adoucissant. - Vous obtiendrez un résultat de rinçage particulièrement perfor- mant avec 2rinçages en activant l'option Hydro +.Options
Vous pouvez ajouter des options aux programmes standard. Vous pouvez activer ou désactiver les options par le biais de la touche sensi- tive.
Effleurez la touche sensitive: - 1fois, l'option Court s'allume et est sélectionnée. - 2fois, l'option Hydro + s'allume et est sélectionnée. - 3fois, l'option Trempage s'allume et est sélectionnée. - 4fois, les options Court et Hydro + s'allument et sont sélectionnées. - 5fois, les options Hydro + et Trem- page s'allument et sont sélection- nées. - 6fois, toutes les options sont de nou- veau éteintes. Court Pour du linge légèrement sale, sans taches visibles. La durée de lavage est réduite. Hydro + Le niveau d'eau augmente lors du lavage et du rinçage. Un rinçage supplémen- taire est ajouté dans le programme Rin- çage / Amidonnage. Vous pouvez programmer d'autres fonc- tions pour la touche sensitiveHydro +, comme décrit au chapitre «Fonctions de programmation». Trempage Pour le nettoyage des textiles particuliè- rement sales avec taches contenant de l'albumine. - Vous pouvez programmer une durée de trempage de 30 minutes à 2 heures, par paliers de 30 minutes. - Le réglage d'usine est de 30minutes. Pour programmer une durée plus longue ou plus courte, consultez le chapitre «Fonctions de programmation», «Trempage». Prélavage Pour éliminer les salissures importantes comme l'accumulation de poussière, de sable. Les options suivantes peuvent être associées aux programmes Court Hydro + Trempage Prélavage ECO 40-60 – – – –Coton Synthétique –Laine – – – –Fin –Express 20 – – –Foncé/Jeans –Textiles modernes –Imperméabilisation – – – –Rinçage / Amidonnage – – – = sélectionnable = activé automatiquement– = non disponibleDéroulement de programme
Lavage principal Rinçage Essorage Niveau d’eau Rythme de lavage Niveau d’eau Rinçages ECO 40-60 2–3
La légende se trouve à la page suivante.Déroulement de programme
= niveau d'eau bas = niveau d'eau intermédiaire = niveau d'eau élevé = rythme intensif = rythme normal = rythme délicat = rythme lavage à la main = effectué – = non effectué Le lave-linge possède une commande entièrement automatique avec détec- tion automatique de la charge. Le lave- linge détermine automatiquement la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la quantité et du pouvoir d'absorption du linge. Les déroulements de programme men- tionnés ici font toujours référence au programme de base, avec une charge maximale. Spécificités selon les pro- grammes Infroissable: une fois le programme terminé, le tam- bour tourne encore pendant 30minutes max. pour éviter les faux plis. Exception: Le programme Laine ne comporte pas de phase Infroissable. Vous pouvez ouvrir le lave-linge à tout moment.
A partir d'une température de 60°C et pour les températures supérieures, 2 cycles de rinçage sont effectués. A une température inférieure à 60°C, 3 cycles de rinçage sont réalisés.
Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de: - formation excessive de mousse dans le tambour; - vitesse d'essorage final inférieure à 700tr/min.
Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de: - Sélection de l'option Hydro +, lorsque l'option ou a été activée dans les fonctions de programmation.
Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de: sélection de l’option Hydro +.Modifier le déroulement du programme
Modifier un programme (sécu- rité enfants) Il n'est pas possible de modifier le pro- gramme, la température, la vitesse d'es- sorage ou les options sélectionnées après le démarrage. Cela permet d'évi- ter toute manipulation involontaire, par exemple par des enfants. Si le lave-linge est éteint pendant que le programme est en cours, la fonction de veille n'éteindra pas complètement le lave-linge après 15 minutes. Il se peut qu'il y ait encore de l'eau dans le tambour, les fonctions de sécurité sont donc toujours actives. Annuler un programme Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après son démar- rage. Tournez le sélecteur de programme sur la position. Tournez le sélecteur de programme sur une position quelconque. Dans l'affichage du temps, l'affichage suivant ...... apparaît. L’eau est vidangée et le verrouillage de porte est supprimé. Sélectionner un nouveau programme Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. Vérifiez si le bac à produits contient suffisamment de lessive. S'il n'y en a plus, ajoutez-en. Effleurez la touche sensitive.Symboles d'entretien
Lavage Les degrés figurant dans la cuve in- diquent la température maximale à la- quelle vous pouvez laver les articles. Rythme de lavage normal Rythme de lavage plus doux Rythme de lavage très doux Lavage à la main Non lavable Exemple pour la sélection de pro- gramme Programme Symboles d’entretien ECO 40-60 Coton Synthétique Fin Laine Express 20 Séchage Température normale température réduite sèche-linge déconseillé Fer à repasser et repasseuse env. 200°C env. 150°C env. 110°C Un repassage à la vapeur peut entraîner des dommages irréver- sibles. Fer à repasser & repasseuse in- terdit Nettoyage professionnel Nettoyage avec des solvants chimiques. Les lettres corres- pondent aux produits de net- toyage.
Nettoyage à l'eau Nettoyage chimique interdit Blanchiment Tout blanchiment par oxydation autorisé Blanchiment à l'oxygène unique- ment Blanchiment interditLessives
Quelle lessive choisir ? Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Les indications d'utilisation et de dosage fi- gurent sur l'emballage du produit. Le dosage dépend : - du degré de salissure du linge, - de la quantité de linge, - de la dureté de l'eau. Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de votre eau, renseignez-vous auprès des services industriels. Produit anti-tartre Si la dureté de votre eau se situe dans les plages II et III, vous pouvez ajouter un produit anti-tartre pour économiser de la lessive. Le dosage est indiqué sur l'emballage. Versez d'abord la lessive, puis le produit anti-tartre. Vous pouvez alors doser la lessive comme pour la plage I. Duretés d'eau Plage de dureté Dureté totale en mmol Degrés allemands °d douce (I) 0 – 1,5 0 – 8,4 moyenne (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14 dure (III) plus de 2,5 plus de 14 Aides au dosage Pour doser la lessive, utilisez les aides de dosage (boule doseuse) fournies par le fabricant de lessive, en particulier en cas d'utilisation de lessive liquide. Eco-recharges Il est conseillé d'utiliser des éco-re- charges pour réduire la quantité de dé- chets. Décoloration/coloration Dommages provoqués par des produits décolorants. Les produits décolorants provoquent de la corrosion dans le lave-linge. N'utilisez aucun produit décolorant dans le lave-linge! La teinture de textiles dans le lave-linge n'est autorisée que dans la mesure où la fréquence des colorations effectuées correspond à une utilisation domestique courante. Le sel contenu dans les agents colorants peut endommager l'inox si ces produits sont utilisés très fréquemment. Respectez scrupuleuse- ment les instructions du fabricant de la teinture. Utilisation de lessive sous forme de tablette ou de dosette Ajoutez toujours les tablettes ou do- settes de lessive directement dans le tambour avec le linge. Vous ne pouvez pas les insérer dans le bac à produits. Produits complémentaires de soin du linge Les adoucissants rendent aux textiles toute leur souplesse et réduisent l'électricité statique en cas de séchage en machine. Les produits d'apprêt sont des amidons synthétiques qui confèrent une meilleure tenue au linge. L’amidon donne aux textiles une certaine tenue et un fini parfait.Lessives
Recommandations en matière de produits de lessive (conformé- ment à la législation sur l'écoconception n° 2019/2023) Les recommandations s'appliquent à l'ensemble de la plage de températures des programmes de lavage. UltraWhite UltraColor Capsules Miele Capsules Miele Capsules Miele Lessive universelle Lessive couleurs Lessive pour linge délicat et laine Lessive spéciale ECO 40-60 Coton Synthétique Fin Laine Chemises QuickPowerWash Express 20
Lessive liquide Lessive en poudre Produits d'entretien des textiles (par ex.: adoucissant et imper- méabilisant) Additif (par ex. Booster)Nettoyage et entretien
Nettoyer la carrosserie et le bandeau Risque d'électrocution en raison de la tension réseau. Lorsque le lave-linge est éteint, une tension réseau est présente Débranchez le lave-linge avant tout nettoyage ou maintenance de l'ap- pareil. Dommages provoqués par jets d'eau. En raison de la pression d'un jet d'eau, de l'eau peut pénétrer dans le lave-linge et endommager les com- posants. N'aspergez jamais le lave-linge avec un jet d'eau. Nettoyez la carrosserie et le bandeau avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox. Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants. N'utilisez ni détergent contenant des solvants, ni produit abrasif, ni produit à vitres ou multi-usages. Ces pro- duits risquent d'endommager les sur- faces plastiques et autres pièces de l'appareil. N'utilisez aucun de ces produits net- toyants. Nettoyer le bac à produits L’utilisation de lessives liquides asso- ciée à des lavages à basse tempéra- ture favorise la formation de moisis- sures dans le bac à produits. Pour des raisons d'hygiène, nettoyez régulièrement le bac à produits. Extraire le bac à produits Ouvrez le bac à produits jusqu'à la butée, pressez le bouton de déver- rouillage et sortez entièrement le bac à produits. Nettoyez le bac à produits à l’eau chaude.Nettoyage et entretien
Nettoyer le tube et le canal d'aspira- tion du compartiment/ L’amidon a tendance à coller. Le si- phon dans le compartiment/ ne fonctionne plus et le compartiment peut déborder. Après plusieurs utilisations d’amidon, nettoyer soigneusement le siphon.
1. Retirez le tube d'aspiration de son lo-
gement et nettoyez-le à l’eau chaude. Nettoyez également le tuyau sur lequel le tube d'aspiration est fixé.
2. Remettez le tube d'aspiration en
place. Nettoyez le canal de l'adoucissant avec de l'eau chaude et une brosse. Nettoyer le logement du bac à pro- duits Avec un goupillon, enlevez les restes de lessive et les dépôts calcaires sur les buses d'arrivée d'eau du bac à produits. Replacez le bac à produits. Conseil : Laissez le tiroir à produits en- trouvert pour un meilleur séchage.Nettoyage et entretien
Info hygiène (Nettoyer le tambour) Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de provoquer la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l’intérieur du lave-linge. Nettoyez le lave-linge en utili- sant le programme Coton 90°C. Net- toyez le tambour, au plus tard lorsque la diode de contrôle s'allume. Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau Le lave-linge est équipé de 2filtres des- tinés à protéger l'électrovanne d’arrivée d’eau. Vérifiez les filtres tous les 6mois environ, plus souvent en cas d’interrup- tions fréquentes sur le réseau d’alimen- tation en eau. Nettoyage du filtre du tuyau d’arrivée d'eau Fermez le robinet d’eau. Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. Retirez le joint de caoutchouc 1 de son logement. Saisissez l’arête du filtre en plastique 2 avec une pince à bec fin ou univer- selle et retirez la. Nettoyez le filtre. Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse. Nettoyage du filtre dans le raccord de la vanne d’arrivée d’eau Dévissez soigneusement l’écrou can- nelé en matière synthétique du rac- cord à l’aide d’une pince. Retirez le filtre en le saisissant par son arête à l’aide d’une pince pointue à bec fin. Nettoyez le filtre. Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse. Les filtres à impuretés doivent être remis en place après le nettoyage. Revissez fermement le raccord fileté sur le robinet. Ouvrez le robinet. Veillez à ce que l'eau ne sorte pas du raccord fileté. Resserrez le raccord.Correction des problèmes
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas be- soin de contacter le service après-vente. Sur www.miele.fr/support/customer-assistance vous trouverez des informations supplémentaires sur la manière de remédier vous- même aux pannes. Impossible de démarrer un programme de lavage Problème Cause et solution Le bandeau de com- mande reste sombre. Le lave-linge n’est pas sous tension. Vérifiez si la fiche secteur est branchée. Vérifiez si le fusible est en bon état. Le lave-linge s’est éteint automatiquement pour des raisons d’économie d’énergie. Tournez le sélecteur de programme et remettez le lave-linge en marche. et clignotent dans l'affichage de temps La porte n'est pas bien fermée. Le verrouillage de porte ne s'est pas enclenché. Fermez de nouveau la porte. Relancez le programme. Si le message d'anomalie apparaît de nouveau, ap- pelez le service après-vente. Annulation du programme et une diode de contrôle d'erreur s'allume sur le bandeau de commande Problème Cause et solution La diode de contrôle d'erreur s'allume, et alternent dans l'affi- chage de temps et le si- gnal sonore retentit. Le système Aquasécurité s'est déclenché. Fermez le robinet. Contactez le service après-vente Miele. La diode de contrôle d'erreur s'allume, et alternent dans l'affi- chage de temps et le si- gnal sonore retentit. La vidange est bloquée ou obstruée. Le tuyau de vidange est placé trop haut. Nettoyez les filtres et la pompe de vidange. La hauteur maximale de refoulement est de 1m.Correction des problèmes
Problème Cause et solution La diode de contrôle d'erreur s'allume, et alternent dans l'affi- chage de temps et le si- gnal sonore retentit. L'arrivée d'eau est bloquée ou obstruée. Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est suffisam- ment ouvert. Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau est coudé. Vérifiez si la pression de l'eau est trop faible. Le filtre dans l’arrivée d’eau est obstrué. Nettoyez le filtre. et alternent dans l'affichage de temps et le signal sonore retentit. Une anomalie est détectée. Débranchez le lave-linge du réseau électrique. Dé- branchez la fiche secteur de la prise de courant ou déconnectez le fusible de l’installation électrique. Attendez au moins 2minutes avant de rebrancher votre lave-linge. Branchez à nouveau le lave-linge. Relancez le programme. Si le message d'anomalie persiste, contactez le ser- vice après-vente. Symbole dans l'affichage du temps pendant le déroulement du programme Message Cause et solution s'allume Le sélecteur de programme a été tourné dans une autre position au démarrage du programme. Replacez le sélecteur de programme dans sa posi- tion de départ. Une diode de contrôle s'allume sur le bandeau de commande à la fin du programme Problème Cause et solution La diode de contrôle s'allume. Il s’est formé trop de mousse pendant le lavage. Lors de la prochaine lessive, utilisez moins de pro- duit et respectez les indications de dosage figurant sur l'emballage.Correction des problèmes
Problème Cause et solution La diode de contrôle s'allume. Lors du lavage, aucun programme de lavage à plus de 60°C n'a été effectué depuis longtemps. Démarrez le programme Coton 90°C avec le pro- duit nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Le lave-linge est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d'odeurs. Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Le lave-linge dégage une odeur. Le témoin de contrôle n'a pas été pris en compte. Lors du lavage, aucun programme de lavage à plus de 60°C n'a été effectué depuis longtemps. Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Coton 90°C avec le produit nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage. Laissez la porte et le bac à produits entrouverts pour qu'ils puissent sécher. Le lave-linge bouge pen- dant l'essorage. Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas bloqués. Ajustez l'appareil de telle sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds. Le lave-linge n'a pas es- soré le linge comme d'habitude, celui-ci est encore trempé. Une masse compacte de linge (balourd) a été détec- tée lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a été automatiquement réduite. Pour que le linge se répartisse mieux dans le tam- bour, chargez toujours des pièces de linge de diffé- rentes tailles. La pompe fait des bruits inhabituels. Il ne s'agit pas d'une anomalie. Les bruits d'aspiration en début et en fin de vidange sont normaux.Correction des problèmes
Problème Cause et solution Il reste pas mal de les- sive dans le bac à pro- duits. La pression d'eau est insuffisante. Nettoyez le filtre dans l'arrivée d’eau. Si nécessaire, sélectionnez l'option Hydro +. Si vous versez de la lessive en poudre en même temps qu'un produit anti-tartre, le mélange aura tendance à coller. Nettoyez le bac à produits et à l'avenir, commencez par verser la lessive puis le produit anti-tartre. L'adoucissant n'est pas complètement entraîné ou il reste trop d’eau dans le comparti- ment. Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place ou est obstrué. Nettoyez le tube d’aspiration, voir au chapitre «Net- toyage et entretien», paragraphe «Nettoyer le bac à produits». Il y a encore du liquide dans la capsule en fin de programme. Le tube d'évacuation du bac à produits, sur lequel est inséré la capsule, est obstrué. Nettoyez le tube. Il ne s'agit pas d'une anomalie. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. Dans le comparti- ment, de l'eau se trouve à côté de la Cap. Le dosage par Cap n'a pas été activé. Lors de la prochaine utilisation de la capsule, veillez à ce que le dosage par Cap soit activée via la touche sensitive. La capsule vide n'a pas été retirée après la dernière lessive. Sortez et éliminez la capsule après chaque lessive. Le tube d’évacuation du bac à produits, dans lequel est insérée la capsule, est obstrué. Nettoyez le tube.Correction des problèmes
Résultat de lavage non satisfaisant Problème Cause et solution Le linge a été lavé avec une lessive liquide mais n'est pas propre. La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchi- ment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont donc pas toujours éliminées. Utilisez de la lessive en poudre contenant un agent de blanchiment. Utilisez une capsule appropriée ou versez du déta- chant dans le compartiment . Ne versez jamais lessive liquide et détachant en- semble dans le bac à produits. Des particules élas- tiques grisées adhèrent à la surface du linge. Vous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présen- tait de nombreuses taches de graisse (huiles, pom- mades). Si votre linge présente ce type de taches, utilisez da- vantage de lessive ou une lessive liquide. Avant le prochain lavage, faites tourner à vide un programme à 60°C en utilisant une lessive liquide. Des résidus blanchâtres ressemblant à de la les- sive apparaissent sur le linge foncé. La lessive contient des composants non solubles (zéolithes) qui adoucissent l'eau mais adhèrent au linge. Une fois le linge sec, essayez d'enlever les résidus avec une brosse. A l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessive ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des produits liquides. Lavez le linge avec le programme Foncé/Jeans.Correction des problèmes
La porte ne s’ouvre pas. Problème Cause et solution Il est impossible d'ouvrir la porte pendant le la- vage. Le tambour est verrouillé pendant le cycle de lavage. Suivez les instructions au chapitre «5. Démarrer le programme», section «Ajouter/retirer du linge». Après l'annulation du programme, des barres clignotantes ......... sont re- présentées dans l'affi- chage de temps. La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55°C, afin d'éviter tout risque de brûlures. Attendez jusqu'à ce que la température dans le tam- bour soit descendue et que les barres clignotantes s'éteignent dans l'affichage de temps. et clignotent dans l'affichage de temps La serrure de porte est bloquée. Contactez le service après-vente Miele.Correction des problèmes
Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ ou de panne de courant Arrêtez le lave-linge. Ouvrez la trappe d’accès à la pompe de vidange. Vidange obstruée Si la vidange est obstruée, le lave-linge peut contenir une grande quantité d’eau. Risque d'ébouillantement dû au bain lessiviel brûlant. Si vous venez de laver du linge à haute température, l'écoulement du bain lessiviel est brûlant. Evacuez le bain lessiviel avec précau- tion. Evacuation de l'eau Ne dévissez pas entièrement les filtres. Placez un récipient à rebords peu éle- vés mais avec une grande contenance sous la trappe, comme une plaque de cuisson creuse. Dévissez lentement le filtre jusqu'à ce que l'eau s'écoule. Revissez le filtre de vidange pour arrê- ter la vidange. Dès que l'eau ne coule plus: Dévissez entièrement le filtre et reti- rez-le.Correction des problèmes
Nettoyez soigneusement le filtre de vidange. Vérifiez si la turbine de la pompe de vidange tourne facilement, enlevez les corps étrangers (boutons, pièces de monnaie, etc.) si nécessaire, et net- toyez l’intérieur. Remettez le filtre à lessive correcte- ment en place et serrez-le à fond. Fermez la trappe d'accès à la pompe de vidange. Risque de dommages dus à l'écoulement d'eau. Si le filtre n'est pas remis correcte- ment en place et serré à fond, de l’eau s’écoule du lave-linge. Replacez le filtre et revissez-le. Ouvrir la porte Risque de blessure due au tam- bour qui tourne. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris- queriez d'être grièvement blessé. Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger votre linge. Utilisez un tournevis pour déver- rouiller la porte. Ouvrez la porte.Service après-vente
Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l’aide au dépannage et les pièces déta- chéesMiele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-vente Miele sous www.miele.com/service. Les coordonnées du service après- vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil (N° de série, de fabrication). Ces deux indications fi- gurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est placée au- dessus du hublot à l'intérieur de la porte. Accessoires en option Des produits spécialement adaptés à votre lave-linge, parex. des lessives, des produits d’entretien pour textiles, des additifs, des produits d’entretien pour appareils et des accessoires, sont dis- ponibles dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente Miele ou du revendeur Miele. Pour accéder à la boutique en ligne Miele, cliquez sur le QR code suivant: Base de données EPREL À partir du 1er mars 2021, des informa- tions sur l'étiquetage énergétique et les exigences en matière d'écoconception seront disponibles dans la base de don- nées européenne sur les produits (EPREL). Le lien suivant https://eprel.ec.europa.eu/ permet d'accéder à la base de données sur les produits. Il vous est demandé de saisir ici la désignation du modèle. Vous trouverez la désignation du mo- dèle sur la plaque signalétique. Made in xxx Mod.: XXXxxx Miele Service www.miele.com/service M-Nr.: xxxxxxxx Type: XXxx-X Nr.:/ xxxxxxxxx Garantie La durée de garantie est de 2ans. Pour plus d’informations, reportez-vous aux conditions de garantie fournies.Installation *INSTALLATION*
Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7000kPa (70bars))
Raccordement électrique
Tuyau de vidange avec crosse (ac- cessoire) et les différentes évacua- tions possibles de l'eau
Clapet d'accès au filtre de vidange, à la pompe de vidange et au déver- rouillage d'urgence
Quatre pieds réglables en hauteurInstallation *INSTALLATION*
Fixations de transport pour tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange et câble électrique
Raccordement électrique
Couvercle en saillie avec prises de main pour le transport
Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7000kPa (70bars))
Sécurités avec tiges de transport
Fixations de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange et sup- port pour tiges de transport démon- téesInstallation *INSTALLATION*
Lieu d'installation La surface de montage la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à un plancher en bois ou à un sol «souple», il ne transmet pratiquement pas de vi- brations lors de l’essorage. Attention: installez le lave-linge bien d’aplomb et veillez à ce qu'il soit stable. Evitez d'installer le lave-linge sur des revêtements de sol souples, sans quoi l'appareil risque de vibrer pendant l'essorage. En cas d'installation sur un plancher en bois : Placez le lave-linge sur un panneau en contreplaqué (min. 59x52 x3cm). Ce panneau doit être vissé sur autant de poutres que possible, et non seulement sur les lattes du plancher. Conseil : installez l’appareil si possible dans un angle de la pièce. C'est là que la stabilité du plancher est la meilleure. Risque de blessures provoquées par un lave-linge non sécurisé. Le lave-linge doit être sécurisé contre toute chute et tout glissement lors de l'installation sur un socle déjà exis- tant (socle en béton ou en maçonne- rie). Sécurisez le lave-linge à l'aide d'un étrier de fixation (Fixation au sol MTS) (disponible auprès du reven- deur ou du service après-vente Miele). Transport du lave-linge sur le lieu d'installation Risque de blessures provoquées par un couvercle non fixé. Du fait de circonstances extérieures, la fixation arrière du couvercle peut devenir cassante. Le couvercle peut s'arracher lors du transport. Veillez à la stabilité du couvercle avant de transporter l'appareil. Portez le lave-linge par les pieds avant et le rebord arrière du couvercle. Démontage des sécurités de transport Retirer les tiges de transport Retirer d'abord la tige de transport gauche, puis la tige de transport droite.
Poussez le volet vers l'extérieur. Tournez la tige de transport de 90° à l’aide de la clé à fourche fournie. Retirez la tige de transport. Retirez la tige de transport droite en conséquence.Installation *INSTALLATION*
Obstruer les orifices Risque de blessure au contact des arêtes vives. Ne jamais mettre les mains dans des orifices non obstrués, risque de bles- sure. Obstruez les orifices où la sécurité de transport a été retirée. Appuyez fermement sur les caches jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. Fixation des tiges de transport Fixez les tiges de transport sur la pa- roi arrière du lave-linge. Veillez à ce que l’ergot de verrouillage supérieur se trouve au-dessus de la fixation. Montage des sécurités de transport Ouvrir les caches A l'aide d'un objet pointu, appuyez un tournevis étroit contre l'ergot, par exemple. Le cache s'ouvre. Installer les tiges de transport L'installation s'effectue dans l'ordre inverse du démontage. Conseil : Soulevez légèrement le tam- bour, les tiges de transport peuvent être enfoncées plus facilement.Installation *INSTALLATION*
Ajustement Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatrepieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un déplace- ment de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds Ce sont les quatre pieds à vis qui as- surent l'équilibre du lave-linge. Ils sont rentrés au maximum au moment de la li- vraison. Desserrez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé à fourche fournie. Dé- vissez le contre-écrou 2 et le pied 1 en même temps. Vérifiez que le lave-linge est d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle d’air. Maintenez le pied 1 en place à l'aide d'une pince multiprise, puis resserrez de nouveau le contre-écrou 2 contre la carrosserie à l'aide de la clé à fourche. Dommages provoqués par un lave-linge pas installé d'aplomb. Si les pieds ne sont pas bloqués, le lave-linge risque de se déplacer. Serrez les quatre contre-écrous des pieds contre la carrosserie. Vérifiez également que les pieds n’ont pas été dévissés lors de l’ajustement. Conditions d’installation supplémen- taires Encastrement sous un plan de travail Risque d'électrocution en raison de câbles non protégés Si le couvercle est démonté, des élé- ments sous tension peuvent être tou- chés. Ne démontez pas le couvercle du lave-linge.Installation *INSTALLATION*
Ce lave-linge peut être installé tel quel (avec son couvercle) sous un plan de travail si ce dernier est suffisamment haut (min. 850mm). Colonne lave-linge/sèche-linge Le lave-linge peut être superposé à un sèche-linge Miele pour former une co- lonne lave-linge/sèche-linge. Cette opé- ration requiert le cadre de superposition Miele (WTV). Vous pouvez obtenir un cadre de super- position auprès de votre revendeur Miele ou du service après-vente Miele.
a = 2cm minimum b = WTV601: 172cm WTV611: 184,5cm c = 65cm Montage sur socle Risque de blessures provoquées par un lave-linge non sécurisé. Le lave-linge doit être sécurisé contre toute chute et tout glissement lors de l'installation sur un socle déjà exis- tant (socle en béton ou en maçonne- rie). Sécurisez le lave-linge à l'aide d'un étrier de fixation (Fixation au sol MTS) (disponible auprès du reven- deur ou du service après-vente Miele). Le lave-linge peut être placé soit sur un socle existant (socle en béton ou socle maçonné), soit sur un socle à encastrer. Pour éviter que le lave-linge ne se dé- place, il doit être solidement fixé au socle.Installation *INSTALLATION*
Encastrement sous un plan de travail Risque d'électrocution en raison de câbles non protégés Si le couvercle est démonté, des élé- ments sous tension peuvent être tou- chés. Le montage et le démontage du jeu d'encastrement* doit être effectué par un professionnel. - Un jeu d'encastrement* est néces- saire. La tôle jointe au jeu d'encastre- ment* vient remplacer le couvercle du lave-linge. Le montage de la tôle de protection est indispensable pour des raisons de sécurité électrique. - L’arrivée et l’évacuation d’eau, ainsi que le raccordement électrique, doivent être installés à proximité du lave-linge et être facilement acces- sibles. Une notice de montage est fournie avec le jeu d'encastrement. Colonne lave-linge/sèche-linge Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele sur le lave-linge. Le cas échéant, vous aurez besoin d'un cadre de superposition* (WTV). Les pièces identifiées par * sont dispo- nibles auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Attention: a = 2cm minimum b = WTV simple: 172cm WTV tiroir: 181cm c = 64cmInstallation *INSTALLATION*
Système anti-fuites Le système anti-fuites Miele garantit une protection parfaite contre les dé- gâts des eaux liés à l'utilisation du lave- linge. Ce système se compose des éléments suivants: - le tuyau d'arrivée d'eau - l'électronique, la protection anti-fuites et la sécurité anti-débordement - le tuyau de vidange Tuyau d'arrivée d'eau - Protection contre l'éclatement du tuyau Le tuyau d'arrivée d'eau présente une pression d'éclatement supérieure à 7000kPa (70bars). Boîtier et électronique - Tôle de fond: l'eau s'écoulant suite à des fuites dans le lave-linge sera récu- pérée dans la tôle de fond. Un inter- rupteur à flotteur permet de fermer la vanne d'arrivée d'eau. L'arrivée d'eau est stoppée et l'eau contenue dans le bain lessiviel est vidangée. - Protection contre les fuites: les fuites d'eau qui ne s'écoulent pas dans la tôle de fond sont détectées. L'arrivée d'eau est stoppée et l'eau contenue dans le bain lessiviel est vidangée. - Sécurité anti-débordement: ce dispo- sitif évite que le lave-linge déborde suite à une arrivée d’eau incontrôlée. Dès que le niveau d'eau dépasse une certaine hauteur, la pompe de vidange s'enclenche et l'eau est vidangée de manière contrôlée. Le tuyau de vidange Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Cela permet d'évi- ter que le lave-linge ne soit vidé par un effet de siphon. Arrivée d'eau Risques pour la santé et dom- mages dus à l’eau impure qui s’écoule. La qualité de l'entrée d'eau doit cor- respondre aux spécifications de l'eau potable du pays dans lequel le lave- linge est en fonctionnement. Raccordez toujours le lave-linge à l'eau potable. La pression de l'eau doit être comprise entre 100kPa/1bar et 1000kPa/ 10bars. Si la pression de l'eau est supé- rieure à 1 000kPa de surpression, l'ins- tallation d'un réducteur de pression est indispensable. Pour le raccordement, l'utilisateur doit prévoir un robinet d'arrêt avec raccord fileté ¾". S'il n'y a pas de robinet d'ar- rêt, faites-le monter par un installateur agréé sur le réseau d'eau potable. Ce lave-linge n'est pas conçu pour être raccordé à l’eau chaude. Ne raccordez pas le lave-linge à l'eau chaude.Installation *INSTALLATION*
Raccorder le tuyau d'arrivée d'eau Vissez le tuyau d’arrivée d’eau avec l’écrou moleté sur le filetage de l'arri- vée d'eau. Ouvrez lentement le robinet en véri- fiant que le raccordement est étanche. Si nécessaire, modifiez la position du joint et du raccord vissé. Maintenance En cas de remplacement, utilisez exclu- sivement un tuyau d'origine Miele avec une pression d'éclatement supérieure à 7000kPa (70bars). Dommages provoqués par de la saleté dans l'eau. Pour protéger la vanne d'arrivée d'eau, un filtre est placé à l'extrémité libre du tuyau d'arrivée d'eau et un autre dans le raccord d'arrivée d'eau. Ne retirez pas ces deux filtres à im- puretés. Vidange de l'eau Le bain lessiviel est vidangé par une pompe de vidange d’une hauteur de pompage d’1m. Posez le tuyau sans coude, afin de ne pas gêner la vidange. Si nécessaire, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 5m. Les accessoires sont dis- ponibles auprès d’un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Pour des hauteurs d’évacuation supé- rieures à un mètre (hauteur de pompage max. 1,8m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange au- près d’un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. En cas de hauteur de vidange de 1,8m, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 2,5m. Les accessoires sont disponibles auprès d’un revendeur Miele ou du ser- vice après-vente Miele.Installation *INSTALLATION*
Suspendre le tuyau de vidange dans le lavabo ou le bac de vidange Si l’écoulement se fait par un lavabo, il faut garantir un écoulement rapide. Si- non, il y a un risque d’inondation ou d’effet de siphon dans le lave-linge. Conseil : Pour éviter que le tuyau de vi- dange ne glisse, utilisez la crosse four- nie.
Placez le tuyau de vidange dans la crosse.
Accrochez le tuyau de vidange dans un lavabo. Bloquez la crosse pour l’empêcher de glisser à l’aide d’une sangle et de l’œillet. Raccordement au tuyau d’évacuation en plastique L’adaptateur d’écoulement s’adapte à un tuyau vertical d’un diamètre de DN40 ou DN50. La hauteur de refoulement maximale du lave-linge est de 1m. La longueur du tuyau de vidange doit alors être de 2,5m maximum. Conseil : La bague d’étanchéité fournie avec l’adaptateur de vidange ne doit pas être utilisée. Insérez l’adaptateur de vidange dans le tuyau d’évacuation en plastique.Installation *INSTALLATION*
Poser le tuyau de vidange sur une vi- dange au sol (Gully) Conseil : La longueur maximale de l’écoulement est de 5m. Posez le tuyau de vidange sur la vi- dange au sol. Fixez le tuyau si nécessaire pour évi- ter qu’il ne glisse. Raccordement à un lavabo Le raccordement est possible à un si- phon de lavabo avec un filetage de 1¹/
Conseil : Veillez à ce que le joint soit bien en place dans l’adaptateur.
Placez le joint dans l’adaptateur de vi- dange. Vissez l’adaptateur sur le siphon du lavabo. Adaptateur d’écoulement Miele propose comme accessoire à acheter ultérieurement un adaptateur de vidange pour le raccordement à un tuyau d’évacuation en plastique ou à un lavabo. L’adaptateur de vidange offre la possibilité de raccorder uniquement le lave-linge ou le lave-linge en même temps que le sèche-linge. Raccordement des tuyaux à l’adaptateur de vidange
Adaptateur d’écoulement
Tuyau de vidange sèche-linge Enfilez les tuyaux sur l’adaptateur de vidange comme indiqué sur l’illustra- tion. Fixez les tuyaux avec des colliers de serrage.Installation *INSTALLATION*
Raccordement électrique Le lave-linge est équipé en série d’un raccordement «prêt à être branché» à une prise de sécurité. Installer le lave-linge de sorte que la prise soit facilement accessible. Si la prise n'est pas facilement accessible, vérifiez qu'un dispositif de sectionne- ment de chacun des pôles est prévu sur l'installation. Risque d'incendie en cas de sur- chauffe. Le fonctionnement du lave-linge sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge des câbles. Pour des raisons de sécurité, n'utili- sez pas de rallonge ou de multiprises. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF. Pour des raisons de sécurité, nous re- commandons l'utilisation d'un disjonc- teur différentiel du type de l'installa- tion domestique associée pour le rac- cordement électrique du lave-linge. Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se char- ger du remplacement. Le mode d'emploi ou la plaque signalé- tique vous indique la puissance de rac- cordement et la protection électrique adaptée. Comparez ces informations avec les données de la connexion élec- trique sur place. En cas de doute, contactez un électri- cien professionnel. Le fonctionnement temporaire ou per- manent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme les réseaux auto- nomes, les systèmes de secours) est possible. La condition préalable au fonc- tionnement est que le système d'ali- mentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonction- nement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.Données de consommation
Programmes Charge Énergie Eau Durée Température
Programme de contrôle visant à garantir la conformité avec la législation européenne en matière d'écoconception N°2019/2023 et l'éti- quetage énergétique conformément au règlement N° 2019/2014.
Température maximale du linge atteinte dans le lavage principal.
Programme 20°C pour le linge en coton peu sale Remarque pour les clients Les données de consommation peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension réseau et des options sélectionnées.Caractéristiques techniques
Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur avec porte ouverte 1054 mm Hauteur d'installation sous plan 820 (+8/-2) mm Largeur d'installation sous plan 600 mm Profondeur pour installation sous plan 600 mm Poids environ 85kg Capacité 8,0kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Données de consommation Voir chapitre «Données de consomma- tion» Pression d’écoulement d’eau minimale 100kPa (1bar) Pression d’écoulement d’eau maximale 1000kPa (10bar) Longueur du tuyau d’arrivée d’eau 1,60m Longueur du tuyau d’évacuation 1,50m Longueur du câble d’alimentation 2,00m Hauteur maximale de vidange 1,00m Longueur maximale de vidange 5,00m LED ou LED électroluminescentes Classe 1 Labels de conformité délivrés voir plaque signalétique Consommation à l'arrêt 0,30WFonctions programmables
Les fonctions de programmation vous permettent d'adapter l'électronique du lave-linge selon les besoins du mo- ment. Vous pouvez modifier ces fonc- tions de programmation à tout mo- ment. Ouvrir le niveau de programma- tion La programmation s'effectue en 8étapes (, , ...) en activant certaines touches. Conditions préalables: - Le lave-linge est enclenché et le sé- lecteur de programme est sur un pro- gramme de lavage. - La porte du lave-linge est ouverte. Effleurez la touche sensitive et maintenez-la enfoncée pendant les étapes et . Fermez la porte du lave-linge. Patientez jusqu'à ce que l'inscrip- tionDépart/Ajouter du linge s'allume en permanence ... ... puis relâchez la touche sensitive
s'allume dans l'affichage de la durée. Sélectionner et désélectionner une fonction de programmation Les numéros de fonction de program- mation apparaissent dans l'affichage de la durée et sont identifiées par en combinaison avec un nombre: par ex.
En effleurant la touche sensitive, vous sélectionnez pas à pas la fonc- tion de programmation suivante: Fonctions de programmation Bip de touches Code PIN Mise en veille des éléments d'affichage Mémoire Temps de prélavage supplémentaire Coton Durée de trempage Fonction Délicat Réduction de la température Hydro plus Niveau Hydro plus Niveau de rinçage maximal Refroidissement du bain lessiviel Rotation infroissable Pression d’eau faible Effleurez la touche, pour valider la fonction de programmation.Fonctions programmables
Modifier et enregistrer la fonc- tion de programmation Vous pouvez soit activer/désactiver une fonction de programmation, soit sélectionner diverses options. En effleurant la touche sensitive, vous activez/désactivez la fonction de programmation ou sélectionnez une option: Fonction de programmation Options de sélection
= disponible = Réglage d’usine Pour valider la sélection, effleurez la touche. Le numéro de la fonction de program- mation s'allume de nouveau, par exemple. Quitter le niveau de program- mation Tournez le sélecteur de programme sur . La programmation est maintenant enre- gistrée. Vous pouvez la modifier à tout moment. Bip touches Un signal sonore confirme chaque ac- tivation de touche sensitive. Options possibles = bip touches désactivé = bip touches activé (réglage d'usine)Fonctions programmables
Code PIN Le code vous permet de protéger votre lave-linge contre toute utilisation par des tiers non autorisés. Lorsque le code PIN est activé, il doit être saisi après avoir activé le lave-linge pour pouvoir utiliser ce dernier. Options possibles = code PIN désactivé (réglage d'usine) = code PIN activé Utiliser le lave-linge avec le code PIN Votre code est 125. Vous ne pouvez pas le modifier. Mettez le lave-linge en marche. s'affiche dans l'affichage de l'heure et clignote pour vous demander d'en- trer le code. Effleurez la touche sensitive. L'affichage du temps indique: . Validez le chiffre en effleurant la touche sensitive. Le premier chiffre a été enregistré et vous pouvez à présent saisir le deuxième chiffre à l'aide de la touche sensitive . Saisissez également les deuxième et troisième chiffres, puis confirmez avec la touche sensitive . Le verrouillage est désactivé. Un pro- gramme de lavage peut être sélectionné et démarré. Mise en veille des éléments d'affichage Les éléments d'affichage s'assom- brissent au bout de 10minutes pour économiser de l'énergie. Sélection = désactivé (réglage d'usine) Les éléments d'affichage ne s'assombrissent pas lorsque le lave-linge est enclenché = activé Les éléments d'affichage s'as- sombrissent après 10minutes, si le programme a démarré. Attention: à l'expiration de la durée programmée pour le dé- part différé, à la fin du pro- gramme ou de la phase Infrois- sable, les éléments d'affichage s'allument pendant 10minutes. Mémoire Le lave-linge enregistre les derniers ré- glages d'un programme de lavage (température, vitesse d'essorage et certaines options) après le démarrage du programme. Lorsque ce programme de lavage est de nouveau sélectionné, le lave-linge af- fiche les réglages enregistrés. Options possibles = la mémoire est désactivée (ré- glage d'usine) = la mémoire est activéeFonctions programmables
Temps de prélavage supplé- mentaire Coton Si vous avez des exigences particu- lières concernant le prélavage, vous pouvez en prolonger la durée. Options possibles = aucune prolongation du temps de prélavage (réglage d'usine) = + 6minutes de prolongation du temps de prélavage = + 9minutes de prolongation du temps de prélavage = + 12minutes de prolongation du temps de prélavage Temps de trempage Vous pouvez régler la durée de trem- page entre 30minutes et 2heures. Vous pouvez sélectionner la durée par pas de 30minutes. La durée choisie se- ra appliquée dès sélection de l'option Trempage. Options possibles = 30minutes de temps de trem- page (réglage d'usine) = 1heure de temps de trempage = 1heure 30minutes de temps de trempage 4 = 2heures de temps de trem- page Fonction Délicat Lorsque la fonction Délicat est activée, le déplacement du tambour est réduit. Les textiles légèrement encrassés peuvent ainsi être lavés en douceur. La fonction Délicat peut être activée pour les programmes Coton et Synthé- tique. Options possibles = fonction Délicat désactivée (ré- glage d'usine) = fonction Délicat activée Réduction de la tempéra- ture En altitude, le point d'ébullition de l'eau est bas. Miele recommande, à partir d'une altitude de 2000m, d'ac- tiver la réduction de la température pour éviter l'ébullition de l'eau. La tem- pérature maximale est réduite à 80°C même lorsqu'une température plus élevée est sélectionnée. Options possibles = réduction de la température désactivée (réglage d'usine) = réduction de la température ac- tivéeFonctions programmables
Hydro plus Vous pouvez définir la quantité d'eau utilisée dans l'option sélectionnée Hy- dro +. Sélection = Le niveau d'eau (davantage d'eau) est augmenté lors du la- vage et du rinçage (réglage d'usine) = Un rinçage supplémentaire est effectué. = Le niveau d'eau est augmenté lors du lavage et du rinçage et un rinçage supplémentaire est effectué Niveau Hydro plus Lorsque l'option Hydro + est activée, trois paliers vous sont proposés pour augmenter le niveau d'eau. Options possibles = pas d'augmentation supplé- mentaire du niveau d'eau (ré- glage d'usine) = augmentation du niveau d'eau d'1palier pendant le lavage et le rinçage = augmentation du niveau de 2paliers pendant le lavage et le rinçage = augmentation du niveau de 3paliers pendant le lavage et le rinçage Niveau de rinçage maximal Lors du rinçage, vous pouvez toujours régler le niveau d'eau sur la valeur maximale. Cette fonction est importante pour les personnes allergiques, afin d'obtenir le meilleur résultat de rinçage. La consom- mation d'eau augmente. Options possibles = le niveau de rinçage maximal est désactivé (réglage d'usine) = le niveau de rinçage maximal est activé Refroidissement du bain lessiviel A la fin du lavage principal, une entrée d'eau supplémentaire est admise dans le tambour pour refroidir le bain lessi- viel. Le refroidissement du bain lessiviel s'ef- fectue en programme Coton, si la tem- pérature est supérieure ou égale à 70°C. Le refroidissement du bain lessiviel de- vrait être activé: - pour éviter tout risque d'ébouillantage si le tuyau de vidange est accroché à un lavabo ou un évier; - dans les bâtiments non pourvus d'un tuyau d'évacuation conforme à la norme DIN1986. Options possibles = refroidissement du bain lessi- viel désactivé (réglage d'usine) = refroidissement du bain lessi- viel activéFonctions programmables
Infroissable La fonction Infroissable permet de ré- duire la formation de faux plis une fois le programme terminé. Le tambour tourne encore pendant 30minutes après la fin du programme. La porte du lave-linge peut être ouverte à tout moment. Options possibles = fonction Infroissable désacti- vée = fonction Infroissable activée (réglage d'usine) Pression d’eau faible Si la pression d'eau est inférieure à 100kPa (1bar), le lave-linge inter- rompt le programme avec le message d'anomalie . Si la pression d'eau ne peut pas être augmentée, activer cette fonction em- pêche l'annulation de programme. Sélection = La pression d’eau faible est désactivée (réglage d'usine) = La pression d’eau faible est ac- tivée9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray R.C.S. Bobigny B 708 203 088 E-mail : contact@miele-support.fr MIELE France Siège social 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Miele Experience Center Paris Rive Gauche Miele Experience Center Paris Rive Droite Miele Experience Center Nice Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : +352 497 11 30 (Lu.-Jeu. 8h30-17h // Vend. 8h30-16h) Prenez un rendez-vous au Miele Experience Center de Gasperich E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu https://www.miele.lu/fr/c/ miele-experience-center- gasperich-700.htm S.A. Miele Belgique Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 (Lu.-Ven. 8h-17h) Prenez un rendez-vous au Miele Experience Center de Bruxelles, Mollem, Anvers ou Hasselt Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) E-mail: contact@miele-support.be Internet: www.miele.be https://www.miele.be/fr/c/ miele-belgique-200.htm Siège en Allemagne : Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Allemagne Miele Experience Center Toulouse 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris 30 rue du Bac 75007 Paris Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var 10 rue Croix Baragnon 31000 ToulouseM.-Nr. 12 741 160 / 01 / 002fr-FR WEA 125
Notice Facile