TREDANSEN 905.124.64 - Store roulant IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TREDANSEN 905.124.64 IKEA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Store roulant de dimensions adaptées à divers types de fenêtres, en tissu opaque ou semi-opaque. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à installer, idéal pour contrôler la lumière et préserver l'intimité dans les espaces de vie. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage à sec recommandé, vérification régulière des mécanismes de fonctionnement. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité pour les produits d'intérieur, attention aux cordons pour les enfants. |
| Informations générales | Disponible en plusieurs coloris, garantie de 10 ans, possibilité de personnalisation des dimensions. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TREDANSEN 905.124.64 IKEA
Téléchargez la notice de votre Store roulant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TREDANSEN 905.124.64 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TREDANSEN 905.124.64 de la marque IKEA.
MODE D'EMPLOI TREDANSEN 905.124.64 IKEA
Lire toutes les consignes avant la première utilisation du produit. DANGER Pour réduire le risque de choc électrique : Toujours débrancher ce produit avant de le nettoyer. Ne laissez pas les enfants jouer avec les appareils xes. Maintenez les télécommandes hors de portée des enfants. Suivez l'ensemble des instructions ; une mauvaise installation peut causer des blessures sévères. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes dépourvues d'expérience ou de connaissances, si ces personnes ont bénécié d'une surveillance ou d'instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles comprennent les dangers liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent être eectués par des enfants sans surveillance. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Ce paquet contient un store connecté (1), une télécommande (2), un amplicateur de signal (3), une unité d'alimentation électrique (4) et une batterie (5). Ces produits sont déjà couplés les uns aux autres, il vous sut donc de raccorder l'unité d'alimentation électrique à l'amplicateur de signal puis à une prise électrique murale. Installez ensuite le store sur votre fenêtre et insérez la batterie pour le faire fonctionner. Store connecté (1) Télécommande (2) Amplicateur de signal (3) Unité d'alimentation électrique (4) Batterie (5)12 Instructions d'utilisation Brancher l’unité d'alimentation électrique à la prise murale, insérer l'amplicateur de signal dans le port libre. Pour le chargement, utiliser uniquement un câble USB recommandé et remplacer immédiatement les câbles présentant des défauts. Fonctions télécommandées Haut : Presser pour lever le store connecté. Bas : Presser pour baisser le store connecté. Couplage : ajouter des produits IKEA connectés (IKEA Home smart) à votre système. Important : l'amplicateur de signal doit être branché et alimenté pour pouvoir commander le store à partir de la télécommande. Fonction de l'amplicateur de signal Grâce à l'amplicateur de signal TRÅDFRI, vous pouvez étendre la portée du signal de vos produits connecté IKEA (IKEA Home smart). Utilisation du store connecté Pour lever entièrement le store : Appuyer une fois (brièvement) sur le bouton vers le haut de la télécommande ou du store. Pour baisser entièrement le store : Appuyer une fois (brièvement) sur le bouton vers le bas de la télécommande ou du store. Pour lever le store : Maintenir enfoncé le bouton vers le haut de la télécommande ou du store. Le store s'ouvre tant que le bouton est maintenu enfoncé. Lâcher le bouton quand le store est à la hauteur désirée ou quand il est entièrement levé. Pour baisser le store : Maintenir enfoncé le bouton vers le bas de la télécommande ou du store. Le store se ferme tant que le bouton est maintenu enfoncé. Lâcher le bouton quand le store est à la hauteur désirée ou quand il est entièrement baissé. Régler à la hauteur minimum souhaitée : Seuls les boutons sur le store peuvent être utilisés pour ce réglage. Placer le store à la hauteur souhaitée. Presser ensuite brièvement vers le haut ou le bas le bouton sur le store pour conserver cette position comme hauteur minimum souhaitée. Le store va se déplacer très légèrement vers le haut et le bas pour conrmer le réglage.13 Régler une nouvelle hauteur minimum : Pour modier la hauteur minimum ou revenir à la hauteur minimum par défaut, commencer par déplacer le store à la position haute. Presser ensuite deux fois le bouton du store vers le haut ou le bas. Le store va se déplacer très légèrement vers le haut et le bas pour conrmer le réglage. Répéter les étapes ci-dessus pour régler une nouvelle hauteur minimum souhaitée. Régler l'équilibre du store : Si le store se bloque à la descente, il se peut qu'il soit mal équilibré. Lever entièrement le store avant de le replacer au niveau souhaité. Ajouter des équipements à la télécommande : Couplage : ajouter des produits IKEA connectés (IKEA Home smart) à votre système. > 10 s Suivez les étapes suivantes pour ajouter d'autres stores. Assurez-vous que votre store connecté soit sous tension.
1. Ouvrez l'arrière de la télécommande
où se trouve le bouton de couplage.
2. Appuyez brièvement sur les deux
boutons du store. Ceci va connecter le dispositif qui sera prêt pour le couplage pendant 2 minutes.
3. Placez la télécommande à proximité
du store connecté que vous souhaitez ajouter : pas plus de 5 cm de distance (1).
4. Maintenez enfoncé le bouton de
couplage de la télécommande pendant au moins 10 secondes.
5. Un voyant LED rouge s'allume sur la
télécommande. Sur le store connecté, un voyant LED blanc va apparaître et14 clignoter jusqu'à ce que les dispositifs aient été couplés. Vous pouvez coupler jusqu'à 10 stores connectés avec 1 télécommande. Ne coupler qu'un store à la fois. Si vous avez des dicultés à coupler plusieurs stores, déconnectez un moment ceux qui ont déjà été connectés en désactivant la batterie située à l'intérieur du store. Ceci facilite le processus de couplage. Remplacer la pile de la télécommande Quand la télécommande est utilisée régulièrement et dans les conditions requises, les piles ont une durée de vie de 2 ans environ. Si la pile doit être remplacée, un voyant LED rouge clignote lorsque vous utilisez la télécommande. Ouvrir l'arrière de la télécommande pour remplacer la pile par une pile CR2032 neuve. ATTENTION ! Risque d’explosion si la pile est remplacée par un type de pile incompatible. Jeter les piles usagées selon les instructions données. Chargement de la batterie La batterie incluse pour store connecté peut être chargée avec l'amplicateur de signal. Pour le chargement, utilisez le câble USB fourni. Dans le cas d'une utilisation normale, la batterie doit être chargée tous les 6 mois. Un voyant LED sur la batterie indique le statut du chargement. Statut du voyant LED : Chargement en cours : LED allumé. Chargement terminé : LED éteint. Erreur : LED clignotant.15 Réinitialiser les dispositifs Après avoir réinitialisé l'amplicateur de signal, vous devez coupler la télécommande à l'amplicateur de signal puis coupler à nouveau la télécommande au store. Amplicateur de signal : à l’aide d’un petit objet pointu, appuyer pendant au moins 5 secondes sur le trou d’épingle situé sur la bas de l'amplicateur. Télécommande : Appuyer sur le bouton de couplage 4 fois en moins de 5 secondes. Un voyant LED rouge se met à clignoter, ce qui indique que la réinitialisation a été eectuée. Store connecté : Maintenir les boutons enfoncés pendant 5 secondes. Un voyant LED blanc clignote 4 fois ce qui indique que la réinitialisation a été eectuée. Bon à savoir
- L'unité d'alimentation électrique peut être utilisée pour charger la batterie du store connecté.
- La longueur et la qualité du câble USB inuent sur la vitesse et la performance du chargement.
- Les appareils peuvent devenir chauds pendant le chargement. Ceci est complètement normal et ils refroidiront petit à petit une fois qu'ils seront entièrement rechargés.
- Débrancher le chargeur de la source d’alimentation avant de le nettoyer et lorsqu’il n’est pas utilisé.
- La batterie ne doit pas être laissée déchargée trop longtemps.
- La batterie ne doit pas être rechargée lorsqu'elle est en contact avec un matériau inammable comme du textile par exemple.
- La batterie doit être utilisée avec des produits IKEA uniquement. IMPORTANT ! Ensemble store connecté :
- Cet amplicateur de signal est exclusivement destiné à une utilisation en intérieur, et à des températures allant de 0ºC à 40ºC (32ºF à 104ºF).
- Température de stockage : -20°C à 25°C (4°F à 77°F).
- Maintenir ce dispositif à l'abri des rayons du soleil et de toute source de chaleur pour éviter le risque de surchaue.
- La portée entre le transmetteur et le récepteur a été mesurée en plein air.
- La portée de connexion varie en fonction des matériaux du bâtiment et de l’emplacement du dispositif à l’intérieur du bâtiment.16
Unité d'alimentation électrique :
- La prise murale doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible.
- Si le dispositif est endommagé, ne pas l'utiliser et le mettre immédiatement au rebut.
- Ne pas soumettre les dispositifs à des environnements humides ou excessivement poussiéreux car ceci peut les endommager.
- Pour le chargement, ne jamais utiliser un câble USB endommagé ou présentant un défaut, car cela peut abîmer le produit ainsi que votre appareil. Mesures de précaution recommandées et données techniques au dos de l'unité d'alimentation électrique. AVERTISSEMENT Batterie :
- Ne pas altérer, démonter, ouvrir, laisser tomber, écraser, percer ou découper la batterie.
- Ne pas exposer la batterie à l’eau ou à la pluie.
- Risque d’incendie et de brûlures. Ne pas soumettre la batterie à des températures supérieures à 60°C (140ºF) et ne pas l'incinérer.
- Tenir à l’écart des ammes et des rayons du soleil pour éviter toute surchaue.
- Tenir à l’écart d’appareils à haute tension.
- Ce produit n'est pas un jouet, le tenir à distance des enfants. S’assurer que les avertissements et instructions de sécurité ont été lues par tous les utilisateurs.
- Ne pas court-circuiter la batterie ou ses composants.
- En cas de fuite sur la batterie, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux.17 Réparation du produit Ne tentez pas de réparer ces produits vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles risque de provoquer des chocs électriques ou autres dommages. Caractéristiques techniques Type : E2103 TREDANSEN Amplicateur de signal sans l E1746 Télécommande Ouvrir/fermer E1766 Courant d'entrée : 7,2V DC, 2,0A 5,0V DC, 1,0A Piles CR2032, 3V Portée : 10 m en champ libre Pour un usage intérieur uniquement Fréquence de fonctionnement : 2400-2483,5 MHz Puissance de sortie : 9,6 dBm (EIRP) 9,6 dBm (EIRP) 7,3 dBm (EIRP) Unité d'alimentation électrique Type : ICPSW5-5NA-1 Entrée : 100-240 VAC, 50/60 Hz, 0.2A Sortie : 5.0V DC Charge max. totale : 1,0A, 5,0W Batterie Modèle : batterie BRAUNIT Type : ICBL7,2-18-USB-A1 Capacité : 2600mAh/18,72Wh Courant d'entrée : 5,0V DC, 1,0A (micro USB) 8,4V DC, 2,0A (connecteur 4 broches) Sortie : 7,2V DC, 2,0A Batterie rechargeable Li-ion incluse. Usage en intérieur uniquement
Selon la réglementation sur l’exposition aux radiofréquences, dans des conditions normales d’utilisation l’utilisateur nal ne doit pas se tenir à moins de 20 cm de l’appareil. Fabricant : IKEA of Sweden AB Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE18 Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Ce dispositif contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs sans licence qui sont conformes à la ou aux normes RSS sans licence d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. ATTENTION : Tout changement ou modication apportés à cet appareil sans approbation expresse de la partie responsable de la conformité peut rendre nulle la capacité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. REMARQUE : Cet appareil a été testé et il est conforme aux exigences relatives aux appareils électroniques de classe B, selon la section 15 des règles de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces exigences sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cas d’une installation domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si l’appareil n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences perturbant les communications radio. Il est cependant impossible de garantir l’absence totale d’interférences d’une installation donnée. Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception radio/télévision, ce qui peut-être déterminé en mettant successivement l’appareil sous tension et hors tension, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer de remédier à ce problème en suivant l’une des procédures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Brancher l’appareil à une prise placée sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur est raccordé.
Notice Facile