TREDANSEN 905.124.64 - Estor enrollable IKEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TREDANSEN 905.124.64 IKEA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TREDANSEN 905.124.64 IKEA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estor enrollable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TREDANSEN 905.124.64 - IKEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TREDANSEN 905.124.64 de la marca IKEA.
MANUAL DE USUARIO TREDANSEN 905.124.64 IKEA
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lee todas las instrucciones antes de utiliser el product.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de electrucución: desenchufa siempre el producto de la toma de corriente antes de la limpieza.
No dejes que los niños juguen con los aparatos fiejos. Mantén los mandos a distancia fauna del alcance de los niños.
Sigue todas las instrucciones, ya que una instalacion incorrectauede provocar lesiones graves.
Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con facultades mentales, fibras o sensoriales reduidas, o con falta de experiencia o conocimiento, siempre que Sean supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del本身就是 por personas responsables de su seguridad. Asegúrate de que los niños no jugan con este aparato. La limpieza y mantenimiento no deben realizarlos niños sin supervisión.
CONSERVA ESTAS INSTRUCCIONES.
El paquete incluye un estor inalámbrico (1), un mando a distancia (2), un repetidor de senal (3), una fuente de alimentación (4) y una bateria (5).




Estos productos ya viene acoplados, por lo que solo Tiene que conectar la fuente de alimentacion al repetidor de senal y a una toma de pared cercana. Despues, monta el estor en la ventsa e introduce la bateria para empezar.
Instrucciones de uso
Conecta la fuente de alimentacion a la toma de pared e introduce el repetidor de senal en la ranura libre.

Para la recarga, utilizesolo cables USB compatibles con tu dispositivo y sustituye inmediamente los cables defectuosos.
Funciones del mando a distancia

Arriba:
Pulsa para subir el estor inalámbrico.

Abajo:
Pulsa para bajo el estor inalámbrico.

Acoplamento: se utilizes para añadir productos IKEA Home smart a un sistema.
IMPORTANTE: el repetidor de senal debe connectarse a la alimentacion y encenderse para poder controlar el estor con el mando a distancia.
Función de repetition de la seals
El repetidor deolen TRADFRI permite ampliar el alcance de la senal de los productos IKEA Home smart.
Uso del estor inalábrico
Para subir el estor hasta la posición más alta:
Pulsa una vez el botón Arriba (con una breve presión) en el mando a distancia o en el estor.
Para bajo el estor hasta la posición más baja:
Pulsa una vez el botón Abajo (con una breve presión) en el mando a distancia o en el estor.
Para subir el estor:
Mantén pulsado el botón Arriba en el mando a distancia o en el estor.
Mrientas lo Tienes pulsado, el estor sube. Suelta el botón una vez alcanzada la alta眼看 a la alta maxima.
Para bajo el estor:
Mantén pulsado el botón Abajo en el mando a distancia o el estor.
Mientras loienes pulsado, el estor baja. Suelta el botón una vez alcanzada la alta眼看 a la alta maximizinga.
Configurar la alta minima deseada:
Para configurar este;nivel solo se(puedenutilizarlosbotonesdelestor. Pon el estor a laaltitude deseada.A continuacion,pulsa brevementedes veces el boton Arriba o Abajo del estor para guardar esta posicion como nuevoaltitude minima.
El estor se moverá ligeramente hacía arriba o abajo para confirmar el ajuste.
Reconfigurar la alta minima:
Para modifier la.altura minima o volver a la.altura minima predefinida, pon el estor en la posicjion mas alta.A continuacion,pulsa dos veces el boton Arriba o Abajo del estor.
El estor se moverá ligeramente hacía arriba o abajo para confirmar el ajuste.
Repite los pasos anteriores para configurar lareshauna minima deseada.
Nivelar el estor

Si el estor se bloquea al bajo lo, es possible que se haya desequilbrado. Sube el estor hasta arriba del todo para que recupere el nivel adecuado.
Añadir dispositivos a un mando a distancia
Acoplamento: se usa para adadir produits IKEA Home smart a un sistema.

Sigue这些东西 pasos paraañadir másestores inalábricos a tu sistemas.Compruya que el estor inalábrico está encendido.
- Abre la tapa posterior del mando a distancia para encender el botón de acoplimiento.
- Pulsa brevemente los dos botones del estor. De este modo, el dispositivo se reactiva y esta lista para la asociacion durante 2 horas.
- Mantén el mando a distancia cerca del estor inalámbrico que queresañadir, a no más de 5 cm de distancia de (1).
- Mantén pulsado el botón de acoplimiento en el mando a distancia durante al menos 10segundos.
- En el mando a distancia se enciende un piloto LED rojo. En el estor
inalábrico, un piloto LED blanco empieza a atenuarse y parpadea hasta que los dispositivos estén asociados correctamente.
Se pueda acoplar hasta 10 estores inalámbricos a un mando a distancia.
Acopla los estores de uno en uno. Si no consigues acoplar más estores, desconecta temporallmente los que tengas acoplados desconnectando la bateria que hay en el interior del estor. De este modo, se Facilita el proceso de acoplamente.
Cambiarto la pila del mando a distancia

Si el mando a distancia se usa de forma habitual y correcta, la pila dura alrededor de dos años.
Cuando时代的 elmomento de sustituir la pila, parpadea un piloto LED rojo,msteadas se usa el mando a distancia. Abre la tapa posterior y sustituya la pila por una nuevo del tipo CR2032.
ADVERTENCIA
Riesgo de explosión si se reemplaza la pila por un modelo inadequado. Desearchar las pilas usadas según las instrucciones dadas.
Cargar la bateria

La batería incluida para el estor inalámbrico puede recargarse a工程技术 de la unidad del repetidor de senal.
Utiliza el cable USB incluido para la recarga.
Durante el uso normal, la batería debe recargarse cada 6 peses.
Un piloto LED en la batería muestra el estado.
Indicador de estado LED:
Recarga en bajo: luz LED encendida. Recarga completada: luz LED apagada.
Error: la luz LED parpadea.
Restablecimiento de los valores de fabrica
Después de restablecer el repetidor de senal, es necesario acoplar el mando a distancia al repetidor y, a continuación, acoplarlo de nuevo al estor inalámbrico.
Repetidor deolenal:
Con ayud de un objeto punitiagudo, presiona durante 5segundos al menos en el orificio situado en la base del repetidor de senal.


Mando a distancia:
botón de acoplimiento 4 vezes en 5 segundos. Un piloto LED rojo empieza a parpadear e indica que el mando a distancia se ha restablecido.
Estor inalámbrico:

Mantén pulsados los dos botones durante 5 segundos.
Un piloto LED blanco parpadea 4 vezes e indica que el estor se ha restablecido.
Información importante
- La fuente de alimentación puede utilizar para recargar la bateria del estor inalámbrico.
- La longitud y calidad del cable USB influyen en la velocidad y las prestaciones de la recarga.
- Durante la recarga, los dispositivosSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEEOEOO
- Desconecta la fuente de alimentacion de la toma de pared antes de limpiarla y cuando no la uses.
- La batería no debe dejarse descargada durante mucho tiempo.
- La bateria no debe recargarse,msteadsistema contacto conmateriales inflamables,como tejidos.
-Esta batería solo puede utilizar con productos IKEA.
IMPORTANTE
Paquete del estor inalábrico:
- Los dispositivos incluidos estan destinados exclusivamente a su uso en espacios interiores y pueda usar a temperatas comprehendidas entre 0 y 40^
- Temperatura de conservacion: de -20 a 25 °C.
- NoURTAR no dejan dispositivo expuestos a la luz solar directa o a otheras fuentes de calor, ya que podra sobrecalentarse.
- El alcance entre el transmisor y el receptor se mide a campo abierto.
- Los materiales de construcción y laubicación de las unidades你能 influir en el alcance de la conectividad inalámbrica.
ADVERTENCIA:
Fuente de alimentación:
- La toma de paredDebe estar ubicada cerca del aparato y quedar a mano.
- Si un dispositivo está danado, no debe utilizes y se debe deschar inmediamente.
- No exponer el producto a entornos humedes, mojados o muy polvorientos, ya que podra estropearse.
- No usar nunca un cable USB dañado o defectuoso para la recarga, ya que este pourrait darar el producto y el dispositivo.
Medidas de precaución recomendadas y datos技术和icos: consultar la parte posterior de la fuente de alimentacion.
ADVERTENCIA
Bateria:
- No modificar,(desmontar, Abrir,defer caer, aplastar, pinchar ni destruir la bateria.
- No exponer la batería a la lluvia ni el agua.
- Riesgo de incendio y quemaduras. No exponer la bateria a una temperatura superior a 60^ C ( 140^ F ) ni quemarla.
- Mantener la bateria lejos de llamas vivas y la luz solar para evaporar que acumule calor.
- Mantener la bateria lejos de dispositivos de alta tension.
- Este producto no es un juguete. Mantener lejos del alcance de los niños y asegurarse de que todas las personas que utilizen este producto lean y sigan estas advertencias e instrucciones.
- No provocar cortocircuitos en la bateria ni en las celdas.
- En caso de fugue de las celdas, evaporar que el liquido entre en contacto con la piel y los ojos.
Reparación del producto
No intentes reparar por tu cuenta el producto, ya que alAbrir y quitar las tapasDICables quedar expuesto a posibles descargas lectricas uothers peligros.
INFORMACION SOBRE LA EXPOSICION A RF
Según la normativa sobre la exposión a radiofrecuencias, en conditiones normales de uso el usuario final no deben estar a menos de 20 cm del aparato.
Datasétécnicos
| Tipo: | E2103 TREDANSEN | Repetidor de señal inalámbrico E1746 | Mando a distancia de apertura/cierre E1766 |
| Entrada: 7,2V CC, 2A 5V CC, 1A Pila CR2032 de 3V CC | |||
| Alcance: 10 m en campo abierto | |||
| Solo para uso en espacios interiores | |||
| Frecuencia de funciramente: | 2400-2483,5 MHz | ||
| Salida: 9,6 dBm (EI) | RP) 9,6 dBm (EIRP) 7 | 3 dBm (EIRP) | |
Unidad de alimentacion electrica
Tip:ICPSW5-5NA-1
Entrada: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 0.2A
Salida: 5.0V CC
Carga maxima total: 1.0A, 5.0W
Fabricante: IKEA of Sweden AB
Dirección:
Box 702, SE-343 81 Almhult, SUECIA
Batería
Modelo: bateria BRAUNIT
Celda de la bateria recargable de iones de litio en el interior.
Solo para uso en espacios interiores.
Este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa de la FCC.
Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentes de licencia que Cumplen las normas RSS de exencion de licencia del Innovation Science and Economic Development Canada.
El funciona está sujeto a las dos conditiones siguientes:
(1) Este dispositivo no pueda provocar interferencias dañinas, y
(2) Este dispositivo debe acceptoromialquierinterferencia recibida, incluida la interferencia que pueda provocar un funcionaamento no deseado del dispositivo.
ATENCIón:
Cualquier cambio o modificacion que se realice en este aparato sin la aprobacion expresa de la parte responsable de la conformidad能把 anular la calidad del usuario para utiliser el aparato.
NOTA:
Este equipo ha sido probado para comprobar que cumple los limites existables en los dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 del relogamento FCC. Estos limites se han existables para proportionsar una proteccionreasonable contra las interferencias perjudiciales en una instalacion domestica.
Este equipo genera, usa e irradia energia de radiofrecuencia, y si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, pueda causar interferencias perjudiciales en las comunaciones por radio. Sin
embargo no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si el equipo produjera interferencias perjudiciales en la recepción de radio o TV, lo que se pueda comprobar encendiando y apagando el equipo, recommendamos al usuario que intente corregir dichas interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o recolocar la antenna receptora.
- Augmentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe o circuitodistinctal que esté conectado el receptor.
- Solicitarridgeal vendedor o a un的技术ico qualificado de radio/TV.

LaImagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar. Se debe reciclar segun la normativa local medioambiental de eliminacion de residuos. Cuando separates los productos que llevan estaImagen, contribuyes a reducir el volumen de residuos que se incineran o se envian a vertederos y minimas el impacto negativo sobre la salute y el medio ambiente. Para más informacion, ponte en contacto con tu tienda IKEA.