IKEA PRAKTLYSING 005.142.74 - Estor enrollable

PRAKTLYSING 005.142.74 - Estor enrollable IKEA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PRAKTLYSING 005.142.74 IKEA en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice IKEA PRAKTLYSING 005.142.74 - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : IKEA

Modelo : PRAKTLYSING 005.142.74

Categoría : Estor enrollable

Descarga las instrucciones para tu Estor enrollable en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRAKTLYSING 005.142.74 - IKEA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRAKTLYSING 005.142.74 de la marca IKEA.

MANUAL DE USUARIO PRAKTLYSING 005.142.74 IKEA

  • Contacter votre revendeur ou tout technicien radio/TV qualié pour obtenir de l’aide. Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de contacter votre magasin IKEA.19Español IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lee todas las instrucciones antes de utilizar el product. PELIGRO Para reducir el riesgo de electrocución: desenchufa siempre el producto de la toma de corriente antes de la limpieza. No dejes que los niños jueguen con los aparatos jos. Mantén los mandos a distancia fuera del alcance de los niños. Sigue todas las instrucciones, ya que una instalación incorrecta puede provocar lesiones graves. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con facultades mentales, físicas o sensoriales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, siempre que sean supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del mismo por personas responsables de su seguridad. Asegúrate de que los niños no juegan con este aparato. La limpieza y mantenimiento no deben realizarlos niños sin supervisión. CONSERVA ESTAS INSTRUCCIONES. El paquete incluye un estor inalámbrico (1), un mando a distancia (2), un repetidor de señal (3), una fuente de alimentación (4) y una batería (5). Estos productos ya vienen acoplados, por lo que solo tienes que conectar la fuente de alimentación al repetidor de señal y a una toma de pared cercana. Después, monta el estor en la ventana e introduce la batería para empezar. Estor (1) Mando a distancia (2) Repetidor de señal (3) Fuente de alimentación (4) Batería (5)20 Instrucciones de uso Conecta la fuente de alimentación a la toma de pared e introduce el repetidor de señal en la ranura libre. Para la recarga, utiliza solo cables USB compatibles con tu dispositivo y sustituye inmediatamente los cables defectuosos. Funciones del mando a distancia Arriba: Pulsa para subir el estor inalámbrico. Abajo: Pulsa para bajar el estor inalámbrico. Acoplamiento: se utiliza para añadir productos IKEA Home smart a un sistema. IMPORTANTE: el repetidor de señal debe conectarse a la alimentación y encenderse para poder controlar el estor con el mando a distancia. Función de repetición de la señal El repetidor de señal TRÅDFRI permite ampliar el alcance de la señal de los productos IKEA Home smart. Uso del estor inalámbrico Para subir el estor hasta la posición más alta: Pulsa una vez el botón Arriba (con una breve presión) en el mando a distancia o en el estor. Para bajar el estor hasta la posición más baja: Pulsa una vez el botón Abajo (con una breve presión) en el mando a distancia o en el estor. Para subir el estor: Mantén pulsado el botón Arriba en el mando a distancia o en el estor. Mientras lo tienes pulsado, el estor sube. Suelta el botón una vez alcanzada la altura deseada o la altura máxima. Para bajar el estor: Mantén pulsado el botón Abajo en el mando a distancia o el estor. Mientras lo tienes pulsado, el estor baja. Suelta el botón una vez alcanzada la altura deseada o la altura máxima. Congurar la altura mínima deseada: Para congurar este nivel solo se pueden utilizar los botones del estor. Pon el estor a la altura deseada. A continuación, pulsa brevemente dos veces el botón Arriba o Abajo del estor para guardar esta posición como nueva altura mínima. El estor se moverá ligeramente hacia arriba o abajo para conrmar el ajuste.21 Recongurar la altura mínima: Para modicar la altura mínima o volver a la altura mínima predenida, pon el estor en la posición más alta. A continuación, pulsa dos veces el botón Arriba o Abajo del estor. El estor se moverá ligeramente hacia arriba o abajo para conrmar el ajuste. Repite los pasos anteriores para congurar la nueva altura mínima deseada. Nivelar el estor Si el estor se bloquea al bajarlo, es posible que se haya desequilibrado. Sube el estor hasta arriba del todo para que recupere el nivel adecuado. Añadir dispositivos a un mando a distancia Acoplamiento: se usa para añadir productos IKEA Home smart a un sistema. > 10 s Sigue estos pasos para añadir más estores inalámbricos a tu sistema. Comprueba que el estor inalámbrico esté encendido.

1. Abre la tapa posterior del mando a

distancia para encender el botón de acoplamiento.

2. Pulsa brevemente los dos botones del

estor. De este modo, el dispositivo se reactiva y está listo para la asociación durante 2 minutos.

3. Mantén el mando a distancia cerca

del estor inalámbrico que quieres añadir, a no más de 5 cm de distancia de (1).

4. Mantén pulsado el botón de

acoplamiento en el mando a distancia durante al menos 10 segundos.

5. En el mando a distancia se enciende

un piloto LED rojo. En el estor22 inalámbrico, un piloto LED blanco empieza a atenuarse y parpadea hasta que los dispositivos estén asociados correctamente. Se pueden acoplar hasta 10 estores inalámbricos a un mando a distancia. Acopla los estores de uno en uno. Si no consigues acoplar más estores, desconecta temporalmente los que tengas acoplados desconectando la batería que hay en el interior del estor. De este modo, se facilita el proceso de acoplamiento. Cambiar la pila del mando a distancia Si el mando a distancia se usa de forma habitual y correcta, la pila dura alrededor de dos años. Cuando llega el momento de sustituir la pila, parpadea un piloto LED rojo mientras se usa el mando a distancia. Abre la tapa posterior y sustituye la pila por una nueva del tipo CR2032. ADVERTENCIA Riesgo de explosión si se reemplaza la pila por un modelo inadecuado. Desechar las pilas usadas según las instrucciones dadas. Cargar la batería La batería incluida para el estor inalámbrico puede recargarse a través de la unidad del repetidor de señal. Utiliza el cable USB incluido para la recarga. Durante el uso normal, la batería debe recargarse cada 6 meses. Un piloto LED en la batería muestra el estado. Indicador de estado LED: Recarga en curso: luz LED encendida. Recarga completada: luz LED apagada. Error: la luz LED parpadea.23 Restablecimiento de los valores de fábrica Después de restablecer el repetidor de señal, es necesario acoplar el mando a distancia al repetidor y, a continuación, acoplarlo de nuevo al estor inalámbrico. Repetidor de señal: Con ayuda de un objeto puntiagudo, presiona durante 5 segundos al menos en el oricio situado en la base del repetidor de señal. Mando a distancia: Pulsa el botón de acoplamiento 4 veces en 5 segundos. Un piloto LED rojo empieza a parpadear e indica que el mando a distancia se ha restablecido. Estor inalámbrico: Mantén pulsados los dos botones durante 5 segundos. Un piloto LED blanco parpadea 4 veces e indica que el estor se ha restablecido. Información importante

  • La fuente de alimentación puede utilizarse para recargar la batería del estor inalámbrico.
  • La longitud y calidad del cable USB inuyen en la velocidad y las prestaciones de la recarga.
  • Durante la recarga, los dispositivos pueden calentarse. Se trata de un fenómeno totalmente normal. Una vez cargados del todo, se enfrían gradualmente.
  • Desconecta la fuente de alimentación de la toma de pared antes de limpiarla y cuando no la uses.
  • La batería no debe dejarse descargada durante mucho tiempo.
  • La batería no debe recargarse mientras está en contacto con materiales inamables, como tejidos.
  • Esta batería solo puede utilizarse con productos IKEA. IMPORTANTE Paquete del estor inalámbrico:
  • Los dispositivos incluidos están destinados exclusivamente a su uso en espacios interiores y pueden utilizarse a temperaturas comprendidas entre 0 y 40 ºC.
  • Temperatura de conservación: de -20 a 25 °C.
  • No dejar ningún dispositivo expuesto a la luz solar directa o a otras fuentes de calor, ya que podría sobrecalentarse.
  • El alcance entre el transmisor y el receptor se mide a campo abierto.
  • Los materiales de construcción y la ubicación de las unidades pueden inuir en el alcance de la conectividad inalámbrica.24 ADVERTENCIA: Fuente de alimentación:
  • La toma de pared debe estar ubicada cerca del aparato y quedar a mano.
  • Si un dispositivo está dañado, no debe utilizarse y se debe desechar inmediatamente.
  • No exponer el producto a entornos húmedos, mojados o muy polvorientos, ya que podría estropearse.
  • No utilizar nunca un cable USB dañado o defectuoso para la recarga, ya que esto podría dañar el producto y el dispositivo. Medidas de precaución recomendadas y datos técnicos: consultar la parte posterior de la fuente de alimentación. ADVERTENCIA Batería:
  • No modicar, desmontar, abrir, dejar caer, aplastar, pinchar ni destruir la batería.
  • No exponer la batería a la lluvia ni el agua.
  • Riesgo de incendio y quemaduras. No exponer la batería a una temperatura superior a 60 °C (140ºF) ni quemarla.
  • Mantener la batería lejos de llamas vivas y la luz solar para evitar que acumule calor.
  • Mantener la batería lejos de dispositivos de alta tensión.
  • Este producto no es un juguete. Mantener lejos del alcance de los niños y asegurarse de que todas las personas que utilicen este producto lean y sigan estas advertencias e instrucciones.
  • No provocar cortocircuitos en la batería ni en las celdas.
  • En caso de fuga de las celdas, evitar que el líquido entre en contacto con la piel y los ojos.25 Reparación del producto No intentes reparar por tu cuenta el producto, ya que al abrir y quitar las tapas puedes quedar expuesto a posibles descargas eléctricas u otros peligros. Datos técnicos Tipo: E2102 PRAKTLYSING Repetidor de señal inalámbrico E1746 Mando a distancia de apertura/cierre E1766 Entrada: 7,2V CC, 2A 5V CC, 1A Pila CR2032 de 3V CC Alcance: 10 m en campo abierto Solo para uso en espacios interiores Frecuencia de funcionamiento: 2400-2483,5 MHz Salida: 9,6 dBm (EIRP) 9,6 dBm (EIRP) 7,3 dBm (EIRP) Unidad de alimentación eléctrica Tipo: ICPSW5-5NA-1 Entrada: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 0.2A Salida: 5.0V CC Carga máxima total: 1.0A, 5.0W Batería Modelo: batería BRAUNIT Tipo: ICBL7.2-18-USB-A1 Capacidad: 2600 mAh/18.72 Wh Entrada: 5.0V CC, 1 A (Micro USB)

8.4 V CC, 2 A (conector con 4 clavijas)

Salida: 7.2V CC, 2.0 A Celda de la batería recargable de iones de litio en el interior. Solo para uso en espacios interiores.

Según la normativa sobre la exposición a radiofrecuencias, en condiciones normales de uso el usuario nal no debe estar a menos de 20 cm del aparato. Fabricante: IKEA of Sweden AB Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA26 Este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa de la FCC. Este dispositivo contiene transmisores/ receptores exentos de licencia que cumplen las normas RSS de exención de licencia del Innovation Science and Economic Development Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencias dañinas, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. ATENCIÓN: Cualquier cambio o modicación que se realice en este aparato sin la aprobación expresa de la parte responsable de la conformidad puede anular la capacidad del usuario para utilizar el aparato. NOTA: Este equipo ha sido probado para comprobar que cumple los límites establecidos en los dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto. Si el equipo produjera interferencias perjudiciales en la recepción de radio o TV, lo que se puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir dichas interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o recolocar la antena receptora.
  • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto al que esté conectado el receptor.
  • Solicitar ayuda al vendedor o a un técnico cualicado de radio/TV. La imagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar. Se debe reciclar según la normativa local medioambiental de eliminación de residuos. Cuando separas los productos que llevan esta imagen, contribuyes a reducir el volumen de residuos que se incineran o se envían a vertederos y minimizas el impacto negativo sobre la salud y el medio ambiente. Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA.© Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2319420-2