BOSCH DUH86553UC - Hotte

DUH86553UC - Hotte BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DUH86553UC BOSCH au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH DUH86553UC - page 18
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de hotte Hotte murale
Dimensions Largeur : 86 cm
Capacité d'aspiration Jusqu'à 600 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Éclairage Éclairage LED intégré
Filtre à graisse Filtre métallique, lavable au lave-vaisselle
Fonctionnement Extraction ou recyclage d'air
Niveau sonore Max 60 dB
Installation Installation murale, nécessite un montage professionnel
Consommation énergétique Classe énergétique B
Maintenance Nettoyage régulier des filtres et de la surface
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DUH86553UC BOSCH

Comment installer la hotte BOSCH DUH86553UC ?
Pour installer la hotte, suivez le manuel d'installation fourni. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant de commencer et de respecter les dimensions de montage recommandées.
La hotte ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la hotte est correctement branchée et si l'alimentation électrique est fonctionnelle. Assurez-vous également que les ampoules sont en bon état et correctement installées.
Comment nettoyer les filtres de la hotte ?
Les filtres métalliques peuvent être nettoyés au lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude et du savon. Assurez-vous de les laisser sécher complètement avant de les réinstaller.
La hotte fait un bruit anormal, que faire ?
Vérifiez si des objets obstruent le ventilateur. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien pour vérifier le moteur ou d'autres composants internes.
Quelle est la puissance d'aspiration de la hotte ?
La hotte BOSCH DUH86553UC a une puissance d'aspiration maximale de 600 m³/h, ce qui la rend efficace pour éliminer les odeurs et la vapeur de cuisson.
Comment changer la lumière de la hotte ?
Pour changer la lumière, retirez le couvercle en verre ou en plastique qui protège l'ampoule. Remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule compatible, puis remettez le couvercle en place.
Les filtres à charbon doivent-ils être remplacés ?
Oui, les filtres à charbon doivent être remplacés tous les 6 mois à 1 an, selon l'utilisation de la hotte. Vérifiez les recommandations dans le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment régler la vitesse de la hotte ?
Utilisez les boutons de commande situés sur le panneau de contrôle de la hotte pour régler la vitesse du ventilateur selon vos besoins de cuisson.
La hotte ne filtre pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les filtres sont propres et en bon état. Si les filtres sont obstrués ou usés, remplacez-les. Assurez-vous également que la hotte est installée correctement et que le conduit d'évacuation n'est pas obstrué.
Où trouver des pièces de rechange pour la hotte ?
Les pièces de rechange pour la hotte BOSCH DUH86553UC peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés BOSCH ou sur le site officiel de BOSCH.

Questions des utilisateurs sur DUH86553UC BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DUH86553UC - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DUH86553UC de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI DUH86553UC BOSCH

[fr-ca] Manuel d'utilisation Hotte 17

1.1 Définitions des termes de sécurité 18
1.2 Informations generales 18
1.3 UtilisationSECURitaire 18
1.4 Sécurité des enfants 20
1.5 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'Etat de Californie 21

2 Prévenir les dommages matériels 22

3 Protection de l'environnement et économies 22

3.1 Mise au rebut de I'emballage 22
3.2Economiser de I'energie 22

4 Modes de fonctionnement 22

4.1 Mode d'extraction d'air 22
4.2 Mode de recirculation de l'air 22

5 Description de l'appareil 22

5.1 Électroménager 22
5.2 Touches tactiles 23

6 Accessoires 23

7Opération de base 23

7.1 Pour deromeilleurs résultats 23
7.2 Allumer ou eteindre l'appareil 24
7.3 Reglage de la vitesse du ventilateur 24
7.4 Eteindre le ventilateur 24
7.5 Allumer ou eteindre la luziere 24
7.6 Mode automatique 24
7.7 Rappel de nettoyage du filtré 24
7.8 Activer ou désactiver le bip des boutons 24
7.9 Capteur de chaleur 24

8 Home Connect 25

8.1 Home Connect® Reglages 25
8.2 Mise à jour logicielle 25
8.3 Protection des données 26

9 Nettoyage et entretien 26

9.1 Produits de nettoyage 26
9.2 Eteindre I'interrupteur d'alimentation principal 26
9.3 Nettoyage des filtres àGRAISSE 26
9.4 Filtres anti-odeurs pour le mode de recirculation.... 27
9.5 Recommendations en matière de nettoyage 28

10Dépannage 29

11 Elimination 30

11.1 Eliminer un apparéil usage 30

12 Service à la clientèle 30

12.1 Numéro de modèle (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD) 30
12.2 Emplacement de la plaque signaletique 30

13 ENONCE DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 30

13.1 Couverture de la garantie limite 30
13.2Durée de la garantie 31
13.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif. 31

13.4 Produit hors garantie 31

13.5 Exclusions de garantie 31
13.6Obtention du service de garantie 32
13.7 Information sur le produit 32

BOSCH DUH86553UC - ENONCE DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 30 - 1

IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures corporelles lorsque vous utilisez l'appareil, suivez les précautions de base, et notamment les consignes de sécurité suivantes.

1.1 Définitions des termes de sécurité

Voutrouverez ici des explications sur les mots de signalisation de sécurité utilisés dans ce manuel.

BOSCH DUH86553UC - Définitions des termes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Signale un risque de mort ou de blessure grave si l'advertissement n'est pas respecté.

BOSCH DUH86553UC - AVERTISSEMENT - 1

MISE EN GARDE

Signale un risque de blessures mineures ou moderées si l'advertissement n'est pas respecté.

AVIS:

Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entraîner des dégats matériels ou endommager l'appareil.

Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.

1.2 Informations generales

Ce manuel explique les principes de base du fonctionnement de votre appareil et les mesures précuré à suivre. Pour des informations d'installées et sûres, reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec l'ordinateil.

Tous les manuels des produits peuvent etre tléchéges en ligne a I'adresse www.bosch-home.ca/fr/service/ manuels-utilisateur.

INSTALLATEUR: Prière de laisser ces instructions d'installation avec cet apparéil à l'intention du propriétaire.

PROPRIÉTAIRE: Prière de conserver ces instructions pour référence ultérieure. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'ordinateur. Demandez à

l'installateur de vous montré où se trouve le disjoncteur électrique afin que vous sachiez comment et où couper l'électricité de l'appareil.

1.3 Utilisation sécurité

AVERTISSEMENT

POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, D'LECTROCUTION OU DE BLESSURES, RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES :

Utilisez cet apparéil uniquement de la façon recommandée par le fabricant. Pour toutes questions, veuillez contacter le fabricant.

"Service à la clientèle", Page 30

Avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du panneau de service et verrouillez le panneau de service. Cela empêchera la mise sous tension accidentelle. Lorsque le panneau de service ne peut pas etre verrouillé, fixer un accessoire d'advertissement visible et ajustat, comme une étiquette, au panneau de service.

BOSCH DUH86553UC - AVERTISSEMENT - 1

IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

BOSCH DUH86553UC - AVERTISSEMENT - 1

Si vous ne suivez pas rigoureusement les renseignements fournis dans le present guide, des risques d'incendie ou d'explosion sont susceptibles de cause des dommages matériels, des blessures ou la mort.

  • N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres produits inflammables sous forme de liquide ou de vapeur à proximite de la table de cuisson ou de tout autre apparéil.
    SI VOUS DETECTEZ UNE ODEUR DE GAZ

-- N'allumez�除appareil.
-- Ne touchez pas aux interrupteurs électriques.
-- N'utilisez pas les téléphones du[bâtiment ou vous trouvez.
-- Appelez immédiatement votre société gazière chez un voisin et suivez les instructions qu'elle vous donne.
-- Si vous n'arrivez pas à contacter votre société gazière, appelez le service d'accendie.

  • L'installation et les travaux d'entretien doivent être réalisés par un installateur qualifié, un centre de réparation/agree ou une société gazière.

MISE EN GARDE

Uniquement aux fins de ventilation générale.

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion, ne pas utiliser pour evacuer des matières et des vapeurs dangereuses ou explosives.

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN INCENDIE DE GRAISSE AU-DESSUS DE LA CUISINIÈRE

Ne laissez jamais la surface the cuisson sans surveillance à des températures élevées - Les débordements provoquent de la fumée et des débordements graisses qui peuvent s'enflammer. Chauffez l'huile lentement à feu doux ou moyen.
Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.

Nettoyez régulierement les ventilateurs. Ne pas laisser laGRAISSESACCUMULER sur leventilateur ou surle filtré.
Utilisez une taille de casserole appropriée. Toutjours utiliser des ustensiles de cuisson adaptés à la taille de l'élément de surface.
Ne flambez jamais sous la hotte aspirante et ne travailliez jamais avec une flamme nue. Une hotte aspirante en marche aspire les flammes dans le filtré. Les dépôts de gratisse sur les filtré risquent alors de s'enflammer!

AVERTISSEMENT

Les réparations ne doivent être effectuées que par un fournisseur de services agréé. Toute réparation inadéquate de votre apparéil peut entraîner un risque de blessure grave ou de mort.

MISE EN GARDE

La graisse laissée sur les filtres peut fondre à nouveau et penêter dans l'event. Nettoyez régulièrement les ventilateurs. La graisse ne doit pas s'accumuler sur le ventilateur, les filtres ou les conduits d'évacuation.

  • L'appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Connectez uniquement à une alimentation correctement mise à la terre. Reportez-vous aux instructions d'installation pour plus de détails.
  • Demander à l'installateur de vous montré où se trouve le disjoncteur ou leFuse. Identifiez sa position pour pouvoir le retrouver facilement.
  • Cet apparéil électroménager est concu uniquement pour un usage domestique habituel. Il n'est pasapprovéd pour une utilisation en extérieur. L'utilisationde ce produit dans un cadre commercial ou s'il estinstallé à l'extérieur n'est pas couverte par la garantie.Pour toute question, veiller à communiquer avec lefabricant.
  • N'entreposez pas et n'utilisez pas des produits chimiques corrosifs, des vapeurs, des matériaux inflammables ou des produits non alimentaires pres ou dans cet apparéil. Cet apparéil est spécifique conçu pour chauffer ou cuire la nourriture. L'emploi de produits chimiques corrosifs dans la cuisson ou le nettoyage endommagera l' apparéil et pourrait cause des blessures.
  • NE PAS utiliser cet apparéil electroménager s'il ne fonctionné pas correctement ou s'il a été endommagé. Contactez un fournisseur de services qualifié.

BOSCH DUH86553UC - MISE EN GARDE - 1

IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

  • NE PAS réparer ni remplaçer une piece de l'appareil electroménager à moins que cela ne soit spécifiquement recommendé dans leprésent manuel.
    Pour des raisons de sécurité et pour éviter d'endommager l'équipement, ne suspendez pas d'ustensiles de cuisine, de tissus ou d'autres articles à aucune partie de l'appareil.
  • Ayez à disposition un extincteur approprié, à proximité, bien visible et facilement accessible à proximité de l'appareil de cuisson.
  • Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche pres de la cuisine.
  • Ne pas utiliser d'eau sur les yeux deGRAISS - Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à poudre ou à mousse.
  • Dans la mesure du possible, ne mettez pas en marche le système de ventilation pendant un feu de table de cuisson. Toutefois, ne passez pas la main à travers le feu pour l'eteindre.
    Si vos vêtements ou vos cheveux prennet feu, tombez immédiatement au sol et roulez pour éteindre les flammes.
  • Examinez l'appareil après l'avoir déballé. En cas de dommage en cours de transport, ne branchez pas l'appareil.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d'incendie, de choc électricque ou de blessures corporelles, n'utilise pas de pieces de rechange non recommandées par le fabricant (par exemple des pieces fabriquées à la maison à l'aide d'une imprimante 3D).

AVERTISSEMENT

Lors de la cuisson des alimentes, de petites quantités de certains sous-produits, tels que des particules / de la suie, peuvent être libérés. Pour minimiser l'exposition à ces substances :

Assurez-vous d'avoir toujours une ventilation ajusté en utilisant un ventilateur approprié ou une hotte avec une évacuation vers l'extérieur et/ou une fenêtre ouverte.
- Faites toujours fonctionner l'appareil en suivant les consignes de ce manuel.

AVERTISSEMENT

Les matériaux surchauffés peuvent provoquer un incendie ou des brûlures et peuvent produit des émanations ou fumées potentiellement dangereuses.

Pour éviter une surchauffe, allumez la hotte lorsqu'vous chauffez des graisses ou faites frire quelque chose en utilisant des paramètres de température moyen à haut.
Évitez de chauffer des casseroles et des poêles vides.
Ne laissez pas les casseroles bouillir a sec.
Ne laissez pas du papier d'aluminium, du plastique, du papier ou du tissu entre en contact avec un élément chaud, un brûleur ou une grille.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d'incendie, ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsqu'elle est utilisée. La cuisson sans surveillance peut entraîner des risques d'incendie, des dommages matériels et des blessures. Surveillance toujours la cuisson, en particulier lorsque vous utilisez une chaleur élevée avec des huiles et des graisses. Les débordements peuvent provoquer de la fumée et des résidus de graisses qui peuvent s'enflammer.

1.4 Sécurité des enfants

Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, à moins qu'elles n'aient été informées de la manière d'utiliser l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.

Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.

Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

AVERTISSEMENT

Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet apparéil électroménager à moins d'être étroitement surveillés par unadulte.

  • Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas'être laissés seuls ou sans surveillance à un endroit où un apparéil electroménager est utilisé. Ilns ne doivent jamais jourer à proximite, que l' apparéil soit utilisé ou non.

BOSCH DUH86553UC - AVERTISSEMENT - 1

IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITÉ

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ne pas laisser quiconque monter, se tenir debout, se pencher, s'asseoir ou se suspendre sur une partie quelconque de l'appareil electroménager.

MISE EN GARDE

Ne rangez pas d'articles d'intérêt pour les enfants dans des armoires au-dessus d'un apparéil ou sur la protection arrrière d'un apparéil. Les enfants qui essaient de monter sur un apparéil electroménager pour atteindre ces articles pouraient être gravement blessés.

AVERTISSEMENT

Retirer tout le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser l'électroménager.

Éliminez l'emballage d'une manière respectue de l'environnement.
- Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage.

1.5 Mises en garde conformément à la proposition 65 de l'Etat de Californie

Ce produit pourrait contérer un produit chimique reconnu par l'Etat de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, vous pourriez devoir apposer l'étiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie :

AVERTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE L'ETAT DE LA CALIFORNIE :

AVENTISSEMENT

Cancer et dommages à la reproduction -

2 Prévenir les dommages matériels

AVIS:

Le condensat peut cause des dommages par corrosion.

Pour éviter la formation de condensation, allumez l'appareil pendant la cuisson.
Si de l'humidité pénétre dans les commandes, cela peut entraîner des dommages.
- Ne jamais nettoyer les commandes avec un chiffon mouillé.
Un nettoyage incorrect endommage les surfaces.
Suivez les instructions de nettoyage.
N'utilisez pas de détergents agressifs ou abrasifs.
Nettoyez les surfaces en acier inoxydable uniquement dans le sens de la finition.
- Ne nettoyez jamais les commandes avec des nettoyants pour acier inoxydable.

L'eau de condensation qui s'écoule à l'arrière peut endommager l'appareil.

Pour éviter tout return de condensat, montez le conduit d'évacuation de l'appareil avec 1^ de pente.
Il existe un risque d'endommagement de la surface si vous ne retirez pas le film protecteur.
Retirez le film protecteur de toutes les pieces de l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.

3 Protection de l'environnement et économies

3.1 Mise au rebut de l'emballage

Les matériel d'emballage sont ecologiques et recyclables.

  • Veuillez eliminer les pieces détachées après les avoir triées par matières.

3.2 Économiser de l'énergie

Si vous respectez les instructions suivantes, votre apparéil consommera moins de courant.

Nettoyez ou remplacez les filtres aux intervalles spécifiés ou aussi souvent que nécessaire.
L'efficacité des filtres est conservée.
Éteignez l'éclairage si vous n'en avez plus besoin.
Lorsque l'éclairage est eteint, il ne consomme aucune énergie.
Utilisez le couvercle de cuisson.
- Les vapeurs de cuisson et les condensats sont réduits.
N'utilisez les fonctions supplémentaires que si nécessaire.
- La désactivation des fonctions supplémentaires réduit la consommation d'énergie.

4 Modes de fonctionnement

Voussouspoucezutiliservoireappareil enmodeevacuation extérieure ou en mode recirculation de l'air.

4.1 Mode d'extraction d'air

L'air aspiré est épure par les filtres àGRAISSÉ et acheminé vers l'extérieur par un système de tuyautorie.

BOSCH DUH86553UC - Mode d'extraction d'air - 1

L'air ne doit pas etre evacué dans un conduit de fumee utilise pour evacuer les fumées des apparéils brulant du gaz ou d'autres combustibles (non applicable aux apparéils qui ne rejettent que l'air dans la piece).

Si l'air evacué doit être acheminé vers un conduit de fumée ou de gaz d'échéppement qui ne fonctionne pas, vous doivent observer l'accord d'un ingénieur en chauffage responsable.
Si l'air d'échéppement est acheminé à travers la paroi externe, un conduit téléscopique doit être utilisé.

4.2 Mode de recirculation de l'air

L'air aspiré est nettoyé par les filtres àGRAISSÉ et un filtré anti-odeurs, puis renvoyé dans la pierce.

BOSCH DUH86553UC - Mode de recirculation de l'air - 1

Pourlier les odeurs en mode recyclage d'air, vousdezvezinstallerun filtre anti- odeurs.Les differentes possibilites de fonctionnement de I'appareil en mode recyclage d'air se trouvent dans notre catalogue.D'autre part, vous pouze demander au commerçant.Les accessoires nécessaires sont disponibles aupres des revendeurs spécialisés,duservice à laclientèle ou de la boutique en ligne.

"Accessoires", Page 23

5 Description de l'appareil

Ce manuel couvre plusieurs modèles. Vote modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas toutes.

5.1 Électroménager

Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre apparéil.

Remarque : Les graphiques sont représentatifs. Notre apparéil peut avoir des appearances graphiques ou de conception différentes.

BOSCH DUH86553UC - Électroménager - 1

1 Lumières à DEL (2x)
2 Panneau de commande
3 Filtre a graisse (2x)
4 Loquet du filtré (2x)

5.2 Touches tactiles

Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre apparéil et d'obtenir des informations sur son état de fonctionnement.

BOSCH DUH86553UC - Touches tactiles - 1

Lorsqu'un bouton est enforcé, un bip retentit et le bouton s'allume.

Bouton Fonction
Interrupteur principal Allume ou éteint l'appareil
®Contrôle du ventilateur 4 niveaux de vitesse : ■ Vitesse basse ■ Vitesse moyenne-basse ■ Vitesse moyenne-élevée ■ Élevé

Contrôle de la lumière 2 niveaux : Faible

Bouton Fonction
Élevé
AUTOMode automatique
Home Connect®

6 Accessoires

Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service à la clientèle, dans les commercies spécialisés ou sur Internet. Utilisez uniquement les accessoires d'origine, car ils sont précisément adaptés à votre apparéil.

Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.). Page 30

Pour connaître les accessoires disponibles pour votre apparéil, consultez notre catalogue, notre boutique en ligne ou le service à la clientèle.

www.bosch-home.com

Trousse de recirculation HEZVEUD302

pour les modeles de 30 po

Trousse de recirculation

pour les modeles de 36 po

HEZVEUD362

7 Opération de base

7.1 Pour deilleurs résultats

Suívez ces recommendations pour obtenir de plusieurs résultats de ventilation.

  • Allumez le ventilateur pendant environ 5 minutes avant la cuisson afin d'établier des courants d'air vers le haut à travers la hotte. Par conséquent, lors de la génération de chaleur, de fumée, d'humidité, de graisse et d'odeurs de cuisson, le tout sera évacué vers l'extérieur au lieu d'aller dans les autres pieces.
    Utilisez les niveaux de vitesse inférieurs pour une utilisation normale et les niveaux de vitesse supérieurs pour les odeurs ou les vapeurs fortes.
  • Des courants d'air au-dessus de la cuisineire ou de la table de cuisson réduiront l'efficacité de la hotte. Dans la mesure du possible, il faudrait prévenir ces courants d'air.
  • La ventilation se fait moins là où les seuls courants d'air sont ceux créés par le ventilateur lui-même.
    L'utilisation régulière de la hotte pendant la cuisson aide à garder la cuisine comfortable et moins humide.
    Utilisez un brûleur arrêté pour le brunissage ou la friture de viande dans une poële.
    Pour des performances optimes, la largeur de la hotte doit etre égale à celle de la table de cuisson ou de la ciusiniere ou la dépasser de 3 po (76 mm) de chaque cote.

7.2 Allumer ou eteindre l'appareil

  1. Appuyez sur
    Toutes les fonctions s'activent avec les derniers paramètres enregistrés.
  2. Pour eteindre I'appareil, appuyez sur

7.3 Réglage de la vitesse du ventilateur

Vous pouvez allumer le ventilateur directement avec le bouton ou avec le bouton

  1. Appuyez sur pendant que l'appareil est eteint.
    Le ventilateur s'allume avec la dernière vitesse de ventilateur enregistrée.
    S'il n'y a pas de vitesse de ventilateur enregistrree, le ventilateur s'allume avec une vitesse de ventilateur BASSE.

  2. Pour modifier la vitesse du ventilateur, appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la vitesse de ventilation souhaïée soit atteinte.

  3. Chaque fois que vous appuyez sur la vitesse du ventilateur augmente au niveau supérieur suivant.
    Lorsque la vitesse du ventilateur est reglee sur ELEVEE, appuyer sur teindra le ventilateur.

7.4 Eteindre le ventilateur

  1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le ventilateur s'éteigne.
  2. Pour enregistrer la vitesse actuelle du ventilateur, appuyez et maintainez jusqu'à ce que le ventilateur s'éteigne.

7.5 Allumer ou eteindre la luziere

Vous pouvez allumer la lumière directement avec le bouton ou avec le bouton

  1. Appuyez sur une fois.
    La lumière s'allume avec la derniere intensité lumineuse enregistrée.
    S'il n'y a pas d'intensité lumineuse enregistrée, la lumière s'allume avec une intensité FAIBLE.
  2. Pour modifier l'intensité lumineuse, appuyez sur de nouveau.
    L'intensité lumineuse passée à ÉLEVée.
  3. Vous avez deux options pour eteindre la lumiere :

  4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la lumière s'éteigne.
    Pour enregistrer l'intensité lumineuse, appuyez et maintenez jusqu'à ce que la lumière s'éteigne.

7.6 Mode automatique

En mode automatique, la commande de la hotte surveille la quantité de chaleur émise et allume ou étant automatiquement le ventilateur.

Pour activer le mode automatique, appuyez sur alors que l'appareil est eteint.

Levoyant du bouton s'allume.
Le ventilateur démarre automatiquement lorsque la chaleur d'un processus de cuisson est détectée.
La vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement.
Lorsqu'il n'y a plus de chaleur détectee, le ventilateur s'eteint. Le ventilateur peut fonctionner pendant une courte période jusqu'à ce que la surface de cuisson ait suffisamment refroidi.

Remarques

Levoyant du bouton s'eteint lorsquel'appareil est eteint depuis plus de 3 minutes.Le mode automatique reste actif.
- La chaleur émise par la surface de cuisson peut changer lorsque vous retirez l'ustensile de cuisson de la surface de cuisson ou que vous ajoutez des-aliments froids à l'ustensile de cuisson. Cela signifie que la vitesse du ventilateur peut être ajustée.

Modification de la vitesse du ventilateur en mode automatique

Vou puez regler manuellement la vitesse du ventilateur pendant que le mode automatique est actif.

  1. Appuyez sur pour régler la vitesse du ventilateur.

Le mode automatique est en pause.
Levoyant du bouton s'eteint.

  1. Appuyez sur pour désactiver l'appareil.
    Le mode automatique est reactivé.

Désactivation du mode automatique

  • Appuyez et maintenez jusqu'à ce que levoyant du bouton éteigne.

7.7 Rappel de nettoyage du filtré

Une minuterie survoie les heures de fonctionnement de l'appareil. Lorsqu'il est temps de nettoyer les filtres, le voyant du bouton signote lentement pendant 30 secondes lorsque vous eteignez l'appareil.

  1. Nettoyez les filtres et la hotte comme précrit dans ce manuel.
  2. Pour réinitialiser la minuterie après le nettoyage, appuyez et maintainez pendant qu'il clignote jusqu'à ce que le clignotement s'arrête.

7.8 Activer ou désactiver le bip des boutons

Exigence: Le ventilateur et les lumières sont éteints.

  • Appuyez et maintenez pendant 5 secondes.

7.9 Capteur de chaleur

Votre apparéil est équipé d'un thermostat à capteur de chaleur. Ce thermostat est un apparéil qui active ou accelèbre le ventilateur s'il déetecte une chaleur excessive au-dessus de la surface de cuisson.

Si le ventilateur est eteint - le thermostat allume le ventilateur a haute vitesse.

Si le ventilateur est en MARCHE à une vitesse inférieure, le thermostat fait passer le ventilateur à la vitesse ELEVÉE.
Lorsque le niveau de températe revient à la normale, le ventilateur revient à son réglage d'origine.

Remarques

Lorsque le capteur de chaleur est activé, le rétroéclairage de la touche du ventilateur clignote lentement et la vitesse du ventilateur ne peut pas être modifiée.
Le thermostat du capteur de chaleur peut demarrer le ventilateur même si l'appareil est eteint. Dans ce cas, il n'est pas possible d'eteindre la hotte avec le panneau de commande. Si vous nevez arreter le ventilateur, vous pouvez utiliser I'interrupteur principal.

"Eteindre l'interrupteur d'alimentation principal", Page 26

8 Home Connect®

Cet apparéil peut être mis en réseau. Connectez votre apparéil à un apparéil mobile pour utiliser ses fonctions via l'appli Home Connect®, modifier ses réglages de base ou surveiller son état de fonctionnement.

Les Home Connect® ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect® de l'offre des services Home Connect® dans votre pays.

Vous trouvez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse : www.home-connect.com.

L'appli Home Connect® you guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes prescrites par l'application Home Connect® pour proceder aux réglages.

Conseil: Observe également les consignes dans l'application Home Connect®.

Remarques

  • Observe les consignes de sécurité de la présente notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'application Home Connect®.
  • Les commandes sur l'appareil même ont toujours priorité. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect® n'est pas possible.
    En veille avec maintainen de la connexion au réseau, l'appareil consomme au plus 2 W.
    Si vous avez besoin de I'adresse MAC de votre appareil pour le connecter au reseau domestique, vous la trouverez a coté de la plaque signalétique. Page 30

8.1 Home Connect® Reglages

Ajustez Home Connect® à vos besoines personnels.
Vous trouvez les réglages Home Connect® dans les réglages de base de votre apparéil. Les réglages qui s'affichent dépendant de la configuration de Home Connect® et de la connexion de l' apparéil au réseau domestique.

L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est allumé.
- Vous disposez d'un terminal mobile doté de la version actuelle du système d'exploitation iOS ou Android, par ex. un smartphone.
L'application Home Connect® est configurée sur l'appareil mobile.
L'appareil a accès au réseau domestique WLAN (Wi-Fi) sur le lieu d'installation.
- Le terminal mobile et l'appareil se trouvent à portée du signal WLAN de votre réseau domestique.

  1. Ouvrir l'appli Home Connect® et scanner le code QR suivant.

BOSCH DUH86553UC - Home Connect® Reglages - 1

  1. Suívez les instructions de l'application Home Connect®.

8.2 Mise à jour logicielle

La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actualiser le logiciel de votre(APpeuil,par ex.pour l'optimiser,corriger des erreurs,effectuer des mises à jour liées à la sécurité ou proposer des fonctions et des services supplémentaires.

Pour cela, vous doivent enregistré comme utiliser Home Connect®, l'application doit être installée sur votre appareil mobile et vous doivent connecté au serveur Home Connect®.

Des qu'une mise à jour de logiciel est disponible, vous en ontes informé par l'application Home Connect® et vous pouvez la lancer via l'application. Àpres un téléchargement réussi, vous pouvez démarrer l'installation via l'application Home Connect® si vous vous trouvez dans votre réseau domestique WLAN (WiFi). L'application Home Connect® vous informé de l'installation réussie.

Remarques

La mise a jour du logiciel comprend deux étapes.

  • La première étape est celle du téléchargement.
  • La deuxième étape concerne l'installation sur votre apparéil.

  • Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer à utiliser votre appareil. En fonction des réglages personnels dans l'application, les mises à jour logicielles peuvent également être téléchargees automatiquement.
    L'installation dure quelques minutes. Pendant l'installation, vous ne pouvez pas utiliser votre apparéil.

  • En cas de mise à jour de sécurité, il est recommandé d'effectuer l'installation le plus rapidement possible.

8.3 Protection des données

Observe les conseils de protection des données.
Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique relié à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur
Home Connect® (premier enregistrement):

Code d'appareil univoque (constitue de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
- Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).
La version actuelle du logiciel et du matériel de votre electroménager.
- État d'une précédente restauration eventuelle des réglages d'usine.

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions Home Connect® et s'avèrè uniquement nécessaire au moment où vous souhaitez utiliser les fonctions Home Connect® pour la première fois.

Remarque: Veuillez notes que les fonctions Home Connect® ne sont utilisables qu'avac l'application Home Connect®. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect®.

9 Nettoyage et entretien

Pour que vous appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.

9.1 Produits de nettoyage

Vou pousse vovs procurer des produits de nettoyage adaptés aupres du service apres-vente ou du magasin en ligne.

AVIS :

Les produits de nettoyage inappropriés risquent d'endommager la surface de l'appareil.

N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou recurants.
N'utilissez pas de produits de nettoyage fortement alcoolisés,
N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponce en laine d'acier.
N'utilissez des nettoyants pour vitres, des grattoirs ou des produits d'entretien en acier inoxydable que si cela est recommendé dans les instructions de nettoyage de la pierce concernée.
- Lavez bien les tissus éponges avant de les utiliser.

9.2 Éteindre l'interrupteur d'alimentation principal

A VERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de brûlure, NE PAS passer la main à travers le feu ou sur des surfaces chaudes pour éteindre la hotte.

  1. Retirez les filtres àGRAISSE.
  2. Mettez l'interrupteur d'alimentation principal en position OFF (DESACTIVE). L'interrupteur d'alimentation principal est situé à l'intérieur du capot derrière le panneau de commande.

BOSCH DUH86553UC - A VERTISSEMENT - 1

Position de l'interrupteur d'alimentation principalFonction
I ON (ACTIVE)
O ARRÊT (DÉSACTIVÉ)

9.3 Nettoyage des filtres àGRAISE

Les filtres à graisse filtrent la graisse des vapeurs de cuisson. Des filtres à graisse régulièrement nettoyés contribuent à assurer un haut niveau de séparation des graisses.

A VERTISSEMENT

Les dépôts de graisse dans le filtré àGRAISSSE peuvent s'enflammer.

Nettoyer le filtré àGRAISE au moins tous les deux mois.
N'utilisiez jamais l'appareil sans le filtré àGRAISSE.

A AVENTISSEMENT

S'assurer que l'appareil tout entier (y compris les filtres à graisse et les ampoules, le cas échéant) s'est refroidi et que laGRAISSES est solidifiée avant de tenter de nettoyer une partie quelconque de I'appareil electroménager.

A AVENTISSEMENT

N'atteignez pas l'intérieur de la hotte, il peut y avoir des points pointus et des bords cachés.

Retrait des filtres àGRAISE

AVIS:

La chute des filtres àGRAISE peut endommager la table de cuisson ci-dessous.

Saisissez d'une main sous le filtré àGRAISSE.

  1. Ouvrez le loquet du filtré, puis poussez le filtré vers le bas ①et inclinez-le .②

BOSCH DUH86553UC - AVIS: - 1

  1. Retirez les filtres àGRAISSÉ des supports.

Pour éviter que laGRAISSSE ne coule, tenez le filtre à graissse horizontally.

Nettoyage manuel des filtres àGRAISSE

Exigence: Les filtres àGRAISSÉ ont été rétirés.

  1. Respectez les informations relatives aux agents de nettoyage.
  2. Faites tremper le filtrer àGRAISSÉ dans de l'eau chaude savonneuse.

Utilisez un solvant dégraissant spécial pour les salissures tenaces. Vous pouvez acheter du dégraissant auprès du service à la clientèle ou de la boutique en ligne.

  1. Utilisez une Brosse pour nettoyer les filtres à graisse.
  2. Rincez soigneusement les filtres àGRAisse.
  3. Laissez les filtres à graisse s'égoutter et secher.

Nettoyage des filtres àGRAISE au lave-vaissele

Remarque: Une légere décoloration est possible lors du nettoyage des filtres àGRAISSÉ au lave-vaiselle. Cela n' affecte pas les performances des filtres àGRAISSÉ.

  1. Respectez les informations relatives aux agents de nettoyage.
  2. Placez les filtres àGRAISE sans serrer dans le lavevaisselle.

Ne nettoyez pas les filtres àGRAISSER très sales avec des ustensiles de cuisine.

Utilisez un solvant dégraissant spécial pour les salissures tenaces. Vous pouvez acheter du dégraissant auprès du service à la clientèle ou de la boutique en ligne.

  1. Demarrez le lave-vaiselle. Sélectionnez une température ne dépassant pas 160^ ( 70^ .)
  2. Laissez les filtres à graisse s'égoutter et secher.

Réinstallation des filtres àGRAISSE

AVIS:

La chute des filtres àGRAISE peut endommager la table de cuisson ci-dessous.

Saisissez d'une main sous le filtré àGRAISSE.

  1. Insérez les filtres àGRAISE.
  2. Pliez les filtres àGRAISSE vers le haut et engagez les verrous.
  3. Assurez-vous que les verrous s'enclenchent.

9.4 Filtres anti-odeurs pour le mode de recirculation

Les filtres anti-odeurs lient les odeurs en mode recirculation. Des filtres anti-odeurs régulierement replacés garantissant un haut niveau d'élimination des odeurs.

Dans le cadre d'une utilisation normale (environ 1 heures par jour), le filtrte anti-odeurs doit être remplaced tous les 3 - 6 mois. Remplacez-le plus souvent si vous style de cuisson génére un surplus de graisse, comme la friture et la cuisson au wok. Le filtrte anti-odeurs ne peut pas être nettoyé ou régénérez.

Vou pousse you procurer des filtres anti-odeurs aprres du service a la clientele ou de la boutique en ligne. N'utilise que des filtres anti-odeurs d'origine.

"Accessoires", Page 23

Remplacement des filtres anti-odeurs

  1. Retirez le filtré àGRAISE.

"Retrait des filtres àGRAISSSE",Page 27

  1. Placez le filtrtre anti-odeurs à l'intérieur du cadre du filtrtre àGRAISSE.

BOSCH DUH86553UC - Remplacement des filtres anti-odeurs - 1

Le filtrte anti-odeurs a une bande blanche sur un cote.
Cet indicateur « Clean Sense » doit être orienté vers la surface de cuisson lorsque le filtrte àGRAISSÉ est installé.

  1. Placez l'extrémité courte du clip contre le cadre à l'extérieur du filtre àGRAISE.

BOSCH DUH86553UC - Remplacement des filtres anti-odeurs - 2

  1. Faites pivoter le clip vers le haut et sur le cadre jusqu'à ce que le clip s'enclenche sur le contrôle anti-odeurs.
  2. Installez le deuxieme clip sur le cote opposé.
  3. Reinstallez le filtré àGRAISSE.

BOSCH DUH86553UC - Remplacement des filtres anti-odeurs - 3

Vérification des filtrés anti-odeurs

  1. Retirez les filtres àGRAISE.

"Retrait des filtres àGRAISSSE",Page 27

  1. Retirez les clips du filtré et soulever le filtré anti-odeurs du filtré àGRAISE pour voir la bande indicatrice.

-La bande indicatrice comporte des lignes pointillées. Lorsque les lignes se sont transformées en larges lignes pleines, le filtré anti-odeurs est sature et doit être remplaced.

Remarque: NE PAS immer les filtres anti-odeurs dans l'eau ni lesmettre au lave-vaisse.

9.5 Recommendations en matière de nettoyage

Surface Produts de nettoyage

Acier inoxydableEau chaude savonneuse : Nettoyez avec un torchon non abrasif et non éponge et séchez avec une serviette propre et douce. Nettoyer les surfaces d'acier inoxydable uniquement dans le sens du grain. Ne pas utiliser dépôts de sel ou sel qui pourrait entraîner de la corrosion en laissant des dépôts de sel sur le métal. Ne laissiez aucun composé de nettoyage rester en contact avec l'acier inoxydable pendant de longues périodes. N'utilise pas de nettoyants à base de chlore. Utiliser un produit nettoyant ou un revitalisant pour acier inoxydable afin d'enlever les empreintes digitales et donner davantage de lustre. Le conditionnéur d'acier inoxydable Bosch peut être achété en ligne (États-Unis uniquement) à : www.bosch-home.com/us/shop
Surfaces peintesEau chaude savonneuse : Nettoyez avec un torchon non abrasif et non éponge et séchez avec une serviette propre et douce. N'utilise pas de nettoyants pour acier inoxydable.
Aluminium m et plastiqueNettoyant pour vitres : Nettoyer avec un chiffon doux.
Verre Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec un chiffon doux. N'utilise pas de grattoir à vitre.
CommandesEau chaude savonneuse : Nettoyez avec un torchon non abrasif et non éponge et séchez avec une serviette propre et douce. Risque d'endommagement de l'électronique dû à la pénétration d'humidité. Ne jamais nettoyer les commandes avec un chiffon mouillé. N'utilise pas de nettoyants pour acier inoxydable.

10 Dépannage

Vou puez éliminer vous-même les défaut mineurs de votre apparéil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut éviter des frais de visite inutiles.

BOSCH DUH86553UC - Dépannage - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de blessure d'à des réparations incorrectes, respectez les points suivants.

Seuls des techniciens qualifiés ou des prestataires des services agrés都可以 effectuer des réparations.

Afin d'écarter tout danger, quand le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, seul le fabricant, son service à la clientèle ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le faire.
Seules des pieces de rechange d'origine peuvent etre utilisées pour réparer l'appareil.
- Si l'appareil a un problème, appelez le service client.

Défaut Cause et dépannage

Bruit en cours de fonctionnement. Une certaine quantité de bruit est normale en raison de la vibration et de la circulation d'air. • Cela est normal. Aucune action n'est requise.
Un bruit excessif peut indiquer un problème d'installation. 1. Un bruit excessif peut indiquer l'un des problèmes suivants : - Diamètre de la conduite de trop petit ou sousdimentionnement du système de gaines - Diamètre de la conduite trop grand ou surdimentionnement du système de gaines - Système de gains mal fixé - Pièce de transition trop petite ou fixée incorrectly - Vis à bois partiellement serrées - Vis des boiseries partiellement serrées, etc. 2. Vérifiez le manuel d'installation pour vérifier que les conduits sont de la bonne taille. 3. Serrer les vis.
Bruit lorsque l'appareil est étant.Le volet de refoulement à l'extérieur du capuchon mural du conduit se déplace avec le vent. • Cela est normal. Aucune action n'est requise.
Système de soufflerie et éclairage inopérants.Le disjoncteur est déclenché. 1. Vérifier le disjoncteur ou le boîtier à fusibles de la résidence. 2. S'assurer que l'alimentation électrique de l'appareil est ajusté.
Système de soufflerie du ventilateur inopérant.Le câblage électrique est mal branché. • Voir le manuel d'installation pour plus d'informations.
La hotte provoque le déclenchement du disjoncteur.Le câblage électrique est mal branché. • Voir le manuel d'installation pour plus d'informations.
Le circuit n'est pas suffisant. • Voir le manuel d'installation pour plus d'informations.
Extraction inadéquate de la hotte. La hotte est peut-être trop haute par rapport à la table de cuisson.
La hotte peut ne pas être centré au-dessus de la table de cuisson.
L'air d'appoint n'est pas suffisant.
Le vent de fenêtres ou de portes ouvertes dans les environns influence de l'extraction de la hotte. • Fermer toutes les portes et fenêtres pour éliminer les courants d'air extérieur.
Il y a un blocage dans l'ouverture du conduit ou dans les conduits. • Retirez tout blocage des conduits ou de l'ouverture des conduits.
La longueur du conduit peut être trop longue, trop de coudes, des coudes « dos à dos » ou un toit trop petit. • Voir le manuel d'installation pour plus d'informations.

11 Elimination

11.1 Eliminer un apparéil usage

L'élimination dans le respect de l'environnement permet de récapuerer de précieuses matières premières.

  • Eliminze l'appareil dans le respect de l'environnement.

Pour connaître les circuits d'élimination actuels, veuilles, vous adresser à votre revendeur ou à votre administration municipale.

12 Service à la clientèle

Lors de toute réparation réalisée dans le cadre de la garantie, nous nous assurons que votre apparéil est réparé avec des pieces de rechange d'origine par un technicien dûment formé et agrée. Nous utilisons exclusivement des pieces de rechange d'origine lors des réparations.

Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, consultez nos modalités de garantie auprès de votre détaillant ou sur notre site Web. Si vous contactez le service à la clientèle, indiquez le numéro de modulo (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.

La source de lumière est disponible en tant que pierce de rechange et doit etre remplacemente uniquement par du personnel qualifie.

USA:

1-800-944-2904

Résidents du Québec :

Vous trouvez des renseignements sur la disponibilité des pieces de rechange, des services de réparation et des renseignements nécessaires à l'entretien ou à la réparation de l'appareil à l'adresse suivante :

www.bosch-home.ca/fr/service/

BOSCH DUH86553UC - Résidents du Québec : - 1

BOSCH DUH86553UC - Résidents du Québec : - 2

BOSCH

Youtrouverezegalementdelaide pourcontacter

Home Connectà l'adresse suivante:

12.1 Numéro de modulo (E-Nr.) et numéro de fabrication (FD)

Le numero de modulo (E-Nr.) et le numero de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre apparéil et le numero de téléphone du service à la clientèle, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

12.2 Emplacement de la plaque signaletique

La plaque signalétique se trouve sur le cadre derrière le filtré. Pour la visualiser, il faut-retirer le filtré (voir la figure ci-dessous pour un exemple).

BOSCH DUH86553UC - Emplacement de la plaque signaletique - 1
Plaque signalétique

13 ENONCE DE LA GARANTIE LIMITEE DU PRODUIT

13.1 Couverture de la garantie limitée

La garantie limite fouinne par BSH Home Appliances ( « Bosch » ) dans cet énoncé de garantie limite s'applique seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu ( « Produit » ), pour autant que le produit ait été achete :

Pour une utilisation normale résidentielle (non commerciale), et qu'il a ete utilise en tout temps pour un usage domestique normal.
Neuf au détaill auprès d'un revendeur agreé BSH ou directement auprès de BSH (pas un présenceir, « telquel», ou un modele precedemment returné), et non destiné à la revente ou à un usage commercial.
- Aux États-Unis ou au Canada et qu'il est demeure en tout temps dans son pays d'achat.

Les garanties aux presentses s'appliquent à l'acheteur original du produit sous garantie et à tout propriétaire successif du produit acheté pour une utilisation résidentielle habituelle et la durée de la garantie.

Assurez-vous d'enregistrer votre produit; bien qu'il ne soit pas nécessaire pour appliquer la garantie, c'est le meilleur moyen pour Bosch de vous informer dans le cas peu probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de produit.

13.2 Durée de la garantie

Bosch garantit que le produit est exempt de defaults de matérielaux et de fabrication pendant une période de trois cent soixante-cinq (365) jours à compter de la date de livreaison initiale. La période susmentionnée commence à partir de la date de livreaison et ne doit pas être retenue, retardée, prolongée, ou interrompue pour une raison quelconque. Ce produit est également garanti exempt de defaults cosmétiques de matérielaux et de fabrication (teils que des rayures sur l'acier inoxydable, des taches de peinture/porcelaine, des éclats, des bosses ou d'autres dommages à la finition) du produit, pendant une période de trente (30) jours à compter de la date de livreaison ou de la date de clôture pour les nouvelles constructions. La présente garantie cosmétique exclut les variations légères de couleur causées par les différences inherentes entre les sections pointes et les sections en porcelainine, de même que les différences causées par l'éclairage de la cuisine, l'emplacement du produit et autres facteurs similaires. La présente garantie cosmétique exclut spécifiquement tous les apparciels en montre, de plancher, « telquel » et remis à neuf.

13.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif

Pendant cette période de garantie, Bosch ou l'un de ses centres de réparations autorisés réparera gratuitement votre produit (sous réserve de certaines restrictions aux prsentes) si celui-ci présente des defaults de matériels ou de fabrication. Si des tentatives raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors Bosch replacera le produit (un modele supérieur peut être offert, à la seule discrétion de Bosch, moyennant des frais supplémentaires). Rien dans cette garantie n'exige que les pieces endommagées ou défectueuses soient replacées par des pieces d'un type ou d'une conception différent de la piece d'origine. Toutes les pieces ou les composants enlevés demeurent la seule propriété de Bosch. Tout piece remplaçaee ou réparée doit être identique à la piece d'origine aux fins de la presente garantie et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles pieces. La seule responsabilité de Bosch est de faire réparer le produit défectieux uniquement par un centre de réparation autorisé pendant les heures de travail normales. Pour des raisons de sécurité et de dommages matériels, Bosch vous recommende fortement de ne pas essayer de réparer le produit vous-même ou de faire appel à un prestataire de services non/agreeé; Bosch decline toute responsabilité en cas de dommages resultant de réparations ou de travaux effectuels par un prestataire de services non-agreeé. Les centres de réparation autorisés sont les personnes ou les entreprises qui ont été spécialement formées sur les produits Bosch et qui possèdent, selon l'opinion de Bosch,

une réputation supérieure pour le service après-vente et la capacité technique (il est à noter qu'elles sont des entités indépendantes et non des agents, partenaires,'affiliés ou représentants de Bosch). Néanmoins, le fait de confier l'entretien de votre produit à un atelier de réparation non affilie ou à un revendeur agrée Bosch n'annulera pas cette garantie. De plus, l'utilisation de pieces fierces n'annulera pas cette garantie. Nonobstant ce qui précède, Bosch ne sera pas tenue responsable d'aucune façon si le produit est situé dans une région éloignée (supérieure à 100 miles d'un centre de réparation autorisé) ou n'est pas accessible de façon raisonnable, dans un environnement ou un local dangereux, menacant ou périlleux; dans une telle éventualité, à la demande du consommateur, Bosch pourrait encore payer les frais de main-d'oeuvre et de pieces et expédier les pieces au centre de réparation autorisé le plus pres, mais le consommateur serait entièrement responsable pour tous les frais de déplacement et autres frais spéciaux encourus par le centre de réparation, en autant qu'il accepte la demande de réparation. En outre, dans la mesure où vous avez installé le produit dans un endroit difficile d'accès ou si vous avez installé des installations temporaires ou permanentes qui créé des obstacles à l'accès ou au retrait du produit, Bosch n'encourra aucune responsabilité ou n'aura aucune responsabilité pour les travaux ou les coûts associés au déplacement du Produit ou à la création d'un accès au Produit afin de le réparer ou de le remplaçer. Tous ces frais seront à votre charge exclusive.

13.4 Produit hors garantie

Bosch n'a aucune obligation, aux termes de la loi ou autrement, d'offrir toute concession, incluant réparation, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée.

13.5 Exclusions de garantie

La couverture de garantie décrite dans les Presents exclut tous les défauts ou dommages pour lesquels Bosch serait directement imputable, y compris, sans s'y limiter, l'un ou plusieurs des cas suivants :

  • Utilisation du produit autre que qu'un usage normal, habituel et de la façon destinée (incluant, sans s'y limiter, toute forme d'utilisation commerciale, d'utilisation ou de rangement d'un produit pour l'intérieur à l'extérieur, d'utilisation du produit de concert avec un transporteur aérien ou marin).
  • Mauvaise conduite de toute partie, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais entretien, installation inadéquate ou négligente, alteration, manquement d'observer les instructions de fonctionnement, mauvaise manipulation, service non autorisé (incluant réparation par le consommateur ou exploration du fonctionnement interne du produit).
  • Réglage, modification ou alétration de tout type.

fr-ca ENONCE DE LA GARANTIE LIMITEE DU PRODUIT

Non conformité aux normes fédérales, provinciales, municipales ou électriques en vigueur au pays, aux codes de plomberie ou duBATIMENT, aux réglementations ou aux lois, incluant le non respect d'installer le produit en stricte conformité avec les codes et les réglementations duBATIMENT et d'incendie locaux.
- Bris et usure normaux, déversements d'aliments ou de liquides, accumulations de graisse ou d'autres substances dans, sur ou autour du Produit.
Toute force ou tout facteur externe, élémentaire et / ou environnemental, incluant sans limitation, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coulées de boue, le gel, l'humidité excessive ou l'exposition prolongée à l'humidité, la foudre, les surtensions, les problèmes de structure autour de l'appareil et les désastres naturels.
- Demandes de service visant à corriger l'installation de votre Produit, à atteir des conseils à propos de son utilisation, à remplancer les fusibles de votre maison ou à réparer l'installation électrique ou la plomberie de votre foyer.
- Retrait et remplacement de la garniture ou des panneaux de decoration qui entravent l'entretien du produit.
- Dommages ou defaults resultant de la main-d'oeuvre ou de pieces installées par un centre de réparation non autorisé, à moins d'être approuvé par Bosch avant de procédér à sa réparation.

Eneldom, Bosch ne sera tenue responsable de dommages survenus à la propriété environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres objets ou structures situés autour du produit. Également exclux de la garantie sont les Produits dont les numérores de série ont été modifiés, effacés ou enlevés;les demandes de réparations pour envisigner le fonctionnement du Produit ou les visites où il n'y a seldom problème avec le produit; la correction de problèmes d'installation (le consommateur est seul responsable pour toute structure et tout réglage du Produit, incluant l'électricité, la plomberie et les autres raccordements nécessaires, pour une fondation / plancher approprié[e], et pour toute modification incluant, sans limitation, armoires, murs, planchers, tablettes, etc.) et le réenclenchement de disjoncteurs ou le remplacement de fusibles.

DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LOI, LA PRESENTE GARANTIE PRECISE LES RECOURS EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ À L'EGARD DU PRODUIT, QUE LA DEMANDE SOIT FONDEDEE SUR UN CONTRAT OU DELIT (Y COMPRIS RESPONSABILITE ABSOLUE OU NÉGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRESENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES GARANTIES IMPLICITES AUX TERMES DE LA LOI, QUE SE SOIT LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTRES, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSECUTIFS,

SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS OU DE « PERTES COMMERCIALES » ET / OU DE DOMMAGES PUNITIFS, DE PERTES OU DE DÉPENSES, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER, ABSENCE DU TRAVAIL, FRAIS D'HÔTEL ET / OU FRAIS DE RESTAURANT, FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT DÉFINITIVÉMENT CAUSES EXCLUSIVEMENT PAR BOSCH, OU AUTREMENT. CETAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, ET CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE LA DUREE DES GARANTS IMPLICITES. PAR CONSEQUENT, LES EXCLUSIONS OU LES LIMITES SUSMENTIONNÉES POURRAIENT NE PAS VOUS CONCERNER. LA PRESENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS PRÉCIS RECONNUS PAR LA LOI ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS OU VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE. Aucune tentative de modifier, changer ou amender la présente garantie ne peut être valide sans le consentement écrit autorisé par un dirigeant de BSH.

13.6 Obtention du service de garantie

Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous doivent contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une réparation.

13.7 Information sur le produit

Pour reférence pratique, copiez l'information ci-après de la plaque signalétique. Conserve votre facture et/ou vos documents de livraison pour la validation de la garantie.

Numero de modulo (E-Nr.)
Numero de fabrication (FD)
Date de livreaison

Tabla de Contents

Le present appeareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appeareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utiliseur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en comprométtre le fonctionnement.

La bande 5 150-5 250 MHz est réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : DUH86553UC

Catégorie : Hotte