Anova SL160TIG - Poste à souder

SL160TIG - Poste à souder Anova - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL160TIG Anova au format PDF.

📄 15 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Anova SL160TIG - page 4
Caractéristiques Détails
Type de soudage TIG (Tungstène Inert Gas)
Alimentation 230 V
Intensité de soudage De 10 à 160 A
Épaisseur de matériau Jusqu'à 5 mm
Poids Environ 5 kg
Dimensions Compact, facile à transporter
Utilisation Idéal pour les travaux de précision sur acier inoxydable, aluminium et autres métaux
Accessoires inclus Pince de masse, torche TIG, câble de raccordement
Maintenance Nettoyage régulier des buses et électrodes, vérification des connexions
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (gants, masque, vêtements appropriés)
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SL160TIG Anova

Pourquoi mon poste à souder Anova SL160TIG ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise secteur fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, consultez le fusible intégré.
Comment régler la température de soudage sur l'Anova SL160TIG ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Quel type de gaz dois-je utiliser avec le poste à souder Anova SL160TIG ?
Utilisez de l'argon pur ou un mélange d'argon et d'hydrogène pour le soudage TIG. Assurez-vous que le gaz est propre et sans impuretés.
Pourquoi ma soudure est-elle irrégulière ?
Une soudure irrégulière peut être causée par une mauvaise technique, une vitesse de soudage inappropriée ou des réglages de température incorrects. Pratiquez vos techniques et ajustez les réglages selon le matériau que vous soudez.
Comment nettoyer la torche de soudage ?
Débranchez la torche et retirez l'électrode. Utilisez une brosse métallique douce ou un chiffon propre pour enlever les résidus. Veillez à ne pas endommager les pièces internes.
Que faire si le poste à souder surchauffe ?
Arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil. Laissez-le refroidir dans un endroit bien ventilé. Vérifiez que les évents ne sont pas obstrués et que le ventilateur fonctionne correctement.
Comment changer l'électrode sur l'Anova SL160TIG ?
Débranchez la torche de soudage. Retirez l'ancien électrode en dévissant le porte-électrode. Insérez la nouvelle électrode et resserrez le porte-électrode. Assurez-vous qu'elle est bien fixée avant de rebrancher la torche.
Le courant de soudage est-il réglable sur l'Anova SL160TIG ?
Oui, le courant de soudage est réglable. Utilisez le bouton de réglage du courant sur le panneau de contrôle pour l'ajuster selon vos besoins de soudage.
Quelle est la durée de vie typique des pièces de rechange ?
La durée de vie des pièces de rechange dépend de la fréquence d'utilisation et des matériaux soudés. En général, les électrodes doivent être remplacées après plusieurs heures d'utilisation intensive.
Où puis-je trouver des pièces détachées pour l'Anova SL160TIG ?
Vous pouvez trouver des pièces détachées sur le site officiel d'Anova ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de commander des pièces compatibles avec votre modèle.

Questions des utilisateurs sur SL160TIG Anova

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL160TIG - Anova et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL160TIG de la marque Anova.

MODE D'EMPLOI SL160TIG Anova

Anova tient à vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits et vous garantit l'assistance et la coopération qui ont toujours distingué notre marque au fil du temps. Cette machine est conçue pour durer de nombreuses années et être d'une grande utilité si elle est utilisée conformément aux instructions contenues dans le manuel d'utilisation. Nous vous recommandons donc de lire attentivement ce manuel d'instructions et de suivre toutes nos recommandations. Pour plus d'informations ou des questions, vous pouvez nous contacter via nos supports web tels que www.anova.es

INFORMATIONS SUR CE MANUEL

Veuillez prêter attention aux informations fournies dans ce manuel et sur l'appareil pour votre sécurité et celle des autres. - Ce manuel contient des instructions d'utilisation et d'entretien. - Emportez ce manuel avec vous lorsque vous allez travailler sur la machine. - Le contenu est correct au moment de l'impression. - Ils se réservent le droit d'apporter des modifications à tout moment sans affecter nos responsabilités légales. - Ce manuel est considéré comme faisant partie intégrante du produit et doit l'accompagner en cas de prêt ou de revente. - Demandez à votre revendeur un nouveau manuel en cas de perte ou de dommage. LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LA MACHINE Pour garantir que votre machine fournit les meilleurs résultats, veuillez lire attentivement les règles d'utilisation et de sécurité avant de l'utiliser. AUTRES AVERTISSEMENTS : Une utilisation incorrecte pourrait endommager la machine ou d'autres objets. L'adaptation de la machine à de nouvelles exigences techniques pourrait entraîner des différences entre le contenu de ce manuel et le produit acheté. Lisez et suivez toutes les instructions de ce manuel. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures graves.FR

Le soudage est dangereux et peut causer des dommages à vous-même et à autrui, vous devez donc vous protéger lorsque vous le faites. Pour plus d'informations, consultez les consignes de sécurité de l'opérateur conformément aux exigences de prévention des accidents du fabricant. 1.1. Avertissements de sécurité Lorsque vous utilisez cette machine, respectez les instructions de sécurité suivantes pour exclure tout risque de blessure ou de dommage matériel. Veuillez également respecter les consignes de sécurité particulières dans les chapitres correspondants. Le cas échéant, suivez les directives légales ou les réglementations pour la prévention des accidents liés à l'utilisation de la machine. Important La machine sera toujours utilisée conformément aux instructions du fabricant figurant dans le manuel d'instructions. Le fabricant ne sera pas responsable en cas de mauvaise utilisation ou de modifications du produit. Les appareils comportant des pièces incorrectes ou manquantes ne doivent pas être utilisés. Le revendeur vous fournit des informations sur les pièces de rechange. Note Anova améliorant régulièrement ses produits, vous pouvez constater de légères différences entre votre machine et les descriptions contenues dans ce manuel. Anova peut apporter des modifications à la machine sans préavis et sans obligation de mettre à jour le manuel, bien que les caractéristiques essentielles de sécurité et de fonctionnement restent inchangées. Remarque : En raison des mises à jour techniques du produit, ce document est sujet à modification sans préavis. Une formation professionnelle est nécessaire avant d'utiliser la machine. - Veuillez utiliser des fournitures de soudage pour la protection du travail autorisées par le département de surveillance de la sécurité nationale. - L'opérateur doit être un personnel qualifié et titulaire d'un certificat d'exploitation "opérations de soudage des métaux" valide. - Coupez l’alimentation avant d’effectuer un entretien ou une réparation. Choc électrique - Peut causer des blessures graves, voire la mort. - Installez le dispositif au sol selon les critères d'application. - Ne touchez jamais les pièces sous tension avec la peau nue ou si vos gants ou vos vêtements sont mouillés. - Assurez-vous d'être isolé du sol et de la pièce à usiner. - Assurez-vous que votre position de travail est sécuritaire. Fumée et gaz - Ils sont nocifs pour la santé et peuvent provoquer des blessures. - Gardez le produit à l'écart de la fumée et des gaz pour éviter l'inhalation des gaz.FR

- Entretenir l’environnement de travail avec une bonne ventilation, un désenfumage ou un équipement de ventilation. Rayonnement d'arc - Peut endommager les yeux ou brûler la peau. - Portez des masques de soudage et des vêtements de protection appropriés pour protéger vos yeux et votre corps. - Utilisez des masques ou des écrans appropriés pour protéger les autres personnes. Risque d'incendie ou d'explosion - Une mauvaise utilisation peut provoquer un incendie ou une explosion. - Les étincelles coupées peuvent provoquer un incendie, assurez-vous qu'il n'y a pas de matériaux combustibles à proximité et faites attention au risque d'incendie. - Ayez un extincteur à proximité et une personne formée à son utilisation. Risques de brûlure - La pièce chaude peut provoquer de graves brûlures. - Ne touchez pas la pièce chaude à mains nues. - Il est nécessaire de refroidir à la fois la torche de soudage et le produit lorsqu'ils sont utilisés en continu. Les champs magnétiques affectent le stimulateur cardiaque. - Les utilisateurs de stimulateurs cardiaques doivent rester à l'écart du site de soudage et consulter un médecin avant d'utiliser le produit. Les pièces mobiles peuvent provoquer des blessures. - Éloignez-vous des pièces mobiles telles que le ventilateur. - Toutes les portes, panneaux, couvercles et autres dispositifs de protection doivent être fermés pendant le fonctionnement. Pannes de machines - Veuillez-vous référer au contenu pertinent de ce manuel si vous rencontrez des difficultés d'installation et de fonctionnement. - Veuillez demander l'aide d'un professionnel auprès de votre revendeur Anova lorsque vous constatez un défaut dans la machine. - Veuillez contacter votre revendeur Anova officiel pour demander l'aide d'un professionnel si vous ne parvenez toujours pas à comprendre complètement après avoir lu le manuel ou si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème conformément au manuel.

1.1.1. Ambiance de travail

1. Le soudage doit être effectué dans un environnement sec avec une humidité de 90 %

2. La température de l'environnement de travail doit être comprise entre -10°C et 40°C.

3. Évitez de souder à l’extérieur, sauf à l’abri du soleil et de la pluie. Gardez-le au sec à

tout moment et ne le placez pas sur un sol humide.

4. Évitez de souder dans des zones poussiéreuses ou dans des environnements

contenant des gaz chimiques corrosifs.

5. Le soudage à l’arc sous protection gazeuse doit être effectué dans un environnement

sans fort flux d’air.FR

1.1.2. Sécurité et protection des personnes

1. Cette machine n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des

enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances.

2. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec la

3. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque

vous utilisez cette machine.

4. N'utilisez pas la machine si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments ou

d'autres substances. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de cette machine pourrait vous faire perdre le contrôle et entraîner des blessures graves.

5. Maintenez une bonne posture et un bon équilibre à tout moment. Cela permet un

meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.

6. Utilisez un équipement de sécurité. Portez toujours des lunettes de protection. Les

équipements de sécurité tels qu'un masque, des chaussures de sécurité, une protection auditive ou une protection visuelle réduiront les blessures corporelles s'ils sont utilisés dans des conditions appropriées.

7. Être habillé correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez

les cheveux, les vêtements et les gants éloignés de la machine. Protection personnelle Soyez prêt à tout moment à toute situation d’urgence : - Ayez à portée de main un extincteur adapté. - Trousse de premiers secours entièrement équipée, facilement disponible pour l'opérateur et son accompagnateur, le cas échéant. o En cas de blessure, procédez toujours conformément aux principes de premiers secours. - Téléphone portable ou autre appareil pour passer des appels rapides. - L'accompagnateur doit maintenir une distance sécuritaire avec votre lieu de travail, mais doit pouvoir vous voir en tout temps. - Donnez la priorité à la sécurité incendie : o Si un incendie provient de la machine ou si de la fumée apparaît, éloignez-vous d'abord du produit pour assurer votre sécurité physique. o Utilisez un extincteur à poudre sèche sur le feu pour éviter qu'il ne se propage. 1.2. Utilisation prévue L'équipement doit être utilisé uniquement aux fins prescrites. Toute autre utilisation sera considérée comme un cas de mauvaise utilisation. L'opérateur sera responsable de tout dommage ou blessure de toute nature qui en résulterait. Remarque : Les instructions d'utilisation fournies par le fabricant doivent être conservées et consultées pour garantir que l'équipement est utilisé et entretenu correctement.FR

Caractéristiques Tension d'alimentation (V) AC220V ±15%~50Hz Tension à vide (V) TIG60V MMA65V Courant de sortie (A)

Cycle de travail 30% Modèle d'arc pilote H.F. Efficacité 85% Classe d'isolation

Lors du soudage en mode TIG

1. Pré-gaz (1) : Pour garantir de bonnes performances de soudage, veuillez demander

que le gaz argon sorte avant le courant de sortie.

2. Pente ascendante (2) : le temps de montée entre le début de l'arc et le courant de

soudage (réglable de 0 à 10 s).

3. Soudage (0) : réglage du courant de soudage.

4. Pente descendante (5) : le temps de chute du courant de soudage au courant de

carter (réglable de 0 à 10 s).

5. Post-gaz (6) : le temps pendant lequel l'argon quitte la torche TIG après la fin du

soudage TIG (réglage manuel).

6. Ajustement automatique du post-gaz (7) : le temps pendant lequel l'argon quitte la

torche TIG après la fin du soudage TIG (ajustement automatique). Lors du soudage en mode MMA

1. Démarrage à chaud (3) : augmente la facilité de démarrage de l'arc.

2. Soudage (0) : réglage du courant de soudage.

3. Force de l'arc (4) : stabilise l'arc et empêche le collage des électrodes.FR

- Éteignez l’interrupteur d’alimentation avant toute opération de connexion électrique. - La classe de protection de cette machine est IP21S, évitez donc de l'utiliser sous la pluie. Remarque : veuillez installer la machine strictement selon les étapes suivantes. Lorsque vous utilisez un câble plus long, choisissez un câble de plus grande section pour éviter les chutes de tension. Si le câble de la torche est trop long, cela peut affecter la fonction d'éclairage à l'arc et d'autres fonctions du système. Nous suggérons donc à l'utilisateur d'utiliser un câble adapté selon les recommandations du fabricant. 4.1. Méthode d'installation

4.1.1. Connexion du câble d'entrée

1. Chaque machine à souder dispose d'un cordon d'alimentation, le cordon d'alimentation

doit être connecté à la tension correspondante en fonction de la tension d'entrée.

2. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est fermement connecté à l'interrupteur ou

au connecteur d'alimentation et évitez qu'il ne rouille. Vérifiez si la tension d'alimentation se situe dans la plage d'ondulation.

4.1.2. Connexion du câble de sortie

Lorsque vous utilisez le soudage à l'arc sous argon, connectez-le comme mentionné ci- dessus. Lorsque vous utilisez de la colle, faites attention aux points suivants :

1. Chaque machine dispose d'une paire de fiches mobiles, le câble de la poignée de

soudage est connecté à la fiche noire, une autre borne de la pince de mise à la terre est connectée à la fiche rouge, puis elles doivent être serrées. Assurez-vous que les fils secondaires (fil de poignée et fil de terre) sont solidement connectés à la prise.

2. Insérez la fiche dans la prise/prise puis serrez-la. Sinon, ils grilleront si le courant est

trop élevé ou si le temps de travail est trop long.

3. Faites attention à l'électrode du câble de connexion. Il existe deux méthodes de

connexion : la connexion positive et la connexion négative. a. La connexion positive est que la pièce est connectée à l'électricité positive et que la poignée de la torche est connectée à l'électrode négative. b. La connexion négative est que la pièce est connectée à l'électricité négative et que la poignée de la torche est connectée à l'électrode positive.FR

4.2.1. Soudage à l'arc sous argon

1. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position « on » et que le voyant

2. Ouvrez la vanne du cylindre d'argon, réglez le volume du débitmètre et rendez-le

3. Le ventilateur à flux axial commence à fonctionner, appuyez sur le bouton de

commande de la torche, la vanne électromagnétique démarrera, l'utilisateur pourra entendre le son de l'arc HF et en même temps, la pointe de la torche fera couler de l'argon.

4. Le bouton de démarrage de l'arc est utilisé pour régler la fonction de soudage, en

particulier dans les réglages de courant faible, qui coopère avec le bouton de réglage du courant de soudage, peut ajuster le courant de démarrage de l'arc et être hors de contrôle du bouton de réglage du courant de soudage. Par conséquent, la machine peut générer une puissance puissante et pousser le courant pour obtenir un effet qui peut imiter la rotation d'une soudeuse à courant continu.

5. Il y a 2 à 4 mm entre l'électrode et la pièce, appuyez sur le bouton de commande de la

torche, brûlez et allumez l'arc, le son de l'arc HF diminuera. La machine à souder peut maintenant être utilisée.

4.2.2. Description de collage

1. Ouvrez l'interrupteur d'alimentation sur le panneau de commande avant, le ventilateur

commence à fonctionner.

2. Assurez-vous que le commutateur de fonction est en position « basse ».

3. Réglez le courant de soudage en fonction de l'épaisseur de la pièce.

4. Ajustez les caractéristiques de soudage à l'aide du bouton d'entraînement.

Remarque : Ne touchez aucun fil ni connecteur lorsque la machine fonctionne, car cela pourrait nuire à la santé des personnes et de la machine.

2. Puissance du site

3. Valeur de réduction de

5. Connexion à la terre

5.1. Entretien Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement sûr et efficace. Cela contribuera également à augmenter la durée de vie de la machine et à la maintenir dans les meilleures conditions de fonctionnement. Sélectionnez toujours les accessoires recommandés et approuvés par le fabricant. L'utilisation d'autres accessoires et pièces de rechange non approuvés peut endommager la machine. Effectuez une vérification hebdomadaire de votre machine pour vous assurer que tout fonctionne correctement. Prudence Les opérateurs doivent détenir des certificats de qualification valides pouvant démontrer leurs compétences et connaissances complètes en électricité et en sécurité. Assurez-vous que le câble d'entrée de la machine est coupé du secteur avant d'effectuer toute action avec la machine à souder. - Éliminez régulièrement la poussière avec de l'air comprimé propre et sec. Si la machine à souder fonctionne dans un environnement contaminé par de la fumée et de l'air pollué, la machine doit dépoussiérer quotidiennement. - La pression de l'air comprimé doit se situer dans une plage raisonnable pour éviter d'endommager les petits composants de la machine. - Vérifiez régulièrement le circuit interne de la machine à souder et assurez-vous que le circuit des câbles est correctement connecté et que les connecteurs sont bien connectés (en particulier le connecteur d'insertion et les composants). Si du tartre et des pièces détachées sont détectés, polissez-les bien, puis reconnectez-les fermement. - Empêchez l'eau et la vapeur de pénétrer entre les machines. S'ils pénètrent dans la machine, séchez-les puis vérifiez l'isolation de la machine (y compris entre les connecteurs). - Si la machine à souder ne doit pas fonctionner pendant une longue période, elle doit être placée dans une boîte d'emballage et stockée dans un environnement sec.FR

Problèmes Cause possible La LED d'alimentation est éteinte, le ventilateur ne fonctionne pas et il n'y a pas de sortie de soudage.

1. Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation ne fonctionne pas.

2. Vérifiez si le réseau de câbles électrifiés (qui est connecté au câble d'entrée)

3. Vérifiez si le fil d'entrée est hors circuit.

Le voyant d'alimentation est allumé, le ventilateur ne fonctionne pas ou tourne plusieurs cercles, il n'y a pas de sortie de soudage.

1. Peut-être qu'il est mal connecté à une source d'alimentation de 330 V parce

que la machine est dans le circuit de protection, veuillez la connecter à une source d'alimentation de 220 V et faire fonctionner à nouveau la machine.

2. L'alimentation 220 V n'est pas stable (le fil d'entrée est trop fin) ou le fil

d'entrée est connecté au réseau de fils électrifiés car la machine est dans le circuit de protection. Ajoutez le tronçon de câble et serrez fermement le connecteur d'entrée. Fermez la machine pendant 2 à 3 minutes puis rouvrez-la.

3. Le fil est lâche entre l’interrupteur et le panneau d’alimentation ; resserrez-le à

4. Ouvrez et fermez régulièrement l'interrupteur d'alimentation en peu de temps

car la machine est dans le circuit de protection. Fermez la machine pendant 2 à 3 minutes puis rouvrez-la.

5. Le relais 24 V du circuit principal du panneau d'alimentation n'est pas fermé

ou endommagé. Vérifiez l'alimentation 24 V et le relais. Si le relais est endommagé, remplacez-le par le même modèle. Le ventilateur fonctionne, l'indicateur n'est pas allumé et le son de l'arc HF n'est pas audible ; le soudage lorsque le nettoyage ne peut pas générer l'arc.

1. La tension des électrodes positives et négatives du composant d'insertion VH-

07 doit être d'environ 308 V CC du panneau d'alimentation à la carte. (1) Si le circuit est cassé et que le pont en silicium a un mauvais contact. (2) Si l'un des quatre condensateurs électrolytiques élevés (environ 470 UF/450 V) du panneau d'alimentation fuit.

2. Il y a un indicateur vert sur l'alimentation auxiliaire de la carte ; S'il n'est pas

allumé, l'alimentation auxiliaire ne fonctionne pas. Vérifiez le point de défaillance et connectez-vous avec le vendeur.

3. Vérifiez si les connecteurs ont un mauvais contact.

4. Vérifiez le circuit de commande et recherchez les raisons ou contactez le

5. Vérifiez si le câble de commande de la torche est cassé.

L'indicateur d'anomalie n'est pas allumé, le bruit de l'arc HF peut être entendu, mais il n'y a pas de sortie de soudage.

1. Vérifiez si le câble de la torche est cassé.

2. Vérifiez si le fil de terre est cassé ou n'est pas connecté à la pièce à souder.

3. La borne de sortie de l'électrode positive ou de la torche électrifiée est lâche

entre les machines. L'indicateur d'anomalie n'est pas allumé, le son d'arc HF n'est pas audible, le soudage lors du nettoyage peut générer un arc.

1. Le fil primaire du transformateur d’allumage d’arc n’est pas fermement

connecté au panneau d’alimentation ; resserrez-le à nouveau.

2. La pointe de démarrage de l'arc est rouillée ou trop éloignée, polissez-la bien

ou remplacez-la s'il y a environ 1 mm entre la pointe de démarrage de l'arc.

3. L'interrupteur (collé/soudage à l'arc sous argon) est endommagé, veuillez le

remplacer. Remarque : si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre revendeur officiel Anova.FR

Si votre produit présente un défaut de fabrication pendant la période de garantie établie, veuillez contacter ou vous rendre directement dans votre point de vente muni de la documentation nécessaire. Votre facture d'achat doit être conservée comme preuve de la date d'achat. Votre outil doit être retourné à votre revendeur dans un état acceptable et propre, dans son étui moulé d'origine, le cas échéant, accompagné de votre preuve d'achat applicable. 7.1. Période de garantie La période de garantie légale du produit commence à la date d'achat initiale par le premier acheteur initial et sa durée sera celle fixée par le décret-loi royal sur la protection des consommateurs et des utilisateurs contre les situations de vulnérabilité sociale et économique de l'année correspondant au moment de l'achat du produit. Certains pays n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite ou n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou accessoires, auquel cas la limitation et l'exclusion ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient d'un état à l'autre ou d'un pays à l'autre. 7.2. Exclusions Cette garantie ne couvre pas les dommages au produit ou les problèmes de performances causés par : - Usure naturelle. - Mauvaise utilisation, négligence, fonctionnement imprudent ou manque d’entretien. - Défauts causés par une utilisation incorrecte, dommages causés par des manipulations effectuées par du personnel non autorisé par Anova ou par l'utilisation de pièces de rechange non originales. - Les défauts des pièces d'usure normale, telles que les roulements, les brosses, les câbles, les fiches ou les accessoires tels que les perceuses, les embouts, les lames de scie, etc. - Dommages ou défauts résultant d’abus, d’accidents ou d’altérations. - Utilisation et stockage inappropriés (référence explicite au fait que les règles décrites dans le mode d'emploi n'ont pas été respectées). - Usure causée par le client (par exemple lames de scie cassées, balais de charbon usés, etc.). - Usure secondaire et dommages dus à un manque d'entretien, de réparation, de lubrifiants (par exemple, dommages dus à une surchauffe dû à des fentes de refroidissement obstruées, dommages aux roulements dus à la saleté, dommages causés par le gel, etc.) - Dommages résultant d’une utilisation excessive/surcharge. - Dommages causés par des fournitures inappropriées (par exemple, un carburant incorrect) - Défaillance induite par la charge des composants du boîtier ou des accessoires en raison d'une contrainte anormaleFR

- Déformation induite par la charge des composants du boîtier ou des accessoires en raison de contraintes anormales. - Dommages résultant du fonctionnement de fournitures qui se remplissent trop ou fuient en raison d'un stockage inapproprié, d'agents de nettoyage inappropriés ou d'autres composants chimiques dommageables. - Dommages dus à une exposition inappropriée à des températures extrêmes (par exemple, fractures dues au gel, déformation thermique des composants, etc.) - Dommages dus à une exposition permanente aux rayons ultraviolets. - Dommages causés par un entretien inapproprié. - Tout dommage causé par le non-respect du manuel d'instructions - Tout produit qui a tenté d'être réparé par un professionnel non qualifié. - Tout produit connecté à une source d’alimentation inadéquate (ampères, tension, fréquence). - Tout dommage causé par des influences extérieures (eau, produits chimiques, physiques, chocs) ou des substances étrangères. - Utilisation d'accessoires ou de pièces inadaptés. - Elle n'inclut pas les défauts des pièces d'usure normale, ni les dommages ou défauts résultant d'abus, d'accidents ou de modifications, ni les frais de transport. De plus, la garantie est nulle si le produit a été altéré ou modifié, ou si la marque/numéro de série sur la machine a été effacé ou supprimé. L'entretien de routine, la mise au point, les réglages ou l'usure normale ne sont pas couverts par cette garantie. Ce manuel ne couvre pas toutes les situations possibles concernant les exclusions de garantie, pour plus d'informations, contactez votre revendeur Anova le plus proche. 7.3. En cas d'incident La garantie doit être correctement complétée avec toutes les informations demandées, et accompagnée de la facture d'achat. Anova se réserve le droit de rejeter toute réclamation où l'achat ne peut être vérifié ou où il est clair que le produit n'a pas été entretenu correctement (entretien, fentes d'aération propres, lubrification, balais de charbon régulièrement entretenus, nettoyage, stockage, etc.). L’usage privé désigne l’usage domestique personnel par un consommateur final. L’utilisation commerciale désigne plutôt toutes les autres utilisations, y compris les utilisations à des fins commerciales, génératrices de revenus ou de location. Une fois que le produit aura été utilisé à des fins commerciales, il sera considéré comme un produit commercial aux fins de cette garantie. Ce sont nos conditions de garantie standard, mais il peut parfois y avoir une couverture de garantie supplémentaire non déterminée au moment de la publication. Pour plus d'informations, contactez votre distributeur officiel Anova le plus proche ou visitez www.millasur.com. Le service de garantie est uniquement disponible auprès des revendeurs officiels Anova. Vous pouvez localiser votre distributeur le plus proche sur notre carte des distributeurs sur www.anova.es.FR

Protéger l'environnement. Recyclez l'huile, si elle est utilisée par cette machine, en la apportant à un centre de recyclage. Ne versez pas l’huile usagée dans les égouts, sur le sol, dans les rivières, les lacs ou les mers. Jetez votre machine de manière écologique. Nous ne devons pas jeter les machines avec les ordures ménagères. Ses composants plastiques et métalliques peuvent être classés selon leur nature et recyclés. Les matériaux utilisés pour emballer cette machine sont recyclables. Veuillez ne pas jeter l'emballage avec les ordures ménagères. Jetez ces emballages dans un point de collecte officiel des déchets.

Conformément aux différentes directives CE, il est confirmé que, de par sa conception et sa construction, et selon le marquage CE imprimé par le fabricant dessus, la machine identifiée dans ce document est conforme aux exigences pertinentes et fondamentales en matière de santé et de sécurité. . des directives CE précitées. Cette déclaration valide le produit pour afficher le symbole CE. Dans le cas où la machine est modifiée et que cette modification n'est pas approuvée par le fabricant et communiquée au distributeur, cette déclaration perdra sa valeur et sa validité. Nom de la machine : SOUDEUR Modèle: SL160TIG Norme reconnue et approuvée à laquelle il répond : Directif 2014/35/UE 2014/30/UE

Sceau de la société 12/06/2024

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Anova

Modèle : SL160TIG

Catégorie : Poste à souder