MediaMaster 55 - Recepteur JL Audio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MediaMaster 55 JL Audio au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur audio marin |
| Puissance de sortie | 4 x 50 W RMS |
| Compatibilité Bluetooth | Oui, avec streaming audio |
| Entrées audio | USB, AUX, entrée RCA |
| Résistance à l'eau | Norme IPX6 |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités supplémentaires | Radio AM/FM, égaliseur 7 bandes |
| Dimensions | 178 x 50 x 150 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Installation | Facile à installer, compatible avec les systèmes audio marins |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérification des connexions |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des environnements marins appropriés |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MediaMaster 55 JL Audio
Questions des utilisateurs sur MediaMaster 55 JL Audio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MediaMaster 55 - JL Audio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MediaMaster 55 de la marque JL Audio.
MODE D'EMPLOI MediaMaster 55 JL Audio
Cet appareil est conforme à la section 15 des dispositions de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil ne doit pas accepter d'interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio et peut, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, provoquer des interférences perturbant les communications radio. Il est cependant impossible de garantir l'absence totale d'interférence dans une installation donnée. Si l'équipement engendre des interférences nuisant à la réception radio ou télévisuelle, vous êtes encouragé à tenter d'y remédier en ayant recours à l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre
l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Contactez votre revendeur ou un technicien
radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide. Toute modification n'ayant pas été expressément autorisée par la partie en charge de la conformité est susceptible d'entraîner la révocation de l'autorisation d'utilisation de cet appareil.
DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À
L'EXPOSITION AUX RADIATIONS
Cet appareil est conforme à la réglementation FCC relative aux limites d'exposition aux rayonnements applicables en environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et toute partie de votre corps.
DÉCLARATION DU CANADA
Cet appareil contient un ou plusieurs
émetteurs/récepteurs
exempts de licence conformes aux normes
RSS sans licence du ministère Innovation,
Sciences et Développement économique
au Canada. Son fonctionnement
est soumis aux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas
provoquer d'interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence,
y compris les interférences pouvant causer
un fonctionnement indésirable de l'appareil.
L'appareil répond à l'exemption des limites
d'évaluation de routine de la section 2.5 de la
norme RSS 102 et à la conformité avec la norme
RSS-102 relative à l'exposition aux radiofréquences, les utilisateurs peuvent obtenir des données canadiennes sur l'exposition aux radiofréquences et la conformité. Cet équipement est conforme à l'exemption des limites d'évaluation de routine de la section 2.5 de la norme RSS-102. Il doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et toute partie de votre corps.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Utilisez ce produit uniquement dans les véhicules équipés de circuits électriques 12 V à masse négative. Ce produit n'est pas certifié ou approuvé pour une utilisation en avion.
• Fixez solidement ce produit pour éviter tout
dommage ou blessure dans des conditions difficiles. - Ne remplacez pas le fusible du fil d'alimentation par un fusible d'une valeur différente. Ne jamais dériver le fusible.
- Écoutez votre système audio à des niveaux adaptés aux conditions de fonctionnement et à la sécurité auditive.
CONSIDÉRATIONS RELATIVES À
L'INSTALLATION
- L'installation nécessite des outils et un équipement de sécurité appropriés. Installation professionnelle
- Ce produit est résistant à l'eau. Ne pas immerger ni appliquer de lets d'eau sous haute pression.
- Avant l'installation, éteignez le système audio et débranchez le système de batterie du système audio.
- Installez-le dans un endroit sec et bien ventilé qui n'interfère pas avec vos systèmes installés en usine. En l'absence d'environnement sec, il est possible d'utiliser un endroit qui n'est pas exposé à de fortes éclaboussures.
- Avant de couper ou de percer, vérifiez l'absence d'obstacles potentiels derrière les surfaces de montage.
- Acheminez soigneusement tous les câbles du système à l'écart des pièces mobiles et des bords tranchants. Fixez-les avec des attaches de câble ou des serre-fils et utilisez des passe-câbles et un faisceau, le cas échéant, pour les protéger des bords tranchants.


text_image
MONTAGE GÉNÉRAL 3,74 po. L x 3,15 po. H (95 mm L x 80 mm H) 7/64 po. (2,78 mm) #8 x 1 po. (25 mm)CONNEXIONS GÉNÉRALES

flowchart
graph TD
A["Engine"] --> B["USB"]
B --> C["1A"]
C --> D["AMP"]
D --> E["AM 1M / DAGS"]
B --> F["ANT"]
F --> G["AUX-IN"]
G --> H["1.3KΩ"]
H --> I["1.3KΩ"]
I --> J["AUX"]
J --> K["1.3KΩ"]
K --> L["AMPISI"]
B --> M["ZONE 1"]
M --> N["1.9KΩ"]
N --> O["1.9KΩ"]
O --> P["1.9KΩ"]
P --> Q["1.9KΩ"]
Q --> R["ZONE 2"]
R --> S["1.9KΩ"]
S --> T["1.9KΩ"]
T --> U["1.9KΩ"]
U --> V["1.9KΩ"]
V --> W["ZONE 3"]
W --> X["1.9KΩ"]
X --> Y["1.9KΩ"]
Y --> Z["1.9KΩ"]
Z --> AA["NMEA LEN"]
AA --> AB["1.9KΩ"]
AB --> AC["1.9KΩ"]
AC --> AD["REMOTE"]
AD --> AE["1.9KΩ"]
AE --> AF["1.9KΩ"]
AF --> AG["21 SPAR OUT"]
AF --> AH["22 SPAR OUT"]
AG --> AI["21 L+ 6MP"]
AH --> AJ["21 L+ 6MP/8X"]
AH --> AK["21 R+ 6XY"]
AH --> AL["21 R+ 6GY/8X"]
AH --> AM["22 L+ 0PN"]
AH --> AN["22 L+ 0GN/8X"]
AH --> AO["22 R+ 0V"]
AH --> AP["22 R+ 0V/8X"]
AI --> AQ["+2V DC RDI-I"]
AJ --> AR["Ground IBO"]
AK --> AS["Illumination IDDI+"]
AL --> AT["AMP TURN ON IBE-I"]
AM --> AU["AMP"]
PANNEAU DE COMMANDE FONCTIONS DE COMMANDE GÉNÉRALES

text_image
MediaMaster 55 JLAUDIO SUR SETTINGS SOURCE ▶ II VOL SEL BACKVIEW FAVORITES| Contrôler Fonction | ||
| Source/Alimentation | • Appuyez brièvement sur ce bouton pour allumer l'appareil;appuyez longuement sur ce bouton pour l'éteindre• Sous tension, appuyez brièvement sur ce bouton pour afficher lasource: sélectionner un menu | |
| Volume/Sélection | • Tournez pour régler les niveaux de la zone audio (volume)• Tournez pour naviguer• Appuyez pour valider des sélections | |
| Caisson de basse | • Appuyez brièvement sur ce bouton pour accéder aux réglages duniveau de coupe du subwoofer | |
| Paramètres | • Appuyez brièvement sur ce bouton pour accéder aux paramètresde la zone audio : ton et balance• Appuyez longuement sur ce bouton pour accéder aux paramètresystème : menu principal | |
| Retour/Menu | • Appuyez brièvement sur ce bouton pour revenir à l'étapeprécédente ou accéder aux menus spécifiques à la source | |
| Favoris | • Appuyez brièvement sur ce bouton pour accéder aux préréglagesenregistrés• Appuyez longuement sur ce bouton pour mémoriser unefréquence en tant que présélection (jusqu'à 18) | |
| Silence/Pause | • Appuyez brièvement sur ce bouton pour couper/rétablir le son(AM/FM/DAB+/aux) ou mettre en pause/reprendre la sélection encours (USB/Bluetooth*)• Lorsque l'écran Niveaux de zone audio s'affiche, appuyez brièvementsur ce bouton pour couper le son (AM/FM/DAB+/aux/USB/Bluetooth*) | |
| Départ | Appuyez brièvement pour:• Avancer manuellement le récepteur radio (AM/FM/DAB+)• Sélectionner la piste suivante (USB/Bluetooth*)Appuyez longuement pour:• Rechercher le canal suivant (FM);Avancer de dix paliers de fréquence (AM)• Avancer rapidement (USB) | |
| Arrivée | Appuyez brièvement pour:• Reculer manuellement le récepteur radio (AM/FM/DAB+)• Revenir au début de la piste/sélectionner la piste précédente(USB/Bluetooth*)Appuyez longuement pour:• Rechercher le canal précédent (FM); revenir de dix paliersde fréquences (AM)• Reculer rapidement (USB) | |
| PARAMÈTRES DU MENU SYSTÈME | ||
| Appuyez longuement sur ce bouton pour accéder aux paramètres système: menu principal | ||
| Tournez pour naviguerAppuyez pour valider des sélections | ||
| Paramètre Fonction | ||
| Nommer cet appareil | Créez un nom personnalisé à afficher sur les appareils connectés via la technologie sans fil Bluetooth* ou pour les réseaux NMEA 2000* | |
| Paramètres de la zone audio | Configure chaque ensemble de sorties de zone audio | |
| Sensibilité de l'entrée AUX | Configure la sensibilité de l'entrée AUX: 2 V ou 1 V RMS (par défaut) | |
| Diagnostic | Affiche le numéro de série, les informations sur la version du matériel et du logiciel | |
| Écran Configure les paramètres d'affichage et de luminosité | ||
| Moniteur de batterie | Avertit lorsque la tension d'alimentation +12 VCC passe en dessous de 10 volts ou au-dessus de 16 volts | S'il est déclenché, l'unité passe en mode Sécurité avec un message pour l'éteindre jusqu'à ce que la tension de fonctionnement normale soit rétablie |
| Texte défilant | Permet de faire défiler en continu les informations RDS/texte de piste disponibles | |
| Région du récepteur radio | Configure la plage/portée du récepteur radio AM/FM pour une région spécifique | |
| Paramètres d'alimentation | Configure les paramètres d'affichage et de volume lors de l'activation | |
| Application mobile | Accédez aux options de couplage pour le contrôle de l'application de l'appareil mobile | |
| Télécommande | Accédez aux options de couplage pour les contrôleurs équipés de la technologie sans fil Bluetooth* technologie | |
| Langue | Configure les commandes de navigation affichées et la langue de l'interface utilisateur | |
| RÉGLAGES DU MENU DE CONFIGURATION DE LA ZONE AUDIO | |||
| • Appuyez longuement sur ce bouton pour accéder aux paramètres système: menu principal | |||
| • Tournez pour naviguer• Appuyez pour valider des sélections | |||
| Zone Fonction Paramètre 1 Paramètre 2 | |||
| Z1: Zone 1Z2: Zone 2Z3: Zone 3 | Mode de contrôle de niveau | Relatif : relle les niveaux de volume des zones 2 à 3 au niveau de la zone 1. (Les zones liées suivent proportionnellement le volume de la zone 1.) Le niveau de décalage de chaque zone est réglable indépendamment, ce qui vous permet de créer un contrôleur de niveau personnalisé, spécifique à la disposition d'un bateau. | |
| Absolu : crée un contrôle de niveau indépendant pour les zones sélectionnées, chacune avec son propre curseur de niveau de volume. | |||
| Paramètre fixe | 4V RMS Max (par défaut)2V RMS Max1V RMS Max | ||
| Désactivé | |||
| Renommer la zone | Étrave, pont, cabine, cockpit, cambuse, poste de commande, cabine 1, cabine 2, tour, tableau arrière | ||
| Nom personnalisé | Entrée alpha-numérique | ||
| Réglages d'usine | |||
| Limite du vol max Limite du volume max | |||
| HPF Filtre passe-haut | Désactivé (par défaut)80 Hz100 Hz120 Hz | ||
| Basse 1Basse 2Basse 3 | LPF (filtre passe-bas) | Désactivé (par défaut)60 Hz80 Hz100 Hz | |
| Basse désactivée | |||
DIFFUSION AUDIO AVEC LA TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH®
Vous pouvez écouter de la musique sans fil à partir d'appareils compatibles équipés de la technologie sans fil Bluetooth® jusqu'à 11 m (35 pieds) de distance. Jusqu'à huit appareils peuvent être couplés, mais un seul appareil de diffusion peut se connecter à la fois.
| PARAMÈTRES POUR LES APPAREILS DOTÉS DE LA TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH® | |
| BACK/MENU | • Lorsque Bluetooth® est sélectionné comme source, appuyez brièvement sur ce bouton pour afficher Bluetooth®: Menu principal |
| • Tournez pour naviguer• Appuyez pour valider des sélections | |
| Paramètre Fonction | |
| En cours de lecture Revenir à l’écran lecture en cours | |
| Coupler un nouvel appareil | Lance le mode de couplage (les appareils connectés seront déconnectés) |
| Connector un appareil couplé | Afficher tous les appareils couplés pour la connexion |
| Configurer l’appareil principal | Attribuer la priorité à un appareil couplé pour une connexion automatique |
| Supprimer un appareil couplé | Sélectionner les appareils couplés à supprimer |
| Supprimer tous les appareils couplés | Supprime tous les appareils couplés de la mémoire |
! IMPORTANT
- Par les présentes, Garmin déclare que l'équipement radio de type MM55 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte de la déclaration de conformité UE dans sa version intégrale est disponible sur la page Web suivante : www.garmin.com/compliance
- Spécification sans fil MM55: Portée de fréquence de l'émetteur Bluetooth: 2400 MHz - 2483.5 MHz Puissance de l'émetteur Bluetooth: <14 dBm (EIRP)
! IMPORTANT
- Par la présente, Garmin déclare que ce produit MM55 est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes du Règlement sur le matériel radio 2017. Le texte de la déclaration de conformité R.-U. dans sa version intégrale est disponible sur la page web suivante : www.garmin.com/compliance
CONNEXIONS USB
Utilisez le port USB pour connecter des appareils de stockage USB (clé USB, lecteur audio numérique, etc.). Inclut une sortie de charge de 1 A.
| PARAMÈTRES DU MENU USB | |
| BACK/MENU | • Lorsque SUB est sélectionné comme source, appuyez brièvement sur ce bouton pour afficher USB: Menu principal |
| • Tournez pour naviguer• Appuyez pour valider des sélections | |
| Paramètre Fonction | |
| En cours de lecture Revenir à l'écran lecture en cours | |
| Lecture aléatoire Activer la lecture aléatoire : Activé ou Désactivé (par défaut) | |
| Répéter Activer la répétition : Tout, Chanson ou Désactivé (par défaut) | |
| Lecture totale Lit tout le contenu de tous les dossiers | |
! IMPORTANT
- Fixez correctement l'appareil connecté avant de conduire pour éviter tout dommage dû à une chute ou à une accélération/un freinage brusque.
- La commande, les fonctionnalités et l'affichage peuvent varier en fonction du modèle et de la version de l'appareil connecté.
- Lorsqu'il est connecté via un port USB, assurez-vous de dissocier ou de désactiver la connexion sans fil de l'appareil pour éviter tout conflit de lecture.
- En cas de performances anormales pendant le fonctionnement, débranchez l'appareil et vérifiez son état. Redémarrez votre appareil si les performances ne s'améliorent pas.
CONTRÔLEUR ET ACCESSOIRES D'INTERFACE EN OPTION
Les connexions suivantes sont incluses pour l'ajout d'accessoires MediaMaster® (vendus séparément). Reportez-vous au manuel d'utilisation fourni de chaque accessoire pour des instructions d'installation et d'utilisation spécifiques.
Connexion NMEA 2000 ^®
Connecteur micro-C pour réseau NMEA 2000° à l'aide de câbles et connecteurs d'accessoires pour réseaux NMEA 2000° (vendus séparément). Remarque: la fonctionnalité nécessite des protocoles de divertissement compatibles (PGN) pour les réseaux NMEA 2000° et peut nécessiter une mise à niveau logicielle de vos appareils d'affichage multifonction (MFD) connectés. Consultez le fabricant de votre écran multifonction pour obtenir des informations sur la compatibilité de l'appareil.

MediaMaster® MMR-40
Contrôleur réseau
Multifonction, résistant à l'eau Contrôleur (IP66) avec affichage LCD couleur

MediaMaster® MMR-5N2K
Contrôleur de volume réseau
Contrôleur résistant à l'eau (indice de protection IPX7)

Contrôle du MFD
Bénéficiez d'une fonctionnalité de contrôle à l'aide de l'écran multifonction (MFD) de votre bateau

MediaMaster® MMA-1-HTML
Interface de données du MFD
L'interface numérique génère des commandes et des fonctions de navigation thématiques sur l'écran multifonction (MFD) de votre bateau
Connexion Bluetooth®
La technologie Bluetooth® Low Energy ultra-efficace permet un contrôle sans fil jusqu'à 11 m (35 pieds). Couplez jusqu'à huit appareils distants à une seule unité source.

MediaMaster ^® MMR-25W
Contrôleur sans fil
Contrôleur résistant à l'eau (indice de protection IP68)
Connexion à distance
Permet la connexion directe des contrôleurs câblés MediaMaster ^a à l'aide de câbles de contrôleur et répartiteurs accessoires. Ajoutez jusqu'à trois appareils distants à une seule unité source, jusqu'à 23 m (75 pieds) de distance.

MediaMaster® MMR-20-BE
Contrôleur distant filaire
Contrôleur résistant à l'eau (indice de protection IP67), auxiliaire

Application de contrôleur distant MediaMaster®
Contrôleur d'application complet et gratuit à l'aide de votre appareil sans fil compatible.
Remarque: la fonctionnalité de l'application peut nécessiter une mise à jour du logiciel de l'unité source. Rendez-vous sur: www.jlaudio.com/suppo


CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Caractéristiques électriques | |
| Tension de fonctionnement | 4,4 V CC (10 V - 16 V) |
| Plage de températures de fonctionnement | · 20 °C à +65 °C (-4 °F à +149 °F) |
| Consommation de courant/ valeur du fusible | 15 A (max.) / 100 mA (veille) / 15 A |
| LEN NMEA 2000* | (connecteur micro-C) |
| Affichage/résolution | LCD TFT rétroéclaire 2,8 po / 320 x 240 |
| Entrées/sorties audio du préamplificateur | |
| Canaux de sortie | Une paire de fiches stéréo et des fiches RCA de subwoofer mono par zone |
| Configuration de sortie | Relatif, absolu, fixe ou désactivé |
| Tension de sortie maximale | Relatif ou absolu : 4 V RMS / Fixe : sélectionnable 4 V/2 V/1 V RMS |
| Impédance de sortie | 250 Ω |
| Entrée auxiliaire | Une paire de fiches stéréo RCA (sensibilité d'entrée 2 V/1 V RMS) |
| Sorties audio amplifiées | |
| Puissance RMS nominale @ 14,4 V | 25W x 4 @ 4 Ω |
| Impédance minimale | 2 Ω par canal |
| Options de contrôle du son | |
| Ton et balance | Algus, milieu de gamme, graves et balance (toutes les zones) |
| Filtre passe-haut | Désactivé, 80 Hz, 100 Hz et 120 Hz (chaque zone) |
| Filtre passe-bas | Désactivé, 60 Hz, 80 Hz et 100 Hz (chaque zone du subwoofer) |
| Récepteur radio | |
| Récepteur radio FM avec RDS | De 87,5 MHz à 107,9 MHz (palier de 0,2 MHz) |
| Récepteur radio AM | De 530 kHz à 1 710 kHz (palier de 10 kHz) |
| Récepteur radio DAB+ | De 170 MHz à 230 MHz |
| Favoris | 8 préréglages sur tous les récepteurs radio |
| Bluetooth® | |
| Profil A2DP v1.2, AVRCP v1.4 | |
| Spécification de base Version 2.1 + EDR | |
| Codec SBC, Qualcomm® aptXTM audio | |
| Portée de connexion jusqu'à 11 m (35 pieds) | |
| USB | |
| Interface | USB 2.0 |
| Sortie de charge maximale | A |
| Formats audio pris en charge | MP3, MP4, WAV, AAC, M4A, M4B |
| Dimensions | |
| Unités W x H x P | 4,65 po. x 3,74 po. x 3,66 po. (118 mm x 95 mm x 93 mm) |
| Alésage L x H | 3,74 po. x 3,15 po. (95 mm x 80 mm) |

A Garmin Brand
