P1280 KNX - Batterie portable STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P1280 KNX STEINEL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Batterie portable |
| Capacité de la batterie | Non spécifiée |
| Tension nominale | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Alimentation d'appareils électroniques portables |
| Maintenance | Stocker dans un endroit frais et sec, vérifier régulièrement l'état de la batterie |
| Sécurité | Éviter l'exposition à des températures extrêmes, ne pas court-circuiter |
| Informations générales | Compatible avec divers appareils électroniques, consulter le manuel pour les spécifications d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - P1280 KNX STEINEL
Questions des utilisateurs sur P1280 KNX STEINEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batterie portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P1280 KNX - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P1280 KNX de la marque STEINEL.
MODE D'EMPLOI P1280 KNX STEINEL
1 Consignes de sécurité .... 3
2 Conception de l'appareil 3
3 Fonction.... 4
4 Commande 5
5 Informations destinées aux électriciens spécialisés 7
5.1 Montage et raccordement électrique 7
6 Caractéristiques techniques 10
7 Garantie.... 11
1 Consignes de sécurité

Le montage et le raccordement d'appareils électriques doivent être réservés à des électriciens spécialisés.
Risques de blessures, d'incendie ou de dégâts matériels. Lire en intégralité la notice et la respecter.
Risque d'électrocution. Respecter les prescriptions et les normes en vigueur pour les circuits électriques TBTS lors de l'installation et de la pose des câbles.
La présente notice fait partie intégrante du produit et doit être conservée chez l'utilisateur final.
2 Conception de l'appareil

text_image
(1) (9) (2) (8) (3) (7) (4) Überspannung Überlast Bedtop Resettable Reset DC 30 V BUS (5) (6)Figure 1: Vue

text_image
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) L N Überspannung Überlast Resetab Resetabs DC 30 V BUSFigure 2: Tension d'alimentation 1280 mA - Aperçu
(1) Raccordement réseau
(2) LED Betrieb, vert
Marche : fonctionnement normal
Clignote : surcharge ou surtension
Arrêt : pas d'alimentation réseau ou erreur interne
Marche: surcharge ou court-circuit sur la ligne de bus KNX ou la sortie DC 30 V
Marche : surtension sur la ligne de bus KNX ou la sortie DC 30 V
(5) Sortie DC 30 V
(6) Sortie Bus pour ligne de bus KNX
(7) LED Reset, rouge
Clignote rapidement 2,5 Hz : réinitialisation pendant 20 secondes
Clignote lentement 0,25 Hz : réinitialisation permanente
(8) Bouton Reset
Acquitter le message de diagnostic : appuyer brièvement, < 0,5 seconde
Désactivation la ligne de bus KNX pendant 20 secondes : appuyer entre 2 et 4 secondes
Désactivation la ligne de bus KNX en permanence : appuyer pendant plus de 4 secondes
Quitter la réinitialisation permanente : appuyer sur la bouton
(9) Contact de signalisation pour le message de diagnostic
Fermé : fonctionnement normal
Ouvert : après une surcharge, une surtension ou en cas de coupure de courant KNX
3 Fonction
Informations sur le système
Cet appareil est un produit du système KNX et correspond aux directives KNX. Il est nécessaire de disposer de connaissances détaillées en suivant les formations KNX.
Usage conforme
- Alimentation en tension du bus des appareils KNX
- Alimentation d'appareils avec une tension continue
- Montage sur profilé chapeau dans un répartiteur secondaire selon la norme EN 60715
Caractéristiques du produit
- Sortie avec bobine de réactance intégrée pour l'alimentation des lignes de bus KNX
- Sortie de 30 V DC pour l'alimentation d'appareils supplémentaires
– Courant nominal pouvant être réparti librement sur les sorties
- Bouton de réinitialisation
- Résistant aux courts-circuits
- Résistant aux surtensions
- Protégé contre la marche à vide
- Convient à une utilisation dans des installations avec alimentation électrique de secours
- Contact de signalisation libre de potentiel pour le message de fonctionnement et de diagnostic
- Deux tensions d'alimentation identiques pouvant être branchées en parallèle (pour la variante 640 mA)
4 Commande
Acquitter le message de diagnostic
Si une surtension ou un court-circuit est détecté(e), la LED et le contact de signalisation signale l'événement jusqu'à ce que le message soit acquitté.
■ Appuyer sur la bouton de réinitialisation pendant moins de 0,5 seconde.
Fonctions de la LED et du contact de signalisation
| LEDBetrieb (2),vert | LEDÜberlast (3),rouge | LEDÜberspan-nung (4),jaune | LEDReset (7),rouge | Contact de signalisation(9) | |
| Fonctionnement normal | allumée arrêt | arrêt arrêt fermé | |||
| Réinitialisation pendant 20 secondes | allumée arrêt | arrêt clignote | 2,5 Hz | fermé | |
| Réinitialisation permanente | allumée arrêt | arrêt clignote | 0,25 Hz | fermé | |
| Surtension clignote 0,5 Hz | arrêt marche (jus-qu'à ce que le message soit acquitté) | arrêt ouvert (jus-qu'à ce que le message soit acquitté) | |||
| Surcharge,court-circuit | clignote 0,5 Hz | marche (jus-qu'à ce que le message soit acquitté) | arrêt arrêt ouvert (jus- | qu'à ce que le message soit acquitté) | |
| TensionKNX dé-faillante / er-reur interne | arrêt arrêt arrêt arrêt ouvert | ||||
L'utilisation de la tension d'alimentation n'est pas nécessaire en fonctionnement normal. La bouton (8) est placée légèrement en retrait, empêchant ainsi son actionnement involontaire pendant le fonctionnement.
Fonction de réinitialisation et bouton de réinitialisation
Lors de la réinitialisation d'un segment de bus, la tension de sortie de la tension d'alimentation est désactivée. Dans le même temps, le câble de bus est court-circuité de manière à ce que la tension de bus de tous les appareils de bus raccordés soit coupée.
Réinitialiser la ligne de bus pendant 20 secondes
■ Appuyer sur la bouton Reset (8) entre 2 et 4 secondes.
Le câble de bus est court-circuité pendant 20 secondes.
La LED Reset (7) clignote rapidement.
Après 20 secondes, la tension de bus est réactivée et la LED Reset s'éteint.
Réinitialiser la ligne de bus en permanence
■ Appuyer sur le bouton Reset (8) pendant plus de 4 secondes.
Le câble de bus est court-circuité.
La LED Reset (7) clignote lentement.
Quitter la réinitialisation permanente
Condition préalable : le câble de bus est réinitialisé en permanence, la LED Reset (7) clignote lentement.
■ Appuyer sur le bouton Reset (8).
La tension de bus est réactivée et la LED Reset s'éteint.
5 Informations destinées aux électriciens spécialisés

DANGER!
Risque de choc électrique au contact des pièces conductrices.
Un choc électrique peut entraîner la mort.
Avant les travaux sur l'appareil, déconnecter tous les disjoncteurs correspondants, les sécuriser pour empêcher toute remise en marche et s'assurer de l'absence de tension !
5.1 Montage et raccordement électrique
Montage de l'appareil
Respecter la plage de température. Assurer un refroidissement suffisant.
■ Monter l'appareil sur le profilé chapeau. Les bornes de raccordement au réseau (1) doivent être en haut.
Raccorder l'appareil à la tension du réseau et au bus

Figure 3: Exemple de raccordement – Tension secteur et ligne de bus

0,5 ... 4 mm ^2
0,5 ... 4 mm ^2
0,5 ... 2,5 mm ^4
Figure 4: Section de conducteur serrable
■ Raccorder la tension du réseau aux bornes L et N (1).
■ Raccorder le conducteur de protection PE à la borne 12 .
■ Raccorder la ligne de bus KNX à une sortie Bus (6).
■ Afin de protéger le raccordement de bus de toute tension dangereuse au niveau de la zone de raccordement, mettre le capuchon de protection en place.
La charge totale des sorties peut être répartie librement. Ne pas dépasser le courant nominal total.
i Ne raccorder aucun autre produit à la sortie de bus. La communication de bus pourrait en être influencée.
Si nécessaire, il est possible de brancher en parallèle une tension d'alimentation identique pour la variante d'appareil 640 mA.
Raccorder le détecteur de diagnostic
La tension d'alimentation signale une surtension, une surcharge, un court-circuit et un défaillance de la tension KNX à l'aide d'un contact libre de potentiel (9). Un dispositif de surveillance peut détecter l'état de commutation et le transmettre pour le diagnostic.
i La sortie de signalisation sert uniquement pour la signalisation et ne doit pas être utilisée comme sortie de charge.
Une lampe de signalisation, un relais de signalisation ou par ex. une entrée binaire KNX, qui est raccordée à une autre ligne de bus KNX, peut servir de dispositif de surveillance.
■ Raccorder le dispositif de signalisation conformément à l'exemple de raccordement (voir figure 5).

Figure 5: Exemple d'utilisation – Lampe de signalisation pour l'affichage visuel du fonctionnement
■ Raccorder l'entrée binaire KNX conformément à l'exemple de raccordement (voir figure 6).

Figure 6: Exemple d'utilisation – Entrée binaire KNX sur la ligne principale pour la détection et la signalisation centrale des messages de diagnostic
i Respecter le câblage ! Installer les câbles pour le contact de signalisation en évitant les boucles. Les boucles peuvent provoquer le couplage de tensions parasites durant le fonctionnement.
Le contact de signalisation indique une coupure de courant sur la ligne KNX. Lorsque les tensions d'alimentation sont connectées en parallèle, le contact de signalisation ne s'ouvre que si les deux tensions d'alimentation sont défectueuses ou désactivées (p. ex. en raison d'une défaillance de la tension du secteur sur les deux appareils).
Dans ce cas également, la LED de fonctionnement vert ne s'éteint que lorsque les deux tensions d'alimentation sont éteintes.
Fonctionnement avec générateurs de secours
La tension d'alimentation peut être utilisée en association avec des générateurs de secours à alimentation centralisée. En fonctionnement normal, il est donc possible de garantir le fonctionnement de l'installation KNX et l'utilisation des fonctions principales.
Les prescriptions légales et de normalisation relatives aux générateurs et installation d'éclairage de secours diffèrent selon les pays. L'utilisateur / le planificateur doit dans tous les cas vérifier si les prescriptions techniques sont respectées.
Longueurs de câble
Pour les segments de ligne KNX et les tensions d'alimentation, appliquer les règles suivantes :
- Longueur du câble de bus par segment de ligne : max. 1000 m
- Longueur de câble de bus entre une tension d'alimentation et un participant de bus KNX : 350 m max.
- Longueur de câble de bus entre deux participants de bus KNX : max. 700 m
6 Caractéristiques techniques
Tension nominale AC 220 ... 240 V \~
L'appareil peut fonctionner dans la plage de 180 V AC ... 264 V AC.
Fréquence réseau 50 / 60 Hz
Pertes en puissance (charge max. de toutes les sorties)
Réf. 084882 max. 2,9 W
Réf. 085667 max. 6,4 W
Degré d'efficacité
Réf. 084882 env. 87 %
Réf. 085667 env. 86 %
Tension nominale DC DC 240 ... 250 V
KNX
Dispositif KNX TP256
Tension de sortie bus DC 28 ... 31 V TBTS
Courant de sortie
Réf. 084882 640 mA (toutes les sorties)
Réf. 085667 1280 mA (toutes les sorties)
Courant de court-circuit
Réf. 084882 max. 1,5 A
Réf. 085667 max. 3 A
Type de raccordement du bus Borne de raccordement
Fonctionnement parallèle avec tension
d'alimentation identique
Réf. 084882 Oui
Réf. 085667 Non
Sortie DC 30 V
Tension de sortie DC 30 V
Sortie de signalisation
Tension de commutation AC AC 12 ... 230 V \~
Tension de commutation DC DC 2 ... 30 V
Courant de commutation 5 mA ... 2 A
Température ambiante -5 ... +45 °C
Température de stockage/transport -25 ... +70 °C
Humidité relative max. 93 % (sans condensation)
Largeur d'intégration
Réf. 084882 72 mm / 4 modules
Réf. 085667
108 mm / 6 modules
Type de raccordement
Borne de raccordement
à fils minces avec embout
0,5 ... 2,5 mm ^4
7 Garantie
Nous nous réservons toute modification formelle sur le produit dans la mesure où elle contribue au progrès technique.
Nous accordons les garanties prévues par la loi.
STEINEL GmbH
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Telefon +49 5245 448 0
www.steinel.de
info@steinel.de