PRRD24C2ASOD - Réfrigérateur Zephyr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRRD24C2ASOD Zephyr au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 240 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 175 x 60 x 65 cm |
| Poids | 65 kg |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs pour le congélateur |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Zone fraîche, étagères en verre réglables |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation énergétique annuelle | 250 kWh |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRRD24C2ASOD Zephyr
Questions des utilisateurs sur PRRD24C2ASOD Zephyr
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRRD24C2ASOD - Zephyr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRRD24C2ASOD de la marque Zephyr.
MODE D'EMPLOI PRRD24C2ASOD Zephyr
FR Guide d'utilisation, d'entretien et d'in installation
Tiroirs de réfrigérateur Presrv™
FR Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation

PRRD24C1AS (zone unique)

PRRD24C2AS (deux zone)

PRRD24C2AP (pret pour panneau a deux zones)

PRRD24C2AS-OD (extérieur deux zone)
Page Consignes de sécurité 4-11
Types d'ajretissements de sécurité 4
Sécurité générale 5-7
Conserve les prsentes instructions 8
Commentmettrevoirevieilappareilaurebut 8
Avant d'utiliser votre apparéil 9
Installation de votre apparéil 9-10
Attention 10
Raccordementelectrique. 11
Introduction 12
Listedematériel 13
Spécifications du produit 14-16
Informations sur le produit 14
Identification des pieces 14
Idées de stockage interne 15
Dimensions 15-16
Instructions d'installation 17-21
Espace libre requis pour l'installation 17
Installation des poignées de tiroir 18
Installation des poignées de tiroir et du panneau superposé 18-19
Installation du support anti-basculement 20
Installation des tapis en silicone et du plateau de tiroir. 21
Installation des séparateurs de tiroir supérieur et inférieur. 21
Fonctionnement de votre apparéil 22-24
Utilisation du panneau de configuration. 22-23
Mode de démonstration 23
ModeSabbat 24
Alarme d'ouverture de tiroir 24
Alarmede temporeature 24
Décongélation 24
Entretien 25-26
Bruits normaux 25
Nettoyage et entretien 25
Panne d'electricité 26
Déplacer les tiroirs de votre réfrigérateur 26
Conseils d'économie d'énergie 26
Dépannage 27-28
Garantie limitée 29
Enregistrement du produit 30
Votre sécurité et celle desgens qui vous entourent sont très importantes.
Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs à votre apparéil. Lisez tous les messages et conformez-vous-y en tout temps.

Voici le symbole d'alerte à la sécurité. Ce symbole vous informe de possibles dangers qui pouraient entrainer de graves lésions corporelles ou la mort. Tous les messages de sécurité suivent le symbole d'alerte à la sécurité et comportent les mots « DANGER», « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION »

DANGER

Le mot « danger » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l'énoncé de sécurité peut entraîner une blessure grave ou la mort.

AVENTISSEMENT

Le mot « averissement » signifie que le fait de ne pas tener compte de l'énoncé de sécurité peut entrainer des dommages importants au produit, une lésion corporelle grave ou la mort.

ATTENTION

Le mot « attention » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l'énoncé de sécurité peut entraîner une lésion corporelle mineure ou modérée, ou encore des dommages au produit ou à la propriété.
Pour toute sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
Sécurité générale

DANGER

Lors de l'utilisation d'un électroménager électrique, vous devriez toujours prendre des précautions de base pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de léSION corporelle.

AVENTISSEMENT

Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique ou de lésion corporelle, débranchez l'appareil ou coupez l'alimentation électrique avant de procéder à son entretien.

ATTENTION

Cet apparéil utilise un fluide réfrigérant inflammable! Pour réduire les risques de fuite lors de sa manutention, de son déplacement ou de son utilisation, assurez-vous d'éviter d'endommager les tubes réfrigerants.
N'utilisez cet appeareil que de la façon décrite dans le present manuel. Toutte autre utilisation non recommandée peut causeur un incendie, une décharge electrique ou une lésion corporelle.
Cet apparéil n'est pas concu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées, à moins qu'unadulte responsable les surveillance de pres pour veiller à ce qu'ils l'utilisent en toute sécurité.
Il est important que les jeunes enfants fassent l'objet d'une surveillance étroite pour veiller à ce qu'ils ne jouent jamais avec l'appareil.
Pour vous protégger contre les risques de décharge électrique, n'IMMERGEZ JAMAIS l'appareil, le cable ou la prise électrique dans l'eau et ne les vapeurisez pas avec des liquides.
Pour toute sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
Débranche l'appareil de la prise de courant lorsque vous ne l'utilise pas, lorsque vous le déplacez et avant de le nettoyer.
Pour débrancher l'appareil, serrez fermement la fiche et retirez-la de la prise murale. Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cable.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil en présence de matières explosives ou démanations inflammables.
- Ne placez jamais l'appareil ou l'une de ses pieces prés d'une flâme nue ou d'un apparéil de cuisson ou de chauffage.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil si le cable ou la fiche sont endommagés, si le produit est défectueux, s'il est tombé sur le sol ou s'il est endommagé d'une quelconque manière.
Il peut etre dangereux d'utiliser des accessoires que le fabricant ne recommende pas.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil si son boitier est enlevé ou endommagé.
Toute fiche branchée dans une prise secteur (prise murale) instable peut partager un risque de surchauffe et cause la déformation de la fiche. Communiquez avec un électricien qualifié pour procéder au remplacement de toute prise instable ou endommagée.
- Placez l'appareil à un endroit où il est à l'abri de la lumière directe du soleil et de sources de chaleur (cuisinière, chaufferette, radiateur, etc.).

AVENTISSEMENT

Avertissement Prop. 65 pour les résidents de la Californie: ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l'etat de la Californie comme pouvant cause le cancer, des anomalies congenitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Cet apparéil est exempt de CFC et de HFC, et contient de faibles quantités d'isobutane (R600a), un agent de refroidissement respectueux de l'environnement.
Youdevezyouassurerquelecircuitderefrigerrationn'estpasendommagelorsdeI's installation de I'appareil.Toutefois,s'il est endommagéulterieurement,eviteztoute sourcedefeu nu ou de chaleur.Lapiece danslaquelsetrouvel'appareildoitetreadequatement aerée,enconformite aveclescodesevigueurdevoirelocalité,provinceouEtat.
N'utilisez jamais un apparéil dont le circuit est endommagé.
Pour toute sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
Assurez-vous que les orifices d'aration de l'appareil et les évents se trouvant à proximé de celui ci ne sont jamais couverts ou bloqués.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour tout dommage causé par une mauvaise utilisation de l'appareil ou par des réparations effectues par une personne non qualifiée. Si l'un ou l'autre de ces cas se présente, la garantie ne s'appliquera pas et nous n'assumerons aucune responsabilité.

AVENTISSEMENT

N'utilisez jamais un électroménager électrique à l'intérieur de l'appareil.
Ne tentez jamais de réparer ou de remplaçer une piece de l'appareil à moins qu'il soit expressément recommendé de le faire dans leprésent manuel. Tous les travaux d'entretien doivent être effectuels par un technicien qualifié.
Remettez tous les panneaux d'acces en place avant de faire fonctionner l'appareil.
- Deux personnes ou plus sont requises pour déplacer et pour installer l'appareil. Le non-respect de cette recommendation peut entraîner une blessure au dos ou d'autres léasons.
- Ne nettoyez jamais des pieces de l'appareil avec un liquide inflammable. Les vapeurs de ce type de produit peuvent désenter un risque d'incendie ou d'explosion. N'utilisez et n'entreposez jamais d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables pres de cet apparéil ou de tout autre apparéil. Ces vapeurs peuvent désenter un risque d'incendie ou d'explosion.
Ne branchez ou ne débranchez jamais la fiche électrique si vos mains sont mouillées.
Il est recommandé d'utiliser un circuit dédié servant exclusivement à cet apparéil. Utilisez des prises qui ne peuvent pas être mises hors tension par un interrupteur à bascule ou à tirage.

AVENTISSEMENT

Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique ou de lésion corporelle, débranchez l'appareil ou coupez l'alimentation électrique avant de procéder à son entretien.
Pour toute sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
Conservez les prsentes instructions
Si vous éprouvez des difficultés, consultez le guide de dépannage se trouvant à l'arrière duprésent manuel. Il dresse une liste de problèmes de fonctionnement minuels auxquels vous pouvez remédier vous-même.
Comment mettre votre viel apparéil au rebut
Mettez l'emballage de votre apparéil au rebut de façon ajustate. Le matériel de réfrigération doit être mis au rebut convenablement et d'une manière respectée de l'environnement. Cela s'applique à vos derniers ençétants et à leur nouvel apparéil à la fin de sa vie utile.

AVENTISSEMENT

Pour vous assurer de rendre inutilisables vos apparèils mêux et usés avant de lesmettre au rebut, enlevez la fiche, coupez le cable d'alimentation et retirez ou détruirez toute languette à pression ou tout capuchon à enclenchement. Il sera ainsi difficile que des enfants s'enferment dans l' apparèil en jouant (risque d'asphyxie) ou mettent leur vie en danger de toute autre manière.
Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter votre derniers réfrigerateur ou congelateur, retirez les portes et laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissant pas facilement grimper à l'intérieur.
Cet appeareil ne doit pas etre mis au rebut avec les ordures menagerees normales.
Le circuit de refroidissement, particulièrement l'échangeur thermique se trouvant à l'arrière et sous l'appareil, ne doit pas être endommagé.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que cet apparéil ne doit pas être traité comme une ordure menagère normale, mais que vous doivent l'apporter à un centre de recyclage pour apparéilslectroniques et électriques. Enmettant convenablement au rebut ce produit, vous contribuez à la protection de l'environnement. La mise au rebut incorpore de l' apparéil met en péritl l'environnement et presente des risques sanitaires. De plus amples renseignements sur le recyclage du produit sont disponibles à VOte mairie locale ou au service de recupération de déchets de toute région.
Pour toute sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
Avant d'utiliser votre appareil
Enlevez tout l'emballage interieur et extérieur.
Avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique, laissez-le en position verticale pendant environ deux heures. Cela réduira la possibilité que le système de refroidissement fonctionne mal en raison de sa manutention pendant le transport.
Nettoyez la surface interieure de l'appareil avec de I'eau chaude et un chiffon doux.
Installation de votre appareil

AVENTISSEMENT

Ne stockez pas et n'installez pas l'appareil à la lumière directe du soleil. Les apparêils interieurs convennent uniquement à une utilisation interieure et les apparêils extérieurs peuvent être utilisés aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur.
L'appareil est concu pour etre encastré ou autoportant.
Installez votre appareil sur un plancher qui est assez solide pour supporter son poids lorsqu'il est rempli au maximum de sa capacité. Mettez votre appareil de niveau en ajustant les quatre pattes.
- Placez l'appareil à un endroit où il est à l'abri de la lumière directe du soleil et de sources de chaleur (cuisinière, chaufferette, radiateur, etc.). La luzère directe du soleil peut alterer le revêtement acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation d'électricité. Les températures ambantes extrémement froides peuvent aussi nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
N'installez jamais l'appareil dans un endroit humide.
- Branchez l'appareil dans une prise électrique dédiée et facile d'accès.
Pour toute question concernant l'alimentation ou le raccordement électrique, adressez-vous à un électricien qualifié ou à un centre de service autorisé.
Pour toute sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
L'event se trouvant a l'avant de l'appareil ne doit jamais etre couvert ou bloqué.
Le raccordement électrique de l'appareil doit être fait en conformité avec les codes de l'électricité de la région ainsi que de la ville ou province.
- Deux personnes ou plus sont requises pour déplacer et installer le refroidisseur de boissons. Le non-respect de cette recommendation peut entrainer une blessure au dos ou d'autres blessures.
Le rendement du refroidisseur peut diminuer quelque peu si la circulation d'air est restreinte parce que l'appareil est rempli au maximum de sa capacité.
- Installé le refroidisseur de boissons dans une zone bien ventilée où la température ambiente est supérieure à 10^ et inférieure à 43^ .
L'appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que la restauration et des applications similaires non commerciales.
Attention
Ne surchargez jamais votre apparéil.
N'ouvre pas les tiroirs a moins que cela soit nécessaire.
Ne couvrez jamais les tiroirs avec du papier d'aluminium ou tout autre matériel d'etagère qui pourrait empêcher la circulation de l'air.
Si l'appareil est vide pendant une longue période, nous vous suggerons de le débrancher et, après l'avoir bien nettoyé, de laisser les tiroirs entrouverte pour permettre la libre circulation de l'air à l'intérieur afin de prévenir la formation de condensation, de moisissure ou d'odeurs.

AVENTISSEMENT

Les tiroirs du réfrigérateur sont lourds et peuvent partager un risque de basclement, rundout lorsque les portes sont ouvertes. Ces appeareils doivent être fixés avec des supports anti-basclement pour éviter tout basclement vers l'avant. Veuillez suivre les instructions d'installation pour savoir comment sécuriser les tiroirs du réfrigérateur.
Pour vous securite, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner I'appareil.
Raccordement électrique

AVENTISSEMENT

L'utilisation incorrecte de la prise de mise à la terre peut entraîner des risques de décharge électrique. Si le cable d'alimentation est endommagé, faites-le replacer par un électricien qualifié ou par un centre de service autorisé.
Assurez-vous que la tension indiquée sur le produit correspond à la tension d'alimentation.
Pour assurer votre sécurité, cet apparéil doit être dûment mis à la terre. Pour minimiser les risques de décharge électrique, le cable d'alimentation de cet apparéil est muni d'une fiche à trois broches qui s'adapte aux prises murales standards à trois bornes.
Ne coupe pas et n'envez pas la troisieme broche (mise a la terre) du cordon d'alimentation fourni, independamment des circonstances. Pour toute sécurité personnelle, cet appeareil doit etre durement mis a la terre.
Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer de la mise à la terre adéquate de l'appareil. Lorsque la prise murale ne compte que deux bornes, il est de votre responsabilité et de votre obligation de la faire remplaçer par une prise murale à trois bornes dûment mise à la terre.
Pour prévenir toute blessure accidentelle, le cable doit être fixé à l'arrière de l'appareil, ne pas être exposé et ne pasPENDRE librement.
L'appareil doit toujours être branché dans une prise électrique individuelle et dédiée dont la tension nominale correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Cela permet d'obtenir un rendement optimal et prévient la surcharge des circuits de câblage, ce qui peut causeur un risque d'incendie en cas de surchauffe. Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cable. Saisissez toujours fermement la fiche et retirez-le de la prise. Réparez ou remplacez immédiatement tout cable d'alimentation effiloché ou endommagé. N'utilise jamais un cable fissure ou endommagé par de l'abrasion. Lorsque vous déplacez l'appareil, prenez soin de ne pas endommager le cable d'alimentation.
N'utilise jamais votre apparéil avec une rallonge électrique, à moins qu'elle ait été examinée et mise à l'essay par un technicien qualifié ou par un agent de service. La rallonge électrique doit respecter la norme UL/CUL, doit être munie de trois broches, dont une de mise à la terre, et doit avoir une capacité nominale de 115 volts et d'au moins 10 ampères.
Merci de vous estreprocuureun refroidisseurde boissons Zephyr.
Zephyr se spécialise dans l'elaboration de produits de qualite supérieure dotes de fonctionnalités distinctives qui améliorent votre style de vie. Veuillez visiter le www.zephyronline.com pour obtenir de plus amples renseignements sur votre apparéil et sur d'autres produits Zephyr.
Ce manuel contient des renseignements importants relatifs à l'installation, à l'utilisation et à l'entretien ajustés de votre refroidisseur de boissons. Suivez les instructions de ce manuel pour maximiser le rendement et l'efficacité de votre apparéil.
Pour vos dossiers
Veuillez notes le nombre de modèle et le nombre de série ci-dessous pour référence future. Les deux nombres se trouvent sur l'étiquette signalétique à l'arrête de votre apparéil et à l'intérieur de l' apparéil vers le bas de l'armoire et sont nécessaires pour obtenir le service de garantie. Vous pouvez également agrafer votre reçu à ce manuel car il s'agit de la preuve de votre achat et peut également être{necessaire pour le service sous garantie.
Numero de modulo:
Numero de série:
Date d'achat :
Pour que nous puissions vous offrir un service optimal, veuillez suivre les instructions suivantes lorsque vous communiquez avec le service à la clientèle de Zephyr :
Si vous avez reçu un produit endommagé, communiquez immédiatement avec le marchand ou détaillant qui vous a vendu le produit.
Lisez et suivez les instructions contenues dans le present manuel pour bien installer et utiliser vos refroidisseur de boissons, et en effectuer l'entretien.
Lisez la section sur le dépannage pour diagnostique et pour solutionner les problèmes les plus fréquents.
Visitez-nous en ligne à http://www.zephyronline.com pour télécharger des guides sur nos produits, des ressources de dépannage supplémentaires et des informations actualisées.
Si vous avez besoin d'un service de garantie, nos sympathiques representants du service clientele sont disponibles sur notre site Web a l'adresse http://zephyronline.com/contact.

Informations sur le produit
Cet apparéil doit être branché à une prise électrique standard mise à la terre de 115/120 volts, c.a. de 60Hz .
| DESCRIPTION DU PRODUIT Tiroirs de réfrigerateur à zone de unique PresrvTM Tiroirs de réfrigerateur à double zone PresrvTM Tiroirs de réfrigerateur à double zone PresrvTM préts pour les panneaux Tiroirs de réfrigerateur extérieur à double zone PresrvTM | ||
| MODELE ET POIDS BRUT (lb) PRRD24C1AS: 150lb | PRRD24C2AS: 152lb | PRRD24C2AP: 134lb PRRD24C2AS-OD: 148lb |
| TENSION/FRÉQUENCY AC 115/60Hz | ||
| INTENSITÉ DE COURANT 1.5A | ||
| COULEUR PRRD24C1AS: Armoire noire avec tiroirs blancs | PRRD24C2AS: Armoire noire avec tiroirs en acier inoxydable PRRD24C2AP: Armoire noire avec tiroirs en acier inoxydable PRRD24C2AS-OD: Armoire en acier inoxydable avec tiroirs en acier inoxydable | |
| CAPACITÉ D'ENTREPOSAGE PRRD24C1AS: 5.4 pied cube | PRRD24C2AS: 5.1 pied cube | PRRD24C2AP: 5.1 pied cube PRRD24C2AS-OD: 5.1 pied cube |
| RéFRIGERANT R600a | ||
| PLAGE DE TEMPERATURES 33°F - 65°F | ||
| DIMENSIONS (HxLxP) 33-7/8 po X 23-7/8 po X 24 po | ||
| CAPACITÉ DE POIDS (lb) 66lb par tiroir | ||
- La capacité de stockage est basée sur 12 oz standard. boîtes et 750 ml. Bouteilles de vin de style bordsais.
Identification des pieces


Idées de stockage interne

Dimensions
Dimensions
Les dimensions ci-dessous concernnent spécifquement le panneau de recouvrement en bois du modele PRRD24C2AP.


* Les emplacements des trouss sont compatibles avec les modèles d'accessoires de poignée Zephyr PRHAN-Cxxx
Espace libre requis pour l'installation
Lors de l'installation du refroidisseur de boissons sous un comptoir, veuillez respecter les espaces libres recommendés ci-dessous.
La section inférieure du dossier encastree a une hauteur de 7-5/8 po et une profondeur de 1 po pour accueillir la prise electrique.
Une installation a cote d'un mur nécessitera un dégagement de tiroirs d'au moins 1/4 po.
L'armoire doit prévoir au moins 24 po pour la largeur et 34 po pour la hauteur pour accueillir les tiroirs du réfrigérateur.
Le cable d'alimentation est situé à l'arrière à droite de l'unité et a une longueur de 78-3/4 po pour s'adapter à plusieurs emplacements de prise.
- Une fois que vous étés prét à installer l'appareil, vous doivent ajuster les pieds pourmettre à niveaux les tiroirs du réfrigerateur. Un tiroir mal mis à niveau pourrait ne pas se fermer correctement.
Ce réfrigérateur peut être entièrement intégré aux armoires et ne nécessite aucun dégagement supplémentaire en plus de ce qui est lié référencé ci-dessous.
L'installation doit permettre de tirer l'unité vers l'avant pour l'entretien, si nécessaire.

Installation des poignées de tiroir
Les instructions suivantes pour l'installation des poignées de tiroir s'appliquent uniquement aux modèles PRRD24C1AS, PRRD24C2AS, et PRRD24C2AS-OD. Le numéro de piece des poignées contemporaines par poignée est 50280011 et le numéro de piece de chaque poignée professionnelle est 50280012.

1. Fixez les (4) vis de poignée sur les tiroirs.

2. Installez les poignées sur les tiroirs. À l'aide de la clé hexagonale, serrez les (2) vis de réglage au bas de chaque panneau.
Installation des poignées de tiroir et du panneau superposé
Les poignées de tiroir ne sont pas inclues avec le modele prét pour le panneau, PRRD24C2AP. Vous pouvez avoir vos propres poignées qui correspondent à vos armoires, ou vous pouvez acheter des poignées Zephyr contemporaines ou professionnelles. Les numeros de pieces sont répertoriés cédssous.
REMARQUES: Ces poignées ne sont pas compatibles avec PRRD24C1AS, PRRD24C2AS, et PRRD24C2AS-OD.
Poignées contemporaines Zephyr Presrv
Partie #: PRHAN-C101 Couleur: Acier inoxydable
Partie #: PRHAN-C102 Couleur: Or brossé
Partie #: PRHAN-C104 Couleur: Noir mat

Poignée Zephyr Presrv Pro
Partie #: PRHAN-C001 Couleur: Acier inoxydable

Installation des poignées de tiroir et du panneau superposé
Les instructions suivantes pour l'installation des poignées de tiroir et du panneau superposé s'appliquent uniquement au mode PRRD24C2AP. Vous pouvez installer votre propre poignée sur le panneau de recouvrement en bois. Prenez soit de mesurer et de percer les trous de vis de la poignée avec précision et de vous procurer les vis appropriées (non incluses), sauf si vous utilisez des poignées accessoires Zephyr PRHAN-Cxxx.

1. Poignées personalisées: Percez (2) troughs par panneau de recouvrement pour installer les poignées. Reportez-vous à la page 16 pour les mesures. Installes chacune des poignées sur les panneaux de recouvrement à l'aide de (2) vis.

1. Poignées Zephyr: Percez (2) trough lamés par panneau de recouvrement pour installer les poignées. Installee chacune des poignées sur les panneaux de recouvrement à l'aide de (2) vis M4*20, rondelles élastiques et rondelles plates.

2. Retirez le tiroir et écarts z le joint de portepour révêler les trou s de vis ou (4) visST4*45 seront insérées par panneau derecouvrement.

3. Fixez fermement le panneau de recouvrement avec la porte du tiroir avec des pince à barre et vissez (4) vis autotaraudeuses pour chaque panneau de recouvrement. Assurez-vous que le panneau de recouvrement est complètement sécurisé.
Installation du support anti-basculement
Sous un comptoir

1. Fixez les supports anti-basculement gauche et droit sur les tiroirs du réfrigerateur avec du ruban adhésif 3M.

2. Poussez les tiroirs du réfrigérateur contre le mur ou le placard.

3. Retirez le tiroir supérieur et fixez les supports antibasculement gauche et droit avec (2) ST4*12 vis chacun.
Autonome contre un mur

1. Fixez les supports anti-basculement gauche et droit sur les tiroirs du réfrigerateur avec du ruban adhésif 3M.

2. Poussez les tiroirs du réfrigerateur contre le mur du fond.

3. Fixez les supports anti-basculement gauche et droit avec (2) ST4*12 vis chacun à la paroi arrête à l'arrête du réfrigerateur.
Installation des tapis en silicone et du plateau de tiroir
Placez les tapis en silicone supérieur et inférieur et le plateau supérieur du tiroir dans leurs zones respectives dans les tiroirs du réfrigérateur. Avec les tapis en silicone, votre contenu risque moins de glisser et facilité le nettoyage. Les tapis en silicone ne sont pas disponibles pour PRRD24C1AS. Les numeros de pieces de rechange pour les tapis en silicone sont 54290001 (supérieur) et 54290002 (inférieur) et 56130056 pour le plateau de tiroir supérieur.

Tapis supérieur en silicone

Tapis inférieur en silicone

Plateau du tiroir
supérieur
Installation des séparateurs de tiroir supérieur et inférieur
Les sépareurs de tiroirs supérieur et inférieur vous permettent d'organiser plus facilement votre contenu. Le sépareur de tiroir supérieur peut glisser vers la gauche et la droite, vers l'avant et vers l'arrête, pour plusieurs options d'agencement.

Tiroir supérieur


Tiroir inférieur
- Tirez le tiroir supérieur et maintenez le séparateur du tiroir supérieur à un angle de 45 degrés comme illustré ci-dessus.
-
Placez le séparateur à l'intérieur du tiroir supérieur et faites pivoter le séparateur de 45 degrés vers la gauche jusqu'à ce qu'il soit correctement aligné.
-
Tirez le tiroir inférieur et placez le séparateur au milieu du tiroir.
- Alignez le tiroir avec les points d'ancrage et poussez les extremités vers le bas.
Si l'appareil est débranché, perdu de courant ou étèint, vous devez attendre 3 à 5 minutes avant de redémarrer l'appareil. Si vous tentez de redémarrer avant ce début, l'appareil risque de ne pas démarrer et de ne pas conserver la的最后一 minute température régée.
Utilisation du panneau de configuration


Les tiroirs du réfrigerateur ont une plage de température de 33^ à 65^ .
Bouton d'alimentation
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enforcé pendant trois secondes pour allumer ou eteindre votre apparéil. Lorsque l' apparéil est allumé, le voyant R « Compresseur en marche » peut s'allumer pour indiquer que le compresseur interne est actif. Àpres la mise hors tension, tous les voyants des boutons resteront éteints. Une fois qu'un bouton est touché, le bouton d'alimentation s'allume pendant cinq secondes.
Refroidissement rapide
Appuyez sur ce bouton pour activer le réglage Quick Chill. L'indicateur LED clignotera pendant 5 secondes et la température sera réglée à 33^ . Àpres 24 heures ou si le bouton Quick Chill est à nouveau enforcé dans ces 5 secondes, l'appareil reviendra à ses paramétres précédents. Pour désactiver manuellement Quick Chill, appuyez deux fois sur le bouton Quick Chill; la première pression fera clignoter l'indicateur LED et la deuxième pression désactivera le réglage.
Lumière interieure
Appuyez sur ce bouton pour faire defiler les différents réglages d'éclairage interne. Les lumières, la fenêtre d'affichage et les couleurs des boutons seront affectées. Il existe trois réglages d'éclairage : Cloud White, Deep Blue et Amber. Pour éteindre et allumer les lumières, appuyez sur le bouton d'éclairage interieur et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
Diminuer la températe
V Appuyez sur ce bouton pour diminuer la temperature par increments d'un (1) degré. 33^ est la temperature la plus bajo disponible sur cet apparéil.
Augmenter la température
Appuyez sur ce bouton pour augmenter la tempéature par incréments d'un (1) degré. 65^ est la tempéature la plus élevé disponible sur cet apparéil.
Sélecteur ^ F / ^ C
Maintenez les boutons d'augmentation et de diminution de la température enforcés simultanément pendant trois secondes pour changer la température d'affichage.
C
Mode Sabbat
Le mode Sabbat désactive les réponses du système aux activités initiées par l'utilisateur et toutes les fonctions externes, y compris l'éclairage, l'affichage et les alarmes sonores. L'unité Maintiendra toujours les températures internes et les points de consigne.
Pour activer ou désactiver le mode Sabbat, appuyez et maintenez l'éclairage interieur et appuyez deux fois sur le bouton Augmenter la température. Pour les modèles à deux zones, utilisez le bouton d'augmentation de la température du côte gauche. L'éclairage interieur et l'affichage de commande s'assombriront, à l'exclusion des boutons d'éclairage interieur et d'augmentation de la température jusqu'à ce que l'utilisateur désactive le mode Sabbat.
REMARQUES: Bien que l'affichage ne soit pas visible, les réglages de température restent actifs et préservevent la température interne. Le mode Sabbat restera actif jusqu'à ce qu'il soit désactisé par l'utilisateur.
Alarme d'ouverture de tiroir
Après 3 minutes d'ouverture des tiroirs, une alarme retentira et l'affichage clignotera avec 00.
Alarme de température
Si la température interieure est supérieure à 73 °F (23 °C), « HI » s'affiche sur le panneau de commande de température et l'alarme de température retentit en continu après une heures. Cela indique que la température interieure est trop élevé. Si la température interieure est inférieure à 23 °F (-5 °C), « LO » s'affiche sur le panneau d'affichage de la température et l'alarme de température retentit en continu après 15 minutes. Si l'une de ces situations se produit, veuillez consulter la section de dépannage pour obtenir de l'aide.
Décongélation
Les tiroirs du réfrigerateur sont conçus avec un système de dégivrage automatique. Cependant, sur des réglages plus froids, du givre peut s'accumuler. De plus, plus les conditions ambantes sont humides, plus le givre peut s'accumuler. Gardez les tiroirs fermés autant que possible et évitez d'ouvrir les tiroirs inutillement pour minimiser l'accumulation de givre.
Si le givre empêche les tiroirs de se fermer correctement, vous devrez peut-être être l'appareil jusqu'à ce que le givre fonde (peut-être jusqu'à 24 heures). Utilisez une serviette absorbante douce pour secher l'appareil.
Bruits normaux
Votre refroidisseur de boissons peut émettre des bruits auxquels vous n'êtes pas habitués. La plupart des bruits sont normaux. Les surfaces dures comme les planchers ou les murs peuvent donner l'impression que les bruits sont plus forts qu'ils le sont en réalité. Veuillez trouver ci-dessous une liste de bruits auxquels vous n'êtes peut-être pas habitués ainsi que leur source.
La circulation de liquide réfrigerant ou d'eau peut produit des cliquetis.
Les éléments entreprises sur le refroidisseur de boissons peuvent également faire du bruit.
Le compresseur a haut rendement peut émettre des vibrations ou un son aigu.
L'ecoulement de l'eau entre l'évaporateur et le réservoir peut produit des bruits d'éclaboussure.
- À la fin de chaque cycle, le mouvement du liquide réfrigérant dans votre refroidisseur de boissons peut émettre des gargouillis.
Il est possible que vous entendiez le ventilateur pousser l'air dans le condensateur.
Nettoyage et entretien
Le nettoyage périodique et l'entretien ajustat de l'appareil assurent son efficacite, son rendement optimal et sa longevite.
Nettoyage de l'intérieur
- Coupe l'alimentation de l'appareil.
- Ouvrez les tiroirs et retirez le séparateur, le plateau et les tapis en silicone. Nettoyez le plateau et les tapis en silicone dans l'évier.
- Avec un chiffon propre, essuyez l'intérieur de l'appareil.
- Reinsérez les séparateurs, le plateau, les tapis en silicone et le contenu.
- Rebranche l'alimentation de I'unité.
Nettoyage extérieur
Les tiroirs et l'armoire peuvent être nettoyées avec un détermgent doux et une solution d'eau tiège comme deux (2) cuillères à soupe de bicarbonate deSoude pour un (1) litre d'eau. N'utilise pas de nettoyants à base de solvants ou abrasifs. Utilisez une éponge douce et rincez à l'eau claire. Essuyez avec une serviette propre et douce pour éviter les taches d'eau. Si le panneau de tiroirs est en acier inoxydable, il peut se décolorer lorsqu'il est exposé au chlore et à l'humidité. Nettoyez l'accier inoxydable avec un chiffon imbibé d'un détermgent doux et d'une solution d'eau tiège.
Panne d'électricité
Déplacer les tiroirs de votre réfrigérateur
Supprimez tous les éléments.
Tournez le pied régiable à fond (dans le sens des aiguilles d'une montre) vers la base pour éviter tout dommage.
Fermez les tiroirs avec du ruban adhesif.
Assurez-vous que l'appareil reste bien en place en position verticale pendant le transport. Protégéz également l'extérieur de l'appareil avec une couverture ou un article similaire.
Conseils d'économie d'énergie
Vous devriez installer l'appareil a l'endroit le plus frais de la piece, loin d'appareils Produisant de la chaleur et a l'abri de la luziere directe du soleil.
Assurez-vous que l'appareil est convenablement aéré. Ne couvrez jamais les évets.
Ouvrez les tiroirs le moins longtemps possible.
| Problème possible Cause possible Solutions | ||
| L'appareil ne fonctionne pas. | Pas branché. | Assurez-vous que l'appareil est branché et que la prise de courant est sous tension. |
| L'appareil est étéint. Allumez l'appareil. | ||
| Le disjoncteur s'est déclenché ou a un fusible grillé. | Remplacez le fusible cassé ou réinitialisez le disjoncteur. | |
| Le mode sabbat peut être activé. | Consultez la section Fonctionnement de votre apparil et vérifiez si le mode Sabbat est désactivé. | |
| L'appareil n'est pas assez froid. | Le réglage du contrôle de la température est trop élevé. | Régléz la température réalisée. |
| L'environnement externe peut nécessiter un paramètre plus élevé. | Gardez l'appareil à l'abri du soleil ou d'autres sources de chaleur. | |
| Les tiroirs est ouverte trop fréquement ou pendant de longues périodes. | Fermez bien les tiroirs et n'ouvre pas les tiroirs trop fréquement ou pendant une longue période. | |
| Le joint de tiroirs n'est pas scellé correctement. | Assurez-vous que le joint de tiroirs n'est pas desserré. | |
| Le mode démonstration peut être activé. | Consultez la section Fonctionnement de votre apparil et vérifiez si le mode de démonstration est désactivé. | |
| Le refroidisseur n'a pas une ventilation suffisante. | Lisez et suivez les «Exigences de dégagement d'installation» dans la section Instructions d'installation. | |
| Le refroidisseur a limité le début d'air en raison d'un stockage trop important. | Espace ouvert dans l'armoire pour permettre la circulation de l'air. | |
| L'appareil s'allume et s'éteint fréquement. | La température ambiente est plus chaude que la normale. | Faites fonctionner le réfrigérateur à la température ambiente appropriée. |
| Le joint de tiroirs n'est pas scellé correctement. | Assurez-vous que le joint de tiroirs n'est pas desserré. | |
| Les tiroirs est ouverte trop fréquement ou pendant de longues périodes. | Fermez bien les tiroirs et n'ouvre pas les tiroirs trop fréquement ou pendant une longue période. | |
| Les tiroirs n'est pas complètement fermée | Assurez-vous que la tiroirs est complètement fermée. | |
| L'appareil s'allume et s'éteint fréquement. | Le refroidisseur n'a pas une ventilation suffisante. | Lisez et suivez les «Exigences de dégagement d'installation» dans la section Instructions d'installation. |
| Le corps de l'appareil est électrifié. | L'unité n'est pas correctement mise à la terre. | Contactez votre électrique local pour tester votre système de mise à la terre électrique. |
| Du givre se forme dans l'appareil. | L'environnement est humide. | Bien que l'appareil utilise un système de dégivrage automatique, il peut être nécessaire de procéder au dégivrage manuel dans certaines conditions. Si le givre s'accumule, vous pouvez essayer de régler votre réfrigérateur à une température plus chaude, minimier le nombre de fois où vous ouvrez les tiroirs, ou débrancher l'appareil pour faire fondre le givre. |
| La température ambiente est trop BASSE. | ||
| Les tiroirs est ouverte trop souvent. | ||
| L'appareil fait trop de bruit. | La circulation de liquide réfrigérant peut produit des cliquetis, ce qui est normal. À la fin de chaque cycle, le mouvement du liquide réfrigérant dans votre refroidisseur de boissons peut émettre des gargouillis. | À la fin de chaque cycle, il est normal que le mouvement du liquide réfrigérant dans votre refroidisseur de boissons produit des gargouillis. Le compresseur à haut rendement peut émettre des vibrations ou un son aigu. |
| La contraction et l'expansion des parois interieures peuvent creer des bruits de craquement et d'éclatement. | Certaines de ces bruits sont normaux. Ils sont causés par l'expansion et la contraction des parois interieures en raison des changements de température. | |
| L'appareil n'est pas{niveau ou est en contact avec un autre electroménager. | Assurez-vous que le refroidisseur est de niveau et qu'il n'est pas en contact avec un autre electroménager ou avec un meuble. | |
| Les tiroirs ne se ferve pas bien. | L'appareil n'est pas de niveau. | Assurez-vous que l'appareil se trouve sur une surface nivelée. |
| Le joint d'étanchéité est sale. | Nettoyez le joint d'étanchéité de les tiroirs. | |
| Les tiroirs ne se ferve pas bien. | Le joint d'étanchéité de les tiroirs n'est pas bien installé. | Assurez-vous que le joint d'étanchéité de les tiroirs est bien installé. |
| Les étagères ne sont pas à la bonne position. | Installez les tablettes adéquatement. | |
Zephyr Ventilation, LLC (appele aux prsentes « nous ») garantit au premier acheteur (appele aux prsentes « vous ») des produits Zephyr (les « produits ») que ces produits sont exempts de defaults de matériel et de fabrication, comme suit :
Garantie limite de cinq ans sur le compréseur : Pour une période de cinq ans à partir de la date d'achat originale des produits, nous fournirons sans frais les pieces de remplacement du compréseur qui ont cesser de fonctionner en raison d'un dernier de fabrication, sous réserve des exclusions et limites enumeratedes ci-dessous. Nous pouvons désirir, à notre discrétion exclusive, de réparer ou de remplancer les pieces avant de decide rermplacer les produits.
Garantie limite de deux ans sur les pieces : Pour une période de deux ans à partir de la date d'achat originale des produits, nous fournirons sans frais les produits ou les pieces de remplacement (hormis les ampoules DEL, s'il y a lieu) qui ont cesser de fonctionner en raison d'un dernier de fabrication, sous réserve des exclusions et limites enumeratedes ci-dessous. Nous pouvons désir, à notre discrétion exclusive, de réparer ou de replacer les pieces avant de decide remplaçer les produits.
Garantie limite de deux sur la main-d'oeuvre : Pour une période de deux ans à partir de la date d'achat originale des produits, nous fournirons sans frais la main-d'oeuvre requise pour proceder à la réparation des produits ou des pieces qui ont cesser de fonctionner en raison d'un défaut de fabrication, sous réserve des exclusions et limites numériées ci-dessous. Un an après la date d'achat original, vous étes responsable de tous les frais de main-d'oeuvre associés à la presente garantie.
Pour obtenir du service en vertu de la garantie limite: Pour etre admissible au service de garantie, vous devez (a) nous aviser à l'adresse (www.zephyronline.com/contact) dans les soixante jours qui suivent la discoverte du defaut; (b) nous fournir le numero de modèle et le numero de série; (c) décrire la nature de tout défaut du produit ou de la piece. Au moment de presenter la demande de service de garantie, vous devez fournir une preuve d'achat ainsi qu'une preuve de la date d'achat originale. Si nous déterminons que l'une ou l'autre des exclusions de garantie enumeratedres ci-dessus s'applique à votre cas ou si vous ne nous fournissez pas les documents nécessaires pour obtienr du service, vous serez responsable de tous les frais associés à l'expédition, au déplacement et à la main-d'oeuvre, ainsi que tous les autres frais liés aux services obtenus. La presente garantie ne se prolonge pas et ne recommence pas lors d'une réparation ou d'un remplacement couvert par la garantie.
Exclusions de la garantie: Cette garantie ne couvreet que la réparation ou le remplacement, à notre discrétion, des pieces ou produits défectueux. Elle ne couvreet aucun autre coût lié aux produits, y compris, sans s'y limiter, ce qui suit: (a) services d'entretien et de réparation normaux requis pour les produits et les pieces non durables, comme des filtres, des ampoules et des fusibles; (b) dommage à un produit ou à une piece qui a été endommage lors de l'expédition ou en raison d'un mauvais usage, de négligence, d'un accident, d'une installation fautive ou contraire aux instructions, de travaux d'entretien inadéquats ou d'une réparation inadéquale (autre que par nous); (c) utilisation commerciale ou gouvernementsale des produits, utilisation allant à l'encontre de l'utilisation prévu; (d) usure naturelle du fini ou usure causée par un entretien inadéquat, utilisation de produits nettoyants abrasifs ou corrosifs, de tampons netsyours et de produits à nettoyer les fours; (e) éclats, bosselles ou craquelures causés par une mauvaise utilisation des produits; déplacements à votre domicile pour vous montré comment utiliser les produits; dommages aux produits causés par un accident, un incendie, une inodération, une catastrophe naturelle; (h) installation personalisée ou modification ayant une incidence sur l'état de fonctionnement des produits; (i) dommages à des biens personnels ou alteration d'aliments en raison de l'utilisation des produits. Si vous trouvez à l'exterieur de la région que nous desservons, des couls supplémentaires pourraient s'appliquer à l'expédition de pieces pour une réparation sous garantie à l'un de nos points de service designés et au déplacement d'un technicien de service à VOtre domicile pour réparer, désinstaller ou réinstaller les produits. Un an après la date d'achat original, vous étés également responsable de tous les frais de main-d'oeuvre associés à la presente garantie. Tous les produits doivent être installés par un installerateur professionnel qualifié pour pouvoir receivevoir des services d'entretien ou de réparation sous garantie.
Limites de la garantie: NOTRE OBLIGATION DE REPARER OU DE REMPLACER LES PRODUITS, À NOTRE DISCRIPTION, CONSTITUÉ VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRESENTE GARANTIE. NOUS NE POURRONS EN AUCUN CAS ÉTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONSECUTIF OU PARTICULARI ATTRIBUABLE OU LIE À L'UTILISATION OU AU RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SECTION ANTÉRIEURE sont EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES. NOUS REJETONS ET EXCLUONS AUX PRESENTES TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES COUVRANTLES PRODUITS AINSI QUETOUTES LES GARANTIES IMPLICITES EN VERTU DE LA LOI, Y COMPRIS CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À
L'ADEQUATION À UN USAGEPARTICULAR. Dans les états ou provinces ne permettant pas une limite de la durée d'une garantie implicite, ou une exclusion ou limite des dommages indirects ou consécultifs, les limites et exclusions mentionnées ci-dessus ne s'appliquen!pas. Dans la mesure ou les lois en vigueur interdisent l'exclusion de garanties implicites, la durée de toute garantie implicite pertinente se limite aux mêmes périodes d'un an et de deux ans décrites ci-dessus, si les lois en vigueur le permettent. Toutée description orale ou écrire des produits ne sert qu'a identifier les produits et ne peut être considérée comme une garantie expresse. Avant d'utiliser, de mettre en marche ou de permettre l'utilisation des produits, vous doivent déterminer la pertinence des produits pour leur usage prévu, et vous doivent assumer tous les risques et toulles les responsabilités liés d'une manière ou d'une autre à cette décision. Nous nous réservons le droit d'utiliser des pièces ou produits répartirés ou remis en état dont le fonctionnement est équivalent aux pièces originales lorsque nous effectuons un remplacement ou une réparation sous la garantie. Le premier acheteur ne peut transférer cette garantie, qui n'est valide que dans le domicile du consommateur ou le produit a été installé à l'origine, aux États-Unis ou au Canada. Cette garantie ne peut être transférée à un revendeur.
Veuillez consultier notre site Web pour obtenir de plus amples renseignements sur nos produits à www.zephyronline.com.
N'oubliez pas d'enregistrer votre réfrigérateur Zephyr PresrvTM
Félicitations pour votre achat dePresrv! Veuillez prendre quelques instants pour enregistrer votre nouveau réfrigérateur.
C'EST IMPORTANT
L'enregistrement de votre produit aide à bien des égards
- Il assure la couverture de votre garantie si vous avez besoin de service après-vente.
- À des fins d'assurance, il permet de confirmer que vous âtes le propriété.
- Il vous permet de receivevoir des avis concernant des modifications ou des rapprocks de produits.

Enregisterer
zephyronline.com/registration

Passer en revue
qrs.ly/c7ea9sj
RecherchevezrèmerodemolePresrv dans la barrede navigation supérieure
Que diriez-vous d'un avis?
Pendant que vous y étés, laissez un commentaire et dites-nous àquel point vous aimez votre nouveau réfrigérateur.

zephyronline.com 2277 Harbor Bay Pkwy. Alameda, CA 94520