AK7842CS - Hotte Zephyr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AK7842CS Zephyr au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Zephyr AK7842CS, Type : Hotte de cuisine, Largeur : 76 cm, Débit d'air : 600 CFM, Niveau sonore : 65 dB, Éclairage : LED, Filtres : Aluminium, Nombre de vitesses : 3 |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour éliminer les odeurs et les fumées de cuisson, installation murale, commandes tactiles pour une utilisation facile. |
| Maintenance et réparation | Filtres lavables en aluminium, nettoyage recommandé tous les 6 mois, possibilité de remplacement des filtres. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité électrique, installation recommandée par un professionnel. |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Couleur : Acier inoxydable, Design moderne, Compatible avec les cuisines ouvertes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AK7842CS Zephyr
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AK7842CS - Zephyr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AK7842CS de la marque Zephyr.
MODE D'EMPLOI AK7842CS Zephyr
- Ensures warranty coverage should you need service.Ownership verification for insurance purposes.Notification of product changes or recalls.WWW.ZEPHYRONLINE.COM FEB22.0101 Cypress AK7836CS, AK7842CS, AK7848CS, AK7854CS EN Use, Care, and Installation Guide FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation DESTINÉ À L’EXTÉRIEUR PATIO COUVERT OU ZONE LANAI2 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation CYPRESS MUR PRO3 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Table des matières Page Consignes de sécurité p. 4
- -6 Types d’avertissements de sécurité p. 4
- Sécurité générale p. 4
- -5 Opération p. 6
- Exigences électriques p. 6
- Liste de matériel p. 7
- Instructions d’installation p. 8
- -15 Feuille de calcul pour le conduit d’aération p. 8
- Hauteur de montage, dégagement et gaine p. 9
- Options de conduits p. 10
- Spécifications de la hotte p. 11
- Fourniture électrique p. 12
- Raccord de câble p. 12
- Montage de la hotte p. 13
- Conversion de conduit horizontal p. 14
- -15 Fonctionnalités et commandes p. 16
- Commandes rotatives p. 16
- Entretien p. 17
- -18 Nettoyage de la hotte et du filtre p. 17
- LumiLight LED p. 18
- Schéma de câblage p. 19
- Dépannage p. 20
- -21 Liste des pièces et accessoires p. 22
- Garantie limitée p. 23
- Enregistrement du produit Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation CYPRESS MUR PRO Consignes de sécurité Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très importantes.Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs à votre appareil. Lisez tous les messages et conformez-vous-y en tout temps.Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous informe de possibles dangers qui pourraient entraîner de graves lésions corporelles ou la mort. Tous les messages de sécurité suivent le symbole d’alerte à la sécurité et comportent les mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ». DANGER AVERTISSEMENT Le mot « danger » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner une blessure grave ou la mort.Le mot « avertissement » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner des dommages importants au produit, une lésion corporelle grave ou la mort.Le mot « attention » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner une lésion corporelle mineure ou modérée, ou encore des dommages au produit ou à la propriété. p. 244
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES, RESPECTEZ LES SUIVANTS:a) N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant.b) Avant l’entretien ou le nettoyage de l’unité, coupez l’alimentation au panneau de service et verrouillez les moyens de déconnexion de service pour éviter toute mise sous tension accidentelle. Lorsque le moyen de déconnexion de service ne peut pas être verrouillé, fixez solidement un dispositif d’avertissement bien visible, tel qu’une étiquette, au panneau de service. Sécurité générale ATTENTION Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de commande à semi-conducteurs. ATTENTION AVERTISSEMENT ATTENTION Pour Une Ventilation Générale Uniquement. Ne Pas Utiliser Pour Évacuer Des Matières Et Des Vapeurs Dangereuses Ou Explosives. Soyez prudent lorsque vous utilisez des produits de nettoyage pour détergents. Convient pour une utilisation dans la zone de cuisson domestique. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LE HAUT DE CUISINIÈRE:a) Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des réglages élevés. Les débordements provoquent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s’enflammer. Chauer les huiles lentement à des réglages faibles ou moyens.b) Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments. (c’est-à-dire Crêpes Suzette, Cerises Jubilee, Boeuf au Poivre Flambé »).c) Nettoyez fréquemment les ventilateurs de ventilation. La graisse ne doit pas s’accumuler sur le ventilateur ou le filtre.d) Utilisez une taille de casserole appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de l’élément de surface.5 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE DES PERSONNES EN CAS D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LE HAUT DE LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ CE QUI SUIT:a) DES FLAMMES PLUS INTELLIGENTES avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou un plateau en métal, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LE DÉPARTEMENT DES INCENDIES.b) NE JAMAIS RAMASSER UNE PLAQUE ENFLAMME - Vous pourriez être brûlé.c) N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de torchons ou de serviettes humides - une violente explosion de vapeur en résultera.d) Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si:1) Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez déjà comment l’utiliser. 2) Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé. 3) Le service d’incendie est appelé. 4) Vous pouvez combattre le feu dos à une sortieBasé sur “Kitchen Firesafety Tips” publié par la NFPA. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES, RESPECTEZ CE QUI SUIT:a) Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent être eectués par des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction résistant au feu.b) Une quantité d’air susante est nécessaire pour une combustion et une évacuation correctes des gaz par le conduit de fumée (cheminée) de l’équipement à combustible pour empêcher le refoulement. Suivez les directives et les normes de sécurité du fabricant de l’équipement de chauage, telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les autorités locales du code.c) Lorsque vous coupez ou percez dans un mur ou un plafond, n’endommagez pas le câblage électrique et les autres services publics cachés.d) Les ventilateurs à conduit doivent toujours être ventilés vers l’extérieur.e) Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une baignoire ou d’une douche, il doit être marqué comme approprié pour l’application et être connecté à un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTPOUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES. ATTENTION Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer correctement l’air extérieur, ne pas évacuer l’air évacué dans les espaces à l’intérieur des murs, plafonds, greniers, vides sanitaires ou garages. AVERTISSEMENT Prop. 65 Avertissement pour les résidents de Californie: Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme pouvant provoquer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.6 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation CYPRESS MUR PRO Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Opération ► Laissez toujours les grilles de sécurité et les filtres en place. Sans ces composants, les souantes en fonctionnement pourraient s’accrocher aux cheveux, aux doigts et aux vêtements amples. ► Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions données ici pour l’installation, la maintenance et l’utilisation appropriée du produit. Le fabricant décline en outre toute responsabilité en cas de blessure due à une négligence et la garantie de l’unité expire automatiquement en raison d’un mauvais entretien. REMARQUE: veuillez consulter www.zephyronline.com pour les révisions avant d’eectuer tout travail personnalisé. Exigences électriques Important: ► Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur. ► Il est de la responsabilité du client d’en prendre connaissance ci-dessous: ► Pour contacter un installateur électrique qualifié. ► Pour garantir que l’installation électrique est adéquate et conforme au National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 dernière édition * ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition ** et tous les codes et ordonnances locaux. ► Si les codes le permettent et qu’un fil de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu’un électricien qualifié détermine que le chemin de terre est adéquat. ► Ne pas mettre à la terre un tuyau de gaz. ► Vérifiez auprès d’un électricien qualifié si vous n’êtes pas sûr que la hotte est correctement mise à la terre. ► Ne pas avoir de fusible dans le circuit neutre ou de terre. ► Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V à 60 Hz et est connecté à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec mise à la terre. Veuillez également vous référer au schéma électrique du produit. ► Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut également être requis par les codes locaux. Vérifiez les exigences locales, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.* National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269 ** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575 ► Destiné à un patio extérieur couvert ou à une véranda. ► Convient pour une utilisation dans des endroits humides lorsqu’il est installé dans un circuit de dérivation protégé par GFCI.7 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Liste de matériel M6 x 1” (4) M6 x 1-1/2” (4) M6 x 2” (4) M4 x 8 (4) Wire Caps (3) 3/16 x 3/8 (4) Pièces non fourniesConduits, conduits et tous les outils d’installationRaccord de câble (si requis par les codes locaux)Accessoire cache-conduit 12 po (modèles 36 po) (AK0736BS)Accessoire cache-conduit 12 po (modèles 42 po) (AK0742BS)Accessoire cache-conduit 12 po (modèles 48 po) (AK0748BS)Accessoire cache-conduit 12 po (modèles 52 po) (AK0754BS)Rallonge de cache-conduit (Z1C-0178)Planche en bois pour accrocher la hotte (L x P x H)Pièces fourniesQuantité Partie1 Hotte2 Filtres déflecteurs pro (modèles 36 po et 42 po)3 Filtres déflecteurs pro (modèles 48 po et 54 po)2 LumiLight LED (modèles 36 po et 42 po)4 LumiLight LED (modèles 48 po et 54 po)3 Collier de départ rond de 10”2 Plaque de couverture supérieure (pour conduit horizontal)1 Pack matériel8 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation CYPRESS MUR PRO Instructions d’installation To tal =3- 1/ 4” x 10” 1 pi x ( ) =
6”, 7“, 8”circ. bouchone del’airPièces de conduitLongueur x Nombre utilisé rect., droitcirc., droitrect.,coude à 90º rect.,coude à 45º rect.,coude platà 90ºcirc.,coude à 90ºcoude à 45º Sous-total - colonne 1= Longueur maximale du conduit d’aération : Pour un mouvement d’air convenable, la longueur totale d’un conduitd’aération ne devrait pas compter plus que l’équivalent de 150 pieds.Pièces de conduitLongueur x Nombre utilisé 6” circ. àrect. de3-1/4" x 10",coude à 90º6” circ. àrect. de3-1/4" x 10" 6” circ. àrect. de3-1/4" x 10" 6” circ. àrect. de3-1/4" x 10",coude à 90º7” circ. àrect. de3-1/4" x 10" 7” circ. àrect. de3-1/4" x 10",coude à 90º3-1/ 4” x 10”embout muralrect./registreemboutmuralcirc./registrechapeau detoiture circ. Sous-total - colonne 2 = Sous-total - colonne 1 = Total du conduit = Feuille de calcul pour le conduit d’aération9 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Instructions d’installation Hauteur de montage, dégagement et gaine 36 po30 po min.36 po max. Un conduit rond d’au moins 10 po est recommandé pour maintenir une ecacité maximale du débit d’air. Utilisez toujours uniquement des conduits métalliques de type rigide. Les conduits flexibles peuvent restreindre le débit d’air jusqu’à 50%. Utilisez également la feuille de calcul des gaines (à la page 8) pour calculer la longueur totale des gaines disponibles lorsque vous utilisez des coudes, des transitions et des capuchons. TOUJOURS, lorsque cela est possible, réduire le nombre de transitions et de virages. Si un long trajet de conduit est requis, augmentez la taille du conduit. Si des virages ou des transitions sont nécessaires; installer aussi loin que possible de la sortie du conduit de la hotte et aussi loin que possible entre les deux. La hauteur minimale de montage entre le haut de la cuisinière et le bas de la hotte ne doit pas être inférieure à 30 po. La hauteur de montage maximale ne doit pas dépasser 36 po. Il est important d’installer la hotte à la bonne hauteur de montage. Les hottes montées trop bas peuvent entraîner des dommages causés par la chaleur et un risque d’incendie; tandis que les hottes montées trop haut seront diciles à atteindre et perdront leurs performances et leur ecacité. Si disponible, reportez-vous également aux exigences de dégagement en hauteur du fabricant de la cuisinière et à la hauteur de montage recommandée de la hotte au-dessus de la cuisinière. Vérifiez toujours vos codes locaux pour toute diérence Pour les dommages liés à l’expédition et à l’installation: ► Veuillez inspecter complètement l’unité pour déceler tout dommage avant l’installation. ► Si l’appareil est endommagé lors de l’expédition, renvoyez-le au magasin où il a été acheté pour réparation ou remplacement. ► Si l’appareil est endommagé par le client, la réparation ou le remplacement est à la charge du client. ► Si l’unité est endommagée par l’installateur (si autre que le client), la réparation du remplacement doit être eectuée par arrangement entre le client et l’installateur.10 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation CYPRESS MUR PRO Instructions d’installation Options de conduits ► Utilisez uniquement des conduits métalliques rigides à paroi simple. ► Fixez toutes les connexions avec des vis à tôle et collez tous les joints avec du ruban argenté ou du ruban adhésif.Risque d’incendie: NE JAMAIS évacuer l’air ni terminer de conduits dans des espaces entre les murs, les vides sanitaires, les plafonds, les greniers ou les garages. Tout l’échappement doit être canalisé vers l’extérieur, à moins d’utiliser l’option de recirculation. ATTENTION Pente de toit avecsolin et chapeauSous-face ou vide sanitaireCapuchon de paroilatérale avecamortisseur degravitéConduit arrière11 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Instructions d’installation Spécications de la hotte Vue de dessus Vue de côté Vue arrière Conduits et dimensions électriques 15 po32 po 4 po 18 po11-9/16 po1-3/4 po1-1/16 po11-9/16 po6-1/16 po10-3/8 po14-3/16 po2-5/8 poØ 9-15/16 po10-3/8 po4-5/16 po11-9/16 po10-3/4 po10-3/8 po14-3/16 poØ 9-15/16 po1-11/16 po35 7/8 po (36 po)41 7/8 po (42 po)47 7/8 po (48 po)53 7/8 po (54 po) C/L C/L Vue arrière Cotes de montage 16-7/8 po16-1/8 po13-5/8 po1-11/16 po3-5/16 po21-1/4 po35-1/4 po (42 po, 48 po, 54 po)5-5/16 po50.5˚Télescopique en optionCouverture de conduitZ1C-0178Min. - 48 poMax. - 75 po29 po15 po21-3/4 po29 po12 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation CYPRESS MUR PRO Instructions d’installation Fourniture électrique Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible de la maison ou ouvrez le disjoncteur avant de commencer l’installation. N’utilisez pas de rallonge ni de fiche d’adaptateur avec cet appareil.Suivez les codes électriques nationaux ou les codes et règlements locaux en vigueur.Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V 60 Hz et est connecté à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec terre. Veuillez également vous référer au schéma électrique étiqueté sur le produit.Le câblage électrique doit être eectué par des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables. Cette hotte doit être correctement mise à la terre. Coupez l’alimentation électrique à l’entrée de service avant le câblage. ATTENTION Raccord de câble Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut être requis par les codes locaux. Vérifiez les exigences et les codes locaux, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire. (FIG. A) Raccord de câble FIG. A13 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Instructions d’installation Montage de la hotte
1. Sélectionnez l’application de conduit préférée
(verticale ou horizontale) et préparez la hotte. Reportez-vous à la page 14 pour la conversion des conduits horizontaux.
2. Prune et marque la ligne médiane sur le mur.
3. Choisissez la hauteur désirée au-dessus de
la surface de cuisson (30 po min). Nivelez et marquez le bas de la hotte, ligne A (FIG. B).
4. Nivelez et marquez le haut de la planche de
bois, ligne B (FIG. B) à 16 7/8 po de la ligne A.
5. Marquez la ligne médiane de la planche de
bois. Centrez et alignez le haut de la planche avec la ligne B. Fixez la planche de bois aux montants à l’aide de (4) vis à bois M6. Dimensions de la planche de bois : (L x P x H) AK7836CS - 33 po x 1/2 po x 4 po AK7842CS - 39 po x 1/2 po x 4 po AK7848CS - 45 po x 1/2 po x 4 po AK7854CS - 51 po x 1/2 po x 4 po
6. Préparez le tuyau de conduit et les découpes
de conduit dans l’armoire supérieure si nécessaire ou dans le mur si la hotte est canalisée horizontalement.
7. Préparez le câblage électrique et les découpes
électriques dans l’armoire supérieure si nécessaire ou dans le mur si un raccordement électrique horizontal est requis. Reportez-vous aux spécifications de la hotte à la page 11 pour FIG. B C/L C/L
8. Montez la hotte sur la planche de bois et fixez-la à l’aide de (4) vis à bois M6.
9. Fixez davantage la hotte au mur à travers les trous de vis du corps inférieur à l’aide de (2) vis à
bois M6. Voir les dimensions sur la FIG. C
10. Installer électrique. Installez les conduits et scellez-les avec du ruban adhésif en aluminium certifié.
Allumez la hotte et vérifiez s’il y a des fuites autour du ruban adhésif.
11. Installez des filtres déflecteurs pro.
16-7/8 po min 30 po 4 po planche de bois 16-7/8 po 16-1/8 po 13-5/8 po 1-11/16 po 3-5/16 po 21-1/4 po 35-1/4 po (42 po, 48 po, 54 po) 5-5/16 po14 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation CYPRESS MUR PRO Instructions d’installation Conversion de conduits horizontaux Cette hotte est équipée par défaut d’une option de conduit vertical rond de 10”. Pour convertir un conduit vertical rond de 10” en conduit horizontal rond de 10”, veuillez suivre les instructions ci-dessous.1. Débranchez la prise du ventilateur.2. Retirez les (4) vis de l’intérieur du corps de la hotte fixant la plaque du ventilateur au haut du corps de la hotte. Retirez le ventilateur et la plaque du ventilateur.3. Plaque défonçable A pour les conduits horizontaux à double souante. A15 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Instructions d’installation Conversion de conduits horizontaux
4. Depuis l’intérieur du corps de
la hotte, placez la plaque de couverture supérieure sur le dessus du corps de la hotte. Depuis l’extérieur du corps de la hotte, fixez la plaque de couverture supérieure au haut du corps de la hotte à l’aide de (4) vis 3/16 x 3/8.
5. Positionnez la plaque du
ventilateur double sur les supports de montage du mur arrière intérieur à l’intérieur du corps de la hotte. Fixez à l’aide des (4) vis précédemment retirées à l’étape 2. Rebranchez la fiche du ventilateur.
6. Fixez le collier de ventilateur rond
de 10 pouces à l’arrière de la hotte à l’aide de (4) vis M4 x 8.16 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation CYPRESS MUR PRO Fonctionnalités et commandes Commandes rotatives OFF OFF OFF
1 Ventilateur Marche/Arrêt/Sélection de vitesse 2 Lumières tamisées/lumineuses/éteintes 1 Ventilateur Marche/Arrêt/Sélection de vitesse 2 Lumières tamisées/lumineuses/éteintes Tournez le cadran pour changer les niveaux de vitesse, (1) pour une vitesse faible, (2) pour une vitesse moyenne et (3) pour une vitesse élevée. Tournez le cadran pour modifier les paramètres d'éclairage, (1) pour une lumière faible et (2) pour une lumière vive.17 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Entretien Nettoyage de la hotte et du ltre Entretien de surface ► N’utilisez pas de détergents corrosifs, de détergents abrasifs ou de nettoyants pour four. ► N’utilisez aucun produit contenant un agent de blanchiment chloré ou un produit contenant du chlorure. ► N’utilisez pas de laine d’acier ou de tampons à récurer abrasifs qui pourraient rayer et endommager la surface.Nettoyage de l’acier inoxydableNettoyez périodiquement avec de l’eau chaude savonneuse et un chion en coton propre ou un chion en microfibres. Frottez toujours dans le sens du grain de l’acier inoxydable. Pour éliminer les accumulations de graisse plus lourdes, utilisez un détergent dégraissant liquide.Après le nettoyage, utilisez un produit de polissage / nettoyant pour acier inoxydable non abrasif pour polir et polir le lustre et le grain de l’acier inoxydable. Frottez toujours légèrement avec un chion en coton propre ou en microfibres et polissez dans le sens du grain de l’acier inoxydable.Nettoyage des ltres déecteurs proLes filtres à chicane pro en acier inoxydable sont destinés à piéger les résidus et les graisses de cuisson. Bien que les filtres ne devraient jamais avoir besoin d’être remplacés, ils doivent être nettoyés tous les 30 jours ou plus souvent selon les habitudes de cuisson.Les filtres peuvent être placés au lave-vaisselle à basse température ou trempés dans de l’eau chaude savonneuse. Sécher les filtres et les réinstaller avant d’utiliser la hotte.Si cette hotte est installée dans une zone d’eau salée (côte par exemple), rincez toutes les surfaces une fois par semaine à l’eau claire même si la hotte n’est pas utilisée. Essuyez et séchez complètement après rinçage. AVERTISSEMENT18 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation CYPRESS MUR PRO Entretien Retrait des ltres déecteurs pro, FIG. E
1. Éloignez le filtre de l’avant de la hotte à l’aide des poignées.
2. Faites pivoter l’avant du filtre vers le bas.
3. Retirez le filtre en le tirant hors de la hotte.
Remplacement des ltres déecteurs pro Modèle de hotte Numéro d’article Qté. commander AK7836CS 50210031 2 AK7842CS 50210031 2 AK7848CS 50210031 3 AK7854CS 50210031 3
FIG. E LumiLight LED Dans le cas peu probable où votre LED LumiLight tomberait en panne, veuillez contacter Zephyr pour commander des pièces de rechange. Voir la page de la liste des pièces et accessoires pour les numéros de pièces et les coordonnées. Retrait de la LED, FIG. F
1. Retirer les filtres à graisse.
2. (Le cas échéant) retirez les deux panneaux
d’espacement latéraux pour chaque panneau d’espacement.
3. Retirez les vis du panneau lumineux.
Débranchez le connecteur rapide de la lumière LED.
4. Poussez les deux clips latéraux sur les
extrémités de la lumière LED.
5. Poussez la lumière LED à travers l’ouverture du
panneau lumineux. Poussez le clip FIG. F19 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Schéma de câblage AK7836CS, AK7842CS, AK7848CS, AK7854CS Schéma Volts Hz Max Amps 120 60 Double moteur 9 REMARQUES: CONDENSEUR 22uF / 250VAC 2PCS FIT AC120V 60Hz MoteurMoteurCorps Vert Corps Vert RougeJaune Bleu Marron Gris Blanc Bleu Marron Gris BlancRougeJaune Bleu Marron Gris Rouge Noir Blanc N/B N/B N/B Corps Vert Noir BlancPour les modèles48 po et 54 pouniquement20 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation CYPRESS MUR PRO Dépannage Après l'installation, l'appareil ne fonctionne pas. La source d'alimentation n'est pas allumée. Assurez-vous que le disjoncteur et l’appareil sont sous tension. La ligne d'alimentation et le connecteur de verrouillage du câble ne se connectent pas correctement. Vérifiez que la connexion électrique avec l'appareil est correctement connectée. Les câblages du tableau de distribution sont déconnectés. Assurez-vous que les câbles du tableau de commande et du tableau de commande sont correctement connectés. Le tableau de distribution est défectueux. Assurez-vous que les câblages du tableau de distribution sont correctement connectés. Les fils du tableau de commande sont desserrés. Changer le tableau de distribution. La lumière fonctionne, mais le ventilateur ne tourne pas. Le fil du ventilateur n'est pas connecté. Assurez-vous que le fil du ventilateur est branché sur le connecteur molex. Le système thermiquement protégé détecte si le ventilateur est trop chaud pour fonctionner et arrête le ventilateur. Le ventilateur fonctionnera correctement après le refroidissement du système thermiquement protégé. Condensateur endommagé. Changez le condensateur. Le ventilateur est défectueux, éventuellement grippé. Changer le ventilateur. L'unité vibre. Le ventilateur n'est pas fixé en place. Serrez le ventilateur en place. Roue de souante endommagée. Remplacez le ventilateur. Le capot n'est pas fixé en place. Vérifiez l'installation de la hotte. L'unité sie. Un filtre n'est pas dans la bonne position. Ajustez les filtres jusqu'à ce que le siement s'arrête. Les raccords des tuyaux de conduit ne sont pas scellés ou correctement connectés. Vérifiez les connexions des tuyaux de conduit pour vous assurer que toutes les connexions sont correctement scellées. Le ventilateur fonctionne, mais les LED LumiLight ne le sont pas. Le connecteur LED LumiLight est déconnecté. Branchez le connecteur LED LumiLight. LED LumiLight défectueuse. Changez la LED LumiLight. Les fils du tableau de commande sont desserrés. Changer le tableau de distribution. Problème possible Cause possible Solutions21 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Dépannage La hotte ne s'échappe pas correctement. Utilisation de la mauvaise taille de conduit. Changer le conduit à la bonne taille. La hotte est peut-être suspendue trop haut de la table de cuisson. Ajustez la distance entre la plaque de cuisson et le bas de la hotte dans les limites de 30 po et 36 po. Le vent provenant des fenêtres ouvertes ou des portes ouvertes dans la zone environnante aecte la ventilation de la hotte. Fermez toutes les fenêtres et portes pour éliminer le vent extérieur. Obstruction dans l'ouverture du conduit ou dans les conduits. Retirez tout le blocage du conduit ou de l'ouverture du conduit. Le filtre vibre Le filtre est lâche. Ajustez ou changez le filtre. Le clip à ressort est cassé sur le filtre. Changer le clip à ressort. Problème possible Cause possible Solutionsloading-circle-123 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Garantie limitée Zephyr Ventilation, LLC (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont exempts de défauts de fabrication ou de main-d’œuvre selon les conditions suivantes : Garantie de trois ans sur les pièces : Garantie de trois ans à partir de la date d’achat originale du Produit. Nous fournirons sans frais les Produits ou les pièces (y compris les ampoules LED, le cas échéant) de remplacement qui com- portaient des défauts de fabrication. Nous pourrions choisir, à notre seule discrétion, de réparer ou de remplacer des pièces avant de prendre la décision de remplacer le Produit. Garantie limitée d’un an sur la main-d’œuvre : Garantie d’un an à partir de la date d’achat originale du Produit. Nous couvrirons sans frais les frais de main-d’œuvre afférents à la réparation du Produit ou des pièces de remplacement qui comportaient des défauts de fabrication. Un an après la date d’achat originale, vous serez responsable de tous les frais de main-d’œuvre associés à la présente garantie. Exclusions de la garantie : Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement, à notre gré, de pièces ou de Produits défectueux et ne couvre aucun autre coût afférent aux Produits, dont, sans s’y limiter, les frais liés : (a) à l’entretien normal des Produits et au remplacement des pièces consommables, comme les fluorescent, incandescence ou halogèneampoules, les filtres métalliques, les filtres à charbon et les fusibles; (b) à tout Produit ou pièce ayant été endommagé durant le transport ou étant le résultat d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident, d’une installa- tion incorrecte ou ne respectant pas les notices d’installation recommandées, d’un entretien ou d’une réparation inap- proprié (dont ne nous sommes pas responsables); (c) à une utilisation commerciale ou ne correspondant pas à l’utilisa- tion pour laquelle les Produits sont conçus; (d) à l’usure naturelle du fini, à l’usure due à un entretien inadéquat, à l’utili- sation de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs, de tampons nettoyeurs et de produits de nettoyage pour le four; (e) aux éclats, entailles ou fissures résultant d’un abus ou d’une mauvaise utilisation du Produit; (f) aux déplacement d’un technicien de service à votre domicile pour vous montrer comment utiliser les Produits; (g) aux dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas fortuit; ou (h) Les installations personnalisées ou modifications qui ont un impact maintenabilité du Produit. Si vous vous trouvez à l’extérieur du territoire que nous desservons, des frais supplémentaires pourraient s’appliquer pour la livraison des produits à nos points de service désignés pour une répara- tion sous garantie ou vous pourriez avoir à débourser les frais de déplacement du technicien à votre domicile pour que le Produit soit réparé, enlevé ou réinstallé. Un an après la date d’achat originale du Produit, vous êtes également responsable de tous les frais de main-d’œuvre associés à la présente garantie.Restrictions de la garantie. NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE REMPLACER, À NOTRE GRÉ, LE PRODUIT CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS SOUS LA PRÉSENTE GARANTIE. NOUS NE NOUS PORTONS PAS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU PARTICULIER RÉSULTANT OU AYANT UN LIEN AVEC L’UTILISATION OU LE RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SEC-TION PRÉCÉDENTE SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. PAR LES PRÉSENTES, NOUS REJETONS ET EXCLUONS TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE POUR LES PRODUITS ET TOUTES LES GARANTIES TACITES PRÉVUES PAR LA LOI, DONT CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À L'ADÉQUATION DU PRODUIT POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Certains États ou provinces n’autorisent pas les restrictions sur la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou la restriction des dommag- es indirects ou accessoires; par conséquent, les exclusions et restrictions mentionnées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à votre cas. Dans la mesure où une loi applicable interdit l’exclusion de garanties implicites, la durée de toute garantie implicite applicable se limite à la période de deux ans décrite ci-dessus. L’unique objectif de toute descrip- tion orale ou écrite est de présenter les Produits et celle-ci ne devrait pas être interprétée comme une garantie expresse. Avant d’utiliser ou de permettre l’utilisation des Produits, vous devrez déterminer si les Produits conviennent aux utilisa- tions prévues et vous devrez assumer tout risque et toute responsabilité relatifs à ces utilisations. Nous nous réservons le droit d’utiliser des pièces reconstruites ou remises à neuf pour remplacer l’une des fonctionnalités dans le cadre de la présente garantie ou de l’une des parties de la présente garantie. L’acheteur original ne peut transférer la présente garantie et celle-ci n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Pour obtenir du service sous la garantie : Pour avoir droit à du service sous garantie, vous devez : (a) nous avertir en utilisant l’adresse ou le numéro de téléphone inscrit ci-dessous dans les soixante jours suivant la détection du défaut; (b) donner le numéro du modèle, le numéro d’identification de la pièce ainsi que le numéro de série; et (c) décrire la nature de tout défaut de la pièce ou du Produit. Au moment de faire la demande de service sous garantie, vous devrez présenter votre preuve d’achat et la preuve de la date d’achat originale. Si nous déterminons que les exclusions de la garantie énumérées ci-dessus s’appliquent ou si vous vous trouvez dans l’incapacité de nous fournir la documentation nécessaire pour obtenir du service, vous serez responsable de tous les frais d’expédition, de déplacement, de main-d’œuvre ou de tout autre coût afférent au service.Veuillez consulter notre site Web au www.zephyronline.com pour savoir si des révisions ont été apportées à la garantie.Zephyr, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502 JAN21.0601 POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTIONS LIÉES AU SERVICE Les clients des États-Unis doivent appeler le: 1-888-880-8368 ou nous contacter à: zephyronline.com/contact Clients du Canada, veuillez appeler: 1-800-361-0799 ou par courriel: service@distinctive-online.com Garantie limitée24 Cypress Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation CYPRESS MUR PRO Enregistrement du produit Nous vous félicitons d’avoir acheté une produit Zephyr. Veuillez prendre un moment pour enregis- trer votre nouvelle produit au www.zephyronline.com/registration Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368 Cet enregistrement rapide est utile à bien des égards.
Il assure la couverture de votre garantie si vous avez besoin de service après-vente.À des fins d’assurance, il permet de confirmer que vous êtes le propriétaire.Il vous permet de recevoir des avis concernant des modifications ou des rappels de produits.
Notice Facile