Kraftixx KXWS 18 Li - Broyeur

KXWS 18 Li - Broyeur Kraftixx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KXWS 18 Li Kraftixx au format PDF.

📄 200 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Kraftixx KXWS 18 Li - page 26
Caractéristiques techniques Broyeur Kraftixx KXWS 18 Li, alimenté par batterie, puissance de 18V, capacité de coupe jusqu'à 40 mm de diamètre.
Utilisation Idéal pour le broyage de branches et de déchets de jardin, léger et portable pour une utilisation en extérieur.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les lames, nettoyer le réservoir de collecte et s'assurer que la batterie est chargée.
Sécurité Utiliser des gants de protection, ne pas insérer de mains dans le broyeur pendant son fonctionnement, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel.
Informations générales Poids léger pour faciliter le transport, design ergonomique pour un meilleur confort d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - KXWS 18 Li Kraftixx

Comment assembler le broyeur Kraftixx KXWS 18 Li ?
Veuillez suivre les instructions d'assemblage fournies dans le manuel d'utilisateur. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement fixées avant de l'utiliser.
Que faire si le broyeur ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est complètement chargée et correctement installée. Assurez-vous également que le broyeur est correctement assemblé et que le couvercle est bien fermé.
Comment entretenir le broyeur ?
Nettoyez régulièrement les lames et le réservoir de collecte. Vérifiez les pièces mobiles pour tout signe d'usure et remplacez-les si nécessaire.
Le broyeur fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Arrêtez immédiatement le broyeur et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des obstructions ou des débris dans les lames. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quels types de matériaux puis-je broyer avec le Kraftixx KXWS 18 Li ?
Ce broyeur est conçu pour traiter des déchets de jardin tels que des branches, des feuilles et des petites bûches. Évitez de broyer des matériaux durs comme des pierres ou du métal.
Comment puis-je savoir si la batterie doit être rechargée ?
Le voyant de charge sur le broyeur indiquera quand la batterie est faible. Lorsque le voyant devient rouge, il est temps de recharger la batterie.
Quel est le temps de charge de la batterie du broyeur ?
La batterie du Kraftixx KXWS 18 Li se recharge complètement en environ 2 à 3 heures.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le broyeur ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via notre site web ou auprès de revendeurs agréés. Consultez le manuel pour la liste des pièces disponibles.

Questions des utilisateurs sur KXWS 18 Li Kraftixx

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KXWS 18 Li - Kraftixx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KXWS 18 Li de la marque Kraftixx.

MODE D'EMPLOI KXWS 18 Li Kraftixx

F Instructions d'origine Meuleuse d'angle sans fi I

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

Explication des symboles utilisés (voir fi gure 13)

  1. Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures.

  2. Prudence! Portez une protection de l'ouïe. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.

  3. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l'amiante !

  4. Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.

  5. Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiante de +10 °C à +40 °C. Ne stockez les accumulateurs que lorsqu'ils sont chargés (charge min. 40 %).

  6. Ce recouvrement de protection convient à l'affûtage.

  7. Ce recouvrement de protection convient aux travaux de tronçonnage et de meulage.

  8. Les accumulateurs doivent être retirés de l'appareil avant la mise au rebut. Remarque relative à la mise au rebut des accumulateurs : Les accumulateurs ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Danger!

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité

et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1)

  1. Blocage de broche
  2. Interrupteurs marche/arrêt
  3. Poignée supplémentaire
  4. Dispositif de protection
  5. Clé pour écrou de bride
  6. Accumulateur (Non compris dans la livraison du numéro d'article 45.140.08)
  7. Chargeur (Non compris dans la livraison du numéro d'article 45.140.08)
  8. Touche à crans
  9. Indicateur de charge de l'accumulateur

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fi n du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
    • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

F

• Meuleused'angle
- Chargeur (Non compris dans la livraison du numéro d'article 45.140.08)
- Piles (Non compris dans la livraison du numéro d'article 45.140.08)
• Poignée supplémentaire
• Clé pour écrou de bride
• Mode d'emploi d'origine
• Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La meuleuse d'angle sert à meuler le métal et la pierre en utilisant la meule correspondante et le dispositif de protection correspondant.

Avertissement! Pour séparer le métal et la pierre, la meuleuse d'angle doit uniquement être employée lorsque le dispositif de protection (disponible avec les accessoires) est monté.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Alimentation en tension du moteur : .....18 V d.c.
Vitesse nominale : 8500 tr/min
∅ max. des meules : 125 mm
Meule : 125 x 22 mm
Meule tronçonneuse : 125 x 22 mm
Filetage des broches de logement : ...... M14
Tension de sortie du chargeur : .....20 V d.c.
Courant de sortie du chargeur : ....3 A
Tension secteur
du chargeur : 200-250V\~ 50-60Hz

Type d'accumulateur : ...... Li-ion

Nombre de piles de l'accumulateur : ...... 10

Capacité de l'accumulateur : 3,0 Ah

Poids : 2,3 kg

Attention!

L'appareil est livré sans accumulateurs et sans chargeur et ne doit être utilisé qu'avec les accumulateurs Li-Ion de la série Kraftixx ! (45.140.08)

Les accumulateurs Li-Ion de la série Kraftixx ne doivent être chargés qu'avec les chargeurs Kraftixx.

Danger!

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745.

Niveau de pression acoustique L_nA .... 82,4 dB(A)

Imprécision K_pA .....3 dB

Niveau de puissance acoustique L_WA ..... 93 dB(A)

Imprécision K_WA .....3 dB

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60745.

Poignée

Valeur d'émission de vibration a_HAG = 5,354 m/s^2 Insécurité K = 1,5 m/s^2

La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essai normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'altération au début.

F

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

• Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
• Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
• Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.

Prudence!

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

  1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

5. Avant la mise en service

Avertissement !

Enlevez systématiquement l'accumulateur avant de paramétrer l'appareil.

5.1 Montage de la poignée supplémentaire ( fi gure 2)

  • La meuleuse d'angle ne doit pas être utilisée sans poignée supplémentaire (3).
  • La poignée supplémentaire peut être vissée au niveau des trois positions (A, B).
Côté de l’appareilConvient à
Gauche (rep. A / comme représenté)Droitier
Droite(rep.B)Gaucher

5.2 Remplacement et réglage du dispositif de protection (fi gure 3)

Remplacement :

• retirez l'écrou de la bride (b) et la bride de serrage se trouvant en dessous ;
- ouvrez le levier de serrage (a) du dispositif de protection (4) ;
tournez le dispositif de protection (4) de 180° dans le sens des aiguilles d'une montre de sorte que la protection soit orientée vers le haut ;
• retirez le dispositif de protection (4).

Le montage s'eff ectue dans le sens inverse des étapes.

Réglage :

  • réglez le dispositif de sécurité (4) de façon à ce que la pièce à meuler soit à distance du corps afin de protéger vos mains ;
  • la position du dispositif de protection (4) peut être adaptée aux conditions de travail respectives : desserrez le levier de serrage (a), tournez le recouvrement (4) dans la position souhaitée ;
  • veillez à ce que le dispositif de protection (4) recouvre correctement le boîtier de la roue dentée ;
    • fixez à nouveau le levier de serrage (a) ;
    assurez-vous que le dispositif de protection (4) soit bien fixé.

⚠️ Veillez au bon maintien du dispositif de protection.

⚠️ N'utilisez pas la meuleuse d'angle sans dispositif de protection.

5.3 MARCHE D'ESSAI DE NOUVELLES MEULES

Faites tourner la meuleuse d'angle sans charge avec la meule ou la meule tronçonneuse montée pendant une minute au minimum. Remplacez tout de suite des meules vibrantes.

6. Commande

6.1 Chargement du bloc accumulateur lithium (fi g. 1a-1b)

  1. Tirez le bloc accumulateur (6) hors de sa poignée, en appuyant sur les touches à cran (8) vers le bas.
  2. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (7) dans la prise de

F

courant. Le voyant LED vert commence à cli- gnoter.

  1. Insérez l'accumulateur sur le chargeur.

Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouverez un tableau avec les significations des affichages LED sur le chargeur.

S'il est impossible de charger l'accumulateur, veuillez contrôler

  • si la tension réseau est présente au niveau de la prise de courant.
    • si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur.

Si le chargement de l'accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer, à notre service après-vente:

• le chargeur et l'adaptateur de charge

• et le bloc accumulateur.

Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.

Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi I soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d'éviter les courts-circuits ou un incendie !

Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulateur !

6.2 Indicateur de charge de l'accumulateur (fi g. 1c/pos.9)

Appuyez sur le bouton indicateur de charge de l'accumulateur (a). L'indicateur de charge de l'accumulateur (9) vous indique l'état d'autonomie de l'accumulateur à l'aide de trois voyants LED colorés.

Les 3 voyants LED sont allumés :

l'accumulateur est complètement rechargé.

2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s)

l'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi sant.

1 voyant LED clignote :

l'accumulateur est vide, il faut le recharger.

Tous les voyants LED clignotent :

L'accumulateur a subi une décharge profonde et est défectueux. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé et rechargé !

6.3 Mise en circuit (fi gure 4)

Pour la mise en circuit, poussez l'interrupteur marche/arrêt (2) vers l'avant en l'enfonçant. Pour mettre la meuleuse d'angle hors circuit, appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (2) derrière. L'interrupteur marche/arrêt (2) revient en position initiale.

Remarque!

En cas de non-utilisation, l'appareil passe après 10 min au « mode standby ».

Pour le réactiver : Allumez deux fois l'appareil ou appuyez sur l'indicateur de charge de l'accumulateur.

Le « mode standby » ménage l'accumulateur.

Remarque!

Après un arrêt de l'appareil sans fi I (dû à une surcharge), ce dernier se remet automatiquement en marche.

Patientez jusqu'à ce que la machine ait atteint sa vitesse de rotation maximale. Ensuite, vous pouvez placer la meuleuse d'angle sur la pièce à usiner et la traiter.

6.4 Remplacement des meules (fi gures 5 / 6)

Pour remplacer les meules, vous avez besoin de la clé à ergots jointe (5). La clé à ergots (5) est conservée dans la poignée supplémentaire (3). Tirer au besoin la clé à ergots (5) hors de la poignée supplémentaire (3).

Danger! Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'utiliser la meuleuse d'angle lorsque la clé à ergot (5) est enfi chée.

Avertissement!

  • Remplacement aisé des meules grâce au dispositif d'arrêt de broche.
  • Poussez ce dispositif d'arrêt et faites enclencher la meule.
  • Ouvrez l'écrou à bride au moyen de la clé à ergots. (figure 6)
  • Remplacez la meule ou la meule à tronçonner et serrez bien l'écrou à bride au moyen de la clé à ergots.

F

Remarque!

Poussez le dispositif d'arrêt de broche seulement si le moteur et la broche sont arrêtés! Veillez à ce que le dispositif d'arrêt de broche soit poussé pendant le remplacement de la meule!

Si vous utilisez des meules ou des meules tronçonneuses d'une épaisseur maximale de 3 mm, vissez l'écrou à bride de sorte que le côté plan soit dirigé vers la meule ou la meule tronçonneuse.

6.5 Disposition des brides en cas d'utilisation de meules et de meules tron-çonneuses (Fig. 7-10)

  • Disposition des brides en cas d'utilisation d'une meule contre-coudeé ou droite (Fig. 8) a) Bride de serrage b) Ecrou à bride
  • Disposition des brides en cas d'utilisation d'une meule tronçonneuse contre-coudeé (Fig. 9)
    a) Bride de serrage
    b) Ecrou à bride
  • Disposition des brides en cas d'utilisation d'une meule tronçonneuse droite (Fig. 10)
    a) Bride de serrage
    b) Ecrou à bride

6.6 MOTEUR

Il faut que le moteur soit bien ventilé pendant le travail; c'est pourquoi les fentes de ventilation doivent rester toujours propres.

6.7 MEULES

  • Le diamètre de la meule ou de la meule tronçonneuse ne doit jamais dépasser le diamètre préconisé.
  • Avant d'utiliser la meule ou la meule tronçonneuse, vérifiez sa vitesse de rotation spécifiée.
  • La vitesse de rotation maximale de la meule ou de la meule tronçonneuse doit être supérieure à la vitesse de rotation à vide de la meuleuse d'angle
  • Utilisez exclusivement des meules ou des meules tronçonneuses homologuées pour une vitesse de rotation minimale de 8.500 tr./mn. et pour une vitesse circonférentielle de 56 m/sec.
  • En cas d'utilisation de meules tronçonneuses diamantées faites attention au sens de rotation. Le flèche de sens de rotation sur la meule tronçonneuse diamantée doit correspondre à

la flèche de sens de rotation sur l'appareil.

Veillez particulièrement à ce que les meules soient correctement entreposées et transportées. N'exposez jamais les meules aux chocs, coups ou arêtes vives (p. ex. lors du transport ou en les mettant dans une caisse à outils). Cela pourrait entraîner un endommagement des meules et entraîner p. ex. des fi ssures et représenter donc un danger pour l'utilisateur.

Avertissement!

6.8 CONSIGNES DE TRAVAIL

6.8.1 Dégrossissage (fi gure 11)

Attention ! Utilisez le dispositif de protection pour l'affûtage (compris dans la livraison). Le travail de dégrossissage sera le plus effi cient si vous mettez la meule à un angle de 30° à 40° par rapport au plan de ponçage et la passez pardessus la pièce à usiner avec un mouvement de va-et-vient.

6.8.2 Coupage (fi gure 12)

⚠ Attention ! Utilisez le dispositif de protection pour le tronçonnage (disponible en tant qu'accessoire, voir 7.3).

Pendant les travaux de coupage, n'inclinez pas la meuleuse d'angle dans le plan de coupe. Il faut que la meule tronçonneuse présente une arête de coupe nette.

Il vaut mieux utiliser une meule diamantée pour couper des pierres dures.

⚠ Il ne faut pas usiner des matériaux contenant de l'amiante.

⚠️ N'utilisez jamais des meules tronçonneuses pour le dégrossissage!

Remarque!

Pour augmenter la performance de coupe et la durée de vie de l'appareil sans fi I, nous recommandons d'utiliser une meule tronçonneuse de 1 mm d'épaisseur.

F

7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Danger!

Débranchez l'accumulateur avant tous travaux de nettoyage.

7.1 Nettoyage

- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.

  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

7.2 Maintenance

Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

• Type de l'appareil
• No. d'article de l'appareil
• No. d'identification de l'appareil
• No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

8. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen-

tation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

9. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

F

10. Affi chage chargeur

État de l'affi chageSignifi cation et mesures
Voyant LED rougeVoyant LED vert
Arrêt ClignoteÉtat prêt à'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur.
Marche ArrêtChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt MarcheLa batterie est chargée et prête à l'emploi.Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'au chargement complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le chargeur.Mesures :Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote ArrêtCharge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sécurité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures :Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée.
Clignote ClignoteErreurLe processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures :Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur.
Marche MarchePerturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0^ )Mesures :Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20^ ).

F

Kraftixx KXWS 18 Li - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* brosses à charbon, accumulateur
Matériel de consommation/pièces de consommation*meules tronçonneuses, meules
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
  • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
  • quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.

F

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

  2. La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).

- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  1. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  2. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Pericolo!

• de lader en de laadadapter

• en de accupack

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kraftixx

Modèle : KXWS 18 Li

Catégorie : Broyeur